Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 15 ноября 2011 г. 04:06

Одна из слабейших переводных антологий, которые выходили в последнее время. Есть несколько отличных рассказов, остальное -- ужас ужасный.

Изрядно портит впечатление унылый и местами безграмотный перевод Марии Семёновой. Неверное словоупотребление, канцелярит, громоздкие фразы... Такое впечатление, что переводила вовсе не "та самая" Семёнова, а её однофамилица.

Впрочем, так или иначе, а редакторы книги тоже явно схалтурили. Как можно было пропустить такое в печать, не знаю. Ниже привожу лишь некоторые из образчиков переводческой мысли.

Лодка, отягощённая рыбой -- С.15

...утёсистый кряж встал на пути солнечных лучей, и тень покрыла пучину. -- С.15

Затея на глазах утрачивала вменяемость. -- С.44

Прямо перед его лицом было место, где присоединялась к туловищу дракона передняя лапа. Непосредственно в подмышке чудовища он увидел крупную, болезненного вида шишку. -- С.46

Охранники бдели, держа мечи на готове. -- С.47

Антоний повадился пересказывать услышанное от управителя кому-нибудь из гостей, когда тот, прислонившись к яйцу, поглаживал скорлупу. -- С.49

Кувшин краденого вина, выпитый после часовой гонки по переулкам со стражниками порядка, был вдесятеро вкусней дорогих напитков, которыми он мог наслаждаться теперь. -- С.49

...пришлось избавиться от гиппопотама, ибо тот загадил сплошным слоем весь двор. Это уже подозрительно смахивало на знамение свыше. -- С.49

По ходу дела этот последний обнаруживает, что предстоящее дело сулит оказаться гораздо рискованнее, чем он мог полагать. -- С.62

От тела жертвы осталась лишь кучка обгорелых костей. Они были аккуратно сложены в мусорный мешок, приготовленный для выкидывания. В самом низу располагалась тазовая кость, поверх неё, крест-накрест, -- кости рук и ног, служившие подставкой для черепа. -- С.62

Боб Чой подавился, закашлялся и рывком обернулся, бросая правую кисть под плащ. Перед ним -- совсем рядом, рукой достать можно -- стоял молодой человек. И выглядел в точности так же, как нынче утром и накануне: голубые глаза, очки без оправы... -- С.64

-- Мне бы полагалось услышать тебя.

-- У тебя нет такой способности. -- С.64

Молодой человек развернул бумажный пакет и вытащил пластиковое корытце, обёрнутое плёнкой. -- С.64

...рука была надёжно зачехлена в перчатку... -- С.64

...меланхолично кормил креветками откормленного маленького дракона... -- С.84

Красное лицо лучилось добродушием, которое не удавалось полностью приписать посещению винной лавки. -- С.84

Мой каблук прокрутился по паркету с визгом, чем-то напоминавшим визг рожающей свиноматки. Я знаю, о чём говорю, у меня за городом ферма, и я много раз всё это видел. -- С.102

А решение моё было таково. Вот пойду сейчас на скотный двор, навещу драконов. Попробую, не получится ли их постичь. -- С.102

Если мне повезёт и я разрешу эту вековую загадку, царь, чего доброго, наконец удостоит меня графского титула. -- С.102

...казалось, он не употребил ни единой капельки алкоголя. -- С.112

Мужчине следует совершать всё возможное, чтобы оградить свою половину, но, если она упорно отказывается ценить его усилия, он имеет право найти себе другую спутницу жизни. -- С.123

Они с князем давным-давно уже прекратили знакомство. -- С.123

Распутин слыхал, что во дворце был огромный зал в виде шестиугольника, с большой деревянной дверью в каждой стене. -- С.123

Эту страну он пересекал то пешком, то на верблюде, пока не добрался до древнего города. -- С.137

Он начисто истёр три лопаты и, кажется, непоправимо покалечил плечи и руки. -- С.137

Это обстоятельство содержало своего рода иронию... -- С.163

...матушка вырастила его в православной строгости... -- С.264 /никакого отношения к православию герой не имеет/

...виднелась лужа стоячей воды, тошнотворно-тёмная с виду. -- С.283

Рос решил отказаться от поспешных действий, могущих оказаться небезопасными. -- С.283

Вода показалась ему маслянистой и горькой для питья. -- С.283

Теперь, если кто-нибудь вздумает подкрадываться к нему в ночи, он должен был непременно услышать. -- С.284

Настанет утро, и разглядеть дракона вновь сделается невозможно. На это нельзя было полагаться. -- С.286

Рос предостерёг себя от самодовольства. -- С.286

Рос тщательно прицелился, изготовил каждую свою мышцу для мгновенного бегства... -- С.286

...он прибыл домой, заранее обливаясь слюнями и предвкушая, как сейчас отведает самую первую в своей жизни принцессу. -- С.308

Киоти успел испытать нужду в целительном заклинании, чтобы избавиться от болезненной и раздражающей хвори, которая привязалась к нему через несколько дней путешествия, после того как он переспал с одной из полуодетых местных красоток. -- С.320

...маленький светловолосый человечек в клочке ткани на бёдрах всего лишь старался их запугать либо просто делился собственными суевериями. -- С.321

...я обнаружила, что плотски желаю его. -- С.391

— - -

Этого добра в книге намного больше, увы; в какой-то момент я просто устал выписывать. Страницы указаны, чтобы было видно: перевод "загажен сплошным слоем".


Статья написана 14 ноября 2011 г. 02:56

Критики в основном очень положительно отзываются о новом романе Кинга "11/22/63". В частности, говорят о том, что, возможно, он уже завязал с "низменным жанром хоррора".

Так вот, фигушки, -- ухмыляется старина Кинг. Просто критики ещё не знают, что их ждёт в романе "Dr. Sleep" (Доктор Сон). А это, по словам Кинга, чертовски страшная книга.

12 ноября Кинг как раз закончил второй черновик этого романа. Напомню, что "Доктор Сон" -- продолжение культового "Сияния" и повествует об уже выросшем Денни Торренсе.

PS. Вообще-то кингоновостей в последнее время было очень много, в основном связанных с экранизациями, но из-за грядущего отъезда в Москву, -- руки не доходят. 8:-0 Если кто-нибудь подхватит до конца месяца это знамя, буду только рад. Но я, конечно, постараюсь по мере возможностей писать о самых интересных новостях.


Тэги: Кинг
Статья написана 12 ноября 2011 г. 20:31

Лучший роман -- Тим Скоренко. Законы прикладной эвтаназии.

Лучшая повесть -- Ольга Онойко. Лётчик и девушка.

Лучший переводной роман -- Иэн М.Бэнкс. Алгебраист.

Рецензии -- Мария Галина. Рецензия под названием "Мир спасут подростки?" на роман О.Дивова "Симбионты" (опубликована в журнале "Если" №2, 2011)


Статья написана 9 ноября 2011 г. 17:42

В продажу поступила первая официальная биография Курта Воннегута "Такие дела. Курт Воннегут: жизнь", написанная Чарльзом Шилдсом. Книга доступна в онлайн-магазине Amazon.com за 18,62 доллара.Шилдс задумал рассказать историю жизни американского писателя еще в 2006 году — тогда биограф обратился к Воннегуту за официальным согласием на издание книги, однако романист ответил отрицательно. По словам Шилдса, ответ был следующим: "Мое самое уважительное возражение прекрасному писателю Чарльзу Шилдсу, который предложил стать моим биографом" ("A most respectful demurring by me for the excellent writer Charles J. Shields, who offered to be my biographer").

Несмотря на это Шилдс, продолживший изучать биографию Воннегута, решил попытаться вновь, и уже на повторную просьбу писатель дал согласие, ответив "О.К." В течение одного года Шилдс и Воннегут встречались, разговаривали, у биографа появился доступ к личным письмам писателя.

Совместная работа над книгой оборвалась из-за смерти Воннегута, который скончался 12 апреля 2007 года в Нью-Йорке в возрасте 84 лет. Биография Шилдса стала первой серьезной попыткой описания всего жизненного пути автора "Бойни номер пять" и "Сирен Титана", чье творчество само по себе является объектом для исследований литературоведов.

При жизни Воннегута было издано 14 романов. В 2006 году вышел его сборник эссе "Человек без родины", который продержался в списке бестеселлеров New York Times пятнадцать недель. На данный момент было продано 300 тысяч копий этого сборника.

Шилдс является известным американским биографом. В 2006 году он выпустил биографию писательницы Харпер Ли, автора романа "Убить пересмешника".

Источник: http://www.newsland.ru/news/detail/id/819... Информационный "стрелочник": коллега badger ;-)

Книга на "Амазоне": http://www.amazon.com/So-Goes-Kurt-Vonneg...


Статья написана 9 ноября 2011 г. 00:13
ГУМАНИТАРНЫЙ ФОНД АНДРЕЯ СКОЧА «ПОКОЛЕНИЕ», НЕЗАВИСИМАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ПРЕМИЯ «ДЕБЮТ»
ПРЕДСТАВЛЯЮТ «КОРОТКИЙ СПИСОК» 2011 ГОДА:

КРУПНАЯ ПРОЗА

Сергей Бушманов (г. Санкт-Петербург). «Холод», роман.
Владислав Пасечник (г. Барнаул). «Модэ», повесть.
Андрей Юрич (г. Кемерово). «Ржа», повесть.

МАЛАЯ ПРОЗА

Ксения Жукова (г. Москва). «20. Двадцать писем из двадцатого», рассказ.
Екатерина Кузнецова (г. Екатеринбург). «Вырванные страницы», рассказ.
Эдуард Лукоянов (г. Губкин Белгородской обл.). Подборка рассказов.
Равшан Саледдин (г. Волжский Волгоградской обл.). Подборка рассказов.

ПОЭЗИЯ

Андрей Бауман (г. Санкт-Петербург). «Тысячелетник», книга стихотворений.
Екатерина Перченкова (г. Жуковский Московской обл.). Подборка стихотворений.
Алексей Порвин (г. Санкт-Петербург). Из книги «Стихотворения».
Айгерим Тажи (г. Актюбинск, Казахстан). Подборка стихотворений.

ДРАМАТУРГИЯ

Екатерина Васильева (г. Нижний Тагил Свердловской обл.). «Ты была у меня», «Люби меня сильно», «Однажды мы все будем счастливы», пьесы.
Владимир Зуев (г. Екатеринбург). «Икотка», «Партия», «Миру мир», пьесы.
Марина Машинская (г. Астрахань). «Это правда», пьеса.


ЭССЕИСТИКА

Марианна Ионова (г. Москва). «Жители садов», эссе.
Елена Крыжановская (г. Киев, Украина). «Разыскивается бабушка падшего ангела!», подборка эссе.
Александр Лобанцев (г. Москва). «Косово-99», проза-свидетельство.


ФАНТАСТИКА

Владимир Аренев (г. Киев, Украина). «Все племя Адамово», роман.
Екатерина Гашева (г. Пермь). «Штабная», роман.
Анна Леонидова (г. Реутов Московской обл.). «Прежде чем сдохнуть», роман.
(К сожалению, в шорт не попадает, но будет отдельно отмечена: Онойко.)

Ну и бонусом для тех, кто не очень понимает, что делают авторы с кучей публикаций, в премии, которая называется "Дебют".
Олег Дивов: "Я понял, надо объяснять.
Странные вы ребята: возмущаетесь раньше, чем разберетесь." /дальше -- по ссылке/




  Подписка

Количество подписчиков: 688

⇑ Наверх