ЛИК БОЖИЙ Nowa Fantastyka


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ЛИК БОЖИЙ (Nowa Fantastyka 12/162 2003). Часть 7
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ЛИК БОЖИЙ (Nowa Fantastyka 12/162 2003). Часть 7

Статья написана 11 июня 2022 г. 00:44

ЕЖИ ГРУНДКОВСКИЙ

Ежи Грундковский/Jerzy Grundkowski (20 ноября 1953—16 декабря 2016) – польский историк, журналист, писатель, автор произведений НФ.

Родился в г. Быдгощ. Окончил исторический факультет Университета имени Миколая Коперника в г. Торунь. С 1978 года работал в качестве журналиста в редакции журнала “Bydgoski Stomil”. Опубликовал множество статей и заметок, касающихся истории строительства и архитектуры, на страницах журнала “Warstwy – Dachy I Ściany” (ранее “Warstwy”), главным редактором которого работал в 1995--2006 годах (в 2006—2012 – заместителем главного редактора). Аналогичные материалы публиковал также на порталах abc-sciny.pl, abc-dachy.pl и abc-izolacje.pl.

Писал фантастику, историческую и современную прозу. Публиковал свои исторические и реалистические произведения на страницах журналов “Twóczość”, “Tygodnik Kulturalny”, “Fakty”, “Literatura”, “Nowy Wyraz”, “Odgłosy”, эссе и критические статьи – в журналах “Piśmo literacko-artystyczne”, “Nurt” и “Kujawy”.

В фантастике дебютировал рассказом “Żółta cysterna/Желтая цистерна”, транслировавшимся Польским радио в виде радиоспектакля (позже [1986] рассказ был напечатан в составе сборника рассказов писателя). Другие фантастические рассказы публиковались на страницах журналов “Mlody Technik”, “Nowa Fantastyka”,

“Science Fiction”, “Science Fiction, Fantasy I Horror”,

“Fenix”, “Okolica strachu”;

вошли в состав антологий “Dira necessitas”, “Wizje alternatywne 3/Альтернативные видения-3”.

Рассказы писателя напечатаны также в следующих авторских сборниках: “Annopolis, miasto moich snów/Аннополис, город моих снов” (1983), “Labirynt wyobraźni/Лабиринт фантазии” (1986); “Annopolis, świat mojej wyobraźni/Аннополис, мир моей фантазии“ (1988);

“Ja, Ulrych, miecz rewolucji/Я, Ульрих, меч революции” (1993); “Annopolis/Аннополис” (2019), “Planeta dobrych ludzi/Планета хороших людей” (2019).

Первый из указанных сборников был отмечен тремя премиями: редакции журнала “Mlody Technik”, редакции журнала “Fantastyka” и имени Наталии Галл. В 13 рассказах переплетаются мотивы, почерпнутые из мировой и античной истории, а из хроники фантастической монархии, составляемой рассказчиком, восстает история завоевания древнего государства и его столицы Аннополиса варварами, которые ассимилируются захваченной культурой в политическом, социальном и литературном отношении. В третьем сборнике развиваются некоторые сюжетные линии, намеченные в первом сборнике. Перед читателями проходит целая галерея героев, в ментальности которых нашли отражение влияния как старой культуры Аннополиса, так и новой, более варварской культуры Тлускалана – аннополитанский купец, подозреваемый в шпионаже и много лет живший среди японцев; правительственный чиновник, постепенно теряющий лояльность к этому самому правительству; литератор, случайно замешанный в преступление; несчастный провидец и другие. В пятом, посмертном сборнике рассказы этого цикла собраны воедино.

В 1998 году вышел из печати первый роман писателя – “Smierć w kosmolocie/Смерть в космолете”. Пилот космолета, совершающего долгий перелет, приходит вдруг к выводу, что напарник собирается его убить. У него нет, однако, в этом полной уверенности, проблема требует выяснения. Позже роман вошел в состав сборника “Planeta dobrych ludzi”.

Роман “Lancelot znad Renu/Ланселот Рейнский” (2001) это альтернативная история средневековой Европы, которую мы видим глазами героя, гражданина тоталитарного государства. В этом мире арабы разгромили франков под Пуатье и оккупировали континент вплоть до Рейна. Папа Римский здесь всего лишь сборщик налогов и податей, Гвиневра – шлюха-наркоманка, Ланселот – мелкий, но честолюбивый рыцарь пограничья. Герой путешествует по исламскому миру, выполняя поручение Ланселота, что в случае успеха миссии может изменить судьбу Европы.

В романе с длинным названием “Prawdziwa historia smoków, Franków oraz rycerza Hilderyka, przez Jerzego Grundkowskogo odkryta I opisana/Подлинная история драконов, франков, а также рыцаря Хильдерика, открытая и описанная Ежи Грундковским” (2001) писатель вновь возвращается мыслями к битве под Пуатье со все тем же вопросом: “Что было бы, если бы франки потерпели поражение?” В романе наравне с историческими героями вроде Карла Мартелла действуют придуманные герои – титульный рыцарь Хильдерик, аббат Алого монастыря, а также драконы, василиски и прочая сказочная живность.

В изданном посмертно романе “Wilkołak Drago/Оборотень Драго” (2019) действие происходит после катаклизма, имевшего общепланетный разрушительный характер, на территории, занимаемой ныне Провансом и Аквитанией. Автор придал этому государству вид самой отсталой из средневековых стран, оснастив множеством анахронизмов (наряды эпохи французского “Короля-Солнце”; календарь, принятый в годы французской революции, сюжеты из сказок братьев Гримм, цитаты из «древнего россиянина» — Владимира Маяковского). Страной правит Церковь, которая ничем особенным не отличается от нынешней, кроме одной детали: вместо Бога верующие поклоняются Разуму, а Первосвященником выступает самый известный в истории атеист – Максимилиан Робеспьер.

Другие книги: исторические романы “Wybraniec bogów/Избранник богов” (1995) и “Las Teutoborski/Тевтобургский лес” (1995), сборник эссе “Zagadki I tajemnice. Historia odkrywana na nowo/Загадки и тайны. Заново открываемая история” (2020).

На русский язык ничего из написанного Е. Грундковским не переводилось.





96
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 июня 2022 г. 23:30
Спасибо!
В источниках путаница относительно даты рождения:
baza.fantasta и Википедия — 29 ноября
Энциклопедия фантастики — 20 ноября
Здесь — 20 сентября
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 июня 2022 г. 23:32
Я воспользовался базой ЭФ, у которой корни уходят в биобиблиографию, составлявшуюся в журнале «Fantastyka» (в посте ошибка у меня — я уже лет 50 путаюсь в названиях месяцев года в польском, белорусском, украинском и, увы мне, немецком языках. Иногда влетаю). Точнее не знаю.


⇑ Наверх