Рейтинг
- Средняя оценка:
- 7.25
- Оценок:
- 8
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Архилох
«Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный...»
Стихотворение
Язык написания: древнегреческий
- Перевод на русский:
-
— В. Вересаев
(«Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный...»; «Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный…»; Брошенный щит; Брошенный щит («Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный…»)); 1963 г.
— 9 изд.
Входит в:
— антологию «Эллинские поэты», 1963 г.
— антологию «Античная лирика», 1968 г.
— антологию «Строфы века — 2», 1998 г.