fantlab ru

Генри Лайон Олди «Захребетник»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.17
Оценок:
764
Моя оценка:
-

подробнее

Захребетник

Повесть, год; цикл «Чистая фэнтези»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 86
Аннотация:

Глаз за глаз. Зуб за зуб. Сколько дашь, столько и вернется. Добром за добро, злом за зло. Воздалось по заслугам. Баш на баш. И так далее. Что-то в этой общепринятой системе счисления мне всегда казалось неестественным. Хотя я так и не смог определиться, что именно...

Из записей Нихона Седовласца.

Очередной рассказ из цикла «Фэнтези». Восточный колорит, цветущие абрикосы, улыбчиво-загадочные девушки и «европейский» (реттийский) путешественник Джеймс в поисках отдыха и приключений.

Примечание:

Реальность фантастики, №11-12 за 2006 г.


Входит в:

— журнал «Реальность фантастики 2006'11», 2006 г.

— журнал «Реальность фантастики 2006'12», 2006 г.

— антологию «Фэнтези-2007», 2006 г.

— сборник «Три повести о чудесах», 2008 г.


Номинации на премии:


номинант
Портал, 2007 // Средняя форма

номинант
Бронзовая Улитка, 2007 // Средняя форма

номинант
Интерпресскон, 2007 // Средняя форма (повесть)

Похожие произведения:

 

 


Фэнтези-2007
2006 г.
Три повести о чудесах
2008 г.
Чистая фэнтези
2009 г.
Три повести о чудесах
2021 г.

Периодика:

Реальность фантастики № 12, декабрь 2006
2006 г.
Реальность фантастики № 11, ноябрь 2006
2006 г.

Аудиокниги:

Захребетник
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Захребетник
2007 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вполне достойная сказочная история о тонкостях восточной магии. Отпрыск знатного европейского рода приезжает в многолюдный восточный город Баданден, чтобы отдохнуть от дворцовых хлопот. Столкнувшись в одной из оружейных лавок с неким странным любителем фехтования на рапирах, он понимает, что совершил весьма опрометчивый поступок, который в состоянии круто изменить не только его собственную жизнь, но и судьбу целой страны...

Как и положено настоящему мэтру фэнтези, Олди излагает свою историю весьма оригинальным и неповторимым стилем, витиеватым и мудреным, словно арабская вязь. Повествование идет как бы со стороны, извне и полно литературных отступлений, сравнений, иносказаний, исполненных по канонам восточного этикета. Словно знаменитая сказка «Тысячи и одной ночи». Восточный колорит ощущается в описании Бадандена, выкриках многочисленных базарных зазывал и уличных диалогах обычных жителей. Хотя сказочный мир повести не содержит известных географических привязок, по их звучанию можно предположить, что дело происходит либо в средневековом Истанбуле, носившем титул «перекрестка миров», либо в Гранаде — столице мавританской Испании. Для пущей убедительности автор намеренно коверкает известные нам имена и топонимы, доводя их до полной неузнаваемости: знаменитые на весь мир детективы Мегрэ и Шерлок Холмс превратились в совершенно незнакомых д'Эгрэ и Шарля ван-Хольма, а бухта Аб-уль-Фаварис на самом деле представляет отсылку к имени известного арабского полководца Абу'л-Фаварис Мухаммада, династического правителя Алеппо. Я уверен: если покопаться в содержимом тщательней, на свет вылезет еще не один десяток таких вот переделанных имен. Так что нельзя сказать, что мир повести никак не пересекается с нашим, — скорее, это какая-то параллельная его реинкарнация, отличающаяся наличием магической составляющей. Впрочем, этой самой магией автор совсем не злоупотребляет — она проявляется лишь в нескольких сценах и выглядит как одно из тривиальных проявлений бытовых отношений (вместо лекаря — хабиб, вместо следователя — хайль-баши). Ну и, конечно, ключевая идея произведения — гении, т.е. величайшие из джиннов. Акценты расставлены верно, стиль повествования создает такую необходимую сказочную атмосферу, персонажи кажутся списанными с живых людей (возможно, так и было на самом деле). Чего еще нужно для полного счастья?? Несомненно, понимающего и благодарного читателя. Надеюсь, такового это произведение найдет без особого труда. По крайней мере, я могу себя отнести к их числу.

---------------

РЕЗЮМЕ: интересное по своему стилю повествование о духах, гениях и восточной экзотике, изложенное в форме детектива. Гурманам от фэнтези настоятельная просьба ознакомиться.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, колоритно, очень красиво. Мир живой с запахами , вкусами и текстурами. Но я не понимаю в чем смысл. Хотя это моя вина, не Олдей.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Захребетник» — это повесть из условного цикла «Чистое фэнтези» и подцикла «Три повести о чудесах». Произведение довольно сложно отнести к одному конкретному жанру, поскольку оно представляет собой смесь элементов приключенческого жанра, фэнтези, детектива, альтернативки, романтики, в наличии и некоторые философские связки.

Мир, созданный авторами, получился очень красочным и настолько проработанным, что кажется одушевленным и реальным. Восточным колоритом пропитано все, атмосфера волшебства завораживает, впрочем, ничего удивительного, ведь сама повесть не просто рассказывает о чудесах, но и создает маленькое чудо для читателя. Образы персонажей немного гиперболизированы, вероятно для того чтобы создать определенный тип героя без отклонений от «стандарта», оттого кажется, будто авторы играют с читателем. Еще одно несомненное достоинство произведения – эмоциональность и психологизм. А вот финал немного предсказуем, но на общем фоне положительных эмоций, полученных от прочтения, этот недостаток смазывается.

Повесть «Захребетник» очень легко читается, но в то же время содержит массу символических «точек», подталкивающих читателя к размышлениям на различные темы. Приятное послевкусие от прочтения обеспечивает как интересный сюжет, так и красивый язык произведения.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вещица вполне в духе Олдей: и сюжет не как у всех, и колорит роскошный (даже язык подобран специально для этого произведения), и финал эффектный, и повествование вполне складное и логичное.

Но и недостатки у произведения тоже из тех, что часто встречаются у этих авторов — практически полное отсутствие эмоциональной составляющей (читатель к судьбе героя абсолютно равнодушен), чрезмерное увлечение отвлеченно-туманными романтическими фразами, ну и некоторая заторможенность действия. Причем эта заторможенность в какой-то мере как раз результат замысла авторов по поводу восточной цветастости и пышности повествования.

Впрочем, недостатки явно не смертельные :), читается повесть в удовольствие — и увлекательно, и подумать есть над чем, и текст сам по себе приятный. Ну, а хоть и ожидаемый, но все равно эффектный финал (кстати, полностью оправдывающий название произведения) — это всё равно, как дополнительный бонус к и так очень неплохой вещице.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Понравилось. Герои из цикла «Чистая фэнтези».

Сборник «Три повести о чудесах» периодически перечитываю.

Приключения и детектив и чудо. атмосфера, всего в меру.

И финал... Его бесполезно пересказывать, только прочитать. Вообще, на мой взгляд, пересказывать Олди «своими словами» бессмысленно и бесполезно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Бескорыстность. То, во что мы перестали верить... Давно уже... и хочется верить, что всё-таки зря

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не смотря на высокую оценку уважаемых коллег, повесть не доставила особого удовольствия.

Фентази на околокабирскую тему. Альтернативная история, холодное оружие, мистика.

Главная проблема в нецельности сюжета. Очеведно, что авторы начинали писать, нацеливаясь, в основном, на интригу кабирского цикла. Однако, ближе к середине переключились на прикладную демонологию. Таким образом, идея раскрывается не полностью.

Вытягивают авторы на традиционно сильном сценизме, и богатом колорите персонажей.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Все таки Олди пишут прекрасно и сюжет отличный. На мой взгляд многовато специфики описания оружия. И так понятно, что они в теме холодного оружия знатоки.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень редко читаю детективы, только в рамках библиографии любимых писателей. «Захребетник» — один из любопытнейших образцов. Во многом это достигается за счёт «героя нашего времени» — молодого аристократа, блестяще владеющего холодным оружием, но не своим умом. Самоуверенно берясь за расследование собственного покушения, он умудряется преодолеть не только опасных «внешних врагов», но и страшнейшего «внутреннего». А ещё очень понравилась курортная атмосфера повести, в антураже крупного восточно-арабского города. Эта часть «Захребетника» лично мне понравилась больше и детективной, и философской составляющих.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классная повесть. Немного тяжеловата, но зато просто пронизана смыслом, если читаешь с душей, текст сам превращается в красочную картину. Отдельно спасибо, авторам за то, что написали короткую повесть, а не цикл в тысячу с лишним страниц. Здесь не смотря на краткость, есть и детективная история, и рост героя, и юмор, и немного интриг, вообщем все, что нужно настоящему роману. Магия очень искусно вплетена в сюжет, даже боевые способности смотрятся не сказочно и чудесно, а логично, ожидаемо и очень стильно. Мир отлично прописан, логичен, оригинален и красив. Хотелось бы еще как-то похвалить авторов, но тут до меня столько хорошего написали, что повторяться смысла не вижу. Классная повесть.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приятно, когда авторы возвращаются к романтизму, присущему их ранним вещам. Но с более зрелым и изощрённым стилем.

О восточном колорите и знойной южной атмосфере здесь уже написали. Но главное для меня — проблеск в конце. Именно это делает текст чем-то большим и значительным, чем изящная и красочная безделушка.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть приятно удивила. Красивое южное приключение со старыми знакомыми по серии «Фентези». Очень интересный детективный сюжет, необычный «маниак» и тонкий юмор Олди. А также... много солнца и халвы! :wink: Рекомендую к прочтению всем любителям детективов в стиле фентези.

Оценка: 8
– [  -4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень интересная повесть во всех отношениях!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хорошо: ярко, атмосферно, образно, эмоционально. Стильно.

Словно «два в одном»: первая часть — сочная, вкусная, с юмором, с детективной тайной, с магической чертовщинкой... и вторая — психологичная, глубокая, даже трагичная. Словно с сединой, появившейся у героя, резко посерьезнели и авторы. Это удачный, сильный литературный прием.

Хорош антураж, — этот восточный колорит, базар с рефреном-халвой! «...Персия, Персия, фруктовый рай...», — что-то в этом роде: шумно, смачно, знойно и ароматно. Обволакивает, затягивает и не выпускает, и ты уже готов к восточным чудесам! Читается с удовольствием и запоминается (не сомневаюсь) надолго.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Олди узнаваемы- повесть начала читать с середины, не зная ни автора, ни названия и после первой же страницы мысль-как похоже на Олди:smile:Повесть слегка лубочная, но в хорошем смысле этого слова, финал предсказуем, но авторы ведь не виноваты в том, что мы их так любим и наизусть знаем все их вещи-можем сделать логические выводы:) В целом-впечатления самые положительные, прочитано запоем, очень качественное фэнтэзи, так держать!:super:

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приятная повесть. Очень колоритные описания, ненапрягающий стиль, великолепная концовка. С удовольствием поставила бы 10, если бы финал не был для меня столь предсказуем.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх