fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Reinhardt
Страницы: 12345

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 29 января 2016 г. 18:00
Перечитал второй том в преддверии выхода третьей части.
При разговоре Кальпа с Дукером, вмешался Геслер, и часть их диалога:
" — Капрал, ты стоишь лицом к лицу со всем магическим подразделением Седьмой. Теперь ноги отсюда уноси, пока я их тебе узлом не завязал.
Взгляд капрала метнулся к Дукеру, затем снова к Кальпу.
- Да нет же, — вздохнул маг — Я — всё подразделение. Это мой гость.
- На задницу, значит? — Капрал упёр широкие ладони в столешницу и наклонился поближе к Кальпу."

И возник вопрос о чем вообще говорит Геслер в последней фразе? Скорее всего, что в ответ на угрозу Кальпа, он повторяет эту угрозу (я их выделил), но ни о чьей заднице речи не шло:-). Пришлось искать на языке оригинала.

"Corporal, you've just come face to face with the Seventh's entire Mage Cadre. Now back out of my face before i put gills and scales on yours"
The corporal's eyes flicked to Duiker, then back to Kulp.
"Wrong," the mage sighed."I'm the entire cadre. This man's my guest."
"Gills and scales, huh?" The corporal set his wide hands down on the tabletop and leaned close to Kulp.

Он действительно повторяет угрозу Кальпа, но в оригинале Кальп грозится наградить его жабрами и чешуёй на лице. Странно что не сохранили оригинальную "шутку", она всё же имеет больший смысл по отношению к морякам. Но она в итоге пострадала и в адаптации, потому что Кальп грозит завязать узлом ноги, а Геслер говорит о какой-то заднице. Видимо просто ошибка вышла. Но про жабры всё равно забавней:-)

Ну и по мелочи заметил, что Кальп периодически становится Кульпом, а кхундрилы — хундрилами.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 24 января 2016 г. 15:30

цитата mx

Чувак со второй обложки похож на персонаж диснеевского м/ф "Алладин"


А позади него компаньон, мартышка-оборотень-одиночник Абу:-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 24 января 2016 г. 14:32

цитата Harbour

Ой, всё, стиль этих артов нисколько не мультяшен. Они гораздо лучше, чем те арты на обложках, что есть сейчас.

"Ой, всё"? Очень весомый аргумент:-))): Это должно убедить признать остальных, что явно мультяшные рисунки таковыми не являются? Они хороши, но только для оформления комиксов как сказали выше, или детских книг.

Если бы я увидел такое, то наверное решил бы что у кого-то в издательстве очень хорошее чувство юмора.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 24 января 2016 г. 01:04

цитата Harbour

Интересно, сколько берёт за использование своих артов в качестве обложки этот художник? Шедевральнейши арты к Малазану, и в качестве обложке были бы невероятно круты и сочны.
http://dejan-delic.deviantart.com/gallery...


Уж больно веселенькая рисовка для мрачного мира Малазана. Посмотреть интересно, но на обложках? Смешно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 23 января 2016 г. 11:50

цитата Огвай

Действительно странно.

А еще страннее то, что они встречаются уже в первой главе.

цитата Огвай

Видимо, до этого момента я так и не дочитал.

До второй главы тоже не дочитали? Получается мнение основанное едва ли на 30 страницах прочитанного?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2016 г. 22:58

цитата Огвай

А вот вторая (в тру переводе) не пошла совершено. Старых героев нет


Странно, а когда я читал, то были на протяжении всей книги.

Среди новых понравились Колтейн и его племя.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 22 января 2016 г. 21:05

цитата mephisto666

Самая первая сцена, когда насекомые отваливались комьями и рассыпались — прелестна!
Сцена со слепнями у Отатараловых Рудников — прелестна!


Ценитель хоррора вероятно? :-)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины Украины > к сообщению


авторитет
Отправлено 20 января 2016 г. 21:53
Я с таким сталкивался на https://www.booklya.ua
У них часто книга числится в наличии, а когда заказываешь, они говорят что сейчас нет, будет в течении месяца и так до бесконечности.
Еще они очень любят накидать новых позиций с пометкой "новинка" и "есть в наличии" а при заказе оказывается что книг нет в наличии и неизвестно когда будут. После 4 таких заказов подряд я понял что больше с этим магазином связываться не буду.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 18 января 2016 г. 01:43
Кстати, насчет названий княжеств не уверен, нигде упоминаний нет. На карте подписано какие земли какому кронпринцу принадлежат, в тексте встречал "земли Садеаса", но не "княжество Садеас". Земли просто ассоциируются с кронпринцем которому принадлежат.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 18 января 2016 г. 00:42
На карту не обратил внимания, редко их разглядываю:-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 января 2016 г. 23:27
Возник вот такой вот странный вопрос, почему Садеаса называют по фамилии, ведь его имя Торол? Далинара он называет по имени, а тот его нет.
Хотя может остальные Аладар, Ройон, Себариал, Вама, Танадал, Рутар, Бетаб и Хатам — это тоже фамилии (но не похоже), а только Далинара зовут по имени, но тогда какая-то фамильярность получается.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 января 2016 г. 17:40

цитата Shab13

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

1. Кем были Разрушитель и Охранитель до того как получили силу?
2. Что задумал Хойд?


скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

1.Лерас и Ати, изначально люди из мира Yolen откуда и произошли все остальные расы космера. Они присутствовали в составе тех 16 человек что получили осколки Адоналсиума. Конкретно они получили Сохранение и Разрушение, но со временем стали воплощениями этих сил. Мотивы и пути 16 держателей осколков, я думаю, более детальней раскроются в книгах о мире Yolen и Хойде в частности. Но до этого еще далеко.
2.А вот что задумал Хойд пока неизвестно, можно только предполагать. Возможно стремится к воссоединению осколков в целое.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 января 2016 г. 07:48
Anahitta, спасибо.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 17 января 2016 г. 02:35
Закончил читать по второму кругу Архив Штормсвета и не могу найти перевод главы с Каладином из 3 тома. Помню, что она была на Буктране, но сейчас её там нет и в группе вк тоже не видно. Может кто поделится?
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению


авторитет
Отправлено 10 января 2016 г. 20:35

цитата SeverNord

Привык нажимать на летающую тарелку в шапке для возврата на основную страницу. Сейчас что-то не работает.


Поддерживаю.Что случилось с "букашкой" на главной? Она теперь не работает как кнопка для загрузки главной страницы. Очень неудобно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению


авторитет
Отправлено 6 января 2016 г. 20:44

цитата NeedForSleep

Соотнести слово "гимн" с существом при чтении как-то не очень получается.


То же самое чувство.

Кстати, парадоксально, что слово ""гимн" — изначально восторженная песнь в честь какого-либо бога (это уже потом гимн стал восхвалением любого предмета или явления), стало именем бога.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 января 2016 г. 19:57
Продам Питер Уоттс "Ложная слепота" и "Эхопраксия" по 160 грн

https://fantlab.ru/bookcase86520

Украина, Полтава
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


авторитет
Отправлено 2 января 2016 г. 20:02

цитата osipdark

Конечно, не мой перевод, но, так как темы автора нет ещё, нашёл первые плоды работы команды, переходящей "Проблему трёх тел":
Первая глава


Первой главы там нет. Для ознакомления выложили 17 главу.

цитата

Переводы sonate10/rosekinn
Вот решила выложить здесь кусочек самой потрясающей главы "Задачи трех тел". Эта книга — не для всех. Во всяком случае, поклоннкик всяческих вомперов и алых королев с дивергентами найдут это очень сложным и не интересным. А для меня это то, из-за чего я стала переводить эту книгу.
Итак, Лю Цысинь, "Задача трех тел", гл. 17
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


авторитет
Отправлено 1 января 2016 г. 21:14

цитата SeverNord

Алекс Искатель
жив-здоров, отрывается.


Наверное вопрос в том почему пропали с главной все посты и последний висит про книгу Хейса за 19.11.2014.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины Украины > к сообщению


авторитет
Отправлено 28 декабря 2015 г. 15:20
Приехали наконец-то "Ложная слепота" и "Эхопраксия" по 156 грн. Несказанно рад, в кои-то веки офсет. Приятно в руках держать, отличную серию начало АСТ.

Страницы: 12345
⇑ Наверх