Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 

  Издательство СЗКЭО

  Варианты ответов Мой голос
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 21:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Еще как, до 2046 г.

Неожиданно, вижу Недоросля с его рисунками 1948 года
–––
Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л.


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 21:47  
цитировать   |    [  ] 
Опять Кувре, точнее переводчик его на русский Леванда из Лит.энциклопедии : " входил в кружок И. А. Крылова и А. И. Клушина и стал известен как переводчик с фр. языка. Его имя связано с первым рус. переводом «Приключений кавалера Фоблаза» Ж.-Б. Луве де Кувре "
Отсканировали чудом книгу Шадерло де Лакло, мне нравится, перевод очень соответствующий, корректор и любители советских переводов нас проклянут, но почитав его не смог читать в хорошем переводе Рыкова, нет ощущения той эпохи. Впрочем кто хочет сравните сами пару писем.
Рыков:
http://lib.ru/INOOLD/DELAKLO/opasnye_swya...
А Леванда на сканах
илл Барбье, напоминаю:
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15...
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15...
И не надо никого искать, чтоб еще им же и заплатить. Как антиколлекторы работаем.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 21:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Мигунова, Лаптева, Валька, Фитингофа, Кочергина запросы разосланы.

Отличный старт! Довести дело до победы и — Long Live LWL :cool!:


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 22:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата kreal404

Неожиданно, вижу Недоросля с его рисунками 1948 года

Он 1907 года, умер в 1971, +75=2046
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Вроде нашли кому платить за........ Стругацких.
Будут Стругацкие??!


активист

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 22:30  
цитировать   |    [  ] 
Стругацкие?! Не верю своим глазам%-\ Да не, померещилось, наверно. Слишком хорошо, чтобы быть правдойo_O


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 22:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата mugik

Будут Стругацкие??!

цитата prinkos

Стругацкие?! Не верю своим глазам Да не, померещилось, наверно. Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Если Мигунова найдет "отдел по розыску правам" тогда Понедельник, Тройка и Парень в одном томе. Сам с удовольствием перечитаю, сразу после школы пошел работать лаборантом-программистом, выходные были как наказание, ждал понедельника. А неограниченное машинное время в ночную смену!. Когда в детстве читал, не думал, что многое совсем не фантастика в этой повести, а рядовые будни НИИЭТУ.

А если не найдут, то не будет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 22:42  
цитировать   |    [  ] 
Все три повести шедевральны!


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 22:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

том будет просто бриллиант

12 стульев глава 8
"Ипполит Матвеевич оглянулся. По темным углам зачумленной дворницкой вспыхивал и дрожал изумрудный весенний свет. Бриллиантовый дым держался под потолком. Жемчужные бусы катились по столу и прыгали по полу. Драгоценный мираж потрясал комнату."

Пока все вилами на воде, мечта со смутно вырисовывающимися контурами воплощения. Зыбкими и туманными.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 23:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Пока все вилами на воде, мечта со смутно вырисовывающимися контурами воплощения. Зыбкими и туманными.
Да вы батенька поэт в душе.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 23:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

Вроде нашли кому платить за Шолохова, Носова, Маршака, Михалкова, Стругацких. Ищем кому за Королькова иллюстрации к Тихому Дону заплатить и за иллюстрации Мигунова, Лаптева, Валька, Фитингофа, Кочергина запросы разосланы

Ещё бы наследников Демуровой найти....


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 23:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Пока все вилами на воде, мечта со смутно вырисовывающимися контурами воплощения.

Вот и мы помечтаем, с мечты все и начинается


магистр

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 23:13  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Александр, а Кабинет феи   возможно издать?


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 23:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

Вот и мы помечтаем, с мечты все и начинается
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 18 ноября 2021 г. 23:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Стерн Тристрама Шенди, Сентиментальнок путешествие пер Франковского илл Крукшанк,Лелуар

так это сокращённое издание Тристрама, как обычно? оригинал же в 9-ти тт. издания 18 в., в современном издании тома 3 вышло бы???


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2021 г. 00:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

Ещё бы наследников Демуровой найти....

озадачу, благо теперь есть кого
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2021 г. 00:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

Да вы батенька поэт в душе.

Нет, это просто объективное и беспристрастное изложение диспозиции в текущей точке существования СЗКЭО по возможностям и вероятностям издания интересующих нас произведений.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2021 г. 00:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата agrin

Александр, а Кабинет феи   возможно издать?

Стр 60, 61, 62 и 261

цитата SZKEO

"Кабинет фей" — на первый взгляд хлопотное занятие, переводов бесплатных нет, образцового как на Мардрюса издания , где просто берешь все и переносишь, картинки, рамочки узоры, не знаю
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 2021 г. 00:41  
цитировать   |    [  ] 
https://books.google.sn/books?id=NnOthD8x...
https://catalog.libfl.ru/Search/Results?l...

интерересное издание Комедии. В 1600-1800 гг она вроде и забыта была. А тут ит. издание, а может на самом деле и не в Италии отпечатано. 5 томов, гравюры, на титульном листе императрица Всероссийская. Похоже на компанию Гравелота, Буше, Кошена Младшего


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2021 г. 00:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата chegevara

так это сокращённое издание Тристрама, как обычно? оригинал же в 9-ти тт. издания 18 в., в современном издании тома 3 вышло бы

Это были томики, а не тома например том 9:
https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/PR-OATES-...
ТОМ БВЛ:
ЖИЗНЬ И МНЕНИЯ ТРИСТРАМА ШЕНДИ, ДЖЕНТЛЬМЕНА
Перевод А. Франковского
Том первый
Том второй
Том третий
Том четвертый
Том пятый
Том шестой
Том седьмой
Том восьмой
Том девятый
СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ФРАНЦИИ И ИТАЛИИ
Перевод А. Франковского
Примечания А. Елистратовой, А. Франковского
https://imwerden.de/pdf/stern_tristram_sh...

несколько размышлений о романе:
https://www.svoboda.org/a/28251910.html
про перевод Франковского в конце : “Тристрама Шенди” он перевел конгениально, сделав эту беспрецедентную книгу фактом не только английской, но и русской словесности."
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...689690691692693...272327242725    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх