Пользуясь выходными, просмотрел фильм «Грань будущего» по роману Хироси Сакурадзаки «Все, что тебе нужно — убивать». Фильм оставил приятное впечатление, не смотря на наличие Т. Круза в роли Т. Круза и череду затасканных до штопанных дыр штампов. Поэтому, вооружившись романом и мангой, я решил разобраться, что же хотел сказать автор и как это заботливо похоронил режиссер Даг Лаймон.
1. Идея.
Наверняка любой любитель компьютерных игр, в очередной раз загружая автосохранение, задумывался, что было бы, если бы мобы были не заскриптованными , если бы они выбирали время, когда нападать на игрока и меняли свою тактику от боя к бою? Лично меня такая мысль посещала не раз и не два, да и не только меня, потому что именно ее Хироси Сакурадзаки положил в основу произведения — сравнительно слабые «мимики» раз за разом переигрывают сражения, пока не добиваются оптимальных результатов. Заскриптованные люди при лучшем вооружении и более широких возможностях в конечном итоге проигрывают. Однако, если человек убьет одного из «героев» мимиков, он сам сможет создать петлю времени за последние 30 часов. В романе и манге таким условием было — облучение тахионными полями «героя» мимика, в фильме — попадание на Т. Круза крови Альфы. Для упрощения сюжета режиссер выкинул ряд деталей — по фильму мимики и есть пришельцы, в то время как в романе это всего лишь созданные инопланетными нанороботами рыбы-мутанты. Так же фильм не затрагивает «геймерский» подход к петле времени из новеллы, превращая последнюю в аналог «Дня сурка».
2. Сюжет.
Множество японских франшиз начались с видеоигр в жанре визуального романа. Творя по их мотивам, автор учел каноны жанра в плане разветвляющегося сюжета с многими (всегда печальными) исходами, как и в других аналогичных произведениях, слишком мрачных, чтобы их лишний раз упоминать. Даг Лаймон верно ухватил и передал эту часть романа, хотя уровень чернухи в фильме несравнимо ниже. (картинки кликабельны)
Перезагрузка в манге |
Перезагрузка в фильме |
Аналогично и всегда печальные исходы заменены на всегда счастливые, начиная от сцены драки с сослуживцами и заканчивая финалом.
Со времен «Поэтики» Аристотеля одним из способов узнавания является ответ на секретный вопрос. В романе этот способ обыгран в очень изящной манере. По сути ключевая сцена романа. В фильме данный сюжетный ход отсутствует, но зато есть сцена с кофе.
Узнавание в романе |
Ты кто такая? Давай прыгай! |
3. Штампы.
Отступая от первоисточника, Даг Лаймон ясно обозначил штампы, заставляющие вспомнить некоторые высказывания Задорнова.
Первое, что режет восприятие, это высадка в Нормандии. Опять. Перенеся действие из Японии, режиссер не нашел ничего лучше, чем заставить американцев заново освобождать Европу. У меня уже возник вопрос, когда американцы выберутся из своего «Дня сурка» на побережье Франции?
Второе, что напрягло, это расположение Омеги. Они бы его еще на смотровую площадку Эйфелевой башни посадили, а то зритель не поймет, где это.
Том Круз в роли Тома Круза. На то, чтобы сюжетно обосновать превращение пенсионера в салагу элитного подразделения тяжелой пехоты, понадобилось почти 10 минут экранного времени. Зато престарелые зрительницы могут попищать от его улыбки, да и на спецэффектах сэкономили. Чтобы не акцентировать на этом внимание, под стать Т. Крузу исполнительницей женской роли выбрана валькирия далеко не первой свежести, хотя в первоисточнике Рита — малолетка, пошедшая в армию по поддельным документам.
Как их видит автор |
и режиссер |
Стандартный набор вторых персонажей, включающих тупого сержанта, негра, женщину и извращенца в какой-то мере соответствует стандартному же набору архетипов в японском первоисточнике. Однако, в романе все-таки описываются типажи произведений жанра «мальчики дерутся», а не универсальной толерастии.
В очередной раз нас порадовали бронелифчиками вместо бронескафандров, иначе как Т. Круз сможет корчить рожи? Особенно порадовало оружие. В романе герой мучительно (за много смертей) приходит к пониманию необходимости взяться за огромный топор, как единственное оружие, которое не требует боеприпасов, и это позволяет ему убить более 20 мимиков. Разумная мысль, которая регулярно прослеживается в т.ч. в играх с расходуемыми боеприпасами. Например, в ЕВЕ онлайн, со временем все переходят на лазеры/дроны, хотя ракеты в ПвЕ надежнее и проще, но много их с собой не наберешь. Как в насмешку над логикой первоисточника, в одной из сцен фильма герой просит пару дополнительных магазинов и гранат.
Эх, ухнем... |
И тут я достаю третью руку... |
По книге мимики — рыбы-мутанты, меняющие среду обитания для будущих захватчиков, по фильму — зерги (как они красиво бегут в одной из сцен, Близзард одобряет) под управлением надмозга Омега
и тому подобное.
4. Интересности.
Так же в фильме есть ряд занятных, не всегда очевидных моментов.
— Конвертопланы, эти «делатели вдов» сохранились только в армии США, где существуют исключительно благодаря лоббированию. Возможно, после проведения предстоящего 15-летнего тендера на закупку авиатехники армией США они займут положенное им место рядом с воздушными шарами и дирижаблями. В романе описываются сплошь вертолеты. Но в фильме появляются футуристические конвертопланы. «Это ж неспроста» (с)
пeпелац |
— Сержант Фарелл обладает примечательной внешностью, весьма напоминающей, например, Б. Асада или полковника Стрелкова...
— Ну и повторю за другими комментаторами, фраза о русских и китайцах, освобождающих Европу из уст (пусть киношного) генерала...