Ведьмачьи легенды


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > "Ведьмачьи легенды": официальное заявление
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Ведьмачьи легенды»: официальное заявление

Статья написана 23 мая 2014 г. 12:48

Подержал сегодня в руках долгожданный том «Ведьмачьих легенд».

Внезапно в выходных данных обнаружил строку: «Редактор В. Аренев». Был неприятно удивлен.

Вся моя роль в случае с этой книгой сводилась к посредничеству между польским и российским издателями (ну и написанием собственного текста).

Официально заявляю: редактурой текстов из этого сборника я не занимался, об этом вообще не было речи. То есть не то чтобы не было контрактов/проплат по этому поводу -- даже переговоры на сей счет не велись. Почему вдруг меня вписали редактором, не знаю. И мне это очень не нравится, поскольку таким образом на меня «вешают» возможные огрехи моих коллег и приписывают заслуги, которые мне не принадлежат.

При этом добавлю: львиную долю рассказов я читал еще в рукописи, с огромным удовольствием. Получу авторские -- кое-какие и перечитаю.





299
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 13:05
Я не я и книжка не моя и вообще я не редактор )))),
А издательство не пояснило — сей интересный момент?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 13:17
Я -- я. Повесть -- моя. И редактор я там, где действительно редактировал.

А вот чужого мне не надо.
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 14:02
Так у издательства не спрашивали с чего они во редакторы всея книги записали?
Интересно же как такие вещи происходят. Или вот Аренев занимался книгой — будет редактором !)))
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 14:08

цитата Буквоед

вот Аренев занимался книгой — будет редактором !)))


Говорят, из-за этого. Вписали как «ведущего редактора», а потом «ведущий» в процессе производства потерялся.

Но и насчет «ведущего» ведь даже не спрашивали -- вписывать, не вписывать.

В общем, в который раз убеждаюсь, что всякое доброе дело наказуемо.
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 14:12
Кто везёт- на того и грузят )). Очередное подтверждение народной мудрости........


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 14:49
А мне что официально заявлять по поводу «Темной стороны города» -- что я не Логинов? Там колонтитул от рассказа «Золушка-New» залез на мое послесловие. АСТМО -- такое АСТМО...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 15:01

цитата vvladimirsky

Там колонтитул от рассказа «Золушка-New» залез на мое послесловие.


Тоже хорошо.
 


Ссылка на сообщение24 мая 2014 г. 08:42
Кстати, получил наконец ТСГ, так там редактором поставили одного из составителей -- Точинова. Это, надо понимать, новый тренд в АСТМО: назначать на редакторскую должность кого-нибудь, кто имел отношение к подготовке книги. Надо позвонить, узнать, он вообще в курсе?
 


Ссылка на сообщение24 мая 2014 г. 11:29
Нет, ну бывают редакторы-составители, но «это совсем другие деньги»... :)))


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 14:55
куратором бы назвали. а книжку где почитать?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 15:00

цитата Brein-o-flex

книжку где почитать?


Насколько я знаю, она уже поступила в продажу. :)


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 15:52
«По легенде, редактором книги был Аренев» :-)


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 20:55
Я возможно задам глупый вопрос, но тем не менее... Разве такие выходки (использование чужого ФИО без спроса) не нарушают закон?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 21:19
Формально -- нарушают.
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 21:43
В таком случае, намерены ли Вы что-то предпринять? (кроме постов в интернете)
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 21:45
А вот это уже наше с издательством дело.
 


Ссылка на сообщение23 мая 2014 г. 21:59
Понял :-)


Ссылка на сообщение26 мая 2014 г. 10:03
Неприятный факт. Но почему-то интуитивно книга воспринимается как целиком ваше детище, думаю, не только у меня. Так что пусть всё будет хорошо :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 мая 2014 г. 11:06

цитата Jedaevich

Но почему-то интуитивно книга воспринимается как целиком ваше детище, думаю, не только у меня.


В том-то и дело, что это совсем неверное впечатление: книгу придумали и собрали Войтек Седенько и Павел Лауданьский.

Спасибо за добрые пожелания! :)


⇑ Наверх