Планы издательств 2015 Факты ...


Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение»

Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 января 2015 г. 12:43  

сообщение модератора

ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).


3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ

  1. Все планы на одной странице
  2. Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
  3. Рубрика "Быстрые фантастические новости" (ежедневные обновление; самые последние обложки, слухи и вся текущая информация о готовящихся книгах; строгая система тегов для быстрого поиска)

предыдущую тему о планах можно найти по ссылке


--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.


философ

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:11  
ну, его можно понять.
Нач-во устанавливает границы: вот эти редакции -- Неоклассик, жанры -- должны приносить денежку, а эти -- ЕШ , corpus -- для понтов
вот и клепаем дэшнеров :-(((


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:15  
ДМЧ
И сразу логичный вопрос, а по какой категории проходит Mainstream тогда )


философ

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:17  
неее, не все так уж плохо!
вот будет Смерть Артура (когда-нибудь), будет Бачегалупи (осенью), будет Кен Лю, будет Чарослов...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:23  

цитата ДМЧ

будет Кен Лю

ооо!!!!
Вот это просто отличнейшая новость! А можно ли поподробнее? Что за книга у него?
И кто есть Чарослов?


философ

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:26  
"Королевские милости" Кена Лю -- есть перевод, редактируем потихоньку
Чарослов -- автор Чарлтон Блейк -- очень приятно читается, такое, извините за выражение, интеллектуальное фэнтези


магистр

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:40  

цитата ДМЧ

Чарослов -- автор Чарлтон Блейк

Это?
–––
Имхо, конечно


философ

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:45  
да


магистр

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:46  
ДМЧ
Спасибо.
–––
Имхо, конечно


активист

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:49  

цитата ДМЧ

помню, начальство с ужасом на меня посмотрело, когда предложил издать антологию по Умирающей земле. ВЭНС!!?? ДА ОТ НЕГО ОДНИ УБЫТКИ!!!


А это ещё и не Вэнс, к тому же.


философ

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 17:53  
ну, речь о том, что кое-кто считает: раз имя автора не на слуху -- не Кинг, не Мартин -- с ним одна морока, а уж антологии по мотивам его творчества -- и подавно


магистр

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 20:38  
Кассандра Клэр
Город небесного огня Часть 2
РИПОЛ классик. Орудия Смерти
Вторая часть заключительного романа второй трилогии цикла «Орудия Смерти» из серии «Сумеречные охотники».

%-\%-\%-\:-)

извините. не сдержался )))))


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 20:59  

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

J. Kurtz ну что тут непонятного?
"Война мага. Том 4. Конец игры. Часть 2"
деньги очень нужны :-D
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


философ

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 21:53  

цитата ДМЧ

а вот фантлабовцы на первое место поставили не "Корабль", а "Кукол"

Ну это вполне может быть. Хотя Куклы , насколько я понимаю, это то, что у нас сперва издавали, а уже потом были изданы в 2 романах — про Ведьму и про Тень.
Ну а Корабль очень атмосферная книжка (в переводе от СЗ), а Лунная заводь еще лучше (в том же переводе, Арсеньева не читал.) Зато Ведьму и Тень читал именно в Арсеньеве — очень убедительно показалось, оба романа жуть как хороши, и Тень явилась прямым продолжением Ведьмы.
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


философ

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 22:04  

цитата Vladimir Puziy

Я при случае поинтересуюсь. Впрочем, скорее всего дальнейшие планы будут зависеть от продаж этого первого тома. Да и переводы надо посмотреть: кто переводил и как...

Да, по возможности. А то может и смысла нет покупать...
–––
Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 22:32  
Сегодня дежал в руках том Мерита от ККСД.Переводы вроде новые


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 22:38  

цитата sls

Сегодня дежал в руках том Мерита от ККСД.Переводы вроде новые


У меня иное впечатление. Книги в руках еще не держал, но на официально сайте нашел выложенный фрагмент.
Такое ощущение, что перевод старый (тот, что на e-reading , указанный как "другой перевод"), но после ОЧЕНЬ хорошей редактуры.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 22:43  
10 книгу Диких Карт издавать не выгодно
а вот третий раз издать 1 книгу вполне нормально, да еще с кинообложкой >:-|


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 22:52  
Там указаны переводы и оформление от ККСД с фамилиями переводчиков.Детально не могу сравнить пока не куплю и не положу рядом со старыми переводами


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 23:36  
Старый перевод (версия 1):

Поднимаясь по ступеням госпиталя, я услышал, как часы пробили час ночи. Обычно в это время я был уже в постели и спал, но в этот вечер меня задержал особый случай. Мой ассистент Брэйл позвонил и сообщил о непонятном развитии болезни, которое мне захотелось понаблюдать самому, Была ночь начала ноября. Я остановился на минуту на верхней ступеньке полюбоваться яркими звездами. В этот момент к госпитальным воротам подъехал автомобиль.

Старый перевод (версия 2):

Я услышал, как часы пробили час ночи, когда я стал подниматься по ступеням госпиталя. Обычно в это время я уже спал, но в этот вечер мой ассистент Брейл позвонил мне и сообщил о неожиданном развитии болезни одного из наших пациентов. Я остановился на минуту, чтобы полюбоваться яркими ноябрьскими звездами. И в этот момент к воротам госпиталя подъехал автомобиль.

Перевод ККСД:

Поднимаясь по ступеням ко входу в больницу, я услышал, как пробили часы. Был час ночи. Обычно в такое время я спал в своей кровати, но меня очень заинтересовал медицинский случай одного из пациентов. Брейль, мой ассистент, позвонил мне, чтобы сообщить об изменении симптомов, и я решил понаблюдать за развитием болезни. Невзирая на начало ноября, ночь выдалась ясная, и я остановился у двери больницы, засмотревшись на усеянное звездами небо. В это время ко входу в больницу подъехал автомобиль.

http://www.ksdbook.ru/read/Abraham_Merrit...
Впрочем, возможно, и новый перевод, но переводчик явно заглядывал в старый.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2015 г. 23:46  
Ну и оригинал.

цитата

I HEARD the clock strike one as I walked up the hospital steps. Ordinarily I would have been in bed and asleep, but there was a case in which I was much interested, and Braile, my assistant, had telephoned me of certain developments which I wished to observe. It was a night in early November. I paused for a moment at the top of the steps to look at the brilliancy of the stars. As I did so an automobile drew up at the entrance to the hospital.
Страницы: 123...164165166167168...354355356    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение»

тема закрыта!



⇑ Наверх