Лайон Спрэг де Камп Стрелы


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Methuselah» > Лайон Спрэг де Камп «Стрелы Геркулеса»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Лайон Спрэг де Камп «Стрелы Геркулеса»

Статья написана 9 июля 2022 г. 20:23

Лайон Спрэг де Камп «Стрелы Геркулеса»

Исторический роман Л.С. де Кампа об античных Сиракузах времен тирана Дионисия Старшего. Собственно, попал на книгу совершенно случайно. Текущий интерес к античному мореплаванию привел к ссылке на роман Л.С. де Кампа «Golden Wind». Оказалось, что он не переведен, но есть другое произведение — «Стрелы Геркулеса», доступное в переводе на русский язык. Так и состоялось знакомство.

А роман замечательный! Автор рассказывает историю изобретателя катапульты Зопириона, который служит штатным конструктором и механиком у Дионисия Старшего. События разворачиваются на фоне соперничества Сиракуз и Карфагена за обладание Сицилией. В романе действуют реальные исторические персонажи — сам Дионисий Старший, Архит, Платон etc. Повествование заполнено диалогами и спорами героев о религии и богах, батальными сценами, праздничными шествиями, ну и, конечно, любовью героев.

До изумления актуально представлены образчики политической пропаганды авторства Дионисия Старшего, мастерски управляющего настроением толпы. В память врезаются страшные сцены финикийского погрома в Сиракузах.

Никуда не делся фирменный юмор Л.С. де Кампа — сцены с колдуньей и шарлатанкой Сафанбаал тому подтверждение.

Вообще, мне кажется, что вся книга — отличная стилизация под античный роман!

«...молодые люди разлучены, то они попадают в руки разбойничьих шаек, то тираны их разлучают, то семейные обстоятельства мешают им устроить свою судьбу. Но в разлуке герои верны своей своей любви, они терпят страдания, порой даже физические мучения, но не изменяют избранникам своего сердца. В конце концов влюбленные находят друг друга и соединяются в брачном союзе». У Л.С. де Кампа чуть ли не буквально выстроено по этому определению! Приходится только пожалеть, что из всей пятерки исторических романов Л.С. де Кампа переведен на русский лишь один.





48
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение10 июля 2022 г. 21:17

цитата Methuselah

Приходится только пожалеть, что из всей пятерки исторических романов Л.С. де Кампа переведен на русский лишь один.
присоединяюсь
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 июля 2022 г. 21:38
Да, какое-то странное фрагментарное издание было. Романы хоть и не связаны единым сюжетом и героями, но действие всех происходит в античности. По логике, мог бы получиться отличный омнибус, все 5 штук в одном томе!


⇑ Наверх