Владимир Короткевич К


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Papyrus» > Владимир Короткевич. К 80-летию : до и после
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Владимир Короткевич. К 80-летию : до и после

Статья написана 21 февраля 2011 г. 18:09

26 ноября 2010 года исполнялось восемьдесят лет со дня рождения Владимира Короткевича. К его 80-летию у нас в Беларуси (впрочем, не только в ней) намечалось громадьё различных планов. Не всё из запланированного реализовано, но рассказать есть о чём.

Одной из улиц города Рогачёва было присвоено имя Владимира Короткевича. Рогачев занимал особое место в творчестве писателя, корни которого со стороны матери напрямую связаны с этим городом. Он часто приезжал сюда к своим родственникам, подолгу жил у них и плодотворно работал. Здесь были написаны многие его произведения, среди которых такие широко известные, как романы «Христос приземлился в Городне», «Колосья под серпом твоим», повесть «Чозения».

В Киеве на улице М. Коцюбинского недалеко от Посольства Беларуси в Украине будет установлен памятник Владимиру Короткевичу. Двухметровый монумент уже готов и отправлен в украинскую столицу. Над бронзовым памятником в течение года работали два белорусских скульптора – Олег Варвашеня и Константин Селиханов. С Киевом Владимира Короткевича связывало многое: он окончил филологический факультет Киевского университета, работал в одной из украинских школ, а также хорошо знал украинскую литературу и был знаком с рядом литераторов.



Памятник Короткевичу на его родине — в г. Орша

В этом году году на киностудии «Беларусьфильм» собираются приступить к съемкам четырехсерийного фильма по роману «Колосья под серпом твоим». Литературный сценарий к фильму уже написан, его автором стал белорусский киносценарист Александр Качан, проживающий сейчас в Киеве, известный зрителям по лентам «Поводырь», «Розыгрыш», «Масакра». На роль постановщика фильма претендует художественный руководитель Национального академического театра имени Я. Купалы Николай Пинигин.

Также киностудия «Беларусьфильм» выкупила права на повторную экранизацию романа «Чёрный замок Ольшанский» у наследников Владимира Короткевича. Этот фильм хочет снять белорусский режиссер Александр Ефремов.

В 2011 году должны выйти два первых тома собрания сочинений Владимира Короткевича в двадцати пяти томах. Основу 25-томника составит последнее прижизненное издание произведений Владимира Короткевича, однако составители также учтут и рукописные материалы. Структура сборника сохранит жанрово-хронологический принцип. В первый том войдет поэзия 50-х годов, во второй — стихи 60-х — начала 80-х годов. В последующие книги, кроме романов, войдут сказки, легенды, повести, драматургия, публицистика, киносценарии, переводы и записные книжки писателя. «25-томник станет полным и первым научнокомментированным сборником произведений писателя. Мы постараемся учесть все рукописи, машинописи, издательские материалы и опыт прежних изданий», — рассказал научный руководитель проекта Анатолий Воробей.

В день 80-летия Владимира Короткевича вышло из печати уникальное издание повести «Ладья отчаяния». В книге воспроизведено факсимиле рукописи, показаны все авторские и множественные редакторские правки. Фактически книга стала первым неподцензурным изданием Короткевича.


Оригинальное издание повести «Дикая охота короля Стаха», на четырёх языках — белорусском, русском, украинском и английском — в роскошном оформлении осуществил Белорусский фонд культуры.


К 80-летию писателя в издательстве «Літаратура і Мастацтва» вышла книга «Уладзімір Караткевіч : вядомы і невядомы». Открывает книгу эссе писателя Олега Лойко «Уладзімір Караткевіч, або Паэма Гарсія Лойкі», написанное им в последние месяцы своей жизни. Также в сборник вошли стихотворения Короткевича с автопереводом на русский язык, его письма к Нине Молевой, а также стихотворения, отрывки из поэм, очерков, эссе и статей белорусских писателей, посвящённые В. Короткевичу.





Молодые Володя Короткевич и Нина Молева, которую многие называют тайной любовью писателя

«Літаратура і Мастацтва» также переиздало лучшую, наверное, из написанных о Короткевиче книг — «Жыццё і ўзнясенне Уладзіміра Караткевіча». Автор — близкий друг Короткевича, известный белорусский писатель, историк, публицист Адам Мальдис.


Стоит ещё отметить выпуск компанией «BelTonMedia» коллекции аудиокниг с произведениями Короткевича. Их озвучивает  белорусский актёр, создатель театра «Живое слово» Андрей Коледа. Первая из аудиокниг — «Каласы пад сярпом тваім» — появилась ещё в 2009 году, её запись длится более 40 часов. Всего планируется выпуск не менее 6 дисков.







560
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение21 февраля 2011 г. 18:12
Переиздали бы в России его под это дело. А то «Колосья под серпом твоим» последний раз выходили в советское время.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2011 г. 18:17
А повесть «Ладья отчаяния» вообще ни разу не публиковалась в книжном издании на русском языке — только в белорусском журнале «Неман». Только в этом издании 2010 — есть и оригинальный текст и перевод на русский.
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2011 г. 18:18
Я бы и двойной текст «Дикой охоты» на белорусском и на русском тоже бы с удовольствием полистал.


Ссылка на сообщение21 февраля 2011 г. 18:47
Вот кого давно советовали почитать и кого никак не могу найти. Но надежд не теряю, может просто пока невнимательно лазила по книжным...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2011 г. 19:03
Книги Короткевича наверное проще найти в каком-нибудь букинистическом магазине. Центральные издательства — Москва, Питер — его сейчас не издают за исключением не очень удачного перевода «Христос приземлился в Гродно», а белорусские в основном издают «на роднай мове».
Кстати — можете воспользоваться волшебной кнопкой «Все издания автора»:-) — посмотреть, что когда издавалось.
 


Ссылка на сообщение21 февраля 2011 г. 19:50
Спасибо за совет! Надо поплотнее полазить в букинистах. Ну и кнопкой тоже попользуюсь. :-)


Ссылка на сообщение18 августа 2011 г. 19:16
А где бы найти книгу Короткевича «Неизданное» 1995 или 6го года, в зелёной обложке?


⇑ Наверх