Ещё из новых иллюстраций к "Моцарту и Сальери" последних лет.
СОВРЕМЕННЫЕ ИЛЛЮСТРАТОРЫ-2
Слева — книга 2021 года с иллюстрациями старейшего художника А.Рейпольского, справа — книга 2023 года с иллюстрациями молодой художницы Е.Климовой (возможно, это её страничка на Фантлабе: https://fantlab.ru/art14626).
Худ. А.Рейпольский (2021)
Мягкие акварели без страстей. Советские Семидесятые (более полное отражение этого стиля было даже не в кинематографе, а в традиционных театральных постановках классических театров). Рейпольский последние 50 лет себе не изменяет.
На заставке — пейзажик.
Сальери в синем на красном стуле.
Зато Моцарт в красном. Должны же они чем-то отличаться?
Худ. Е.Климова (2023)
На контрасте — экспериментальный театр.
Насмешливость. Снисходительная улыбка над классиком.
Загадочная художница М.Садердинова. Очень грамотные рисунки профессионала.
Но рисунки как будто отстранённые — без внутреннего чувства.
Судя по другим работам, у художницы хорошо развито мягкое чувство юмора. А "Маленькие трагедии", видимо, художницу не вдохновляют.
Худ. С.Емельянова (2023)
У опытной художницы С.Емельяновой — игры с формой. То ли детские рисунки талантливого младшеклассника, то ли наивная живопись деревенской бабушки. Наверное, такая имитация должна вызывать тёплые чувства. Ну да, любили советские дети рисовать Пушкина, были специальные ТВ-передачи ("В каждом рисунке — солнце"), где очень этому умилялись.
1) Сальери произносит вступительный монолог, а Моцарт приводит к нему слепого скрипача.
2) Моцарт играет свою безделку, а Сальери после его ухода готовит яд.
3) Моцарт и Сальери обедают, беседуют о Чёрном человеке.
4) Моцарт играет свой "Реквием"
Художница старательно следует за текстом, отражает все фрагменты — следствием является отсутствие собственной концепции иллюстрирования.
Продолжим тему гравюры в иллюстрациях к "Моцарту и Сальери". После советских мэтров ксилографии — студент Белогуров. Правда, у него гравюры на оргстекле и линолеуме, соответственно и техника чуть отличается. Но всё равно гравюры.
Худ. М.Белогуров (2023)
Книга, вышедшая менее года назад — дипломная работа. Удивительное событие. Хотя возможное именно в наше время.
Сюита явно не ученическая, хотя немного заметны юношеская восторженность и прямолинейность художника.
1) Оформление книги в лучших традициях и с ориентацией на заветы Фаворского. Приёмы Фаворского используются напрямую, но в гротескном виде. Титульный разворот с небольшими картинками и колонтитулы с персонажами.
2) Разворот к Сцене первой. На заставке — Сальери думает думу, но не в кресле, а стоя у окна. На переднем плане — увядшие цветы. Видать, любит Сальери цветочки губить. На левой стороне разворота, возможно, Моцарт (он неотличим от Сальери, понять можно только из контекста). На него надвигается тень в остроконечном капюшоне: это Чёрный человек пришёл, а капюшон у него как колпак палача. Хотя палач-то — Сальери. Были, конечно, предложения в литературоведении считать Сальери этим самым заказчиком реквиема. Но у Пушкина тема Чёрного человека явно потоньше подана.
Страничная иллюстрация к Сцене первой. Игра слепого скрипача, конечно. Сальери злобствует.
3) Заставка и страничная иллюстрация к Сцене второй. Обошлись без кидания яда в бокал. Но и так понятно, что Сальери — исчадие ада, он даже чёрный, как Чёрный человек. Ну и злодей, конечно. И гений (по словам Моцарта). А гений и злодейство... Всё, запутались.
Старейший советский художник, очень известный — А.Рейпольский. Неожиданное решение проиллюстрировать "Евгения Онегина". Конечно, уже были иллюстрированные им пушкинские поэмы и драматургия (см.), да и "Повести Белкина" (см.). Но "Онегин"...
Решил пересчитать все иллюстрации по образцу каталога-справочника иллюстрированной пушкинианы. Почему-то после первого просмотра возникло ощущение, что иллюстраций мало — но подсчёт показывает, что нормальное количество.
Евгений Онегин. — СПб.: Азбука, 2023. — 344 с.; 25,5 см.
РЕЙПОЛЬСКИЙ А. 48 цв. илл.: форзац; виньетка; фронтиспис; Глава I: заставка, 1 илл. на разворот, 4 страничных илл.; Глава II: заставка, 3 страничных илл., концовка; Глава III: заставка, 3 страничных илл., концовка; Глава IV: заставка, 1 илл. на разворот, 3 страничных илл.; Глава V: заставка, 3 страничных илл., концовка; Глава VI: заставка, 1 илл. на разворот, 1 страничная илл.; Глава VII: заставка, 1 илл. на разворот, 5 страничных илл., концовка; Глава VIII: заставка, 1 илл. на разворот, 3 страничных илл.; Глава Х: 1 страничная илл; Приложения: 1 страничная илл., 2 концовки.
Худ. А.Рейпольский (2023)
К Рейпольскому двойственное отношение у многих людей со сформированным вкусом. Говорят, что его гладкие акварели — это уровень второго курса художественной академии. Но в советское время, в эпоху высоких стандартов, книги, иллюстрированные Рейпольским, выходили в таких специализированных издательствах, как ленинградский "Советский художник" и московский "ИЗОГИЗ" — а это признание в профессиональной среде. Быть может, уровень оригинальности Рейпольского как раз и определялся его уникальной техникой "прилежный студент", как у других была техника "первый детский рисунок".
Академизм рисунка представляет несомненный интерес для иллюстрирования "Онегина". Это как если бы современники Пушкина — отличные художники — согласились рисовать свои акварели (маслом не надо — слишком пафосно) для книг, а типографии могли бы эти рисунки воспроизводить без посредства граверов на меди. Ну вот, например, Татьяна пишет письмо, а сорочка спустилась с плеча. Так было в прижизненном издании (рисунок Нотбека), а так стало в современном издании (рисунок Рейпольского) — при этом некоторый идиотизм в лице героини есть и там, и тут.
Акварели Рейпольский дают нам благочинный, насыщенный мягким цветом пушкинский XIX век так, как мы хотим его себе представлять. Отлично получаются у Рейпольского просторные развороты с классической композицией и застывшими фигурами.
Никаких лирических отступлений Пушкина художник не иллюстрирует. Портрет Онегина и Пушкина не в счёт — их рисовали и самые правоверные реалисты.
Из интересного — портреты персонажей второго плана: няня и "месье Трике, остряк недавно из Тамбова" (5; XXVII). Художники лирические с любовью рисуют на заднем плане няню, художники сатирически могут нарисовать шарж на Трике в общей галерее гостей на именинах Татьяны. Рейпольский с одним меланхолическим чувством рисует и няню, и француза в рыжем парике.
У Рейпольского кредо его сюиты нашло наиболее полно выражение в Ольге. Я у других иллюстраторов эту Ольгу всегда опускал — она была неинтересной, художники думали, что они отражают волю Пушкина, рисуя её шаблонной дурой-блондинкой. Но вообще-то резкие слова в адрес Ольги высказывал негодяй-Онегин ("Кругла, красна лицом она, как эта глупая луна на этом глупом небосклоне"). Пушкин-то Ольгой любовался, просто он брюнеток предпочитал. У Рейпольского — точное отображение слов Пушкина (2; XXIII).
цитата
Всегда скромна, всегда послушна,
Всегда как утро весела
Пройдёмся по выбранной мной когда-то схеме.
Онегин
Как и все персонажи художника, Онегин получился анемичным и беззащитно-трогательным. К такому персонажу Татьяна должны была испытывать материнские чувства.
Сон Татьяны
Редкое в иллюстрированной пушкиниане изображение чудищ из татьяниного сна. Реалисты, которые чаще всего иллюстрируют "Онегина", не имеют склонностей к рисованию фантазмов. А вот Рейпольский раскрылся с неожиданной стороны (он много иллюстрировал сказки, но в тех сказках чудовищ не было — так что первый опыт).
Дуэль
Хоть сейчас в учебники живописи.
Первая встреча
Светлая печаль. Незамутнённое юношеское восприятие очень простой истории.
Новинка начала 2024 года (когда книга реально поступила в продажу): Маленькие трагедии (М.: Махаон, Азбука-Аттикус, 2023). Художница — С.Емельянова.
Худ. С.Емельянова (2023)
Уже по обложке видно, что перед нами — имитация детского рисунка. Особенно чувствуется эта имитация в неканоническом Пушкине на фронтисписе.
Юмор присутствует.
Емельянова — художница опытная. Почему имитация детского рисунка? В наше время уже годится для ответа такой вариант: "чтобы не спутали с нейросетью". Но в действительности "детский стиль" активно использовался западными художниками где-то с 1950-х гг. и продолжает использоваться не только для детской литературы. Мы как-то смотрели иллюстрации к "Пиковой даме", сделанные (по отдельности) испанскими художницами Мартой Понсе и Сандрой Рилова — и это было получше гламурных или пафосных картинок (здесь). У нас в 1960-е гг. в детских книжках и мультипликации тоже было увлечение "детским стилем", но больше в целях абстракционизма (линейный контур, плоскостность, условная мимика). Наверное, художники, имитирующие детские рисунки, хотят попробовать себя в детской святой простоте или невинной жестокости. Ну ещё — ради бесхитростных ярких красок без полутонов.
Посмотрим "Скупого рыцаря в "детском стиле". Картинок очень много (приведена бóльшая часть, но не все).
Сцена I
Очень подробно рисуется общение Альбера — нищего наследника — с ростовщиком-жидом.
С разных ракурсов. Всё как в детских рисунках: мизансцены даются во множестве, а психологии нет.
Сцена II
Там, где большинство художников дают одну иллюстрацию, Емельянова рисует две. Принцип кинематографии: общий план, а потом крупный с другого ракурса. Для маленького слушателя самое то: сидеть вдвоём, тесно прижавшись, над книжкой — взрослый читает вслух, а ребёнок следит за повествованием по картинкам.
Никому в пятилетнем возрасте не читали "Скупого рыцаря"? А потому что правильных картинок не было.
Сцена III
Тот же принцип и в третьей сцене: подробно и с разных ракурсов.
Ссора отца с сыном.
Но без трупа старого барона в конце: бережём детскую психику.