Око мира Роберт Джордан


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» > «Око мира», Роберт Джордан (ОБЗОР + ВИДЕО)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Око мира», Роберт Джордан (ОБЗОР + ВИДЕО)

Статья написана 10 мая 2020 г. 02:08

Собственно говоря, привет!

Наконец-то, наконец-то я впутался в этот цикл.:-)

Я очень долго присматривался к «Колесу Времени», читал здесь, на ФантЛабе, отзывы, даже в 2015-м начал читать в электронке первый том, но быстро свернул лавочку, потому что захотелось читать КНИГУ. Были мысли, что однажды «Колесо Времени» переиздадут, как была уверенность в том, что я обязательно куплю все тома и прочитаю. Мысль укрепилась, когда за издание взялась «Азбука». И серия «Звезды новой фэнтези» обогатилась, как мне кажется, новым локомотивом, лонгселлером и претендентом на переиздания.

«Око мира»
Роберт Джордан
Око мира
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2020 год, 7000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 864 стр.
ISBN: 978-5-389-17371-2
Серия: Звёзды новой фэнтези

Аннотация: Жители небольшой деревни Эмондов Луг не без основания считали, что приближающийся праздник будет лучшим за многие годы. Но надежды их не сбылись — в ночь перед ним на деревню напал отряд троллоков, солдат Тьмы, до сих пор считавшихся не более чем мифом. Чтобы обезопасить своих родных и друзей, трое юношей — Ранд, Мэт и Перрин — вынуждены отправиться в далекий путь в поисках убежища, ведь именно они и были целью нападения. Но есть ли в этом мире спокойное убежище для тех, на кого пал взгляд самого Темного?

Комментарий: Первый роман цикла "Колесо Времени".
Иллюстрация на обложке С. Шикина; внутренние иллюстрации М. Нильсена.

Потому что это: роскошное издание, цветные форзацы с картами, цветная вклейка с разворотом, иллюстрации перед каждой главой, выверенный и подредактированный перевод, отличный дизайн и прекрасное исполнение. Что еще надо, я фиг знает. Посему — начинается новая волна чтения «Колеса Времени». Будет чуть сложновато современной публике воспринимать неторопливо Джордана, но, думаю, многие захотят ознакомиться с классикой.

Я делал заметки по потоковым впечатлениям при чтении, и вот одна из них: на второй сотне страниц я отметил, что мне очень и очень нравится, несмотря на неторопливую динамику. НО: современный мир вынуждает авторов писать сжато и быстро, иначе интерес публики быстро гасится. Твитты, тик-точные видео по 10 секунд, новости одной строкой в виде картинки. И после всех этих сжатостей хочется прочесть что-то КОНДОВОЕ, такое, знаете, натуральное, изначальное, классическое, каноничное, чтобы как «Властелин колец», но круче.

Да, многие ругают 1-й том за кальку «Властелина колец» как по событиям, так и по персонажам, но Джордан в одном из интервью сам и говорил, что сделал так целенаправленно. Для более комфортного, так сказать, вхождения. Но, несмотря на толкиновский коллективный зачин, имеющий в последствиях распад, наряду с братством кольца, «Око мира» отличается большей жестокостью, всё-таки. Это осовремененный метод Толкина.

При этом, «Око» мне показалось гораздо лучше Толкиновского произведения. Но те чувства 11-летнего пацаненка, которому отец в 2001-м году купил по пути с работы в киоске метро трехтомник «Властелина колец» в серии «Шедевры фэнтези» пробудились с чтением «Ока» вновь, и это, черт побери, весьма приятно. Лампово, мило и в ретро-стиле. Словно я опять лежу на диване, по телевизору мультики уже прошли, ни о каком компьютере и речи быть не может, лимит времени на просмотр видео-кассет исчерпан, и остается только читать, потому что друзья разъехались по дачам.

И для полного обеспечения погружения и визуализации собственного мира Роберт Джордан прибегает к дотошности. Это обилие подробностей и деталей, которые, как минимум в начале, не раздражают. Наоборот — знаете, возникает такой эффект, будто на обычное произведение наложили HDR-текстуры или выпустили РЕМАСТЕР-версию. Тут вам и платьица, и прически, и цвет глаз, и фактура стен, и особенности оружия, и рельеф окружения. В общем, всего и много. Любители неторопливостей определенно кайфанут, но я в свое время трижды бросал «Властелин колец» как раз из-за этого, да и тут, признаюсь, были моменты, когда действие за счет подробностей стопорилось, и это было не к месту. Дисбаланс в подробностях, которые можно опустить.

Сейчас же как — искушенный читатель считает, что если автор подробно на чем-то останавливается и прописывает, то это обязательно должно выстрелить. Уверен, многие из расписанных элементов выстрелят в будущих томах, но явно не покрой платья и не особенность прически. Да и надо помнить, что роман издан в начале 90-х, когда писатели еще не умели делать динамично, но чтобы фактурно и не плоско, без разжевываний.

При этом, в такой дотошности есть и плюсы — после описаний всё представляется максимально подробно, в соответствии с тем, что хочет автор и как желает преподнести. Уверен, ему виднее. По итогу: целостная красочная картинка, а не условные пятно.

И это классика-преклассика: тут вам сотни гостиниц, таверн, трактиров, повозок, что подвозят путников, вяленое мясо, сыры и хлеб на завтрак-обед-ужин, обилие природы, злой дядька, орда приспешников Темного Властелина, преследования, сражения, ночевки где попало. И здесь хочется остановиться и похвалить автора за честность.

Это особенно применимо к скитаниям Ранда и Мэта во второй половине романа — странствия натуральные и честные. Ничего сказочного и легкого: денег нет, есть надо. Имеются флейта и шарики для жонглирования. Есть умения владеть этим. Что делать? Правильно: давать представления в тавернах в обмен на комнату и ужин. Промок? Заболей. Ярко вспыхнула молния? Походи полуослепшим. До деревни далеко? Ночуй в поле, зарывшись в стог сена.

Джордан вносит реализм за счет того, что не подыгрывает персонажам: у них гудят ноги, сено покалывает им кожу, плащи не успевают высохнуть, влажные воротники рубах натирают шею.

Еще из того, что заметил: Джордан не боится приёма «Бога из машины». Как и в случае с «ка» в «Темной башне» Стивена Кинга у него есть замечательная отмазка в виде фразы «Колесо плетет узор так, как пожелает». Мне кажется, что даже в тех моментах, где он упоминает Создателя, автор может скромно иметь в виду себя.

Еще по визуалу: помимо просто каких-то природ и городов нас подкармливают гигантизмами в виде огромных статуй, фундаментов и прочих пережитков далеких, более прогрессивных эпох. По сути, в самом начале нас ставят перед фактом, что мир «Колеса» — это постапокалипсис, и раньше в небе летали самолеты, были выходы в космос и прочие радости. Чувствуется, что это аутентичная штука со своей многотысячной историей, пусть и не такой распростертой по временному периоду, как у Стивена Эриксона в «МКП», но зато более живая и настоящая, что ли.

Я читал «Око мира» разными темпами: иногда ловил ритм Джордана, иногда откровенно буксовал. Читал, с перерывами на что-то более легкое и короткое, полтора месяца. И если в плане описаний деталей я еще могу подрубить лояльность и прикрыть глаза, то, что касается ритма, мне не хватило ускорения ближе к концу. А то, видите ли, события нагнетаются, всё стягивается, но этого не чувствуешь. Автор забывает играть с ритмом и эмоциями читателя. Это очень подпортило эффект от последних страниц.

Если сжато, то это стандартное классическое героическое фэнтези с налетом эпика — каждый город несет свою историю, народу и культуры в обилии, в наличии магия, крутые воины и мистические области. Всё по канонам. Есть условный конец истории, который просит продолжения.

За счет излишних описаний, малой динамики и не выверенного ритма я ставлю роману 8 баллов в надежде, что автор разгонится, привнесет побольше экшена (хотя, как говорят, дальше читать будет только тяжелее).

Ну а здесь, как обычно, видеоверсия, более расширенная, с демонстрацией издания, с чтением показательных фрагментов и всякое такое:





1825
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение10 мая 2020 г. 02:30

цитата

роскошное издание, цветные форзацы с картами, цветная вклейка с разворотом, иллюстрации перед каждой главой, выверенный и подредактированный перевод, отличный дизайн и прекрасное исполнение. Что еще надо, я фиг знает.

Золотые слова!
Осталось понять, что мешает изначально издавать другие отличные циклы в таком же офоомлении, хотя бы с ляссе и цветными форзацами, вклейками, и не наступать на те же грабли, как с Ротфуссом, Аберкромби, или, например, с Вегнером. На фоне видимой популярности можно же было придать немного колоритности переизданию Меекхана в шф. Ан нет, ждем 3его издания саги скорее всего, с новыми, как у Земного Круга, обложками👍👍👍
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 мая 2020 г. 02:31
Я думаю, пусть и не с первого раза, но можем дождаться и этого, если цикл завершится и возымеет читательскую любовь соответствующего веса.;-)
 


Ссылка на сообщение10 мая 2020 г. 03:08

цитата anisette

На фоне видимой популярности можно же было придать немного колоритности переизданию Меекхана в шф. Ан нет, ждем 3его издания саги скорее всего, с новыми, как у Земного Круга, обложками


Будьте добры, не вводите людей в заблуждение: на данный момент никакого переиздания Меекхана не планируется.
 


Ссылка на сообщение10 мая 2020 г. 11:53
Это написано как предположение, а не как информация о будущем издании.


Ссылка на сообщение15 мая 2020 г. 10:02

цитата anisette

Это написано как предположение, а не как информация о будущем издании.
Это никак не следует из предложения

цитата

Ан нет, ждем 3его издания саги скорее всего, с новыми, как у Земного Круга, обложками👍👍👍
. Так что Вы действительно вводите в заблуждение.


Ссылка на сообщение15 мая 2020 г. 20:18
Роскошное издание и обзор по делу,вторая часть гораздо сильней, там он меньше стал под Толкинский стиль писать


Ссылка на сообщение16 мая 2020 г. 20:37
Какие скоропалительные выводы, подожду отзыва на 4-ю книгу)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 мая 2020 г. 22:14
Дык вот самому интересно. Прекрасно знаю, что там в дальнейшем, но пока по слухам. Надо читать и делать выводы, да)


Ссылка на сообщение1 июня 2020 г. 14:15
создается ощущение, что все, в том числе и автор рецензии, не договаривают и оправдывают Джордана, от этого и оценка кажется завышенной
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 июня 2020 г. 15:58
В точку!
Это прямой приказ от Комитета-300.8-)
 


Ссылка на сообщение1 июня 2020 г. 17:46
:-))) всех подкупило шикарное оформление) ! даже я томик купил)
 


Ссылка на сообщение2 июня 2020 г. 04:21
Давайте вместе оправдывать Джордана в таком случае!
 


Ссылка на сообщение2 июня 2020 г. 13:16
А текст тут как бы и не причём? Проведена работа над ошибками перевода, новый пролог, новая редактура... Неужели это всё лишнее?
 


Ссылка на сообщение2 июня 2020 г. 14:01
про редактуру не слово — проведена большая работа? Здорово, надеюсь их труд оплачен сопоставимо проделанной работе.
по обзорам на ютубе складывается впечатление , мое субъективное, что обзорщикам роман понравился меньше чем они пытаются это показать.
 


Ссылка на сообщение2 июня 2020 г. 21:25

цитата colin

про редактуру не слово — проведена большая работа?

Всё же доступно — сравните старый перевод и новый. А работа проведена и ведётся. Третья книга будет издана вообще с новым переводом (как минимум до 30 главы). Ну а там и четвёртая будет... Текст оригинала брался из последних изданий, в которых автором и редакторами поправлены некоторые ошибки.
Как-то так. ;-)


⇑ Наверх