Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «rusty_cat» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

2010 год, 2011 год, 2012, 2013, 2014, 2018, Alphaville, Avalon, Battletech, Flёur, GiTS, Renaissance, Solaris, Space, Yanni, a scanner darkly, wish list, Аватар, Азимов, Аронофски, Баба-яга, Барикко, Бачигалупи, Белов Геннадий, Белоусова, Бридж Энн, Бэнкс, Бэтмен, Васильев, Вельскопф-Генрих, Верн, Виан, Война Тануки, Гандлевский, Гарленд, Гейман, Герасимов, Гессе, Гибсон, Головачев, Грег Бир, Грошек, Де Линт, Ди Филиппо, Дивов, Дяченко, Елизаров, Запрещенный прием, Зарубина, Иваново, Каганов, Кадиган, Как обычно поздно, Картер Анджела, Кикути, Кларк, Кобо Абэ, Крайтон, Крапивин, Лавкрафт, Лем, Логинов, Льюис, Магический реализм, Макдональд Иэн, Малик (реж), Мамору Осии, Мартел Янн, Меллик, Мисима, Мои соседи - семья Ямада, Мур, Мураками, Мураками Рю, Мьевиль, НЕ рекомендую, Нолан, Норминтон, Олди, Остер Пол, Пал Бигль, Паланик Чак, Папини, Папинни Джованни, Пелевин, Петухов, Послушать, Потоцкий, Пратчетт, Пулман, Рансмайр, Саймак, Сарамаго, Сартр, Сегодня в мире, Семенова, Симмонс, Снайдер, Стругацкие, Суэнвик, ТРИЗ, Тайна Рыжего Кота, Такахата Исао, Таск, Толстая, Трон, Уэллс, Фантлабораторная работа, Филипп Дик, Хаксли, Хэнкок, Цуцуи, Шаманизм, Шелли, Штерн, Шушпанов, Эддисон, Эко, Элиаде, Энквист, Якобсен Рой, автограф, анимация, анонс, антиутопия, библиография, вампиры, вопросы знатокам, герасимов, говорящие книги, динозавры, игры, иероглифы, иллюстрации в книгах, инструментал, интересно, интересные ссылки, ирония, каллиграфия, киберпанк, кино, книга-игра, книги о книгах, комиксы, компьютеры, конкурсы, космическая музыка, космическая фантастика, лирика, лирическая фантастика, литература, манга / комиксы, марки, мелодрама, миниатюры, миф, музыка, на сайте, не рекомендую, не смотреть, недочитка, неразборчиво, новые технологии, нуар, оборотни, отбор, оффтопное, плагиат, посмотреть, постмодернизм, поэзия, программирование, разное, рекомендую, репортаж, рецензия, рок, самиздат, сатира, свое, серия Иллюминатор, смешно, современная литература, современная проза, современная фантастика, статья, супергерои, тенденции, фантЛабораторная работа, фантастика, фолк, фолк-рок, фэнтези, хочу книги, цитаты, шедевры анимации, эксперимент, эпиграфы, юмор, японская литература
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 20 февраля 2010 г. 11:21

Интро

Пару дней назад мой хороший школьный товарищ, нынешний добрый друг (и родственник) бросил ссылку (mp3, 1,6Mb) на песенку.

цитата

Он: — это типа белой гвардии, если не вдаваться в детали

Я (после прослушивания) : — високосный год в юбках :)

Он: — тоже вариант:)

Собственно, это было мое первое с группой "Сегодня в мире".

многабукаф

Итак, группа "Сегодня в мире" интересна — это факт. Но есть ряд "но", который не позволяет мне однозначно рекомендовать ее и даже сколь-нибудь уверенно говорить, что я буду следить за ее движением. Буду, до какой-то степени. Они либо справятся с комплексами — и у нас будет новое Имя (намеки на это имеются, в целом, более вдумчивые синглы и красивый альбом-посвящение "Песни новеллы Матвеевой", где, увы, текст — не свой), либо скатятся в плагиат или попсу (предпосылки этого тоже имеются).

На сайте группы присутствуют архивы с альбомами и песнями, которые можно скачать. А также ссылки PayPal/Yandex-money и пр. для тех, кто захочет отблагодарить группу или оказать ей внимание.




Статья написана 10 января 2010 г. 17:52

Фильма "Аватар" ждали. Поклонники творчества Джеймса Камерона ждали с того самого момента, когда после "Титаника" (если верить интернету) режиссер приступил к съемкам. Выход фильма ждали в 2008, в мае 2009 и, наконец, в декабре 2009. Но сколько бы не ждали фильма зрители, наверное, самым большим ожиданием фильм был для самого режиссера. Если верить слухам, Камерон вынашивал его долгие годы (сценарий был написан, вроде как, 11 лет назад), ожидая технологий, как Лукас в свое время для съемок первой трилогии, и вот свершилось — время, деньги, технологии встретились, и вот уже закончены съемки и фильм выходит в мировой прокат во второй половине декабря, т.е. в самый раз новогодним подарком.

Подарок получился внушительным свыше 2,5 часов невероятных спецэффектов — цифровых технологий, диковинных пейзажей, захватывающих дух падений и полетов, громыхающих роботов и осыпающих все вокруг ракетами летающих железных чудовищ. Фильм должен угодить почти всякому вкусу. Любите фантастику — вот вам генные технологии, роботы, колонизация других планет. Любите фэнтези — вот летающие на драконах синекожие эльфы, говорящие на певучем языке, живущие на деревьях и выпускающие десятки стрел в минуту. Хотите киберпанка — есть биологическая сеть, в которую связаны все живые существа Пандоры и общий банк памяти. Хотите что-нибудь в стиле трансформеров или бэттл-тек — к вашим услугам робо-костюмы с полным джентльменским набором — ракет, лазеров, винтовок и консервных ножей. Если вам нужна романтика и любовь, человек-ромео и эльфийка-джульета и свидания под луной (вместо луны сияющие деревья) — специально для вас. Хотите Избранного — будет избранный. А если вы просто любите кошек, лошадей или другую живность — то вашему взору предстанут местные породы скакунов, ручных дракончиков, а сами на'ави — не кошки ли: с гибкими хвостами, ловко лазающие по деревьям и шипящие друг на дружку прямо по-кошачьи.

Даже иного привередливого зрителя удержит от критики выверенность сюжетных ходов: герой-инвалид готов пойти на многое чтобы вернуть себе здоровье, компании важна прибыль и ее служащие готовы развязать войну и истребление, информационная сеть Пандоры способна переместить душу человека в его аватар и ружье, показанное однажды, где-то обязательно выстрелит, или раз нам покажут красного чудо-дракона и расскажут легенды о древних вождях, таких монстров приручавших, — значит, и нашему герою придется отличиться. Формально, даже к стройности сюжета не подкопаешься.

Таким образом, фильм призван максимально угодить обобщенному среднестатистическому зрителю, что помноженное на виртуозные спецэффекты просто обречено на успех. И это верно: фильм будоражит, разжигает любопытство, желание вернуться (за неимением лучшего) в невероятные красоты Пандоры. Однако, что не менее несомненно — "Аватар" Кэмерона это последнее свидетельство голливудской сюжетной импотенции. Потому что, угождая запросам среднестатистических зрителей, фильм идет по широкой магистрали штампов и клише, где проще закрыть глаза на вторичность, чем ставить эксперименты. Вот для среднестатистической массы в "Аватаре" все разжевано и приправлено спецэффектами. Что в таких условиях прикажете делать зрителю, которому в кино нужен кинематограф: образы, символы, ходы и нестандартные решения? Что делать тем немногим, кто привык читать между строк? Чем занимать себя два с половиной часа и о чем думать по окончании фильма? Наверное, каждому о своем. Кое-кому о новогодних праздниках, о кризисе, о будущем отзыве. Я например, все это время думал об индейцах. На'авей сравнивают с эльфами, но право слово, их прообраз — индейцы северной америки, согнанные в резервации. Вместо "краснокожих" ставшие синекожими, хотя людей так и подмывает назвать "бледнолицыми собаками". Опять же, эта боевая раскраска на лицах в финальной битве. Только перьев на голове не хватает. И тогда оказывается неясна режиссерская задумка: если это попытка переиграть историю индейцев, то делать это нужно не с таким пафосом, даже бОльшим, чем в "Последнем самурае", где тема индейцев вплетается в тему обновления Японии и звучит все-таки острее за счет исторической иронии: где индейцы? где самураи?

В "Аватаре" индейцы объединяется, наваливают бледнолицым по самые гланды и выгоняют из Америки. Не правда ли, по-детски? От Камерона такого примитива, конечно же, не ожидаешь.

Есть еще вариант. "Аватар" это стеб над теми, кто, плохо зная историю Америки, идет в кино "болеть" за хороших синих индейцев, при этом сидя на индейских костях. Все равно дурно пахнет. По мне так американцам про индейскую тему надо тихонечко и шепотом, что-нибудь вроде "Властелина легенд" или "На тропе войны", а пафосные блокбастеры вроде "Последнего самурая" или "Аватара" — имхо не политкорректно. Даже ссылки на сюжет "Покахонтас" не спасают положения: там хотя бы речь шла о локальной стычке, а не о целой войне.

Так вот, самое большое ощущение у меня от "Аватара" таково: фильм перележал на задворках режиссерских замыслов... Ну либо изубожен вмешательством продюссеров. Истина мне неизвестна. Ну правда, вышла бы эти история про синих индейцев лет десять назад, скажем, до "Последнего самурая" и, может быть, стала бы откровением. А так — идеи продукт скоропортящийся. Еще одно соображение в пользу "лежалости" — финальная схватка хороших с плохими. По идее, ведь я, зритель, должен переживать за добрых синих индейцев с их зверюшками, — ан нет, я переживал в первых "Хрониках Нарнии", там разбивающихся грифонов и гибнущих зверюшек очень жалко было, я переживал в третьем "ВК", когда бедные лошадки шли против элефантов и, когда самим элефантам доблестные воины рубили сухожилия, я переживал, хоть и меньше в "Золотом Компасе", в "300", а на "Аватар", извините, не осталось. Ну ни сколечки. Мне хотелось рыдать, когда, обдумывая эти строки, я видел из окна маршрутки перекатывающийся по асфальту труп задавленной собаки, а финальная битва в "Аватаре" оставила равнодушным. Более всего, конечно, удивляет момент с объединением племен. Это я снова об индейцах. И счастливая идиллия с изгнанием захватчиков: да если бы даже индейцы со своими луками и томагавками объединились и наваляли европейцам, через несколько месяцев европейцев пришло бы в десятки раз больше с самым новым оружием. Или в нашем случае, как верно выразился сын baroni, выжгут напалмом, делов-то. Посмотреть хотя бы историю Южной Америки, тамошние племена по первости вполне успешно сопротивлялись. И где они? Майя, инки, ацтеки? Так и с Пандорой, по идее, должно произойти, и тогда о какой "идее" фильма вообще может идти речь?

Идея, которая укладывается в два слова: "наваляй плохим" — это детский сад. С сюжетной точки зрения гораздо взрослее 80-х годов фильм "Враг Мой", где два разнородных индивида пришли к некоторому сотрудничеству.

Придираться к таким мелочам, как то, что на'ави целуются как люди, что так и осталось неясным назначение крайне необходимого компании и людям камня, что стрелы, которые отскакивали от стекла хозяйственной машины, позже пробивали стекла боевого вертолета (поправьте меня, могу ошибаться?), что злодеи забыли сказать подходящий по смыслу "айл-би-бэк", — не стану, провисания есть и при желании их можно найти, но фильм действительно сделан добротно.

Подводя итог, я отмечу, что из вышесказанного не следует, что фильм плох и его не стоит смотреть. Фильм по-своему хорош, но не сценарием и не кинематографом. "Аватар" — детский фильм с божественной графикой, который просто приятно посмотреть, потому что такой красоты пока нигде не встретишь. Увы, этот факт подтверждает также и то, что я назвал "сюжетной импотенцией", поскольку если даже Кэмерон опустился до примитивных голливудских штампов, то на кого остается надеяться?

Оценка: по детской шкале 11 из 10, по взрослой — 7 за сюжет, 10 за графику — итого, примерно 8,5.


Статья написана 22 декабря 2009 г. 23:54

С меня при звуках Alphaville в момент слетает хмель...

Акт 1. "Великан в Японии"

Первая песня германской группы Alphaville «Big in Japan» долгое время оставалась для меня и единственной известной песней группы. Году в 96-м на сборнике «Super disco hits» среди любимых мною тогда Modern talking, C.C.Catch, Joy затесалась песенка незнакомой команды с интригующим названием Alphaville. Единственная песня создала такой сильный образ всей группы, что я мог называть Alphaville любимой группой наравне со Space, Joe Dassin, MT. Неоднократно мне представлялось, как я вышагиваю по мостовым незнакомого большого города — Тула? Москва? Иваново? — и вместе со мной по улицам следует ритм хита Alphaville. Время шло, критерии менялись, города стали мельче — Тула и Иваново, казавшиеся огромными мне, пятнадцатилетнему жителю районного центра, — оказались на удивление скромными. В моих музыкальных предпочтениях на смену диско и ностальжи пришел рок сначала в лице Scorpions, потом Арии, и далее завертелось — Blind guardian, Helloween, Gamma Ray, Stratovarius, Nightwish и новые-новые не перечесть. Но как-то сложилось, что из оставленного в минувшем массива диско где-то поблизости всегда оставался упрямый ритм «Big in Japan».

много

Эта статья "натыкивалась" стилусом КПК "на коленке" в течение недели во время переездов от дома на работу и обратно, все это время у меня в ушах звучали песни группы — "живые" концертные, студийные, ремиксовые, классические и неизданные. Статья дописана, а меня... — не отпустило. Видимо, мы с Alphaville повязаны. От себя могу добавить: Alphaville — это целая вселенная, отдельная, самобытная, щедрая и полная фантазии и настоящих человеческих чувств. Если Вам стало интересно, берите — это от всего сердца.




Статья написана 3 ноября 2009 г. 19:22

Речь пойдет о романе Кобо Абэ "Вошедшие в ковчег", который я прослушал в аудиоварианте за прошедшую неделю.

История вопроса

Мое знакомство с Абэ состоялось года четыре назад, когда я тоже в аудио прослушал роман "Женщина в песках". Странный, надо отметить, это был роман. Медленное тягучее повествование, густое, наподобие сыплющегося отовсюду песка, в котором вязнешь, стонешь, задыхаешься, но продолжаешь слушать, гадая, что же на самом деле происходит, и перебирая в голове банальные американские финалы просчитываешь — то ли герой сумасшедший и все происходящее ему мерещится, то ли его найдут, то ли ему удастся бежать и прочее прочее. В итоге, финал кажется довольно непонятным: он нашел воду и что? Но остается от романа какое-то послевкусие, отчего Кобо Абэ прочно занимает место в памяти — этого автора ни с кем не спутаешь. И как-то переосмысливаются образы романа, неожиданно возникает понимание то одного, то другого эпизода. А еще через некоторое время уже ощущаешь желание вернуться к произведениям автора.

Кобо Абэ именно таков. С первого раза непонятен (мне, по крайней мере), нетороплив, основателен, он составляет (конструирует!) повествование из большого числа деталей технического, психологического, социального характера.

Сюжет

Подобен и сюжет романа "ВвК". Главный герой — толстяк Крот является неофициальным владельцем бывшей каменоломни — каменного мешка, отстроенного ГГ для того, чтобы выдержать долгую изоляцию от мира, находящего перед непосредственной угрозой ядерной войны (хотя эта опасность в настоящее время не так актуальна, как во времена гонки вооружений, когда роман писался). Крот называет свою каменоломню "Кораблем" и видит в ней символ Ковчега, в котором он и 300 избранных — достойных того, чтобы войти в Ковчег, смогут пережить ужасы ядерной войны.

Роман делится на три части.

Часть 1. Где Крот еще один, он рассказывает о своем Ковчеге, о своих планах в отношении его, мы узнаем, что Крот решил собрать экипаж для своего Ковчега и каждому будущему члену экипажа "Корабля" положен "Сертификат на право выжить" и ключ от каменоломни. В первой части Крот знакомится с будущими членами своей команды — Продавцом насекомых, Зазывалой и Женщиной.

Часть 2. Где на Корабле появляются первые члены команды и привыкший к одиночеству Крот становится Капитаном и сталкивается с первыми трудностями управления людьми.

Часть 3. Где все летит в тар-тарары, поскольку число членов команды Корабля начинает неуклонно увеличиваться без желания на то Капитана, а сам Крот оказывается привязан на добрую половину третьей части к центру своего Корабля — к Унитазу.

Символизм

Характерной чертой творчества Кобо Абэ является символизм. В "Женщине в песках" сыпучий песок, затягивающий главного героя в ненавистное бытие, яма — в которую герой провалился и из которой неспособен выбраться и прочие объекты повествования являются символами реальной человеческой жизни. Подобными символами переполнен роман ВвК — здесь и жучок-"юпкетчер" и сам каменный корабль, и Унитаз — бездонная яма, одинаково беспристрастно поглощающая и радиоактивные отходы, и человеческие экскременты, и трупы людей, — и сообщество стариков, занимающихся "чисткой" улиц, война стариков и мальчишек. Даже путешествие главного героя при помощи стереографических изображений — символ, своего рода. Более того, большинство героев мы знаем не как конкретных людей, а как некие обобщения — Продавец сладкого картофеля, Адъютант-тень, Зазывала, Женщина, Продавец насекомых. Символов в романе много и потому трудно воспринять повествование сразу и целиком.

Имеются спойлеры

Итоги

Я ставлю этому роману 8. Что в недавно переобозначенной мною шкале оценки означает: я хочу читать такие книги, хотя и реже, чем например, с оценкой 9. Причина тому — тяжеловесность стиля Абэ: много, очень много разнородной информации о каменоломнях, о выживании в условиях апокалипсиса, о строительстве, о социальных течениях, о психологии управления людьми, исторические факты, биологические. При всей символичности и образности самого повествования язык автора скорее скупой и технический. Жанр произведений Абэ, по крайней мере жанр этого романа: фантастический реализм, без каких-либо резких поворотов, открытий, но при этом с неожидаемым общим развитием событий.

Книга — однозначно достойная прочтения и перечтения, хотя и не сразу, возможно, через довольно большой промежуток времени — когда впечатления от Абэ улягутся, притупятся и снова потянет на что-то этакое.




Статья написана 22 октября 2009 г. 15:08

Кое-что об аудиокнигах...

"Недавно я узнал одну вещь..." (ц) Гришковец

Начав слушать "Жизнь Пи" Мартела в аудио я обнаружил, что исполняет ее кто-то очень похожий (по голосу и манере, может быть, тот же?) на человека, читающего Макса Фрая во всей его "еховщине". И если Фрай мне не понравился вовсе, то с Мартелом наоборот — понравилось, еще как. Из чего я сделал вывод, что если аудиокнига не нравится, то дело не в исполнении. То есть — ура!

Итак, Янн Мартел "Жизнь Пи".

Кое-что о животных.

Во-первых животных я люблю почти во всех выражениях, хотя, конечно же, имеются и личные особенные симпатии. И дело тут, возможно в том, что одними из первых книг, самостоятельно прочитанных и понравившихся в свое время были — рассказы Бианки, его же "Мурзук", а позже истории Сетон-Томпсона и "Зов предков" Лондона. А может быть, в том, что в доме всегда был кто-то из живности, сколько себя помню: кошка, собака. Даже в самые тяжелые времена, живя в однокомнатной квартире родители держали собаку. У тети были рыбки, а у бабушки — кот.

Еще у отца была (впрочем, почему была?) коллекция марок с животными.

Сейчас у меня самого кот — рыжий (аватарку с него рисовал) и рыбки, а у родителей — аж четверо котов/кошек и пес, еще кошка — у сестры. Так что тесная связь с животными моей семьи не прекращалась и, думаю, никогда не прекратится.

Так вот, книга Янна Мартела тоже крутится вокруг животных и дает довольно много подробностей, не известных рядовому читателю, о поведении животных, о мотивации их поступков, о том, как животные воспринимают друг друга или человека, о том, что следует знать, если Вы хотите стать директором зоопарка и еще многое. Эта животность во многом определила мою безоговорочную симпатию к "Жизни Пи". Но суть романа даже не в этом...

О сюжете

В двух словах, сюжет разбит автором на три неравномерные части:

Часть 1 — жизнь мальчика Пи в Индии до отъезда его семьи, в те времена, когда отец его был директором зоопарка, а у самого мальчика было довольно много времени, чтобы увлекаться всем подряд, в том числе пробовать примерить разные религии — атеизм, индуизм, ислам, христианство. Параллельно с этим мы узнаем, что взрослый Пи в этот самый момент живет в Канаде, что он закончил университет причем по двум направлениям — животные и религии. Первая часть условно параллельно показывает нам детство мальчика и взрослого героя, каким он стал, и чем он живет в настоящий момент (описание его комнаты, дочь), а также косвенно мы узнаем, что к Пи приходит некий писатель, чтобы послушать и записать его историю о прошлом. Результатом этих записей роман, собственно, и является.

Часть 2. Семья Пи отправляется из Индии, чтобы поселиться в Канаде. На корабле, вместе с Пи, его отцом, матерью и братом, переправляются купленные американцами животные из зоопарка отца Пи. Корабль терпит бедствие и мальчик оказывается один в океане с тигром на спасательной шлюпке. Вторая часть посвящена этому путешествию, тяготам жизни, ужасам океана, и способам договориться с тигром.

Часть 3. Включает в себя всего пару заметок из официальных источников, ставящих все на свои места или переворачивающих сюжет вверх ногами (как кому больше нравится). Если будете пробовать роман на вкус ни в коем случае не читайте последние главы. Они совсем не похожи по стилю на остальной роман, зато могут здорово испортить удовольствие от главной интриги произведения.

О вере.

Итак, о чем же все-таки этот роман? Произведение, которое начинается искрометно и ярко — как жизнь ребенка, становится безысходным и тягучим — как жизнь после трагедии и в конце — шокирует, будто окатывает ледяной водой. Несмотря на множество околоживотных игр, деталей и сюжетов, мне кажется, соль произведения — вера. Не та, которая в Бога, не те религии, которые примерял на себе Пи еще в Индии и которые после помогли ему выжить или наоборот, были им преданы, — вера как иррациональная составляющая человеческой жизни.

Пи, будто Морфеус из Матрицы дает нам две таблетки — красную и синюю. Веришь ты в одно, или веришь в другое. Но если Нео выбрал синюю таблетку и никогда не смог узнать, что же было там, с красной стороны, то герой Пи кормит нас синей таблеткой, а в самом конце — потчует еще и красной. Для того, чтобы проверить: насколько Вера сильна.

Несмотря на всю логичность и законченность произведения, финал все равно производит впечатление открытого: "во что именно ты, мой читатель, веришь?" — спрашивает автор, заканчивая историю мальчика. И мы задумываемся, и не можем ответить на этот вопрос однозначно.

О финале

Если бы не финал, мы бы получили невероятно трогательную фантастическую сказку о мальчике и тигре, которым в течение многих месяцев довелось плыть в одной шлюпке по Тихому океану в надежде добраться до "теплого края". И когда "теплый край" оказывается невероятно близко автор все самым нещадным образом "портит". Портит не в смысле, что финал "слит", неинтересен, или, упаси боже, плох, а в том, —

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

что финал перечеркивает сказку, показывает подноготную и развенчивает почти всякую мелодраматичность, романтику. Сказок не будет, все будет даже более жестко, чем можно было себе представить.

Финал Мартела одним изящным махом превращает сладкую фантазию в художественное произведение высочайшего уровня. Финал обнажает второе дно. Из просто хорошей книги мы сразу получаем шедевр или почти шедевр — в любом случае, как было верно сказано об этом романе, "товар штучный".

О языке

Вначале язык мне показался простым. Именно это сподвигло меня попробовать аудио — я пробежал текст первой главы глазами, мне он показался не очень "вкусным", и я забросил аудиокнигу в плеер. Случайность заставила меня взять бумагу. А именно факт, что в аудио оказался сокращенный вариант романа. К сожалению, вся первая часть была прослушана, и потому какие-то важные детали могли быть потеряны. Но... будет повод перечитать полностью.

Итак, язык показался мне простым и он действительно прост. Однако, это — язык мальчишки, которому едва больше 13-15 лет и язык, что использует Мартел в романе, как нельзя точно передает возраст рассказчика: резкие переходы с одной темы на другую — признак увлеченного ребенка, еще неспособного долго грустить о чем-то, хватающегося то за одну мысль, то за другую. Отсюда в детском рассказе почти теряется трагедия гибели корабля и близких. Есть сиюминутное ощущение жизни. Есть ожидания, надежды, стремления, попытки. Нет самоистязаний и самоуничижений, нет безнадежной рефлексии. И это хорошо.

О значениях

Чем больше я анализировал структуру текста, тем больше приходил к выводу, что все неслучайно. Например, мальчик оказывается в шлюпке с зеброй, гиеной, орангутаном и тигром. Зачем их было нужно так много? Ну оказался бы он сразу с тигром и дело с концом, что дают эти второстепенные персонажи автору? Оказывается, дают. Зебра — травоядное, — сдается сразу, она терпит, пока гиена поедает живьем ее плоть. Зебра — абсолютно смиренная божья тварь. Она гибнет первой. Орангутан пытается противостоять гиене, бьет ее кулаком по голове, но автор упоминает, что делает это "беспорядочно", не приспособлен сражаться с хищником и потому гибнет. Гиена и тигр — два хищника, ясно, кто из двоих вынужден выжить. Остаются только тигр и человек. Человек — самый слабый, самый беззащитный... и самый опасный. Именно человек, а не зебра, орангутан или гиена выживает в этом крохотном эпизоде борьбы за место под солнцем. И чем дальше, чем больше ловишь себя на мысли, что из двоих — тигра и человека, в случае чего, именно первому придется умереть.

Умножьте это на "второе дно" романа: кто такие тигр, гиена, орангутан и зебра в рассказе мальчика? Диву даешься...

Или вот: для чего вся эта возня вокруг животных, неужели нельзя было придумать для идеи веры другого, более изящного воплощения? Возможно, нет. Одной из тем романа являются жестокие законы живой природы. Не жизнь, но борьба за выживание, в которой и проверяется вера, причем самым нецивилизованным образом: кто выжил, того вера и сильнее. Подтекстом произведения, общением с животными героя и экскурсами в животную психологию Мартел показывает, что законы человечьей жизни — выходцы из старой доброй животной физиологии. Человек человеку — ...?

Общее впечатление

Почти шедевр (9). Для однозначного причисления к ним не хватает какой-то малости.

То ли нерешенные вопросы: например, почему все-таки Пи и для чего автором введена любовь героя к числам?

То ли непонятные эпизоды: зачем рассказывать историю взрослого Пи, зачем нам знать, что он окончил университет по двум специальностям, что у него есть дочь и пр.?

То ли необходимость просто проверить роман временем.

Итак, Рекомендую с большой буквы.

P.S.

Первое издание этого романа — сокращенное. В издании от Эксмо полный текст, зато отсутствует интересное авторское вступление.8:-0

ЗЫ. в новом (полном) "Эксмовском" издании предисловие автора было найдено, ура. Странно, но я был в святой уверенности, что его нет???





  Подписка

Количество подписчиков: 112

⇑ Наверх