Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
15401. Фиона Макинтош
«Троица» / «Trinity»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15402. Г. Ф. Лавкрафт
«Мифы Лавкрафта» / «Lovecraft Mythos»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15403. Труди Канаван
«Чёрный маг» / «The Black Magician Trilogy»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15404. Артур Баневич
«Дебрен из Думайки» / «Cykl o czarokrążcy»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15405. Майк Резник
«Вдоводел» / «Widowmakers»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15406. Роберт Стоун
«Обретение волшебства» / «The Chronicles of the Unbinding»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15407. Владимир Брайт
«Цикл "32"»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15408. Алексей Пехов, Елена Бычкова
«Мантикора»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15409. Александр Бушков
«Антиквар»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15410. Скотт Вестерфельд
«Последовательность» / «Succession»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15411. Р. А. Лафферти
«Камирои» / «Camiroi»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15412. Фредерик Пол
«Марс» / «Mars»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15413. Джек Уильямсон
«Подарок»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15414. Мэри Д. Расселл
«Птица малая» / «Sparrow»
[роман-эпопея]
|
7 |
|
- |
15415. Дмитрий Браславский
«Войны магов»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15416. Zотов
«Калашников & Малинин»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15417. Евгений Красницкий
«Отрок»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15418. Гордон Далквист
«Мисс Темпл, доктор Свенсон и Кардинал Чань» / «Miss Temple, Doctor Svenson, and Cardinal Chang»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15419. Роберт Чарльз Уилсон
«Спин» / «Spin»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15420. Холли Лайл
«Секретные тексты» / «The Secret Texts»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15421. Джейн Уэлч
«Книга Онда» / «The Book of Önd»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15422. Стенли Вейнбаум
«Профессор ван Мандерпутц» / «Professor Manderpootz»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15423. Стенли Вейнбаум
«Экспедиция на Марс» / «Tweerl»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15424. Стенли Вейнбаум
«Хэм Хэммонд» / «Ham Hammond»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15425. Артур Мейчен
«Дайсон» / «Dyson»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15426. Алексей Калугин
«Первая Марсианская»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15427. Джо Р. Лансдэйл
«Преподобный Джебидайя Мерсер» / «Reverend Jebidiah»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15428. Роберт Хайнлайн
«Дополнительная история будущего»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15429. Жюль Верн
«Робур» / «Robur»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15430. Эрих Мария Ремарк
«Потерянное поколение»
[условный цикл]
|
7 |
|
- |
15431. Андрей Круз, Мария Круз
«Земля лишних»
[роман-эпопея]
|
7 |
|
- |
15432. Андрей Круз
«Люди Великой реки»
[роман-эпопея]
|
7 |
|
есть |
15433. Кормак Маккарти
«Пограничная трилогия» / «The Border Trilogy»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15434. Дэвид Геммел
«Сипстрасси» / «Sipstrassi»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15435. Гай Гэвриел Кей
«Миры Фьонавара» / «Fionavar Universe»
[условный цикл]
|
7 |
|
- |
15436. Брент Уикс
«Ночной ангел» / «The Night Angel Trilogy»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15437. Урсула К. Ле Гуин
«Волшебник Земноморья» / «Earthsea»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15438. Кэтрин Мур
«Джирел из Джойри» / «Jirel of Joiry»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15439. Дональд Маккуин
«Честь и предательство» / «With Full Honors»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15440. Ник Поллотта
«Бюро-13 » / «Bureau 13»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15441. Уильям Дитц
«Мак-Кейд» / «Sam McCade»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15442. Уильям Дитц
«Космический контрабандист» / «The Drifter»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15443. Уильям Дитц
«Проклятый легион» / «Legion of the Damned»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15444. Роберт И. Говард
«Пиктский цикл» / «The Pict series»
[условный цикл]
|
7 |
|
- |
15445. Андрей Круз
«Я! Еду! Домой!»
[роман-эпопея]
|
7 |
|
есть |
15446. Скотт Вестерфельд
«Левиафан» / «Leviathan»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15447. Барб Хенди, Дж. С. Хенди
«Первый подцикл» / «Series 1»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15448. Евгений Лукин
«Записки национал-лингвиста»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15449. Валентин Катаев
«Волны Чёрного моря»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15450. Zотов
«Каледин & Алиса»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15451. Роберт И. Говард
«Отрывки «Ам-ра из племени та-ан» / «The «Am-ra of the Ta-an» Fragments»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15452. Лоис Макмастер Буджолд
«Ответы» / «Answers»
[статья]
|
7 |
-
|
- |
15453. Сурен Цормудян
«Второго шанса не будет»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15454. Ксения Медведевич
«Золотая богиня аль-Лат»
[роман-эпопея]
|
7 |
|
есть |
15455. Билл Болдуин
«Рулевой» / «The Helmsman»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15456. Дик Френсис
«Сид Холли» / «Sid Halley»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15457. Дик Френсис
«Кит Филдинг» / «Kit Fielding»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15458. Н.К. Джемисин
«Наследие» / «Inheritance»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15459. Йен Макдональд
«Эвернесс» / «Everness»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15460. Марк Лоуренс
«Разрушенная империя» / «The Broken Empire»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15461. Виктор Цой
«Малыш»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15462. Стенли Вейнбаум
«Межпланетные истории» / «Planetary Series»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15463. Ярослав Гашек
«Шейба»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15464. Ярослав Гашек
«Бугульминский цикл»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15465. Филип Дик
«Доктор Руперт Лабиринт» / «Dr. Rupert Labyrinth»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15466. Саймон Бретт
«Последнее плавание адмирала» / «Foreword to "The Floating Admiral"»
[статья]
|
7 |
-
|
- |
15467. Кларк Эштон Смит
«Малигрис» / «Malygris»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15468. Франческо Петрарка
«114. "Покинув нечестивый Вавилон..."» / «CXIV. "De l'empia Babilonia, ond'è fuggita..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15469. Франческо Петрарка
«137. "Разгневал бога алчный Вавилон..."» / «CXXXVII. "L'avara Babilonia à colmo il sacco..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15470. Франческо Петрарка
«361. "Всё меньше сил. Душа утомлена..."» / «CCCLXI. "Dicemi spesso il mio fidato speglio..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15471. Олег Дивов, Светлана Прокопчик
«Профессия: инквизитор»
[цикл]
|
7 |
|
есть |
15472. Неизвестный автор
«Прядь о могильном жителе» / «Kumlbúa þáttr»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15473. Джо Аберкромби
«Море Осколков» / «Shattered Sea»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15474. Филип Дик
«Мерсерианский цикл»
[условный цикл]
|
7 |
|
- |
15475. Алексей Пехов, Елена Бычкова
«Синее пламя»
[роман-эпопея]
|
7 |
|
есть |
15476. Джордж Гордон Байрон
«Прощание с Ньюстедским аббатством» / «On Leaving Newstead Abbey»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15477. Джордж Гордон Байрон
«Лакин-и-Гар» / «Lachin y Gair»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15478. Клиффорд Саймак
«Мистер Мик» / «Mr. Meek»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15479. Андрей Круз
«Нижний уровень»
[роман-эпопея]
|
7 |
|
есть |
15480. Леконт де Лиль
«В тёмную ночь, в штиль, под экватором» / «Villanelle»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15481. Тур Хейердал
«После экспедиции "Кон-Тики"»
[статья]
|
7 |
-
|
- |
15482. Неизвестный автор
«Бестиарий любви в стихах» / «Bestiaire d’Amour rimé»
[поэма]
|
7 |
-
|
- |
15483. Фрэнк Харрис
«Лорд Дансени и Сидней Сайм»
[статья]
|
7 |
-
|
- |
15484. Р. А. Лафферти
«Горсть огня» / «Handful of Fire»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15485. Р. А. Лафферти
«Исчезновение» / «Get Off the World»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15486. Р. А. Лафферти
«Трое для ссоры» / «Three for a Quarrel»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15487. Станислав Лем
«Три письма Славомиру Мрожеку» / «Lem 5., Mrożek S., Listy 1956-1978»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
15488. Франческо Петрарка
«311. «Как соловей сиротствующий славит...» / «CCCXI. "Quel rosignol, che sí soave piagne..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15489. Франческо Петрарка
«301. «Река, разбухшая от слёз солёных...» / «CCCI. "Valle che de' lamenti miei se' piena..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15490. Франческо Петрарка
«134. «Мне мира нет, — и брани не подъемлю...» / «CXXXIV. "Pace non trovo, et non ò da far guerra..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15491. Франческо Петрарка
«176. «Глухой тропой, дубравой непробудной...» / «CLXXVI. "Per mezz'i boschi inhospiti et selvaggi..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15492. Франческо Петрарка
«223. «Когда златую колесницу в море...» / «CCXXIII. "Quando 'l sol bagna in mar l'aurato carro..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15493. Сергей Адамович Колбасьев
«Салажонок»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15494. Филип Дик
«Когти» / «Claws»
[условный цикл]
|
7 |
|
- |
15495. Г. Ф. Лавкрафт
«Морок над Инсмутом (отвергнутый черновик)» / «Discarded Draft of «The Shadow Over Innsmouth»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15496. Уильям Батлер Йейтс
«Что такое «народная поэзия»?» / «What is «popular poetry»?»
[статья]
|
7 |
-
|
- |
15497. Уильям Батлер Йейтс
«Под псалтерион» / «Speaking to the Psaltery»
[эссе]
|
7 |
-
|
- |
15498. Уильям Батлер Йейтс
«Настроение» / «The Moods»
[эссе]
|
7 |
-
|
- |
15499. Уильям Батлер Йейтс
«Тело отца Христиана Розенкрейца» / «The Body of the Father Christian Rosencrux»
[эссе]
|
7 |
-
|
- |
15500. Уильям Батлер Йейтс
«Пророк, священник и король» / «Prophet, Priest and King»
[эссе]
|
7 |
-
|
- |
15501. Уильям Батлер Йейтс
«Гитаристка» / «A Guitar Player»
[эссе]
|
7 |
-
|
- |
15502. Уильям Батлер Йейтс
«В пасти змеи» / «In the Serpent’s Mouth»
[эссе]
|
7 |
-
|
- |
15503. Реми Белло
«Апрель»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15504. Леконт де Лиль
«Багровая звезда» / «L’Astre rouge»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15505. Леконт де Лиль
«Вой на берегу» / «Les Hurleurs»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15506. Леконт де Лиль
«Последнее видение» / «La dernière Vision»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15507. Леконт де Лиль
«Тысячелетие спустя» / «Mille ans après»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15508. Сергей Адамович Колбасьев
«Факультет кругосветного путешествия»
[роман]
|
7 |
|
есть |
15509. Сергей Адамович Колбасьев
«Большой корабль»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15510. Сергей Адамович Колбасьев
«На воду!»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15511. Сергей Адамович Колбасьев
«Хороший командующий»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15512. Сергей Адамович Колбасьев
«Крен»
[рассказ]
|
7 |
|
- |
15513. Роберт М. Вегнер
«Восток. Стрела и ветер» / «Wschód»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15514. Роберт М. Вегнер
«Запад. Кинжал и море» / «Zachód»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15515. Фридрих Гёльдерлин
«К Диотиме» / «An Diotima»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15516. Фридрих Гёльдерлин
«[Народы смолкли, впали в сон - и рок...]» / «[Die Völker schwiegen, schlummerten...]»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15517. Р. А. Лафферти
«Тайное общество «Бенгальские тигры»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15518. Леконт де Лиль
«Шпага Агатира» / «L’Épée d’Angantyr»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15519. Леконт де Лиль
«Суд Комора» / «Le Jugement de Komor»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15520. Леконт де Лиль
«Ручей святого Жиля» / «La Ravine Saint-Gilles»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15521. Леконт де Лиль
«Берника» / «Le Bernica»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15522. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15523. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15524. Фридрих Гёльдерлин
«Осень» / «Der Herbst»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15525. Фридрих Гёльдерлин
«Лето» / «Der Sommer»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15526. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15527. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15528. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15529. Фридрих Гёльдерлин
«Лето» / «Der Sommer»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15530. Фридрих Гёльдерлин
«Зима» / «Der Winter»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15531. Фридрих Гёльдерлин
«Зима» / «Der Winter»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15532. Фридрих Гёльдерлин
«Зима» / «Der Winter»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15533. Фридрих Гёльдерлин
«Лето» / «Der Sommer»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15534. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15535. Фридрих Гёльдерлин
«Осень» / «Der Herbst»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15536. Фридрих Гёльдерлин
«Лето» / «Der Sommer»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15537. Фридрих Гёльдерлин
«Лето» / «Der Sommer»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15538. Фридрих Гёльдерлин
«Зима» / «Der Winter»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15539. Фридрих Гёльдерлин
«Зима» / «Der Winter»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15540. Фридрих Гёльдерлин
«Зима» / «Der Winter»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15541. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15542. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15543. Фридрих Гёльдерлин
«Весна» / «Der Frühling»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15544. Леконт де Лиль
«Ягуар» / «Le Jaguar»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15545. Леконт де Лиль
«Смерть Сигурда» / «La Mort de Sigurd»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15546. Леконт де Лиль
«Кристина» / «Christine»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15547. Аластер Рейнольдс
«Трилогия об ингибиторах» / «Inhibitor Trilogy»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15548. Джон Уилмот граф Рочестер
«Коринне» / «To Corinna»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15549. Франческо Петрарка
«35. "Задумчивый, медлительный, шагаю..."» / «XXXV. "Solo et pensoso i piú deserti campi..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15550. Мигель де Сервантес Сааведра
«Сонет ("Святая дружба, лёгкими крылами...")»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15551. Неизвестный автор
«Из пряди «О Халли Челноке» / «Sneglu-Halla þáttr»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15552. Джордж Гордон Байрон
«Проклятие Минервы» / «The Curse of Minerva»
[поэма]
|
7 |
-
|
- |
15553. Джордж Гордон Байрон
«Преображенный урод» / «The Deformed Transformed»
[пьеса]
|
7 |
|
- |
15554. Джордж Гордон Байрон
«Речь в Палате Лордов по поводу билля о станках февраля 27-го дня 1812 года» / «Debate On The Frame-work Bill, In The House Of Lords, February 27, 1812»
|
7 |
-
|
- |
15555. Джордж Гордон Байрон
«Речь в Палате Лордов апреля 21 дня 1812 года по поводу предложения лорда Дономора о назначении комиссии для рассмотрения претензий католиков» / «Debate on the Earl of Donoughmore's Motion for a Committee on the Roman Catholic Claims, April 21, 1812»
|
7 |
-
|
- |
15556. Евгений Лукин
«Тележурналист Мстиша Оборышев»
[цикл]
|
7 |
|
- |
15557. Неизвестный автор
«Прядь о епископе Ислейве» / «Ísleifs þáttr biskups»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15558. Неизвестный автор
«Прядь о Вёльси» / «Völsa þáttr»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15559. Неизвестный автор
«Прядь об Иваре сыне Ингимунда» / «Ívars þáttr Ingimundarsonar»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15560. Неизвестный автор
«Прядь о Торде Золотой Асы» / «Gull-Ásu-Þórðar þáttr»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15561. Неизвестный автор
«Прядь о Торарине Короткий Плащ» / «Þórarins þáttr stuttfeldar»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15562. Неизвестный автор
«Прядь о скальде Мани» / «Mána þáttr skálds»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15563. Неизвестный автор
«Прядь о Брандкросси» / «Brandkrossa þáttr»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15564. Неизвестный автор
«Прядь о горном жителе» / «Bergbúa þáttr»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15565. Неизвестный автор
«Сон Торстейна сына Халля с Побережья» / «Draumr Þorsteins Síðu-Hallssonar»
[повесть]
|
7 |
|
- |
15566. Леконт де Лиль
«Слоны» / «Les Éléphants»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15567. Леконт де Лиль
«В джунглях» / «Les Jungles»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15568. Пьер Ронсар
«Я к старости клонюсь, вы постарели тоже...»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15569. Пьер Ронсар
«В твоих кудрях нежданный снег блеснёт...»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15570. Филипп Депорт
«О сон, я для тебя всё припасу, что надо...»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15571. Пьер Ронсар
«Ручью Бельри ("Полдневным зноем утомленный...")»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15572. Франческо Петрарка
«53. "О благородный дух, наставник плоти..."» / «LIII. "Spirto gentil, che quelle membra reggi..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15573. Уильям Батлер Йейтс
«Мраморный тритон» / «Men improve with the Years»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15574. Уильям Батлер Йейтс
«Память» / «Memory»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15575. Франческо Петрарка
«85. «Всегда любил, теперь люблю душою...» / «LXXXV. "Io amai sempre, et amo forte anchora..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15576. Франческо Петрарка
«91. "Красавица, избранная тобою..."» / «XCI. "La bella donna che cotanto amavi..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15577. Франческо Петрарка
«117. "Когда б скала, замкнувшая долину..."» / «CXVII. "Se 'l sasso, ond'è piú chiusa questa valle..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15578. Франческо Петрарка
«124. "Амур, судьба, ум, что презрел сурово..."» / «CXXIV. "Amor, Fortuna et la mia mente, schiva..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15579. Франческо Петрарка
«136. "Огонь с небес тебе на косы, злая..."» / «CXXXVI. "Fiamma dal ciel su le tue treccie piova..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15580. Франческо Петрарка
«138. "Исток страданий, ярости притон..."» / «CXXXVIII. "Fontana di dolore, albergo d'ira..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15581. Франческо Петрарка
«150. "- Душа, что деешь, мыслишь? Будет с нами..."» / «CL. "Che fai alma? che pensi? avrem mai pace?.."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15582. Франческо Петрарка
«166. "Быть верным бы пещере Аполлона..."» / «CLXVI. "S'i' fussi stato fermo a la spelunca..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15583. Франческо Петрарка
«209. "Холмы, где я расстался сам с собою..."» / «CCIX. "I dolci colli ov'io lasciai me stesso..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15584. Франческо Петрарка
«216. "Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу..."» / «CCXVI. "Tutto 'l dí piango; et poi la notte, quando..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15585. Франческо Петрарка
«218. «Меж стройных жён, сияющих красою...» / «CCXVIII. "Tra quantunque leggiadre donne et belle..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15586. Франческо Петрарка
«259. "Всегда желал я жить в уединенье..."» / «CCLIX. "Cercato ò sempre solitaria vita..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15587. Франческо Петрарка
«267. "Увы, прекрасный лик! Сладчайший взгляд!.."» / «CCLXVII. "Oimè il bel viso, oimè il soave sguardo..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15588. Франческо Петрарка
«271. "Горящий узел, двадцать один год..."» / «CCLXXI. "L'ardente nodo ov'io fui d'ora in hora..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15589. Франческо Петрарка
«274. "Покоя дайте мне, вы, думы злые..."» / «CCLXXIV. "Datemi pace, o duri miei pensieri..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15590. Франческо Петрарка
«276. "Лишь образ чистый, ангельский мгновенно..."» / «CCLXXVI. "Poi che la vista angelica, serena..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15591. Франческо Петрарка
«281. "Как часто от людей себя скрываю..."» / «CCLXXXI. "Quante fïate, al mio dolce ricetto..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15592. Франческо Петрарка
«287. "Сеннуччо мой! Страдая одиноко..."» / «CCLXXXVII. "Sennuccio mio, benché doglioso et solo..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15593. Франческо Петрарка
«288. "Моих здесь воздух полон воздыханий..."» / «CCLXXXVIII. "I' ò pien di sospir' quest'aere tutto..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15594. Франческо Петрарка
«290. "Как странен свет! Я нынче восхищён..."» / «CCXC. "Come va 'l mondo! or mi diletta et piace..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15595. Франческо Петрарка
«298. "Оглядываюсь на года былого..."» / «CCXCVIII. "Quand'io mi volgo indietro a miarar gli anni..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15596. Франческо Петрарка
«314. "Душа, свой путь утрат ты предвещала..."» / «CCCXIV. "Mente mia, che presaga de' tuoi damni..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15597. Франческо Петрарка
«320. "Как встарь, зефир над нежными холмами..."» / «CCCXX. "Sento l'aura mia anticha, e i dolci colli..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15598. Франческо Петрарка
«321. "Тут не гнездо ли Феникса живого?.."» / «CCCXXI. "É questo 'l nido in che la mia fenice..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15599. Франческо Петрарка
«349. "Я поминутно, мнится мне, внемлю..."» / «CCCXLIX. "E' mi par d'or in hora udire il messo..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
15600. Франческо Петрарка
«356. "В мой угол аура веет - и впиваю..."» / «CCCLVI. "L'aura mia sacra al mio stanco riposo..."»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |