Издательство Альфа книга


Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Альфа-книга"»

Издательство "Альфа-книга"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июля 2022 г. 12:26  
Karavaev по поводу Смок Беллью — у меня в бумаге и от СЗКЭО, и от Альфы, так что сомнений нет. Альфу в этой серии больше не беру.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июля 2022 г. 13:37  
DenyK Как бы издания от Альфы в базе ФЛ и нет. Может, заявку подадите?


новичок

Ссылка на сообщение 23 июля 2022 г. 16:05  
БИСС тоже перестал покупать. Ценник как на БЧК у Азбуки.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июля 2022 г. 17:31  

цитата Ник 1000

Ценник как на БЧК у Азбуки.

А не выше раза в 2? "20 лет спустя" 1700+ :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июля 2022 г. 13:54  

цитата DenyK

"20 ллет спустя" 1700+

Сегодня 1151 руб. o_O


активист

Ссылка на сообщение 26 июля 2022 г. 00:40  
Дойл с Фостером вроде как впервые.. будем посмотреть, хотя есть рамка от Миллиорка. Опять же у Альфы хоть и увеличенный формат но 285 стр., у Миллиорка эти два романа в томе занимают 415 и перевод идеальный. Смок Беллью от Альфы по качеству иллюстраций неплох, у СЗКЭО, допускаю, что качество получше, но там только Фишер, уменьшенный формат и перевод "из инета". Раньше в БИСС брал все за редким исключением, но с нонешними ценами в Лабиринте очень избирательно


активист

Ссылка на сообщение 27 июля 2022 г. 00:28  
Коллеги, что со шрифтом и качеством иллюстраций в Честертоне БИС? В ИИ шрифт мелкий. Количество строк одинаковое по 41, но по имеющимся на Лабе фото не вижу разницы между шрифтами. Стоит ли менять ИИ на БИС?


активист

Ссылка на сообщение 12 августа 2022 г. 20:25  
Интересная новость — скоро выходит большой томик Фр. Марриета в серии ПИИ в одном томе с илл.( в сентябре). Надо посмотреть🙂 Как написано — масса классических иллюстраций , что очень неплохо, а текст.. посмотрим и текст🤔


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2022 г. 22:05  
Текст, скорее всего — или новый перевод или кардинально редактированный старый


активист

Ссылка на сообщение 12 августа 2022 г. 22:49  
arnoldsco Неплохо бы.. И еще классика иллюстраций !


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2022 г. 22:56  
Я просто знаю, на сколько скрупулезно главный редактор В.Маршавин относится к текстам и, особенно, к подбору иллюстраций


активист

Ссылка на сообщение 12 августа 2022 г. 23:08  
arnoldsco :cool!: Только хотелось бы побольше таких новинок, и еще.. серия ИМ совсем забыта , а была так популярна.. Поглядим .. Хотя сейчас многим нелегко🤔


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2022 г. 23:19  

цитата arnoldsco

Текст, скорее всего — или новый перевод или кардинально редактированный старый
Мичман Изи — Томилов, Корабль-призрак — Энквист, Королевская собственность — Энквист, Блок, Приключения Ньютона Форстера — переводчики не указаны.


активист

Ссылка на сообщение 12 августа 2022 г. 23:44  
Читал некоторые вещи Марриета , если старые переводы , вполне читабельно, если сокращенные, что ж, поглядим😄


активист

Ссылка на сообщение 14 августа 2022 г. 02:09  
Не знаю как у вас там переводы Марриета читабельные. Я в 90-ые в "Иностранке" в Москве читал оригиналы и сравнивал с переводами — отвратительно. Хотя Поля Д'Ивуа в старых переводах читать еще страшнее.


активист

Ссылка на сообщение 14 августа 2022 г. 07:54  
angrax Ну если в сравнении.., а у меня на читательском голоде в 90-е все заходило на ура😄 Конечно, были кой-какие»спотыкачки», но не обращал внимания, хотя Марриет
по-моему не просто читается, в отличии, допустим от Сальгари, Эмара, Рида. В переводах конечно, вся проблема..


миротворец

Ссылка на сообщение 14 августа 2022 г. 08:23  
Shurhendd Аналогично. 12-томник от Логоса прочитан был с удовольствием, хотя сравнение "Мичмана Изи" с Ташкентским изданием вызывало нехорошие подозрения. Но, во всяком случае, любопытство после биографической статьи в "Знание — сила" было удовлетворено.
–––
"Я, может быть, жить начинаю" п. Печкин


активист

Ссылка на сообщение 17 августа 2022 г. 05:18  
Марриет сложнее читается потому что 1) он англичанин, поэтому стиль его несколько иной (он еще и профессиональный военный времен Нельсона) и 2) он писал свои произведения лет за 40 минимум до Эмара, Сальгари и Рида. Тогда приключенческий жанр еще не оформился до конца.
По поводу "читабельности после голода" в 90-ые — я выразил личное мнение. Мне Марриета читать в переводах было трудно. В оригинале — никаких проблем. Пару лет назад в букинистическом магазине случайно попалось его полное собрание на английском с иллюстрациями. Читается великолепно.


активист

Ссылка на сообщение 18 августа 2022 г. 16:08  
angrax :beer: Все понятно, интересно, но лично я посмотрю и это издание, в т.ч. и из-за иллюстраций( питаю «слабость»🤔к старым «классическим» иллюстрациям, и не только старым...)


философ

Ссылка на сообщение 22 августа 2022 г. 20:01  
Вышел Мериме с иллюстрациями — но так дорого

https://www.labirint.ru/books/867640/
Страницы: 123...237238239240241...251252253    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Альфа-книга"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Альфа-книга"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх