Интервью


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Интервью» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Горький", "Звездная дорога", "Пересадочная станция", 2020, 2022, Dynamite Entertainment, Galaxies Science-Fiction, NARR8, Red Country, The Beatles, in memoriam, АСТ, Авионеры, Аква, Аластер Рейнольдс, Александр Лазаревич, Александра Давыдова, Алексей Пехов, Алексей Сальников, Алькатрас, Америkа, Анастасия Парфенова, Андрей Константинов, Андрей Стругацкий, Андрей Тепляков, Антон Грановский, Антон Первушин, Астрель СПб, Ашмарина, БНС, Бегущая по волнам, Бенедиктов, Беседы с фантастами, Брендон Сандерсон, Буйный бродяга, Буркин, В игре, Вадим Панов, Валерий Вотрин, Виленская, Владимир Калашников, Владимир Покровский, Владыка, Встреча с писателем, Гаевский, Гарри Гаррисон, Гедеонов, Генри Лайон Олди, Глеб Гусаков, Глен Кук, ДК им. Крупской, ДК имени Крупской, Денис Гордеев, Джеймс Эндж, Джо Аберкромби, Джордж Мартин, Джосс Уидон, Дмитрий Данилов, Дмитрий Рус, Дозор, Дозоры, Дракула, Дукай, Дэн Симмонс, Дэниел Абрахам, Евгений Лукин, Еврокон, Ефремов, Журнал "Вопросы литературы", Жюль Верн, Забирко, Залинткон, Звезды научной фантастики, Звезды романтического фэнтези, Звягинцев, Зеркало, Ибатуллин, Игорь Минаков, Игра Престолов, Играть, Идеальное несовершенство, Имя ветра, Интервью, Интервью с писателем, Интерпресскон, Казачья сказка, Кайноzой, Ким Ньюман, КиноPeople, Кир Булычев, Кирилл Еськов, Клайв Баркер, Книги, Книжная ярмарка ДК Крупской, Книжная ярмарка ДК имени Крупской, Комиксы, Крис Вудинг, Лабиринт, ЛитРПГ, Лукин, ММКВЯ, Майкл Суэнвик, Малазан, Марина Дробкова, Марина Ясинская, Мария Галина, Мария Семёнова, Марк Лоуренс, Мартин, Мир без Стругацких, Михаил Гаехо и Дмитрий Захаров, Михаил Нахмансон, Мэтью Стовер, Наталья Виленская, Неведомый шедевр, Ник Перумов, Нил Гейман, Новые горизонты, Осояну, Открытое интервью, ПЛИО, Павел Иевлев, Павел Корнев, Панасенко, Паоло Бачигалупи, Патрик Ротфусс, Первый закон, Переводы, Песнь льда и огня, Песнь льда и пламени, Петербургская книжная ярмарка, Петербургская фантастическая ассамблея, Питерbook, Пламя и кровь, Под знаком Z, Пратчетт, Прашкевич, Р. Скотт Бэккер, Радзинский Олег, Реконеры, Ритматист, Ричард Морган, Роберт Хейс, Роза и Червь, Сапковский, Сергей Жарковский, Сергей Ильин, Сергей Легеза, Сергей Лукьяненко, Сергей Чекмаев, Скотт Линч, Стивен Кинг, Стивен Эриксон, Стругацкий Борис, Тайный город, Татьяна Замировская, Терри Пратчетт, Тим Скоренко, Уильям Гибсон, Успенский, Фанданго-2016, Франческо Версо, Фрэнк Куайтли, Художники, Чем занимаются художники целый день, Штеффенсмайер, ЭКСМО, Эксмо, Ю Несбё, Ярослав Веров, Яцек Дукай, анонсы, белорусская фантастика, беседы ВЛ, беседы с фантастами, библиотека ВЛ, вампиры, детектив, детская, детское, журнал, интервью, интервью ВЛ, интернет-журнал, киберпанк, книги, книгоиздание, книжная иллюстрация, коллекционные издания, комиксы, конвент, лауреат, малотиражки, мои интервью, новости, общеобразовательные передачи, перевод, переводная, переводчики, переводы, переводы с польского, персона, писатель, польская фантастика, постмодернизм, поэзия, премия, романтическое фэнтези, сборник, сборники, сказка, советую прочесть, статьи, ф, фантастика, финалисты, фэнтези, хоррор, художник, художники, художники СССР, художники детской книги, чтобы жить, это интересно
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Интервью


В этой рубрике размещаются различные интервью и их анонсы.

Модераторы рубрики: Ny, С.Соболев

Авторы рубрики: Aleks_MacLeod, zarya, Croaker, geralt9999, ergostasio, mastino, Borogove, demihero, Papyrus, vvladimirsky, Vladimir Puziy, gleb_chichikov, FixedGrin, Кадавр, sham, Gelena, Lartis, iRbos, isaev, angels_chinese, Кирилл Смородин, ФАНТОМ, Anahitta, Крафт, doloew, Алекс Громов, tencheg, shickarev, creator, 240580, Толкователь, Г. Л. Олди, Mishel78



Статья написана 31 января 2016 г. 22:07
Размещена:
http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." target="_blank">http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." title="" />


Геннадий Прашкевич: Год литературы — бутафория!

ПОЖАЛУЙ, самый известный новосибирский писатель Геннадий Прашкевич издал свое очередное произведение — биографию культового фантаста Толкина. Книга вышла в серии «ЖЗЛ» в издательстве «Молодая гвардия». Напомним, до этого были опубликованы еще пять жизнеописаний, над которыми работал Геннадий Мартович: это книги о братьях Стругацких, Станиславе Леме, Жюле Верне, Герберте Уэллсе, Рэе Брэдбери. Представляем вашему вниманию новую беседу Геннадия Прашкевича с поэтом и журналистом Юрием Татаренко. Как обычно, в разговоре коллег были затронуты самые животрепещущие темы.



— Году литературы в России предшествовал Год культуры — чем он запомнился?


— Я страшно много работал. Видимо, поэтому для меня он прошел совершенно незаметно. Правда, в феврале я принимал участие в открытии Года культуры в нашем оперном театре. Было тесно, шумно, я вручал кому-то книгу Ивана Ефремова, все проходило как-то бестолково. Вот такие воспоминания, связанные с Годом культуры, — полное бескультурье! И мне пришлось самостоятельно создавать вокруг себя некий литературный островок. Кажется, мне это удалось. (Улыбается.)


Было снято два документальных фильма с моим участием. В одном из них я рассказывал о Каннском культурном феномене, когда в 1918-19 годах прошлого века, почти сто лет назад, в маленьком городке Красноярского края собрались Вивиан Итин, Владимир Зазубрин, Ярослав Гашек! Там были написаны потрясающие книги!

Второй фильм посвящен тому, что я, собственно, сделал в жизни. Он оказался пророческим. Все прошлое лето у меня шли переговоры с одним московским издательством на предмет издания собрания сочинений Геннадия Прашкевича. И вот наконец все документы подписаны, я вовсю работаю над составлением томов, первые шесть вышли в свет. К сожалению, экономический кризис и тут вносит свои поправки, так что пока занят редактурой.


А волн культуры, поднятых чиновниками и якобы бьющих мне в окна, я не ощутил. У меня вообще печальный взгляд на Год культуры, литературы. Это все какая-то бутафория.

Что такое Год литературы? Десяток писателей-счастливчиков получат большие премии. Кого-то пригласят выступить, к примеру, в Казани или даже за рубежом. Но этого мало. Все надо начинать со школы! Советская цивилизация началась с огромных волн ликвидации безграмотности. А сейчас я с ужасом узнаю, что в России появились неграмотные люди. Не говоря уже о множестве не читающих книг. Но не буду жаловаться. Мы не имеем права на пессимизм. Начинать надо с образования и воспитания. Если из 30 учеников в каждом классе выйдут хотя бы пять любознательных — страна поднимется на ноги. Если нет — мы окончательно превратимся в народ потребителей, которым надо постоянно воровать. А работать никто не хочет. Мне даже кажется, что и многие из уже утвержденных культурных правительственных программ будут свернуты — под предлогом общей непростой экономической ситуации… Прекрасно помню, как после дефолта 1998 года сразу же закрылось множество интереснейших издательских проектов! Остались только самые идиотические…


Далее — здесь:
http://newsib.net/index.php?newsid=813207...


Статья написана 7 ноября 2015 г. 17:16
Размещена:
Беседа с Геннадием Прашкевичем


http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126...">http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." alt="" title="">

Большой писатель в своих произведениях неизменно соединяет настоящее, прошлое и будущее, создаёт новые архетипы и, видя в малом большое, выходит на обобщения. Известному литератору Геннадию ПРАШКЕВИЧУ это удаётся мастерски. Из чего складывается авторское мироощущение, что писателю ближе всего, каким видится ему литературный Новосибирск – об этом расспросил Геннадия Мартовича корреспондент «Навигатора».


– В Год литературы проводится много мероприятий. А чего, по-Вашему, не хватает?

– Если бы всё зависело от меня… Пожалуй, необходимы групповые поездки писателей – скажем, из Новосибирска в Казань, Иркутск, Хабаровск, Красноярск. Чтобы писатели встречались не только с читателями, но и друг с другом. Второе – серия мастер-классов для молодежи. Шквал текстов, размещаемых в Интернете, просто так не остановить. Сетература неистребима, и количество, к сожалению, тут не переходит в качество.


К писательским поездкам следовало бы привлечь пару боевых журналистов – чтобы рассказывали обо всём, что увидят и услышат. Нужно включать живой литературный процесс. Тогда писатели почувствуют, что их слова фиксируются, доносятся до широких масс.

Ещё одна идея – еженедельный всероссийский альманах. Он ускорил бы выход автора к читателю. Реализовать эту идею непросто. Не стану говорить о банальном – вопросах финансирования. Гораздо труднее решить проблему писательского единения.


Полностью http://navigato.ru/number/623/publication..." target="_blank">здесь.


Статья написана 18 декабря 2013 г. 15:39
Размещена:
http://gvardiya.ru/img/exclusive/prashkev..." />


Чтобы разобраться в том, что такое научная фантастика, – в ее прошлом и настоящем, – чтобы понять, в каком направлении она движется, можно углубиться в посвященные жанру исторические труды, прочесть лучшие произведения классиков и современных авторов, узнать мнения критиков и филологов… А можно – пообщаться с великолепным рассказчиком и потрясающе интересным человеком Геннадием Мартовичем ПРАШКЕВИЧЕМ.

Один из патриархов отечественной научной фантастики, лауреат многочисленных литературных премий, автор книг «Братья Стругацкие» и «Жюль Верн», вышедших в серии «Жизнь замечательных людей», Геннадий Мартович всячески подчеркивает, что занимается не только и не столько фантастикой, сколько литературой. О литературе и жизни, с ней связанной, – наш разговор.


– Что в становлении Вашей личности было первичным – интерес к науке (геологии, палеонтологии) или тяга к творчеству (литературе)?

– Конечно, к науке.


Окаменевшие ракушки на речных обнажениях под Тайгой, прекрасные популярные книги Обручева, Варсонафьевой, Д. И. Щербакова, Рея Ланкастера, Мушкетова, Л. С. Берга, Криштафовича, Баранова… С книгами – умными и интересными – тогда было все замечательно.

В пятом классе я от корки до корки проштудировал монографию Вильяма К. Грегори «Эволюция лица от рыбы до человека» (Биомедгиз, 1934). Я был стихийным эволюционистом. Знания мои были безмерны, но, скажем так, несколько беспорядочны. Я восхищался злобными глазами доисторической акулы кархародон, сочувствовал взъерошенному опоссуму, небритое лицо долгопята с острова Борнео не блистало умом, зато привлекало меня придурковатостью. Наконец, был там, у Грегори, среди иллюстраций нахмуренный шимпанзе – не самый близкий, но все же родственник тех несчастных краснозадых гамадрилов, которых позже поставили к стенке грузинские боевики, ворвавшиеся в Сухумский заповедник. Толстая ганоидная рыба, зубастый иктидопсис, обезьяночеловек с острова Ява, римский атлет, триумфально завершающий эволюцию...


– В зрелом возрасте Бунин стыдился вышедшего в 1891 году в Орле своего юношеского сборника «Стихотворения 1887–1891 гг.». Вы же, насколько я понимаю, наоборот, гордитесь своими первыми публикациями – стихотворением «Тёма Ветров» (1956) и рассказом «Остров Туманов» (1957), увидевшими свет в одной из газет провинциального городка Тайга? Тем более что спустя много лет из Ваших детских рассказов вышли повести «Разворованное чудо» и «Мир, в котором я дома», сделавшие Вам имя…

– Гордиться там нечем – это были обычные детские стихи и детские рассказы. Просто Саша Етоев и Володя Ларионов (авторы «Книги о Прашкевиче») почему-то процитировали нечто такое совсем уж раннее. Но, правда, для меня в тех детских стихах и рассказах кое-что уже угадывалось. Вообще-то я мечтал издать три книги стихов – за всю жизнь. Думал, на большее меня не хватит. Но хватило уже на пять.


Стихи определяли мою юность. Вполне возможно, что я и пошел бы по весьма запутанной стезе поэта, но судьба меня хранила. Осенью 1968 года я работал в поле на мысе Марии. Охотское море, пустынные берега. Долгие дни, долгие маршруты. Приятно было думать о возвращении. Вернусь, а в Южно-Сахалинске уже вышла моя первая книга стихов! Буду дарить книгу девушкам, всем будет счастье.

http://gvardiya.ru/img/exclusive/prashkev..." />


Полностью — http://gvardiya.ru/heroes/exclusive_prash...">здесь.
Беседовал Сергей Коростелев.



Моё (В.Ларионова) примечание:


В последнем абзаце интервью — явная ошибка-опечатка:

– Расскажите о Вашей дочери, внуках. Чем они занимаются? Кто-то из них собирается пойти по Вашим стопам?


– Нет, стопы отца никого не увлекли, и это замечательно. Чудо надо искать там, где именно оно тебе видится. Дочь – врач-педиатр, чудесная вечная профессия. Пациенты ее любят. Старший сын – физик. Младший занимается мобильными системами. Я их люблю, и знаю – у них всё получится. Жена – геофизик. В декабре будет пятьдесят лет с той поры, как мы с нею встретились. Жду поздравлений! (Смеется).

Правильно так — "Старший внук — физик". Я с ним даже немножко знаком (после поездки в гости к Геннадию Прашкевичу). Именно старший внук Мартовича, физик Степан, был нашим замечательным гидом в новосибирском Академгородке во время экскурсии по ускорителю (адронному коллайдеру) в Институте ядерной физики. Это, кстати, самый большой действующий на данный момент коллайдер в Евразии (пока большой в Европе не работает).

Статья написана 10 июля 2013 г. 12:14
Размещена:

http://altapress.ru/story/109314" style="color:#000000;text-decoration:none;">Здравый смысл фантаста. Жизненный путь Геннадия Прашкевича: от Блока до Лема
14 июня 2013, 07:33
http://obj.altapress.ru/picture/width/174..." width="174" alt="Геннадий Прашкевич. Фото: "Свободный курс"." title="Геннадий Прашкевич. Фото: "Свободный курс".">"Многообразен, многознающ, многоталантлив, многоопытен – с кем можно сравнить его сегодня? Не с кем! И не надо сравнивать, пустое это занятие, – надо просто читать его и перечитывать"

– эти слова Борис Стругацкий однажды сказал о фантасте.
http://altapress.ru/story/109314">http://altapress.ru/story/109314


Между прочим, слова эти БНС сказал мне. По моей просьбе охарактеризовал он Мартовича, для моего очерка о Прашкевиче. А позже я и Мартовича просил о Борисе Натановиче что-нибудь сказать. И Прашкевич тоже много хорошего сказал. Им это не составляло труда — лестно отозваться о товарище: они друг дрга по-настоящему уважали, было за что...


Статья написана 10 июля 2013 г. 00:28
Размещена:

Фото сделано мною на "АБС-премии-2011". Прашкевич замечательно смотрится в фуражке, которую я привез из Крыма...
[/p]
— Вы, известный поэт и прозаик, стали автором нескольких биографий. Как пришли к этому?


— Я много читаю с детства и еще ребенком периодически задумывался, какой из себя в жизни был тот или иной писатель. А вплотную изучением биографий творческих людей я занялся лет тридцать назад. Сначала я написал большую книгу «Самые знаменитые поэты России» — от Ломоносова до Бродского. Сразу после нее выпустил том «Самые знаменитые ученые России», начиная с того же Ломоносова и заканчивая Сахаровым. А десять лет назад опубликовал книгу «Красный сфинкс», в которой собраны краткие жизнеописания русских и советских писателей-фантастов.
В «ЖЗЛ» вышла книга «Братья Стругацкие», написанная в соавторстве с Дмитрием Володихиным, теперь вот — «Жюль Верн». А ранее я выпустил книгу об одном из моих самых любимых писателей — Герберте Уэллсе. Сейчас работаю над биографией Рэя Бредбери. Думаю сдать ее в октябре, если все будет нормально. А следующая книга, наверное, будет о Станиславе Леме. Люди, которых я перечислил, — великие писатели! Писать о них безумно интересно. Изучая другую жизнь, ты в чем-то соотносишь ее со своей.

— И что же нового вы узнали о Жюле Верне?


— У нас сложился такой, скажем, трафаретный образ. Известны биографии Жюля Верна, написанные Евгением Павловичем Брандисом, Кириллом Андреевым, в которых он выступал этаким бородатым романтиком, который не особенно много ездил по миру, а писал в своем кабинете, используя огромное количество книг, карт, отчетов путешественников. Многолетняя крепкая дружба с издателем, долгий счастливый брак — ну просто идеальная биография! И когда «Молодая гвардия» предложила мне написать о Жюле Верне, я даже засомневался: есть ли смысл повторять то, что уже так подробно исследовано? Для начала я перечитал три собрания сочинений Жюля Верна. Скажу вам без ложной скромности: это подвиг. Зато у меня легко вышел первый вариант биографии знаменитого фантаста — я написал ее за несколько месяцев. К сожалению, Жюль Верн у меня оставался по-прежнему этаким советским трудолюбивым романтиком. Я был готов уже отправить рукопись в издательство, но что-то меня в этом тексте не устраивало. И тут мне друзья из Франции присылают огромное количество документов о тайной жене Жюля Верна, о его внебрачной дочери, переписку писателя с издателями — все это нигде не публиковалось до 1972 года! И я понял, что без использования этих материалов выпускать книгу о Жюле Верне просто нельзя, иначе это был бы очередной томик про благонравного классика детской литературы. И я — с упорством Жюля Верна — заново написал книгу!
В книге «Жюль Верн» разрушаются сразу несколько мифов. Скажем, с издателем Этцелем у писателя были весьма непростые отношения. Первый роман Жюля Верна, «Пять недель на воздушном шаре», отказались печатать 17 издателей, пока он не попал в руки Этцелю. Тот сразу понял, что на молодом авторе можно сделать хорошие деньги. И предложил Жюлю Верну договор: на протяжении 20 лет тот был обязан выдавать на-гора по три романа в год! И Жюль Верн подписал этот договор, хотя была опасность потерять его после второго романа «Париж в двадцать первом веке». Вот что писал Этцель, прочитав рукопись: «Дорогой Жюль, я, конечно, ожидал, что у вас ничего не получится. Но когда прочел ваш роман, то понял, что все обстоит гораздо хуже. Вашу первую книгу быстро раскупили, и вы решили, что стали известны и теперь можете говорить все обо всех. Но это не так…» Тут дело в том, что в своем романе Жюль Верн умудрился оскорбить всех живущих рядом с ним писателей, большинство которых были давними друзьями Этцеля! И молодому автору пришлось отказаться от публикации…
Еще один крупный скандал связан с романом «20 тысяч лье под водой», который Этцель также отказался печатать. В первом варианте книги капитан Немо был поляком и топил только русские корабли. Но Этцель не захотел ссориться с Россией, где на книги Жюля Верна был огромный спрос. В результате о том, что подводный мститель стал по национальности индусом, мы узнаем только в «Таинственном острове».
Теперь о личной жизни Жюля Верна. Он любил посещать художественные салоны и знакомиться с девушками, а на это нужны были деньги. На свадьбе одного своего друга в Амьене он встретил Онорину — молодую вдову с двумя детьми. Но уже через год после свадьбы Жюль Верн влюбился в некую мадам Дюшень. Они встречались тайком от своих законных супругов, Мари родила Жюлю Верну дочь. Но ситуация в семье скоро стала такой невыносимой, что возлюбленная Жюля Верна покончила с собой, бросившись в Сену. История имела свое продолжение — 20 лет спустя. Дочь написала своему биологическому отцу письмо, в котором (по действовавшему в то время закону) просила разрешения на брак. Но конверт вскрыл сын Жюля Верна, совершенно несносный Мишель — и закричал на весь дом: «Мамочка, а у меня, оказывается, есть сестренка!

Полностью — здесь.


(газета "Новая Сибирь", Новосибирск)





  Подписка

Количество подписчиков: 261

⇑ Наверх