Официальное видео с дискуссии


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vvladimirsky» > Официальное видео с дискуссии "Российская научная фантастика" в просветительском центре "АРХЭ" 5 марта 2017. Участвуют Елена Клещенко, Максим Борисов, Антон Первушин, Борис Е.Штерн, Кирилл Еськов, Василий Владимирский
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Официальное видео с дискуссии «Российская научная фантастика» в просветительском центре «АРХЭ» 5 марта 2017. Участвуют Елена Клещенко, Максим Борисов, Антон Первушин, Борис Е.Штерн, Кирилл Еськов, Василий Владимирский

Статья написана 8 марта 2017 г. 15:08

А вот и обещанное официальное видео вот с этого круглого стола. Приятного просмотра и с 8 марта! 8-)





1872
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 12:38
Прочитав все комментарии и рассуждения я не могу понять только одного — а что, когда мы говорим о научной фантастике (именно научной), есть какая-то разница российский автор, или американский, или польский? Есть какие-то плюсы от того, что НФ будут писать на русском, а не переводить с английского?

Зачем читателям возрожденная российская НФ? Ну вот нет её сейчас, что страдает кто-то (из читателей)? По-моему мы лучшую переводную не успеваем прочитать всю — столько её выходит.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 12:51

цитата Dark Andrew

есть какая-то разница российский автор, или американский, или польский?

Есть:
1. Книга, написанная на родном языке, не требует переводчика, который очень важен в переводной фантастике.
2. За державу обидно!

цитата Dark Andrew

Ну вот нет её сейчас, что страдает кто-то (из читателей)?

Я страдаю. В «Марсианине» вон про Россию ни слова нет (в фильме. до книги не добрался пока).
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 12:56

цитата pomarki

1. Книга, написанная на родном языке, не требует переводчика, который очень важен в переводной фантастике.

И какое дело читателю до этого?

цитата pomarki

2. За державу обидно!

А это мне кажется, в принципе, не может быть аргументом ни за, ни против.

цитата pomarki

Я страдаю. В «Марсианине» вон про Россию ни слова нет (в фильме. до книги не добрался пока).

О. То есть вы считаете, что отличием российской НФ должно стать, что она про Россию что-ли? Да, об этой грани я не подумал. Это хорошая идея для издательства «Яуза» — начать издавать «патриотическую» НФ.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 13:09

цитата Dark Andrew

И какое дело читателю до этого?

Читал Генри Каттнера в двух разных переводах — небо и земля. А так я буду читать автора на нашем с ним родном языке.

цитата Dark Andrew

вы считаете, что отличием российской НФ должно стать, что она про Россию что-ли?

Нет.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 13:23

цитата pomarki

Читал Генри Каттнера в двух разных переводах — небо и земля. А так я буду читать автора на нашем с ним родном языке.

Ну и получите вы землю, толку то? НФ сейчас переводят хорошо, плохих переводов за последние пару лет я не припоминаю.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 13:31

цитата Dark Andrew

НФ сейчас переводят хорошо

Мы толчём воду в ступе. Хочу хороших, мирового уровня авторов, пишущих на русском языке. Перевод всегда отличается от оригинала.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 13:51

цитата pomarki

Перевод всегда отличается от оригинала.

Именно так. Перевод отличается от своего оригинала. Вопрос был другой, однако: чем перевод хуже другого текста, написанного на русском. Ваш ответ: тем, что перевод? )))))

А «хочу» — это категория, которая не обсуждается. Хочется, это как ИМХО.
Вопрос был — зачем и почему.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 15:25

цитата Dark Andrew

Ваш ответ: тем, что перевод?

Строго говоря да, наличием посредника. Я не спорю, что есть много талантливых переводных изданий, но хочется читать и наших авторов, выросших в нашей среде, владеющих нашим языком.

А хочу я их, потому что их отсутствие говорит о том, что у нас какой-то непорядок, я слыхал, что в каждом порядочном обществе все это есть.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 15:28

цитата pomarki

я слыхал, что в каждом порядочном обществе все это есть.

Вас кто-то обманул. Приличных обществ гораздо больше, чем стран, где есть авторы мирового уровня, которые пишут НФ.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 15:32
Это была цитата вообще-то.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 15:37
Я не настолько люблю Стругацких, чтобы узнавать цитаты из их текстов (кроме пары-тройки любимых), но суть сказанного от этого не меняется.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 15:47
Разумеется. Своё мнение я озвучил.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 14:02
Уж лучше бы и в книге не было...

The Martian [self-published version]
«I just watched an episode where Steve Austin fights a Russian Venus probe that landed on Earth by mistake. As an expert in interplanetary travel, I can tell you there are no scientific inaccuracies in the story. It’s quite common for probes to land on the wrong planet. Also, the probe’s large, flat-panel hull is ideal for the high-pressure Venusian atmosphere. And, as we all know, probes often refuse to obey directives, choosing instead to attack humans on sight.»

«Yuri Gagarin had a much more reliable and safe ship than I do.

And Soviet ships were fucking deathtraps.»


The Martian [printed version]
«I just watched an episode where Steve Austin fights a Russian Venus probe that landed on Earth by mistake. As an expert in interplanetary travel, I can tell you there are no scientific inaccuracies in the story. It’s quite common for probes to land on the wrong planet. Also, the probe’s large, flat-panel hull is ideal for the high-pressure Venusian atmosphere. And, as we all know, probes often refuse to obey directives, choosing instead to attack humans on sight.»

«Yuri Gagarin had a much more reliable and safe ship than I do.

And Soviet ships were death traps
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 15:29
Это объясняет, почему помощи попросили у Китая.
 


Ссылка на сообщение11 марта 2017 г. 19:54

цитата Dark Andrew

Ну вот нет её сейчас, что страдает кто-то (из читателей)


Ну, ни в кого не влюблённый человек тоже вообще ни о ком не страдает и прекрасно себя чувствует. А потом вдруг встретит свою единственную и неповторимую, и не понимает, как он жил-то без неё :-)
С книжками похожая история — пока не прочёл ту самую «свою» книгу, даже не осознаёшь, как сильно тебе её не хватало…
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 02:14
Плюс тыща. Ну не уродились в РФ авторы сейчас. Что ж теперь.
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 14:39
А если и родились, то узким рамкам чистой НФ в большинстве случаев предпочтут эклектику жанров — там поля возможностей гораздо шире. Поэтому и возникает эта проблема при их поиске в чистом жанре.
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 22:33
Да, тоже вариант. Тем более, что так было всегда — что в Англии, что в Америке, что где. Все главные писатели никогда не отличались чистотой жанра.
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 15:52

цитата Dark Andrew

когда мы говорим о научной фантастике (именно научной), есть какая-то разница российский автор, или американский, или польский?
Да, есть.

цитата Dark Andrew

Зачем читателям возрожденная российская НФ?
Затем же, зачем переводная — развлечение в определенных, заданных научной картиной мира, границах, вполне конкретными темами, которые будоражат ум и цепляют за душу.
Фокус в том, что, в отличие от самой химии, арифметики, космофизики etc, изображение этой картины мира имеет национальные культурные особенности. Что и ценно. Жирная точка.
Возможность узнать, что может быть иначе, что можно по-другому — существенное достоинство НФ, масло, которое у нее не отобрать ни детективу, ни истории, ни популяризаторству. И этот Иной взгляд, расширение понятий, пришедшее из, очень грубо, недр сибирских руд и московских институтов, ничем, в этом смысле, не хуже калифорнийского, шанхайского или эдинбургского. Он будет другим, не может не быть другим — и этого достаточно для того, чтобы его хотеть.
И — при многих достоинствах западной НФ, она не знает того, что знают и умеют здесь. Или знает так, что хоть святых выноси, хоть тот же «Красный Марс» Робинсона, его челябинский архитектурный ужас и Майя :-( Другой пример — «Московские каникулы» Клещенко. Про протез ЦНС может и Чан написать, но вот про зиму на даче нужно не только знать, как Суэнвик про библиотеку Ивана Грозного, но и уметь остранить... Чтобы декорации глаз не резали, а благоглупости не смешили — уже вполне достаточная причина желать отечественной НФ.
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 18:02
У меня тогда тот же вопрос, что и выше — «зима на даче» и прочие национальные культурные особенности могут быть в тексте исключительно, если текст описывает наше настоящее. При сдвиге даже лет в пятьдесят, не говоря о сроках в пару сотен лет, они исчезают. И получается, что возрожденная российская НФ вам нужна не вообще, а именно та, что описывает настоящее и самое близкое будущее.

Что касается Робинсона, то пример это плохой, потому что автор писал сразу после распада Союза, когда информации нормальной было достаточно мало. Оттуда и клюква. Писал бы Робинсон сейчас — не было бы никакой клюквы этого типа.
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 18:18
Ага, было бы Pokhoda suka pokhoda как у Стивена Кинга. Западникам плевать на тонкие изображения русской души.
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 18:22
Не читал, не знаю о чём идёт речь.
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 18:27
Это так в 112263 Освальд говорит своей жене:«Иди, сука»
 


Ссылка на сообщение12 марта 2017 г. 23:39
Для начала, позвольте отзеркалить — с чего ж это «возрождение НФ» вдруг потребовало ухода воображения на срок в сотни лет? Смотрим Научная фантастика. Ренессанс 2002 в оригинале года. Помимо далекого-далекого будущего «На линии Ориона» вполне колоритное, национальное и не такое уж далекое «Дело о менделевской лампе».
Потом, что-то исчезает, а что-то остается, и показ этого «чего-то» отнюдь не пустяк. Как пример — неулыбчивые тайцы постапока Бачигалупи, отношение к частному бизнесу и «сеткам» в «Переферийных устройствах» Гибсона, «техасское» в «Призраке» Лейбера. Вылавливание «национальных особенностей» и их перемен предмет успешного на родине французского киноцикла «Пришельцы» и совершенно нет причин, по которым пишущий про будущее не должен пользоваться подобным, сочиняя для современного читателя свой, оригинальный текст, пусть даже про четвертое тысячелетие н.э. Ориентация на национальную аудиторию в первую очередь будет признана верной любым маркетологом и редактором. Полный отрыв — ой, не знаю. Уж на что Бэнкс в цикле «Культура» далеко зашел в сторону Космоса и утопии, а Землю посетил, в «Последнем слове техники».

цитата Dark Andrew

Писал бы Робинсон сейчас — не было бы никакой клюквы этого типа.
Хех. Уже в «Голубом Марсе» Робинсон отказался от любых русских мотивов, вот что не «бы», а случилось на самом деле. А вот Прованс там есть. С оливами.


Ссылка на сообщение14 марта 2017 г. 16:25
Ув. Еськов сделал утверждение, что что Звездные войны — это не научная фантастика. Жаль, ему не дали возможности подтвердить это каким-то аргументами. А то в ЗВ ведь Сила теперь от мидихлориан, и что это, как не наукоподобное объяснение? Разве мидихлорианы хуже гиперпространственного двигателя в плане наукообразия?
А принцесс и рыцарей можно и в жесткой НФ встретить. Или вот к примеру Симмоновская Троя/Илион — жесткая НФ или технофентези? Соглашусь разве что с его тезисом, что все жанры условны.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 марта 2017 г. 16:59

цитата tick

А то в ЗВ ведь Сила теперь от мидихлориан

Вот как раз ТЕПЕРЬ она там не от мидихлориан, а непонятно откуда. От мидихлориан она была в «Расширенной вселенной», которая нынче перестала быть каноном.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2017 г. 17:29
Диснеевский канон много заимствует из Расширенной вселенной, уже взяли Трауна, думаю и до мидихлориан тоже дело дойдет. Несмотря на ненависть фанатов к мидихлорианам, остальные варианты ещё хуже.

В мире ЗВ прослеживается тенденция на наукообразность. Световой меч хоть и представляет собой древний чудо-артефакт, но делается из особых кристаллов, а не возникает ниоткуда. В космосе летают на построенных людьми кораблях, а не на прирученных драконах. Роботы производятся на фабриках, собираются из деталей.

Еськов озвучил мнение НФ-пуристов: «если есть малейший повод усомниться в сай-файности, значит это не сай-фай». Можно представить себе и противоположную методологию жанровой классификации — пурист-от-фэнтези. Для такого фэнтези-пуриста будет действовать правило: «если есть малейшее отклонение от канонов фэнтези, то это уже не фэнтези». Есть роботы и космолеты — не фэнтези! Нет трехчастной структуры группы — танк, лекарь и боец — не фэнтези! Нет каноничного квеста и злодея — не фэнтези! Подобный пуристический подход смотрелся бы смешно, поскольку мы привыкли к широким границам жанра фэнтези, но аналогичное сужение рамок НФ вызывает у нас только уважение — это хард НФ, круто! По-моему, это типичное когнитивное искажение, фрейминг.
 


Ссылка на сообщение14 марта 2017 г. 17:46
Я дочитал/смотрел до момента, когда Первушин заявил, что фэнтези появилось благодаря научной фантастике, что без НФ фэнтези бы не выделилось из мифологии.

цитата

Что бы мы ни говорили, научная фантастика является стержнем жанра. Не может фэнтези, основанное на мифологическом сознании, породить что-то новое, чего нет в этом сознании. Это пересказ мифа на новый лад. А научная фантастика генерирует новые идеи, новые образы, новые смыслы в процессе развития науки. Наука развивается, дает нам новые термины, новые понимания Вселенной — и литература через разную фантастику всё это использует. Поэтому научная фантастика является стержнем фантастики как таковой до сих пор.
Думаю, это весьма спорное утверждение. Фэнтези как жанр имеет корнями традицию литературной сказки, и странно считать, что Толкин написал бы историю Арды иначе, не будь Жюля Верна и Уэллса. Ещё вопрос, читал ли Дж.Р.Р.Толкин в принципе Ж.Верна и Уэллса? Но даже если и читал, то какой литературовед смог бы показать влияние классиков НФ на классика фэнтези?
 


Ссылка на сообщение14 марта 2017 г. 21:26
«Сила хламидий» была в I-III эпизодах ЗВ.
Или Дисней уже и их объявил «неканоном»?
Страницы: 12

⇑ Наверх