Переводчик — Татьяна Литвинова
Дата рождения: | 1918 г. |
Дата смерти: | 4 декабря 2011 г. (93 года) |
Переводчик c: | английского, русского |
Переводчик на: | русский, английский |
Татьяна Максимовна Литвинова (1918 — 2011) — литератор, переводчица, художница. Дочь Максима Максимовича Литвинова, наркома иностранных дел, и англичанки, переводчицы Айви Вальтеровны Лоу, мать М. Слоним и Веры Чалидзе, тетка Павла Михайловича Литвинова, физика, диссидента, участника манифестации на Красной площади в 1968 г. Жила и работала в Москве, в 1940 была арестована. В середине 1970-х по семейным обстоятельствам уехала в Англию. Близкий друг К. И. Чуковского. Примыкала к движению за права человека. Переводила английскую и американскую художественную литературу (Т. Фильдинг, Д. Мередит, Д. Чивер и др.).
Примечание к биографии:
Работы Татьяны Литвиновой
Переводы Татьяны Литвиновой
1954
- Джек Лондон «Жена короля» / «The Wife of a King» (1954, рассказ)
- Джек Лондон «Золотое дно» / «Too Much Gold» (1954, рассказ)
- Джек Лондон «Мудрость снежной тропы» / «The Wisdom of the Trail» (1954, рассказ)
- Джек Лондон «По праву священника» / «The Priestly Prerogative» (1954, рассказ)
1955
- Александр Пушкин «Dubrovsky» / «Дубровский» (1955, роман)
1956
- Бернард Шоу «Поживём — увидим» / «You Never Can Tell» (1956, пьеса)
1957
- Чарльз Диккенс «Смерть пьяницы» / «The Drunkard's Death» (1957, рассказ)
- Чарльз Диккенс «Благородные оборванцы» / «Shabby-Genteel People» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «В больнице» / «The Hospital Patient» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Воксхолл при дневном освещении» / «Vauxhall Gardens by Day» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Лавка ростовщика» / «The Pawnbroker's Shop» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Любительские театры» / «Private Theatres» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Новый год» / «The New Year» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Питейные дома» / «Gin-shops» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Тюремная карета» / «The Prisoners' Van» (1957, очерк)
- Чарльз Диккенс «Школа танцев» / «The Dancing Academy» (1957, очерк)
1959
- Марк Твен «Налегке» / «Roughing It» (1959, роман)
1960
- Джек Лондон «Настоящая девочка» / «The Proper 'Girlie» (1960, рассказ)
- Джек Лондон «Через стремнины к Клондайку» / «Through the Rapids on the Way to the Klondike» (1960, рассказ)
1961
- Эстер Форбс «Джонни Тремейн» / «Johnny Tremain» (1961, роман)
- Джон Чивер «Исполинское радио» / «The Enormous Radio» [= Новое радио] (1961, рассказ)
- Джон Чивер «Управляющий» / «The Superintendent» (1961, рассказ)
1962
- Джон Голсуорси «Мой дальний родственник» / «My Distant Relative» (1962, рассказ)
- Джон Голсуорси «Прогулка в тумане» / «Riding in Mist» (1962, рассказ)
- Джон Чивер «Брак» / «The Season of Divorce» (1962, рассказ)
- Джон Чивер «Город разбитых надежд» / «O City of Broken Dreams» (1962, рассказ)
- Джон Чивер «Дети» / «The Children» (1962, рассказ)
- Джон Чивер «Жестокий романс» / «Torch Song» (1962, рассказ)
- Джон Чивер «Клад» / «The Pot of Gold» (1962, рассказ)
- Джон Чивер «Приключение на Саттон-Плейс» / «The Sutton Place Story» (1962, рассказ)
- Джон Чивер «Рождество» / «Christmas is a Sad Season for the Poor» (1962, рассказ)
- Джон Голсуорси «Изюминка» / «Punch and Go» (1962, пьеса)
- Джон Голсуорси «Маленький человек» / «The Little Man» (1962, пьеса)
1963
- Чарльз Диккенс «Большой ребенок» / «The Great Baby» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Железнодорожные грезы» / «Railway Dreaming» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «К рабочим людям» / «To Working Men» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Любопытная опечатка в «Эдинбургском обозрении» / «Curious Misprint in the Edinburgh Review» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Некоторое сомнение во всемогуществе денег» / «A Slight Depreciation of the Currency» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Ночная сценка в Лондоне» / «A Nightly Scene in London» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Островизмы» / «Insularities» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Повадки убийц» / «The Demeanour of Murderers» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Публичные казни» / «Public Executions» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Самый Достоверный Источник» / «The Best Authority» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Шустрые черепахи» / «Lively Turtle» (1963, очерк)
- Чарльз Диккенс «Письма (1833-1854)» / «Письма (1833-1854)» (1963)
1966
- Джон Чивер «La bella lingua» / «The Bella Lingua» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Marito in citta» / «Marito in Citta» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Ангел на мосту» / «The Angel of the Bridge» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Бригадир и вдова гольф-клуба» / «The Brigadier and the Golf Widow» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Домики на берегу моря» / «The Seaside Houses» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Женщина без родины» / «A Woman Without a Country» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Клементина» / «Clementina» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Метаморфозы» / «Metamorphoses» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Мой мир» / «A Vision of the World» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Образованная американка » / «An Educated American Woman» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Океан» / «The Ocean» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Пловец» / «The Swimmer» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Свидание» / «Reunion» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Удача» / «Just one more time» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Учительница музыки» / «The Music Teacher» (1966, рассказ)
- Джон Чивер «Целомудренная Кларисса» / «The Chaste Clarissa» (1966, рассказ)
1967
- Роберт Льюис Стивенсон «Клуб самоубийц. Повесть о молодом человеке с пирожными» / «Story of the Young Man with the Cream Tarts» [= Повесть о молодом человеке с пирожными] (1967, рассказ)
- Роберт Льюис Стивенсон «Клуб самоубийц. Повесть об английском докторе и дорожном сундуке» / «Story of the Physician and the Saratoga Trunk» [= Повесть об английском докторе и дорожном сундуке; Рассказ про доктора и про дорожный сундук] (1967, рассказ)
- Роберт Льюис Стивенсон «Клуб самоубийц. Приключения извозчичьей пролетки» / «The Adventure of the Hansom Cabs'» [= Приключения извозчичьей пролетки] (1967, рассказ)
1969
- Дилан Томас «В гостях у дедушки» / «A Visit to Grandpa's» (1969, рассказ)
1970
- Джордж Мередит «Эгоист. [i]Комедия для чтения[/i]» / «The Egoist, A Comedy in Narrative» (1970, роман)
- Джон Чивер «Буллет-Парк» / «Bullet Park» (1970, роман)
1971
- Даниэль Дефо «Счастливая куртизанка» / «Roxana: The Fortunate Mistress» [= Счастливая куртизанка, или Роксана; Удачливая возлюбленная, или История жизни и разнообразных приключений леди Роксаны] (1971, роман)
- Джон Чивер «Золотой век» / «The Golden Age» (1971, рассказ)
1972
- Оливер Голдсмит «Векфилдский священник» / «The Vicar of Wakefield» [= Векфилдский священник. История его жизни, написанная, как полагают, им самим; Векфильдский священник] (1972, роман)
1973
- Генри Джеймс «В следующий раз» / «The Next Time» (1973, рассказ)
- Генри Джеймс «Смерть льва» / «The Death of the Lion» (1973, рассказ)
1975
- Джон Чивер «Четвертая тревога» / «The Fourth Alarm» (1975, рассказ)
1976
- Шервуд Андерсон «Невысказанная ложь» / «The Untold Lie» (1976, рассказ)
- Шервуд Андерсон «Одиночество» / «Loneliness» (1976, рассказ)
- Джон Апдайк «Крокодилы» / «The Alligators» (1976, рассказ)
- Джон Апдайк «Небожители» / «The Hillies» (1976, рассказ)
1984
- Александр Пушкин «The Queen of Spades» / «Пиковая дама» (1984, повесть)
- Александр Пушкин «The Undertaker» / «Гробовщик» (1984, повесть)
1987
- Роберт Льюис Стивенсон «Клуб самоубийц» / «The Suicide Club» (1987, цикл)
1989
- Марк Твен «Смерть Бака Феншоу» / «Buck Fanshaw's Death» (1989, рассказ)
1996
- Роберт Льюис Стивенсон «Клуб самоубийц» / «New Arabian Nights» (1996, цикл)
1999
2008
- Чарльз Диккенс «Американские впечатления. Из писем Джону Форстеру» / «American Notes» (2008, документальное произведение)
Переводы под редакцией Татьяны Литвиновой
1960
- Уильям Джерхарди «Антон Чехов, критическое исследование» / «Anton Chehov: A Critical Study» (1960, отрывок)