Нил Гейман «Рыцарство»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный )
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Артефакты | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Миссис Уитекер нашла Святой Грааль: он лежал под шубой в магазине «Оксфэм». Грааль ей очень приглянулся, и она с радостью купила его. Теперь он занял своё законное место на каминной полке в её гостиной, но как долго Грааль будет принадлежать миссис Уитекер, не знает никто. Ведь за Граалем охотится необычный молодой человек — сэр Галаад, рыцарь Круглого стола…
В 2022 году вышла одноимённая графическая адаптация с иллюстрациями Коллина Дорана.
Входит в:
— антологию «Grails: Quests, Visitations and Other Occurrences», 1992 г.
— сборник «Angels & Visitations: A Miscellany», 1993 г.
— антологию «Grails: Quests of the Dawn», 1994 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— сборник «Дым и зеркала», 1998 г.
— антологию «A Quest-Lover's Treasury of the Fantastic», 2002 г.
— журнал «Звездная дорога № 7-8, 2003», 2003 г.
— антологию «New Magics: An Anthology of Today's Fantasy», 2004 г.
— сборник «М значит Магия», 2007 г.
— антологию «Behold! Oddities, Curiosities and Undefinable Wonders», 2017 г.
— антологию «Мифическое путешествие. Мифы и легенды на новый лад», 2019 г.
— сборник «Лучшие рассказы», 2020 г.
- /языки:
- русский (17), английский (13)
- /тип:
- книги (27), периодика (1), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Н.В. Иванов (9), А. Комаринец (4), О. Мороз (1), Д. Старков (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
primorec, 22 июля 2013 г.
Настоящий рыцарь — тот, кто следует клятве защищать невинных, свою веру и никогда не нарушать своего слова встречается крайне редко. Подозреваю, столь редко, что каждое их появление в природе было достойно сложения отдельной легенды или баллады. А уж идеальный рыцарь, давший обет совершить выдающийся подвиг во имя веры и души, благочестия и доблести — вообще нечто из ряда вон выходящее.
Вот такой исключительный экземпляр — рыцарь Круглого стола сэр Галаад, «отправившийся в Воистину Справедливый и Благородный Поход» в поисках самого Святого Грааля. Кто же не знает имени этого Рыцаря — истинного, заслужившего своей чистотой и честностью права единственному из всех найти Святую чашу и прикоснуться к святыне. Какой подвиг, достойный того, чтобы его воспевали в веках!
А вот старенькая миссис Уитекер жила себе тихо и мирно в маленьком городке обычной, ничем не примечательной, женской жизнью: помнила о своем покойном муже, помогала, чем могла, соседям, пекла миндальное печенье, немножко сплетничала с подружками о маленьких, не оставляющих в истории следа, событиях. В общем, не совершала миссис Уитекер никаких подвигов и не собиралась их совершать. А, поди ж ты, святые артефакты прямо- таки сами в очередь выстраивались, лишь бы побывать на каминной полке миссис Уитекер «между маленьким фарфоровым бассетом с горестной мордой и фотографией своего покойного мужа Генри, на пляже во Фринтоне, в 1953 году».
А может, это тоже подвиг — прожить достойную жизнь: не жаждать власти, желать только того, что заработано честным трудом, быть добрым и справедливым, преданно любить и не терять веру в хорошее и светлое в людях? И тогда будут не нужны дарующий смелость меч, потому что мужество преодолевать жизненные невзгоды итак есть, не нужен будет философский камень, дающий мудрость, поскольку этой жизненной мудростью миссис Уитекер уже владеет. И вечная молодость ей не нужна — она ее и не теряла никогда, храня в душе минуты, проведенные со своим Генри.
Хороший рассказ. Чуть ироничный, чуть печальный и очень, очень мудрый. Милый сэр Галаад обрел — таки свой Грааль, но не за свои выдающиеся подвиги по добыче волшебных артефактов, а за то, что катал детвору на своем рыцарском коне, рассказывал старушке истории о своей жизни, пил чай с печеньем и увез такую же милую Мэри навстречу любви.
А волшебство? Оно живет внутри и вокруг нас, надо только внимательнее смотреть, не переставать верить и любить, и тогда не нужны будут ни кольцо Соломона, ни джинн, исполняющий желания.
Yazewa, 12 июля 2009 г.
Практически во всех отзывах, да и в комментариях самого Геймана, этот рассказ характеризуется как «милый». Это действительно самая подходящая для него оценка. Милые герои: эта замечательная английская старушка, да и рыцарь, катающий ребятишек и передвигающий пыльную мебель на чердаке. Милые беседы между ними. Милая концовка. При этом никакой слащавости и манерности.
Дело, конечно, абсолютно не в религиозных святынях. Это просто зарисовка человеческой природы. Утрированная, придуманная... но такая милая!
Сказочник, 17 января 2010 г.
Леди и джентльмены,
Рассказ, в принципе, не такой уж наивный и забавный, каким может показаться на первый взгляд. «Рыцарство» — очень грустная история о том, что даже если вчера ты заливал кровью — своей и чужой — доспехи и готов был жизнь положить за это — опять-таки, как свою, так и чужую, — сегодня ее можно встретить в сэконд хенде, в мусорном баке, прилепленной к подошве чьего-то ботинка и т.д...
Такие дела.
Календула, 6 мая 2013 г.
«Миссис Уитекер нашла Святой Грааль: он лежал под шубой». Вот так просто в мире Геймана можно найти самые небывалые и невообразимые вещи — найти так просто и так обыденно. А еще можно встретить рыцаря Круглого Стола и попросить его передвинуть мебель.
Рассказ и забавный, и в то же время немного печальный. На самом деле магически-фантастической фабулой прикрыты глубокие проблемы: проблема скоротечности жизни, проблема выбора, искушения. Миссис Уитекер смогла устоять и не вкусила яблока молодости, предпочтя дожить то, что ей отведено. Никакие невероятные события не способны сместить с накатанных рельсов ее жизнь. Она прожила ее не зря, она любила, была счастлива, и новая жизнь ей не нужна, ибо она довольна тем, что имеет. В высшей степени достойная и мудрая женщина. Она описана с большой теплотой и нежностью.
Обстановка и атмосфера маленького городка, где все всё про всех знают, где время течет медленно и лениво, где пьют чай с яблочным пирогом и миндальным печеньем, а по четвергам ходят в гости — все это мило, но немного статично. Жизнь словно стоит на месте, хотя, возможно, на закате жизни — это именно то, что нужно: покой и умиротворение, четкий распорядок, неспешное течение времени. Перед глазами так и стоит картинка, на которой изображены небольшие домики с ухоженными садами, в которых милые старушки потягивают чай. С одной стороны, это милая миниатюра — зарисовка провинциальной Англии, но в другой — это глубокий философский рассказ.
Миссис Уитекер отказалась от возможности изменить свою жизнь. Что ж, это ее выбор. А как поступили бы мы?
Kriptozoy, 7 апреля 2009 г.
Рассказ очень хороший. Добрый и написанный с теплотой. А стиль повествования такой, что улыбка не сходит с лица от первой до последней страницы.
Когда читаю и перечитываю этот рассказ, всегда вспоминается очень хорошая, одна из любимых, книга Стивена Кинга «Самое необходимое». Начало этого романа и рассказ «Рыцарство» весьма схожи. Только вот настроение разное.
Помню, четыре или пять лет назад сидел в гостях у одного своего друга. Ему надо было быстренько добежать куда-то по своим делам, туда и обратно. А мне он сказал, чтобы я его подождал у него дома. Он ушёл, я сделал себе на кухне чаю и стал ждать. Случайно я увидел, что на подоконнике лежит оранжевая книжка из серии «Альтернативная фантастика». Я взял её посмотреть. Увидел, что это сборник рассказов «Дым и зеркала» Нила Геймана. Вспомнил, что где-то слышал об этом авторе положительные отзывы. Поэтому я решил хотя бы немного ознакомиться. Решил прочитать рассказ «Рыцарство», потому что у него более или менее приличный для рассказа объем в отличие от многих рассказов в этом сборнике, которые длиной от двух до пяти страниц. А объем «Рыцарства» был достаточным, чтобы составить об авторе хотя бы самое поверхностное представление. Я погрузился в чтение. И на это время забыл обо всём. Так это было интересно, необычно, а также качественно написано. Не заметил, как пролетело время, перевернул последнюю станицу, тут как раз и друг вернулся. Я спросил, чья это книга. Он ответил, что его и если я хочу, то могу взять почитать. А у меня уже тогда появилась такая черта, что я очень неохотно брал читать чужие книги, предпочитая иметь нравившиеся вещи в собственной библиотеке. Поэтому я ответил, что если не найду книгу в продаже, то с удовольствием возьму «Дым и зеркала» почитать. Этим же днем, ближе к вечеру я навестил книжный магазин и нашел эту книгу в этом же издании. Принес её домой и прочитал за два вечера. Так я открыл для себя творчество Нила Геймана.
А рассказ про миссис Уитекер и рыцаря Круглого Стола по имени Галаад в числе тех, которые я перечитываю чаще других.
Вот такая история любви. А концовка просто шикарная.
P.S.-Есть у нашего известного отечественного Лукина рассказ со схожим смыслом и чуть перекликающимся сюжетом, о рыцаре, попавшем из средневековья в двадцатый век, в посудную лавку. Когда читаю «Рыцарство», всегда вспоминаю этот оригинальный рассказ :)
ivan2543, 12 декабря 2012 г.
Наше время – такое странное. Волшебство древности не исчезло из нашего мира до конца – ведь мир все тот же. Просто мы перестали замечать необычное, забыли о его ценности. И пылится Грааль на каминной полке, и томятся могучие джинны в лампах на полках антикварных магазинчиков.
Добрая ирония, истинной английский юмор и домашняя, спокойная атмосфера – вот что отличает этот рассказ. Кажется, ни визиты легендарных воителей, ни всемогущие артефакты не в силах нарушить покой дома престарелой леди. Дай Бог долгих лет этой старушке, чья доброта сильнее магии, а здравый смысл – тверже клинка.
Итог: замечательный, добрый рассказ, который прежде всего хочется рекомендовать тем, кому нравится патриархальная атмосфера старой Англии.
Hell-lie, 31 июля 2011 г.
Рассказ одновременно смешной (забавная всё же ситуация), грустный (Грааль валяется где-то на полках магазина; можно купить даже его; ты сам не замечаешь, какую вещь покупаешь и смотришь как на безделушку) и внушающий оптимизм (может повезти и отличную вещь найдешь на распродаже!). Да, судя по моим скобочкам, он мне кажется скорее грустным. Но даже эта грусть какая-то светлая.
Хорошая история. Однозначно к прочтению.
ALLEGORY, 15 декабря 2006 г.
Только истинная английская леди держит Святой Грааль на каминной полке и кормит рыцаря Круглого стола фруктовым пирогом, а его коня – яблоками. А после обмена на равноценные артефакты бестрепетно заворачивает Грааль в оберточную бумагу и завязывает сверток бечевкой... Восхитительная, почти рождественская история...
Narizhna, 12 февраля 2013 г.
Мне рассказ показался очень глубоким. Собственно, это тот случай, когда фантастическая (магически-реалистическая?) фабула — не более чем прикрытие, а рассказ на самом деле о других вещах: о старости с ее горечью и ее сладостью (которая, как это ни странно, тоже есть, если ты прожил свою жизнь не зря), об умении отказаться от соблазна и достойно принять то, что жизнь уже прошла и никакие магические примочки не помогут дважды войти в одну и ту же реку. Это в высшей мере рассказ о достоинстве и о силе духа, как по мне. Но написан он с такой легкостью и любовью, что все эти глубокие и не совсем веселые мысли шевелятся где-то на дне сознания, а на поверхности просто смеешься, или улыбаешься, или совсем чуть-чуть грустишь.
sanchezzzz, 4 апреля 2009 г.
Хороший такой, лёгкий рассказец. Гейман создал маленькую историю, которая, может быть, и не возбуждает сильно уж эмоциональный мир, и когда-то забудется, но он дал читателю возможность улыбнуться во время и после прочтения. Кто-то захочет искать какой-то глубокий смысл, кто-то просто посмеётся.
Само по себе вроде всё простенько, обыденно. Миссис Уитакер настоящая английская, классическая дама на пенсии (мисс Марпл сразу вспоминается), вполне чопорная, но добрая и очень гостеприимная: и чаем напоит, и миндальными печенюшками покормит, да и в дорогу кой-чего соберёт. Она прожила достаточно, чтобы не удивляться появлению рыцаря в доспехах, да ещё и при коне. Подумаешь, эка невидаль. А эти ваши святые Граали, да им красная цена пару шиллингов в бакалейной лавке ))) . Артефакт? Ну пускай, зато как он смотрится на каминной полке! Забавная старушка.
А вот сэр Галахад не особо впечатлил. Я понимаю, конечно, воспитание там, рыцарский этикет, но всё равно образ его какой-то неосязаемый, мутноватый (призма веков?), робкий, несмелый он для рыцаря то. Да и Мэри зачем с собой взял? Не завидую ему.
Этот рассказ Геймана также напоминает мне творчество Лафферти, такой же наивный, добрый и симпатичный.
Старый Лис, 7 ноября 2006 г.
В этом рассказе есть много чего. Хотя сам он довольно короткий. Если отбросить оригинальную идею и интересных персонажей, то останется что-то вроде отношения человека к вещи, причем у каждого оно своё. Запылённый кубок серебристого цвета для продавщиц в магазине очередной хлам, на который западают старушки, для простой старушки кубок отлично смотрится на камине, для рыцаря это Грааль... В этом отношении их взгляд на мир. И он естественен. Проглядывается менталитет этих самых старушек, которые такие на самом деле. В душе-то они добрые. Все, все люди. Не знаю, может, рассказ и не о том, но почему-то меня он подтолкнул к этому.
kkk72, 29 апреля 2008 г.
Замечательный рассказ, мудрый и добрый. В коротенькой истории, написанной подчеркнуто спокойно, поместилось очень много всего. Очень хороши герои. И старушка и рыцарь удивительно реалистичны и притом совершенно невероятны. Рассказ заставляет задуматься и о вечности жизненных ценностей, о времени, в котором мы живем, о людях, способных принять нечто невероятное как должное. Но больше всего в этом рассказе мне нравится удивительное умение автора объединить обыденность и чудо, скучную реальность и древнюю легенду.
alex_kr, 30 ноября 2007 г.
Очень милый, смешной и необычный рассказ о том как меняются человеческие ценности. Еще вчера за Святой Грааль убивали миллионы людей, а завтра его уже можно купить в Секонд-Хэнде за сущие копейки. И это не только с Граалем... тоже самое происходит с любыми человеческими ценностями и идеалами...
baroni, 23 апреля 2007 г.
Если бы автор «Парсифаля» Эшенбах, жил в наши дни, то он вполне мог бы написать «Рыцарство». Один из моих самых любимых рассказов Геймана. Отдельный респект А. Комаринец за адекватные переводы Геймана.
gato loco, 15 мая 2013 г.
Очень светлый и добрый рассказ, действительно, в духе Брэдбери (во всяком случае, старушка — типичная героиня множества его произведений). Очень к месту это милое заигрывание с преданиями и былинами. В общем, тут и сказать нечего, очень классная вещь!