Кир Булычев «О страхе»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Группа учёных в сталинское время создала машину времени. Желая спасти себя и своих близких, они попадают в эпоху застоя. Другое время и, казалось бы, смерть им не грозит, но...
Входит в:
— сборник «Встреча тиранов», 1992 г.
— журнал «Фантакрим MEGA 1992'3», 1992 г.
— антологию «Muumia: Vene ulme antoloogia», 2006 г.
— серию антологий «Пять вечеров», 2016 г.
— антологию «Эпоха единорогов», 2017 г.
Награды и премии:
лауреат |
Бронзовая Улитка, 1993 // Малая форма |
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1992 // Малая форма | |
номинант |
Интерпресскон, 1993 // Малая форма (рассказ) |
- /языки:
- русский (10), эстонский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (10), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Никкарев (1), П. Огожалек (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Baskk, 30 января 2023 г.
Не важно, чем прикрываются палачи, заботой о будущих поколениях или сохранением исторических традиций. И КГБ времён застоя и современные ФСБ и КНБ духовные продолжатели дела Сталина — Берии, и кто это не понимает, долго не живёт
lammik, 14 декабря 2017 г.
Не обошло Кира Булычева перестроечное поветрие. Можно сказать, что «О страхе» — это такой близнец рассказа «Прошедшее время» из цикла о Великом Гусляре. Только там гуслярцы попадают в прошлое, а тут москвичи скачут в будущее. Но дотянулся «дядя Иосиф». Сложно поверить, что рассказ 1971 года. Во-первых, как раз в эти годы Курский вокзал существенно перестраивался. Во-вторых описание интерьеров и общей обстановки как раз соответствует началу 90-х.
Bizon, 2 апреля 2013 г.
Рассказ создавал ощущение какой-то хм.. бытовой фантастики. Если бы не финал, который оказался не прогнозируемым и перевернул впечатления с ног на голову. И все же в разное время люди тоже разные. Спецслужбы только не меняются, и всегда прикроют друг друга, независимо от смены власти.
ii00429935, 18 апреля 2012 г.
Действительно, по сюжету этот рассказ очень напоминает Рэя Брэдбери и его классическую новеллу «Кошки-мышки». Но по-моему, это тот случай, когда говорят: «идеи носятся в воздухе», и два крупных мастера создают равновеликие произведения.
О времени написания рассказа (1971 г.) напоминают только мелкие бытовые подробности (телефоны-автоматы, журнал стоимостью 1 рубль)... В главном же «О страхе» не то что не устарел, а напротив, сейчас воспринимается пугающе актуально. Ведь по большому счету товарищ Сталин от нас никуда не ушел. Издаются книги, выходят телепередачи, где его провозглашают «эффективным менеджером» и спасителем Отечества. Но дело даже не в личности Сталина. Любого диктатора во многом создает окружение. А также люди, не препятствующие злу. Изобретатель машины времени Мик, попытавшийся убежать от прошлого, — конечно, фигура трагическая. Но и часть вины автор с него не снимает.
Добавлю, что в давнем рассказе Булычева есть не только актуальные идеи, но и напряженный сюжет, и великолепно проработанная атмосфера. Вообще для писателя такого уровня не бывает случайных эпизодов и неважных деталей. Герой-рассказчик мимоходом замечает: «У нас плохо с мясом, но зато мы добрались до Марса». Вот так в одной фразе возникает портрет целой эпохи.
Shalalak, 9 ноября 2011 г.
Ну вообще-то это переложение рассказа Рэя Брэдбери «Кошки-мышки» на советскую действительность. Примерно в то время он был напечатан в Союзе :-Р
Что же до сюжета — действия органов были совершенно оправданы. Не говоря о том, что деятельность беглецов могла спровоцировать временнЫе катаклизмы, так группа ученых еще и совершила должностное преступление. Именно так должно рассматриваться создание машины времени в том виде, как это было описано. А именно — несанкционированная растрата государственных материалов, рабочего времени ценных сотрудников и т.д. на непрофильные изыскания. Напомню, что в свое время Сергея Королева осудили именно за то, что создание нового планера (а, следовательно, трудозатраты и затраты материалов) были произведено несанкционированно. К тому же в рассказе имел место акт целенаправленного вредительства — в виде уничтожения пульта управления установкой.
«Так вот кто раздавил бабочку!!!» — подумала Алиса Селезнева, вернувшись в будущее и прочитав рассказ «О страхе».:abuse:
Fyodor, 9 ноября 2011 г.
Действительно... Жестокий рассказ. Так не похож на светлые и добрые рассказы К. Булычёва «советского периода». Конечно стиль булычевский — короткие фразы рисующие яркую картинку и создающие атмосферу страха, психологизм.., но содержание уже не оставляет того светлого чувства после прочтения, как было раньше. Даже не верится, что рассказ написан в 1971 г. (точно ли?).
Поскольку я влез сюда на высокую трибуну, чтобы высказаться по поводу рассказа К. Булычёва, то заодно обращусь к уважаемому arhan, написавшему аннотацию к этому рассказу. Ведь так нельзя писать. Пересказали весь рассказ, кто же потом читать будет. В рассказе есть загадка, как и влюбой хорошей истории присутствует внутрення интрига, всё это затягивает, заставляет читать не отрываяясь... Такую же интригу надо и в аннотации создавать, чтобы возникало желание прочесть историю, а не писать краткое изложение рассказа.
Yazewa, 12 ноября 2010 г.
Жуткая какая история. «Они те же самые»... Вот такое обвинение. И ведь действительно справедливое!
Ламинарский, 10 ноября 2010 г.
Героев, прошедших сквозь время, страшит все: а как их примут в этом времени, а что это за незнакомец, который вдруг решил им помочь, и, как апофеоз всех страхов — обрушение всех надежд, заставляющее вспомнить их родное время, в которое их и возвращают!!!
god54, 21 октября 2009 г.
Довольно стандартный сюжет, который уже повторяется у других авторов, особенно похоже написано у Р. Брэдбери, даже концовки. Но в данном случае автор это совместил с нашей действительностью. И поражает, что люди бежали не в прошлое, как у Брэдбери, у них это лучший вариант, а в будущее, наверное верили в коммунистическое завтра. И ведь агенты видели, чем окончилось их правление, почему не бежали сами, от страха за содеянное?.. Или пистолет у виска, заставлял это делать, тогда кто или вера во что ими двигала, если видели закономерный итог...
Ladynelly, 14 октября 2008 г.
Необычный для автора жестокий рассказ! Очень хорошо передана атмосфера страха, того страха который держал в тисках людей в те далекие страшные годы. А концовка убивает! Просто убивает на месте! Очень жестокая и безжалостная, до слез жалко беглецов, а главный герой ничего кроме отвращения не вызывает... Ему поверили, а он так холодно и расчетливо предал, отдал несчастных на растерзание...
А ведь пришельцы из прошлого никак на ход истории повлиять не могли!
duke, 19 сентября 2007 г.
Редчайший случай для произведения Булычева — никакого «хэппи энда». Очень грустная «вещь». Написана, как всегда, мастерски.
cherepaha, 26 сентября 2006 г.
Неожиданный (по крайней мере для меня) финал — порадовал. За это оценка завышена.
Aiko, 10 июля 2006 г.
Может быть это и правильно с научной точки зрения, но по отношению к людям это жестоко и не справедливо!