автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 25 декабря 2019 г. 00:19 |
цитата psw shane Здесь, наверное, получить доступ к пяти различным спутникам одновременно Cпасибо! | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 24 декабря 2019 г. 23:50 |
Хакеры... Чтобы взломать систему "Глонасс", you have to suborn five separate satellites simultaneously. Вот что здесь за suborn? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 22 декабря 2019 г. 22:36 |
Спасибо! | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 22 декабря 2019 г. 22:18 |
Википедия говорит, что на нем до ремонта была авиационная группа. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 22 декабря 2019 г. 21:57 |
Про "Адмирала Нахимова" пишут, что это the biggest non-carrier warship in the world. Пожалуйста, об'ясните, что здесь значит non-carrier? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 12 декабря 2019 г. 22:23 |
Всем огромное СПАСИБО за идеи! | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 12 декабря 2019 г. 10:44 |
Экскурсия по Белому дому. Западное крыло. There is an awning that marks the access to the West Wing from the lower level. Что здесь может обозначать lower level? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 21 ноября 2019 г. 18:58 |
Простенько, а у меня 2 совершенно разных варианта перевода, и оба вписываются в контекст. It feels like a crime the way I have to force my eyes away from him. Отрывать взгляд от него — преступление (т.е. до слез жалко) Или заставляю себя оторвать взгляд от него, чувствуя себя преступницей (т.е. глазеть нехорошо)
| |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 12 ноября 2019 г. 00:18 |
Имеется вот такой вот образец современной архитектуры, с вертикальным атриумом, как я понимаю: ....the upper levels are open in a rectangular frame, looking down on the ground floor. Рабочий вариант такой: Верхние этажи, открытые прямоугольные секции-галереи, смотрят на первый этаж. Вот как точнее и правильнее? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 8 ноября 2019 г. 11:58 |
psw Спасибо! | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 8 ноября 2019 г. 11:37 |
У спецназовцев задание — незаметно проникнуть в жилой дом, обезвредить жителей, проследить, чтобы никто не сбежал, и так же незаметно ретироваться. Много раз встречается target house. Как его назвать? Объект? Слишком общее слово, не понятно, что это дом. Дом-объект? Целевой дом? Обозначенный дом? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 6 ноября 2019 г. 22:27 |
В конце лета-начале осени много писали, что "Азбука" возвращается к Рейнольдсу. Что выйдет первым и примерно когда? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 29 октября 2019 г. 10:16 |
А "Азбука" своих авторов, переводчиков, оформителей на какие-нибудь премии номинирует? Вот на премию Ефремова, например? Фантастики-то много выпускается. Или они сами шустрят? | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 21 сентября 2019 г. 19:25 |
Воркалось. Хливкие шорьки... Стемнело. My cam viewed the world in grey-green infrared. Т.е. ИК-подсветка камеры сделала мир серо-зеленым (окрасила мир в серо-зеленый и т.п.)? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 4 сентября 2019 г. 18:34 |
цитата igor_pantyuhov AkihitoKonnichi А анонс по детективам когда будет? Интересуют итальянцы
AkihitoKonnichi Да там многое интересует. Детективы от "Азбуки" не анонсирует никто. Третий, наверное, месяц читаю здесь по "в ближайшие дни", "соберусь с мыслями" и т.д. Как там у советского классика? "Желанье это множество возможностей, а нежеланье — множество причин". Yes, indeed. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 22 августа 2019 г. 09:54 |
AkihitoKonnichi Ну и анонса по детективам ждем ах, "с позапрошлой весны". Раз сто уже спрашивали, и все как-то мимо кассы. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 15 августа 2019 г. 09:50 |
цитата serjannt В то же время понимаю, что если автор "не покатит" и в этот раз, то закроют его надолго. Совсем недавно здесь точно так же писали про Нивена. В любом случае, анонсирована пока только она книга. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 9 августа 2019 г. 12:04 |
Zlogorek Спасибо! Четко-ясно-здорово! | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 9 августа 2019 г. 02:13 |
Пожалуйста, подскажите, как правильно называется на русском Commonwealth Short Story Prize? Заранее спасибо! | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
shane
активист |
Отправлено 26 июля 2019 г. 21:51 |
цитата chief Начиная с названия — там для переводчика минное поле Ну, раз Франкенштейн от Уинтерсон, то ФранКВИРштейн. И сразу под сукно ляжет, как не одобренное цензурой. | |