Джаспер Ффорде отзывы

Все отзывы на произведения Джаспера Ффорде (Jasper Fforde)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 294

  Страницы:  1  2 [3] 4  5  6 

«Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
–  [ 6 ]  +

VovaZ, 15 декабря 2014 г. в 13:57

С этой книгой вышел весьма чистый эксперимент, она попала мне в руки раньше первой части цикла. Потому в мир Джаспера Ффорде я, можно сказать, был вброшен за шкирку. Автор не отвлекается на нудные разъяснения правил и описания сотворённого мира, читателю придётся их изучить и выяснить самому, по мере повествования. Мир вышел весьма яркий и обьёмный. Тут и социальная сатира, полная острых насмешек над современным обывательским обществом, и каламбуров. Тут и увлекательное фэнтази, и триллер, и романтическая проза.

Сложный и увлекательный сюжет сшит добротно, без ошибок. Интрига весьма высокого стиля. Сценизм тоже очень высок, увлекателен и забавен.

Образы героев живы и безукоризненны. Понравилось авторское «дописывание» персонажей классических произведений, задействованных по сюжету.

Сцены полны викторианского шарма. Изложение несколько чрезмерно женственное, на мой вкус. Ну так, и главный герой — женского полу, и повествование от 1-го лица, так что простительно.

Так же особое восхищение переводчику, сумевшему донести до нас большинство англоязычных каламбуров.

Оценка : 9
«Полный вперёд назад, или Оттенки серого»
–  [ 6 ]  +

Marat, 02 августа 2012 г. в 11:39

Очаровательная книга, которая придется по душе, на мой взгляд, любому... Здесь есть все компоненты, которые придают особоу яркость произведению: яркие персонажи, живые диалоги, неожиданные повороты сюжета, моральный выбор поведения персонажа, самобытный мир... Классическая антиутопия в неподражаемом стиле ФФорде. Обязательно к прочтению.

Оценка : 9
«Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра»
–  [ 6 ]  +

Dark Andrew, 08 июля 2010 г. в 08:25

Отличный роман, пожалуй, лучший в тетралогии. Мастерство Ффорде явно растёт от книги к книге, приближаясь к уровню Пратчетта.

Оценка : 9
«Ранняя пташка»
–  [ 5 ]  +

chibi_guts, 02 февраля 2020 г. в 03:19

«Ранняя пташка», написанная Ффорде после выхода из творческого кризиса, показалась мне более мрачной и жесткой книгой по сравнению с его предыдущими романами, не считая «Ока Золтара». Трагичность и некоторую антиутопичность происходящего привычно смягчают ирония и легкая сюрреалистичность. Ффорде остается верен своему узнаваемому стилю, юмору и описанию мира -- близкого к нашей реальности, но весьма необычного.

Повествование похоже на длинный и насыщенный сон. В него веришь и вживаешься, но попытки осмыслить сюрреалистичное непременно выявляют разные недосказанности. Впрочем, за интересное, но четко оговоренное фантастическое допущение легко зацепиться, а множество мелких и метких деталей заставляет верить в мир, не давая передышку на попытки его осмысления. Если все же заглянуть за эти детали и задуматься, иллюзия логичности отчасти разрушается: как и в других книгах Ффорде (вообще это, кажется, свойственно некоторым английским писателям), мир практически полностью ограничен Альбионом (а как все устроено на экваторе?), уровень технологического развития и политический строй не совсем понятны, большая и подозрительная корпорация и вовсе всего одна... Но темп происходящего нарастает, интрига закручивается, и на обдумывание связности мира не остается ни времени, ни читательского желания -- ведь не делаем же мы этого во сне?

Оценка : 9
«Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
–  [ 5 ]  +

ab46, 05 января 2017 г. в 18:06

Что делает нормальный писатель? Принуждает читателя поверить в придуманный им мир. В идеале, мы забываем о самом писателе, и, уж конечно, знать не знаем ни о какой писательской кухне.

Что делает это чудак Джаспер со странной фамилией Ффорде? Сразу объясняет, что всё им рассказываемое – враньё, и не выпускает придуманных персонажей, а заодно и нас, с писательской кухни. Собственно, описание этой кухни (правда, с гигантскими размерами и богатой историей) – это и есть главное содержание романов Ффорде. И то, что должно было бы стать скучным и однообразным, получилось лёгким и весёлым.

В книге много выдумки, остроумных словесных игр. Это настоящий вызов для переводчиков, в данном случае, для переводчиц. Они (Некрасова и Кузнецова) вызов приняли и с трудной задачей справились. С оригиналом не сверял, но, похоже, справились отлично.

Можно позавидовать знатокам английской литературы. Они встретят на этих страницах много знакомых, и для них такая книга – просто подарок. Но и нам, остальным, интересно. И улыбнуться есть чему, и детективным сюжетом можно увлечься, и поразмышлять. Например, над тем, как стараются картонные персонажи обрести человеческие качества, и как легко отдают свою человечность люди. За сущую ерунду.

Оценка : 9
«Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
–  [ 5 ]  +

scafandr, 10 февраля 2015 г. в 15:36

Так получилось, что к этому циклу я добрался поздно, и единственное, что я успел ухватить, это именно эту, вторую, часть цикла.

Безусловно, события, происходящие во второй книге перекликаются с первой, поэтому иногда приходилось лишь догадываться о том, что же именно было в первой части. Но, к чести автора, проблем с этим не возникало — факты были понятны (что сделала в предыдущей книге главная героиня и почему ее не любит Аид). Да и в совершенно чудной и необычный мир я вклинился довольно легко, и это говорит о мастерстве Ффорде.

Любит Ффорде детективов, сыщиков, злодеев и Кэрролла. Все, за что мне понравился роман о Шалтае-Болтае, понравилось в книге про Четверг Нонетот. Английский юмор, харизматичные герои, сказочность повествование, неожиданности и аллюзии.

Книга была прочитана практически в один присест, и оставила после себя приятное послевкусие.

Единственное, что:

— Четверг Нонетот постоянно везет, как добрых сказках. Казалось бы вот-вот с ней случится фатальное непоправимое, но как всегда волшебство и магия (а также благоприятная воля случая) спасает ее жизнь, висящую на волоске. Действительно, в сказках и не такое случается=);

— хотелось бы прочитать книгу в оригинале, потому что все-таки не все переводы каламбуров имен были хорошо и понятно переведены. Т.е. когда я понимаю, как это звучит на английском, тогда становится понятен смысл, а вот на русском — это как разгадать загадку на загадку.

Очень жаль, что Ффорде «не пошел» у нас. Мне нравятся его книги. И Четверг Нонетот не исключение.

Оценка : 9
«Полный вперёд назад, или Оттенки серого»
–  [ 5 ]  +

pr0m3teu5, 24 августа 2012 г. в 15:00

Впервые увидев книгу Джаспера Ффорде на одной полке рядом с моим любимым Терри Пратчеттом, я был немного удивлен и заинтригован. Решил взять почитать. Поначалу было немного не по себе — уж очень для меня показался необычным Коллектив и главные герои. Но затем книга буквально засосала меня и не отпускала до самого конца.

Понравилось буквально все, особенно манера изложения — ведь это моя первая книга Ффорде. Поэтому с нетерпением жду продолжения и советую читать её абсолютно всем!

Оценка : 9
«Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов»
–  [ 5 ]  +

Buhrun, 04 мая 2012 г. в 23:03

Есть книги, которые получается только обожать.

Вот я читаю Ффорде и пью его романы, как волшебную амброзию.

Хотя, казалось бы, первые 200 страниц в нас пуляют тем же, что и четырьмя книгами ранее, кормят овсянкой Книгомирья и угощают угольками мамаши Нонетот и уже поднимают острые ухи сердитые мысли, неужто ффсё? Ни сюжета, ни драмы, ни трагифарса?!!

Какой там!

Божественный производственный роман на передовой.

Прекрасная, тонкая интрига, заложенная с первых страниц.

Смачный клиффхэнгер — при этом тычок в бок, де, к продолжению обязывает! — не раздражает, а разжужает читательский зуд! Кто же там

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
serial killer
?

Мечта, а не книга!

Любовь!

И как этому валлийцу только удается писать все лучше и лучше?!!

Фанатам — рекомендуется строжайше, под грифом «Иначе сам себя поедом схарчишь».

Прочим — бегом к первому тому и оттуда, глотками, перебежками и накатом — к светлой пятой книжице.

Оценка : 9
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 5 ]  +

horseman, 08 января 2008 г. в 00:01

Очень симпатичная книжка. Да, действительно, слегка сумбурная, но по-моему, это ее не портит. Знаете, бывают такие женщины — вечно все забывают, делают не так, попадают в дурацкие истории, а все равно милые и родные. Вот и тут что-то в этом роде. Больше всего, пожалуй, импонирует явный позитивный настрой автора, этакое дурашливо-бурляще-эксцентричное, но более чем доброжелательное отношение и к своим героям, и к английской литературе (которую, в общем-то, тоже можно считать одним из героев книги), и к читателям, и ко всему миру. Как раз то, за что в свое время любили Льюиса Кэрролла и «Битлз»...

Оценка : 9
«Око Золтара»
–  [ 4 ]  +

Nog, 01 июня 2018 г. в 23:05

До самых последних страниц это была лучшая книга из трилогии. В кино такой жанр называют роуд-муви; по аналогии книгу хочется назвать «роуд-новел», и такая смена жанра пошла серии явно на пользу. Новые персонажи, новые места, новые открытия. Новые абсурдно-сатирические картины вроде полуторавековой войны между железнодорожными компаниями, биржи, на которой активно торгуют долями самого себя, или стандартизированных коз.

Да и последние страницы тоже сами по себе очень хороши. Беда в том, что в отличие от предыдущих книг в финале этой части происходит резкий сюжетный поворот, настоятельно требующий продолжения прямо сейчас. А вот продолжения-то и нет даже в оригинале. И когда будет, пока неизвестно. Вот и остаётся ногти сгрызать аж до локтей...

Оценка : 9
«Полный вперёд назад, или Оттенки серого»
–  [ 4 ]  +

Olcha, 03 ноября 2016 г. в 12:54

Долго откладывала прочтение этого романа, ведь серия про Четверг Нонетот была такой крутой (хоть последняя книга оставила довольно двоякое впечатление), что не хотелось погружаться ни в какой другой мир Ффорде. И вот день настал — были открыты первые страницы. Примерно половину книги я думала — ну нет, дочитаю главу и брошу, ну невозможно же. Не понятно ничего, вся эта плотная мифология мира сбивает с толку, вы с разбега ныряете в это зарегулированное до невозможности общество и не понимаете ничегошеньки.

Но затем все постепенно проясняется, шоры спадают и перед вами предстает удивительный мир, полный тайн и загадок, интереснейших персонажей и сюжетов!

Теперь с нетерпением жду следующий роман!

Оценка : 9
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 4 ]  +

dobriy_doktor, 21 июля 2009 г. в 11:35

Произведение Д.Ффорде «Дело Джейн» посвящено противостоянию молодой амбициозной сотрудницы правоохранительных органов и беспринципного маньяка-убийцы, обладающего к тому же сверхспособностями. С первых страниц и до финала роман устойчиво ассоциируется с «Молчанием ягнят», переписанным на книжный лад, поэтому развязка, не включающая поедание печени начальника Четверга, не впечатляет.

Кроме отсылки к Г.Лектору, роман содержит множество сюжетных линий — путешествия во времени, перемещения в «виртуальную» книжную реальность, шпионский детектив и проч. Для меня наиболее интересным было описание альтернативной истории Крымской войны. Англия была и остается абсолютным геополитическим врагом для России, точнее Россия является непримиримым врагом для Англии, и эмоции, которые англичанин вкладывает в национальный позор проигранных Крымских войн, весьма занятны.

Из недостатков следует отметить все то же отсутствие коментариев и примечаний, которое сплошь и рядом свойственно фантастической литературе.

Оценка : 9
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 4 ]  +

Veronika, 10 июня 2008 г. в 00:11

Решила «проверить на себе» хоть одну рекомендацию Фантлаба. Итог: проверка удалась8-)!

Порадовалась, что в своё время читала английскую классику, поэтому многие отсылки опознала. Экстремисты, выкрикивающие лозунги Итальянского Возрождения — это просто :cool!:. . Мильтон, ограбленный Шелли...:-))). И как хорошо, что роман «Джен Эйр» любим и неоднократно перечитан.

ИМХО: описанный мир — утопия для богемы, искусство и литература — основной объект интереса населения, одна организация «Бронте для народа» дорогого стоит. Финал тоже понравился.

Оценка : 9
«Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра»
–  [ 3 ]  +

scafandr, 14 июля 2020 г. в 23:55

Четверг наконец-то родила, и ей уже нужно как-то выбираться из жизни в книжном мире и думать, как жить дальше в мире реальном. Муж где-то в астрале, на работе ее ищут как контрабандистку сыра, поэтому в литтективы пока не вернешься... Да тут еще и Гамлета пришлось с собой взять, пускай посидит тихонько на балкончике. Только бы друзья по двору не окликнули: «Слышь ты, родственник, рубль гони, нам Четверг рубль должна была!».

Та самая ненавистная корпорация «голиаф» стала уже не доброй (только лишь на бумаге?), появилась возможность вернуть Лондэна (хотя бы на денек!), кто такой Хоули Ган, который хочет победить на выборах? А кто клонирует Шекспиров? Божечки, дел как всегда невпроворот. Приходится оставлять дитенка на маму и гориллу, жену друга, и бегом решать все вопросы и несуразицы, которые сыплются на голове с бешеной скоростью.

Замечательное продолжение замечательного цикла

Оценка : 9
«Полный вперёд назад, или Оттенки серого»
–  [ 3 ]  +

baglej, 19 ноября 2017 г. в 02:17

Нестадартный мир, требующий времени на «осязание». Первые 100-150 страниц были трудными, хаотичное описание среды, неясные правила без объяснений... Но потом книга постепенно захватывает и к концу уже жалеешь что она закончилась.

Оценка : 9
«Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»
–  [ 3 ]  +

osene, 18 декабря 2009 г. в 13:46

Изумительно! Читала и наслаждалась! Отличная книга. Мне понравилась больше, чем цикл о Четверг Нонетот. Возможно потому, что почти все герои уже давно знакомы (английские сказки я знаю лучше, чем всю остальную английскую литературу, поэтому сноски не напрягали), посмотреть на них немного с другого ракурса было очень смешно! Автор от души «прошелся» по детективам и не только. Все и всё очень знакомо, но взгляд «авторский». Кстати, предсказуемость хэппи-энда — это плюс книги, ведь сказки всегда должны оканчиваться победой «добра», а то сказочность вся разрушится. Чудесная книга, очень многогранная. И Шалтай, и Шпротт, и Прометей, и Мэри Мэри, и конечно же Фридленд Звонн, а описание семьи Шпротта — восторг!

Оценка : 9
«Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
–  [ 3 ]  +

Olcha, 15 июня 2009 г. в 22:32

Вобщем-то, книга вполне не плоха. Чувствуется дух автора, атмосфера предыдущих книг. Но чего-то стало сильно не хватать. То ли переводчики устали придумывать отечественные аналоги присущей автору игры слов, то ли главная героиня немного поистрепалась за 3 книги, то ли где-то поработали граммазиты, и книга стала чуть блеклой, сказать сложно, что произошло. Но читать нужно обязательно, хотя бы потому, что книга подогревает интерес к следующему роману. Лично мне продолжение очень интересно, а мир книги я уже просто обожаю, и не желаю с ним расставаться ни за что!

Оценка : 9
«Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
–  [ 3 ]  +

Wind, 01 июля 2008 г. в 12:29

Для меня книгомир — это что-то новенькое и свеженькое. Интересный взгляд на написание книжек, создание героев и вообще творчество.

Очень рада, что наткнулась совершенно случайно на такого интересного автора и узнала такую интересную историю. Читается очень легко о, казалось бы, совершенно сложных вещах! Блестяще! 8-)

Запомнился диалог (не дословно):

— Русские похожи на нас.

— То есть не носят ушанок и их плечи все время не присыпаны снегом?

Улыбнуло! ;-)

Оценка : 9
«Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
–  [ 3 ]  +

oman, 05 июня 2008 г. в 11:03

Честно говоря, не знаю почему, но эта третья книга прочиталась не в пример легче и интереснее. Наверное больше от того что был уже немного попрывычен к манере Ффорде, да и первые две прочитал с месяц назад залпом обе(этот перерывчик позволил намного более оценить сериал).

Единственное что раздражает — это сериальность. Первая часть была в этом плане не в пример лучше, т.к. там ощущалось целостность произведения.

Оценка : 9
«Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра»
–  [ 2 ]  +

Deliann, 15 июля 2020 г. в 15:32

«Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра» — это четвертая книга о приключениях Четверг Нонетот, и чуть ли не самая важная. Не знаю, как будет развиваться история дальше, но на данный момент имеем следующее: очень яркий первый роман, который почти самостоятельный, неплохие сиквел и триквел, которые уводят историю немного в сторону, но при этом достаточно приятны в прочтении, и квадриквел, который не только возвращается к истокам, но и связывает воедино почти все сюжетные ответвления, возникшие за предыдущие три книги. За бортом авторского внимания оказывается только Аорнида, но это, видимо, уже другая история.

Проведя два года в Книгомирье на службе беллетриции, Четверг решила, что с нее хватит решения проблем книжных персонажей, и пришла пора взяться за налаживание собственной жизни. Так она вновь оказалась в Суиндоне, вместе со своим сыном Пятницей, Гамлетом, дронтихой Пиквик и ее отпрыском Аланом. А на повестке дня у Четверг следующее:

1) вернуть мужа, которого устранила продажная хроностража по наущению «Голиафа»;

2) разобраться с Хоули Ганом, который уверено идет по пути становления диктатором;

3) помочь сбыться нескольким пророчествам Святого Звлкикса;

3а) помочь самому Звлкиксу, который как раз вот-вот воплотится в нашем времени;

3б) помочь выиграть чемпионат суиндонской сборной по крокету;

4) в очередной раз помочь папе в наведении хронопорядка;

5) позаботиться о Гамлете;

5а) о Книгомирье тоже позаботиться, члены беллетриции же будут ходить за советом!

6) спастись от всех смертей, включая:

6а) смерть от армагеддона;

6б) смерть от покушения киллера;

6в) смерть от рояля (???);

6г) иные виды смерти;

7) восстановиться на службе;

8) выплатить долг;

9) не сесть в тюрьму;

10) возможно, найти клона Шекспира…

И обязательно оставить ребенка с кем-то надежным, пока важные дела делаются, а случайности случаются.

Помимо богатого на события сюжета, в «Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра» нашлось место и неплохому юмору, который все еще неплохой, и драме, счетчик которой в финале чуть не зашкалил, и обилию отсылок. Последних даже больше, чем раньше, так что определенный культурный багаж у читателя очень и очень приветствуется.

Четвертая книга настолько гармонично увязала все происходящее ранее воедино, что о содержании пятой части можно только гадать. Надеюсь, что автор не испортит впечатления от собственного цикла.

Оценка : 9
«Песнь Кваркозверя»
–  [ 2 ]  +

Shining, 15 мая 2018 г. в 12:38

Одна из самых смешных книг, которые я когда-либо читал — на одном уровне с лучшими творениями Пратчетта. Очень яркая, приятная и простая в чтении эээ... большая повесть?

Фантазия автора просто бьет через край — чего стоит концепция кваркозверей, или некоторые особенности местной магии.

А еще тут невероятно милая главная героиня. И как это Ффорде так хорошо удаются женские персонажи?

Книгу не портит даже схожесть ряда моментов с циклом о Четверг Нонетот.

Оценка : 9
«Полный вперёд назад, или Оттенки серого»
–  [ 2 ]  +

1lina1, 13 июня 2017 г. в 23:14

Просто . Безыскусно. Наивно . И очень хорошо .

Соблюдая классические законы антиутопий , не тех где пепел и на обломках люди в обносках убивают друг друга за жестяную банку , а тех где люди живут зажмурившись и запрещают себе помнить что было и что вообще что-то было — Ффорде создал интересную историю , с необычными правилами и интригой . Ни разу не провис сюжет , ни одной страницы не захотелось перевернуть . Некоторую наивность , как героя , так и событийную идеально оправдывает собственно личность героя . Зазноба ГГ слегка разве что через чур — она выпадала из правил чуть больше чем , по идее, могла себе позволить девушка ее положения в мире произведения .

Я с нетерпением жду продолжения .

И , да, удивительно что это и Четверг Нонетот писал один и тот же человек .

Оценка : 9
«Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»
–  [ 2 ]  +

Shining, 06 января 2017 г. в 12:35

Книга понравилась даже больше чем цикл о Четверг Нонетот. Тут есть и оригинальный юмор, и запутанные загадки, и умелые действия детективов, и экшн-сцены. Лично мне до последнего было не понятно, кто же все-таки является виновником всех неприятностей.

P.S.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Однако финалльная сцена битвы с чудовищем на бобовом стебле — это явный плагиат с первой части «Людей в черном». Возможно, автор хотел сделать отсылку, но на нее это не похоже — всю книгу он ссылается на классические сказки, и только в конце — на относительно современный фильм.

Оценка : 9
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 2 ]  +

adenis, 21 сентября 2013 г. в 21:26

Прекрасная книга. Давно не читал ничего подобного.

К сожалению, требует знания английского языка (читать ее можно только в оригинале, увы*) и — обязательно! — знакомства с романом Джейн Эйр, иначе главная интрига романа пролетает мимо.

*Трудности перевода начинаются уже с собственно названия произведения и имени главной героини. Чего уж там говорить об остальном.

Оценка : 9
«Апокалипсис Нонетот, или Первый среди сиквелов»
–  [ 2 ]  +

Bizon, 26 июля 2013 г. в 03:36

Четверг Нонетот снова в деле. ТИПА упразднено, семейство Аида не тревожит. Проблема только в Книгомирье, где падает интерес к книгам, и как оказывается в этом замешан сын Четверг — Пятница который не хочет идти в Хроностражу, а из-за этого сужается «настоящее» и людям становится неинтересно все, где требуется думать... сюжет как всегда на высоте! аж голова идет кругом. Да и соперник тоже серьезный, пожалуй со времен Ахерона Аида, — собственной персоной Четверг, та самая тольок из Книгомирья. Это не спойлер, а знак качества, так все равно вам и в голову не придет, что творится на страницах книги. Тем, кто ознакомился с предыдущими книгами — читать!

Оценка : 9
«Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра»
–  [ 2 ]  +

Farit, 06 октября 2010 г. в 15:19

Здесь поставил девятку — на мой взгляд автору следовало немного притормозить. Сюжет немного провис, появились рояли. Хотя итоговая развязка и сюрпризы — очень хороши.

Оценка : 9
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 2 ]  +

Pupsjara, 11 августа 2007 г. в 23:33

Чудесная книга, достойная в будущем перечитывания. После прекрасных аннотации и отзыва suhan_ilicha даже не знаю, что еще можно написать. ;-)

Очень оригинальный и разносторонний мир, где книги занимают главенствующее место. В романе очень много игр слов, литературных шуток, аллюзий. Надеюсь, что наши издатели не забудут про этот цикл и порадуют нас новыми книгами автора.

Оценка : 9
«The Woman Who Died a Lot»
–  [ 1 ]  +

SunnyShining, 26 марта 2019 г. в 13:18

Эта часть одна из лучших. Невозможно оторваться. Четверг 50 лет с хвостиком, литтективов снова легализовали и впереди много интересного.

В книге сразу несколько увлекательных сюжетных линий: про Пятницу, Вторник, Аорниду...

Я наконец-то могу сказать, что английский мне и вправду пригодился:D Рекомендую читать в google books: там встроенный толковый словарь и переводчик.

По загадочным причинам серию не переводят. С нетерпением жду следующей части.

Оценка : 9
«One of Our Thursdays is Missing»
–  [ 1 ]  +

SunnyShining, 18 марта 2019 г. в 20:52

Книга очень понравилась. Повествование от лица написанной Четверг. Поскольку по причинам мне неизвестным книга до сих пор не переведена, рекомендую читать через Google play books, так как толковый словарь, как и переводчик, встроены, это очень удобно.

История свежая и непохожая на предыдущие книги, но читалась легко и приятно. Взгляд написанного персонажа на реальный мир и взгляд изнутри — это нечто новенькое:) По сюжету это скорее детектив + приключения. Однозначно советую всем любителям серии.

Оценка : 9
«Последняя Охотница на драконов»
–  [ 1 ]  +

konst1959, 23 августа 2017 г. в 20:13

С первых страниц я немного увяз, заскучал, но затем Джаспер Ффорде, как всегда, оказался на высоте. Жду продолжения, впрочем, как и продолжений других циклов Мастера.

Оценка : 9
«Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
–  [ 1 ]  +

elent, 22 ноября 2008 г. в 12:47

Единственный минус — это младшая сестра Главного Злодея первой книги. Ну уже до скрежета зубовного надоело — Злодей помер, но родственники его живы и продолжают его дело, причем в начале их даже зачастую не упоминают. А так книга даже интереснее первой — многограннее и ярче.

Оценка : 9
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 1 ]  +

Getman, 25 мая 2008 г. в 12:08

Три раза СПАСИБО!!!

Ффорде за очень вкусную книгу,

Андронати за отличный перевод,

Фантлабу за рекомендацию.

Оценка : 9
«Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов»
–  [ 1 ]  +

alander, 18 мая 2008 г. в 18:13

Соглашаюсь со всеми высказанным словамию. 8-)

Приключения в реальном мире в предыдущих книгах были описаны более интересно.

Что очень понравилось так это «реверансы» в сторону других книг. Особенно «Тень — пастуший пес» :-))) и про кроликов из «ветра в ивах», кажется :-)

Но читать и правда пока еще интересно ;-)

======

отзыв сгенерирован программой СуперСлово (tm)

:-D

Оценка : 9
«Око Золтара»
–  [ 0 ]  +

asia_552, 29 марта 2018 г. в 10:38

Издание конечно сильно подкачало этими пропавшими главами, но вот зато сама книга мне из всей серии показалась наиболее динамичной и интересной, и даже с весьма напряженным финалом. Жаль что четвертая часть еще видимо будет не скоро не то что на русском, но даже на английском.

Оценка : 9
«One of Our Thursdays is Missing»
–  [ 0 ]  +

Voirarc, 24 апреля 2014 г. в 16:01

Опять оригинальный ход в стиле Ффорде — передать повествование «написанной» Четверг, вместо оригинальной. Интересный такой детективчик в Книгомирье, как и ранее, со множеством аллюзий и курьезов из английской литературы. Много забавных сюжетных ходов. Книгомирье выглядит существенно иначе чем в предыдущих книгах.

Оценка : 9
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 0 ]  +

ICELIN, 15 июля 2009 г. в 09:07

Книга очень английская с неторопливыми развитиями действий, но задумка очень интересна, да и сама Четверг Нонетот очень приятная героиня, которой в чем-то, безусловно, хочется подражать.

Оценка : 9
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 0 ]  +

elent, 22 ноября 2008 г. в 12:38

Первый раз попыталась прочитать с экрана. Не понравилось. Затем на распродаже купила третью книгу и все таки пришлось приступать к первой. Очень интересный мир, чудесная героиня. Конечно, для полного понимания книги надо хорошо знать английскую классику, да и современные книги. Понравилась церковь всех религий — самое то на мой взгляд для утрясания религиозной нетерпимости. Так приятно узнавать в книге сцены известных текстов.

Оценка : 9
«Ранняя пташка»
–  [ 27 ]  +

kvadratic, 05 ноября 2019 г. в 16:41

Джаспер Ффорде, подвесив неоконченными четыре цикла, угодил в творческий кризис и, к радости поклонников, вышел из него с самостоятельным романом. Что еще более приятно, все ффирменные ффишечки остались при нем: и говорящие имена-фамилии, и многозначительные Заглавные Буквы, и реклама в конце книги, просочившаяся в наш мир из мира произведения, и животные, которые у нас считаются вымершими, а в романе вполне неплохо себя чувствуют (на этот раз это мамонты).

Всего одно ффантастическое допущение (люди зимой отправляются в спячку на четыре месяца) — и мир «Пташки» чем дальше, тем меньше похож на наш. Тут никто не стремится к стройности фигуры и гладкости кожи, тут отращивают шерсть и целенаправленно копят жирок. На зиму люди отправляются спать в Дормиториумы – здания, обогреваемые маленькими ядерными реакторами. Просыпаются не все (истощение, грызуны, Злодеи и другие опасности подстерегают спящих), потому для возмещения Убыли населения правительством контролируется рождаемость (чувствуете антиутопические нотки?). В этом мире в шекспировской трагедии Ромео просыпается рядом с гниющим трупом возлюбленной, не пережившей спячку, «Моби Дик» и «Война и Мир» рекомендуются для чтения всем, у кого трудности с Засыпанием, а знаменитый экстремал Гэйр Бриллс с последователями зимует на деревьях, натеревшись гусиным жиром.

Но некоторое время назад случился прорыв в гибернации: был изобретен «Морфенокс», повышающий шансы спящего пережить зиму, но с неприятным побочным эффектом – некоторые после приема превращаются в Лунатиков без признаков разума, зато с прискорбной склонностью к каннибализму. Лунатиков пристраивают к простейшей работе, а затем и вовсе разбирают на органы (определенно антиутопия!).

Чарли «Кривой» Уортинг (22 года, второе место в городском чемпионате по запоминанию слов) устраивается в Зимнее консульство бодрствовать Зимой и следить за порядком и безопасностью спящих. Пройдя несложное собеседование:

— Отличные перспективы в плане карьеры. Работа интересная. Приходится постоянно решать сложные задачи. Кое-какие деньги, лишний кусок пудинга. Вероятность погибнуть от средней до высокой.

— Повторите еще раз?

— Лишний кусок пудинга.

— А после этого?

— Кофе с мятными пряниками?

— Я имел в виду ваш список.

— А, это — вероятность погибнуть от средней до высокой.

— Понятно, — сказал я.

Чарли приступает к службе, где спасает женщину-Лунатика от отправки на ферму детовоспроизводства, теряет наставника и застревает в захолустном Двенадцатом секторе. А здесь бесчинствуют Злодеи, загадочная Грымза похищает людей прямо из одежды, а спящих сводит с ума сон про синий Бьюик и руки, выползающие из-под земли.

(Еще одна загадка: Ффорде, будучи троллем, нигде не дает указаний на пол героя. Так что хотя у нас в переводе Чарли – парень, он также может быть и Шарлоттой.)

Все происходящее сначала напоминает «Фарго» братьев Коэнов с расследованием в снегах, а потом переползает на Нолановскую территорию с дримшерингом и поиском информации в подсознании спящего. В общем, я тут всячески оттягиваю момент, но придется признать: сюжет романа очень уж типичный – юный наивный протагонист с Особенностью, которая сыграет решающую роль в самой критической ситуации; Страшный Секрет Зловещей Корпорации; борьба между Любовью и Долгом Службы; и тут даже есть Чудесные Спасения в Последний Момент. Но штампов вы все равно не заметите, потому что будете отвлекаться то на описание видов и принципов действия местного импульсного оружия, то на разнообразнейшие смерти персонажей, то на чаепитие в снегах с английскими аристократами-разбойниками, а еще не дает покоя разъедающая плоть холодная слизь (что бы это не значило).

Итак, Джаспер Ффорде вернулся, и ему вполне уютно в жанре абсурдистского остросюжетного иронического детективного романтического хоррора. Теперь остается только пожелать ему нескончаемого вдохновения и кексов с глазурью.

Оценка : 8
«Четверг Нонетот» [Цикл]
–  [ 24 ]  +

baroni, 05 мая 2007 г. в 13:40

Чрезвычайно умный, тонкий, да к тому же еще блестяще переведенный роман. Удивительный альтернативный мир, выстроенный Ффорде — ничего похожего прежде я не читал. Литературные аллюзии, отсылки к Честертону (Человек, который был Четвергом), Бронте (Джейн Эйр), Диккенсу, Кэроллу — словом, почти ко всей классической английской литературе. Разветвленный, тщательно выстроенный сюжет, необычная увлекательная интрига. К тому же это по-настоящему очень остроумный роман (большая редкость!): пикантные шутки, злободневные отсылки. В итоге получился 100%-ный беспроигрышный хит.

Оценка : 8
«Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»
–  [ 23 ]  +

Aleks_MacLeod, 09 августа 2010 г. в 21:03

Признаться честно, это первый роман Ффорде, который я прочитал, но впечатления настолько положительные, что я на сто процентов уверен, что мое знакомство с творчеством этого валлийца одной книгой не ограничится. По крайней мере, следующий переведенный роман, повествующий о нелегких буднях отдела сказочных преступлений, будет мною куплен незамедлительно после его выхода на русском.

На этом, пожалуй, я закончу делиться планами на будущее и расскажу, чем же мне так приглянулся рецензируемый роман. «Тайна выеденного яйца» — это блестящая книга, с блеском пародирующая традиции классического детектива, в то же время довольно удачно использующая все основные штампы пародируемого жанра.

В центре внимания автора книги находятся персонажи всем с детства знакомых детских сказок. Три поросенка, три медведя, злой волк, Джек и его бобовые зерна, Шалтай-Болтай, Гензель и Гретель, Румпельштильцхен и многие-многие другие вполне свободно себя чувствуют по соседству с людьми. А компанию им составляют персонажи греческих мифов, древние боги, а также известные детективы Шерлок Холмс, доктор Ватсон, мисс Мурпл, инспектор Морж и многие-многие другие персонажи, в именах которых скрыты отсылки к самым знаменитым сыщикам детективного жанра. А поскольку у героев детских сказок порой наличествуют совсем не детские мотивы, вот и получается, что время от времени одни сказочные персонажи совершают преступления против других героев сказок. В таких случаях расследованиями занимается специально созданный полицейский отдел сказочных преступлений, руководит которым инспектор Джек Шпротт.

Создавая образ Редингского полицейского управления, Ффорде вволю потоптался на всех привычных стереотипах жанра. Главный герой — самый обычный гражданин, за которым не числится ровным счетом ни одной отличительной черты, присущей выдающимся сыщикам (не пьет, не курит, удачно женат, есть дети, водит обычную английскую машину). Более того, коллеги считают Джека жуткой посредственностью и неудачником. Виной тому является тот факт, что Джек не состоит в созданной Шерлоком Холмсом Лиге детективов, объединяющей всех мало-мальски талантливых сыскарей. Членством в Лиге определяется авторитет детектива, внимание к его персоне со стороны прессы, уважение поклонников.

Как? Я еще не упомянул тот факт, что все описанное в романе общество просто без ума от детективов, которые пользуются не меньшей популярностью, чем звезды кино и футбола, у всех выдающихся сыщиков есть личные биографы (или как их называют, «официальные напарники»), публикующие отчеты о ходе расследования в прессе, особо выдающиеся отчеты публикуются повторно, некоторые покупаются телевизионными компаниями для немедленной экранизации, ведется сводный рейтинг всех знаменитых детективов, и всеми этими делами заведует Лига.

А вот у Джека дела идут все хуже. После проигранного в суде дела «Корона против трех поросят» (присяжные, состоящие из одних свиней, признали трех поросят невиновными по обвинению в умышленном убийстве Волка) начальство планирует сократить ОСП, и спасти репутацию отдела может только удачно раскрытое дело. И такое дело очень удачно подворачивается под руку — во дворе своего дома был найден мертвым Шалтай-Болтай. Первоначальная версия о самоубийстве не подтверждается, и вот уже детективы ищут, кому была выгодна смерть большого яйца. Подстегивает Джека и тот факт, что один из самых выдающихся полицейских Лиги, детектив Фридленд Звонн, бывший напарник Джека по работе в ОСП, стремится во что бы то ни стало заполучить это дело, чтобы повысить свой и без того не маленький рейтинг. У детектива Шпротта просто нет права на ошибку.

С такими мыслями Шпротт и недавно назначенная его помощницей сержант Мэри Мэри принимаются за расследование. Довольно быстро рутинное дело об убийстве превращается в запутанный клубок интриг, в котором замешаны международные финансовые махинации, биологический терроризм, супружеская неверность, преступления на почве ревности, сфабрикованные дела, коррупция, сумасшедшие ученые и дворецкий.

Детективная составляющая романа на самом деле выполнена на достаточно серьезном уровне. Сюжет закручен настолько лихо, что до самого конца очень сложно догадаться, кто же на самом деле убил Болтая. Штампы жанра удачно обыгрываются или откровенно пародируются если не в самом тексте, то в очень забавных газетных вставках, служащих эпиграфом к каждой главе.

К сожалению, одним из авторских ходов, которые можно отнести к дани уважения к жанру детектива, стали довольно поверхностные описания героев. Практически все второстепенные герои описаны довольно схематично, видно, что герои просто выполняют отведенные им по сценарию роли — Любящая жена, Недалекий начальник-шеф полиции и так далее. Недостает глубины и основным героям, особенно сержанту Мэри. Немного лучше изображены детективы Шпротт и Звонн, но всех персонажей книги безусловно затмевает Шалтай-Болтай. Ох, простите, Шолти Иосафат Алоизий Стьювесант ван Болтай. Шалтай ни разу не появляется на страницах книги живым, но то количество деталей, которые выясняют о покойном яйце детективы в ходе расследования, складывается в настолько симпатичную картинку пройдохи и авантюриста с добрым сердцем, что перед его обаянием практически невозможно устоять. Затруднения вызывает только один-единственный вопрос — каким образом гигантское яйцо с коротенькими ножками и ручками могло быть ужасным бабником и пользоваться горячей любовью сотен поклонниц?

Язык Ффорде изумительно хорош, он постоянно играет со словами, обыгрывает какие-то известные ситуации, закладывает в текст отсылки к десяткам романов, пьес, сказок, мифов и сериалов, и находить каждую новую цитату в тексте сущее удовольствие. Если вы англичанин и в совершенстве владеете родным языком. При переводе книги Ффорде неизбежно теряют в очаровании в сравнении с оригиналом. И дело тут не только в том, что переводчик не всегда в состоянии адекватно перевести текст. Нет, перевод в целом очень приличный, хотя и не без замечаний. Просто для того, чтобы разгадать все заложенные автором загадки и без потерь перевести их на русский язык, переводчик должен знать английский язык и английскую культуру практически в совершенстве или, по крайней мере, не хуже Ффорде, что весьма проблематично для не-англичанина. Но и здесь переводчик справился очень хорошо — текст изобилует сносками и комментариями, разъясняющими те или иные сложности, возникающие в процессе чтения. Но невозможно проставить все ссылки, иначе бы чтение романа забуксовало в бесконечных комментариях переводчика и темп прочтения снизился практически до нуля. Поэтому порой мелькают мысли, что смысл той или иной шутки оказался утрачен в силу культурных различий.

Резюме: Джаспер Ффорде очень красиво признался в любви классической литературе, местами изящно ее спародировав, местами очень интересно обыграв. Очень интересный детективный роман с лихо закрученной интригой и населенный десятками выдуманных персонажей придется по душе как поклонникам классического детектива, так и ценителям юмористического фэнтези. К сожалению, чтобы получить от романа максимально возможное удовольствие, нужно быть англичанином.

Оценка : 8
«Оттенки серого» [Цикл]
–  [ 18 ]  +

Lunohodova, 29 августа 2012 г. в 01:10

После «Того, Что Случилось» мир изменился, но изменились, в первую очередь, люди. Во-первых, люди изменились чисто физически — в результате неизвестного фактора большинство людей потеряло способность к цветному виденью: одни люди могли видеть лишь оттенки серого (чёрно-белое восприятие), другие воспринимают какой-то один цвет спектра (красный, жёлтый, голубой), реже два или даже три. Представьте, что из всего многообразия цветов и оттенков Вы можете воспринять лишь один преобладающий цвет, например, красный. Остальное — как в фильме «Город грехов» — чёрно-белое. А цветы, деревья, траву, дома и прочие предметы можно покрасить синтетической краской, видной всем окружающим, были бы «деньги» в городском или личном бюджете...

А дальше изменилось общество, ведь из-за такого разделения по цветовосприятию появились касты и особый уклад жизни. Теперь в почёте послушание, ретроградство и династические браки. Под запретом любые нововведения и почти все книги, кроме любовных романов.

В принципе, сюжет книги можно свести к пересказу любого американского фильма про подростка (лет двадцати), приехавшего в маленький городок из другого городка. И вот этот двадцатилетний в меру оболтус заводит новые знакомства, идёт в школу, влюбляется, встаёт поперёк горла местным префектам и бандюкам, нарушает провинциальный этикет и находит много неприятностей на свою голову... Но не стоит опускаться до банальностей — роман «Оттенки серого» Джаспера Форде написан очень хорошо, глубоко и красочно.

Рекомендую. И жду продолжения.

Оценка : 8
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 16 ]  +

strannik102, 22 декабря 2014 г. в 13:20

Ироничная альтернативная история с элементами боевика и привкусом темпоральной фантастики. И никакого фэнтези.

Ироничная потому, что стиль и манера Джаспера Ффорде и ироничны, и не лишены здорового юмора. А любимый отче ГГ по имени... — да знаете вы, как её зовут, чего уж там, даже я знал ещё далеко до чтения книги — так вот, отец нашей Четвергини Майкрософт... ой, Майкрофт, перемещался по Пространству-Времени как хотел, когда хотел и куда хотел — потому и с темпоральным вкусом.

Довольно занятная фабула — попытки проникновения из реала и вмешательства, вплоть до полной их перекройки, в сюжеты всемирно известных и знаменитых литературных произведений. Подобные внутрикнижные литпутешествия расписывали ещё братья Стругацкие (помните путешествия Саши Привалова на машине времени?). Единственное, что мне здесь показалось слегка притянутым за уши — это то, что Главзлодей совершает все свои ахеронства и аидства из чистой любви к искусству злодеяния. Как-то оно не того... не вкуривает и не вторкивает. Другое дело, если бы он хотел изломать сюжеты книг-гигантов, скажем, из стремления разрушить человеческую цивилизацию (согласитесь, что есть такие книги, на которых человечество буквально выросло и повзрослело, которые впитало с молоком матери и с голосом бабушки, читающей такие книги вслух — и это вовсе не обязательно исключительно Библия, Тора или Коран, а просто та же самая «Джен Эйр», как справедливо предположил Джаспер). На примерах таких книг выросла многомиллионная армия читателей, и идеи и ценности, содержащиеся в таких книгах, буквально пропитали фундамент, сами основы и суть человечества — книги Достоевского, Толстого... Вот и представьте, что этих книг не стало, и что Раскольников превратился в, допустим, простого вампира и просто выпил/высосал старуху-процентщицу, а князь Андрей (Болконский) вместе с корешом Пьером дезертировали из армии и стали упоротыми самогонщиками... Конечно само развитие цивилизации пошло бы по другому пути, не будь многих великих книг — такова сила их воздействия... Но Ффорде решил, что нашему Аиду Ахерону достаточно стремления быть Злом в чистом виде просто так, из развлечения и протчего... И как-то от этого второй смысловой план помельчал, что ли. Помельчал и слегка выцвел...

Ну, вот, собственно, и все претензии к книге. А так — неплохая идея, симпатичные персонажи, лихие и удачливые рубаки и стреляки, лёгкий язык, запойное чтение...

Выходные, в общем, удались!

Оценка : 8
«Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»
–  [ 14 ]  +

kkk72, 23 июня 2009 г. в 23:45

Джаспер Ффорде снова выступает в своем любимом жанре — литературном детективе. На сей раз в центре внимания автора — известные нам с детства сказки. Действительно, если покопаться в их сюжетах, можно отыскать в достаточном количестве убийтсва, грабежи, мошенничество и множество прочих злодеяний. Подобные преступления, связанные со сказочными персонажами, живущими среди людей и пытается распутывать не слишком удачливый детектив Джек Шпротт и его новая помощница сержант Мэри-Мэри.

Сперва о положительных сторонах романа. Автор, как всегда, изящен, остроумен и легок. Книга изобилует разнообразнейшими отсылками не только к знаменитым сказкам, но и к книгам прочих жанров — от классики до детективов, популярным фильмам и телесериалам. В результате перед нами своеобразная энциклопедия английской жизни. Разведчиков бы на таком учить, чтобы они представляли себе, что должен знать образованный англичанин. :-) Впрочем, некая специфичность культурного контекста заставляет очень часто заглядывать в сноски. И хотя информация в них подобрана очень грамотно, все равно сбиваешься с ритма чтения. И это при том, что написан роман очень легко. Нельзя не отметить как отличный стиль Ффорде, так и удачный перевод. Повествование изобилует яркими эпизодами, красочными экзотическими персонажами. при этом автор с одной стороны постоянно высмеивает писательские стереотипы, а с другой стороны, удачно ими пользуется сам. Роман изобилует шутками, хотя не отказывается автор и от сатиры.

Стоит отметить также удачную детективную линию. Ффорде намешал в свою историю все, что угодно — от банальных конкуренции предпринимателей и ревности к неверным супругам до биологического оружия и терроризма. Темне менее детективный сюжет не производит впечатления сборной солянки. Детектив получился остросюжетными непредсказуемым.

С героями у Ффорде похуже. Уж очень типичны большинство из них. Особенно классическая парочка: плохой полицейский и хороший полицейский. Хотя, конечно, разумное яйцо с психическими отклонениями и замашками аватюриста никак не назовешь типичным персонажем.

В итоге история получилась яркая, необычная, увлекательная. В ней масса оригинальных находок и интересных эпизодов. Например, запомнились удивительный замок Пемзсов и Священный Гонго. Но все же, на мой взгляд, роману не хватает глубины. Выводы, которые делает автор в концовке, уж слишком банальны. Да и сама история как-то подчеркнуто бутафорская. В результате на протяжении романа я не слишком переживал за героев, пребывая в святой уверенности — этот роман должен закончиться хэппи-эндом.

Смело могу рекомендовать этот роман всем поклонникам детектива в фантастическом антураже, любителям смелой игры слов и многочисленных аллюзий, щедро разбросанных по тексту, просто всем. кто хочет приятно провести время с умной и симпатичной книгой. Тем же, кто ищет глубокий смысл и серьезные переживания героев, эта книга едва ли подойдет.

Оценка : 8
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 14 ]  +

armitura, 08 февраля 2008 г. в 14:28

«Дело Джен» стало для меня характерным примером поговорки «За деревьями леса не видать». Автор придумал интересный мир, за что ему, само собой, грандиозный респект и поклон. Однако выдержать чувство меры ему, по-моему, не удалось. В итоге сюжет утонул в обилии деталей, подробностей и смакований мира, в котором на трон возведено искусство. Отличная, оригинальная и жизнеспособная идея превратился в банальный китч. Да и все перипетии, связанные с крымской войной смотрятся тяжеловато и искусственно пришито для того, чтобы полепить умное и серьезное лицо.

В общем, ряд действительно интересных и забавных сцен утонул в целом море китча и пародии. Если бы просто случайно открыл книгу, может, оценка была бы выше, но от рекомендации ФантЛаба ждал определенно большего...

Оценка : 8
«Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»
–  [ 12 ]  +

prouste, 31 мая 2012 г. в 19:34

«Шалтай», строго говоря, не является «вбоквеллом» серии про Четверг при всем их сходстве. Достаточно отметить, что действие происходит в мире, знавшем Вторую мировую войну, распад Союза и проч. Сравнения с «основной» серией все же не избежать.

Отличие Ффорде от Пратчетта в том, что он создает невероятно уютную и в бытовом плане привлекательную, плюшевую атмосферу выдуманного мира, которая имеет прямое отношение к традиции Диккенса, Конан Дойла и Честертона, тогда как Пратчетт, особеннно раннего периода, с его нескончаемыми гэгами, развлекательными аттракционами представлял скорее штатовскую традицию , идущую во многом от Марка Твена ( никогда не понимал сравнений на задниках его книг с Вудхаусом и Ивлином Во). Соответственно почтенная, условно викторианская традиция настолько металитературна, обжита и знакома, что радость узнавания, соучастия в литературных играх мне доставляет подлинное «каминное» удовольствие.

Второе значение уже имеет то, что «Шалтай» вполне добротный еще и детектив с ложными подозреваемыми, сочными эпизодическими персонажами и в общем-то остроумным сыщиком. Изумительны эпиграфы, особо впечатлили про взятку в суде и убиийство садовником.

Виртуозный перевод, в рамках которого пришлось решать немыслимое количество технических задач, уместные комментарии переводчиков. Невозможно писать комментарии с угрюмым видом к такой книге, иначе чем объяснить указание в сноске на авторство Конан Дойла по отношению к «Тайне Эдвина Друда».

Оценка : 8
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 12 ]  +

WiNchiK, 01 июля 2009 г. в 23:06

Интерес прочитать Ффорде был один – узнать, так ли он хорош, как те, кто его читают.

Меня ждало, ставшее уже традиционным, «легкое разочарование». Я мучила первые страниц 300, а оставшиеся преодолевала по инерции... Однако всё впечатление от книги в целом внезапно изменил финал. Вот уж не знаю, после какой именно строчки я поняла, что мне безумно нравится «Дело Джен», но до нее, на протяжении всего повествования я испытывала лишь легкое уныние.

Дело не в том, что книга неинтересная, скучная или плохо написана — наоборот. И тем не менее она совершенно ничем меня не цепляла.

Будучи смешной, она практически не вызывала улыбки, будучи до краев наполненной довольно интересными подробностями и деталями устройства нового мира – не пробудила чувства новизны, споры о Шекспире и Диккенсе вызывали лишь вежливую заинтересованность, «говорящие» имена – это забавно, но не более того, многочисленные подразделения ТИПА (с ударением на именно первый слог) — начинали со временем надоедать, ГГ(ероиня) и ее любовные страдания не «тронули».

Наверно, я читала Ффорде совсем не в том настроении…а потом это настроение внезапно переменилась, и я наконец-то в полной мере прониклась обилием интересностей скрытых (именно скрытых) в тексте. А их оказалось предостаточно.

Оригинальный мир, в котором, как в мечте любого читателя, персонажи любимых книг существуют не только в книжных просторах, но их можно встретить по-настоящему, в нашем мире или же самим зайти к ним в гости. Мир, где перемещения во времени – повседневная действительность, где литература и знание книг – могут стать профессией, а их охрана – делом жизни.

Оценка : 8
«Дело Джен, или Эйра немилосердия»
–  [ 12 ]  +

kkk72, 27 января 2009 г. в 21:28

«Дело Джен» — действительно весьма неординарная книга, поэтому постараюсь изложить свои впечатления подробней. Первое впечатление — книга очень насыщена. Насыщена событиями, именами, сюжетными ходами, игрой слов, аллюзиями на другие произведения и множеством интересных идей. Во многих произведениях видишь, как авторы разбавляют водой текст, дабы придать ему объемность. Здесь, как мне кажется, ситуация несколько противоположная. Ффорде втиснул в свою книгу слишком много разных, порой противоречащих друг другу элементов.

В самом деле, убрав одни эпизоды, из «Дела Джен» можно получить остросюжетный триллер в лучших традициях бондианы. Поставив акценты чуть по-другому, мы получим суровую историю о ветеранах, чья психика надломлена страшной и бессмысленной войной. Посмотрев на книгу с третьей стороны, мы увидим блестящую литературную игру, выполненную несколько в абсурдистском ключе, что-то вроде «Города мечтающих книг» Моэрса. А можно обратить внимание на личную жизнь Джен, и получившаяся история обрадует домохозяек лучше любой «Санта-Барбары».

Вот только сделать все это единым целым, на мой взгляд, у автора не вполне удалось. Ффорде уподобился повару, который щедрой рукой сыпет в блюдо соль, сахар, специи, не жалеет масла и уксуса. Вкус получается, конечно, необычный, но не слишком ли специфическое блюдо выйдет?

В результате у меня никак не получалось настроится на какую-то нужную волну, совпасть по настроению с книгой. Только начнешь хихикать над забавными шутками автора — получи трагический эпизод с гибелью верных соратников. Только настроишься на серьезный лад — извольте знакомиться с чудаковатым дядюшкой и его полубезумными изобретениями. Только проникнешься беспокойством за судьбу близких главной героини — а она уже легкомысленно флиртует с двумя кавалерами сразу, пытаясь устроить свою личную жизнь. И вот такие чересчур резкие перепады показались мне одним из главных недостатков книги.

С другой стороны, достоинства книги очевидны. Во-первых, стоит отметить очень необычный стиль и прекрасный литературный язык автора. Сложное, насыщенное повествование доставляет истоинное удовольствие при прочтении.

Отдельный респект переводчикам, которые смогли передать игру слов почти в каждом имени персонажей, во множестве эпизодов книги.

Во-вторых, понравился необычный, яркий, красочный мир автора, соединившего различные чудеса — от дирижаблей до дронтов. Да, этот мир настолько нереалистичен, что его даже непросто считать альтернативной историей, но заглянуть в него я бы не отказался. А уж место литературы в этом мире заслуживает отдельного разговора! Вообще, сама идея взаимопроникновения реального мира и литературных миров, хоть и не нова, но описана автором с большим мастерством.

Персонажи романа весьма специфичны, во многом даже слегка карикатурны. По сути, каждый из них — своеобразная маска как в старой комедии на новый лад, с именами, демонстративно подчеркивающими их характеры. Ахерон Аид — идеальный злодей, Майкрофт — безумный изобретатель, Безотказэн Прост — свой парень и надежный партнер. Пожалуй. только эпизодически появляющийся отец главной героини выглядит живым человеком среди всех персонажей.

И вот из-за этой подчеркнутой специфики действующих лиц у меня создавалось впечатление, что я — зритель интересного спектакля в кукольном театре, спектакля остроумного и захватывающего, но с заранее предсказуемым финалом. И героине, несмотря на все ее невзгоды, никак не получалось посочувствовать по-настоящему.

Вывод. Роман интересен и необычен, но доставляет больше работы уму, чем сердцу. Прочел я его с удовольствием, но любимым назвать не смогу.

Оценка : 8
«Ранняя пташка»
–  [ 11 ]  +

olga.sb, 08 октября 2021 г. в 22:55

Ранняя пташка от Джаспера Ффорде однозначно является одной из самых необычных книг за всю мою жизнь. Описание можете даже не париться читать, бла-бла постап, когда люди вынуждены ложиться в спячку,чтобы пережить зиму, бла-бла, главный герой оказывается без сна посреди зимы в чужом городе.

Но блин, самое точное описание этой книги как по мне: вы хотите почитать Ван Гога? Да-да, именно так. Все детали гротескные и искаженные, при близком взгляде кажутся лишенными смысла, но все вместе составляют невообразимый шедевр, оставляющий неизгладимое впечатление! Кто-то скажет: бред сумасшедшего, кто-то посчитает шедевром. Но честно, вы считаете, что есть разница?

Искрометный юмор, крышесносные герои и ситуации, серьезные темы под маской шутовства и детектива, сны, ходящие, Грымза.

Не для всех, но обалденно!!!

Хотели бы лечь в спячку (если есть шанс проснуться овощем?)

Оценка : 8
«Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»
–  [ 11 ]  +

Nog, 17 сентября 2009 г. в 14:39

Отечественный читатель уже успел принять и полюбить творчество Джаспера Ффорде, но пока знакомство с ним ограничивалось книгами одного цикла. Теперь же читательскому вниманию был предложен первый роман совсем другой серии, если и связанной с «Четвергом», то очень и очень опосредованно. Несмотря на то, что «Смерть Шалтая» тоже принадлежит к жанру «литературного детектива», построена она иначе, чем уже известные нам романы автора.

С одной стороны, Ффорде уделил больше внимания, чем обычно, сюжетной составляющей, которая нередко хромала в «Деле Джен» и его продолжениях. На сей же раз расследование, проводимое инспектором Джеком Шпроттом и сержантом Мэри Мэри, выстроено по всем законам классического полицейского детектива, преподносит сюрпризы один за другим и держит читателя в напряжении до самой последней строчки. В то же время куда меньшее внимание автор уделил изображению мира, в котором происходит действие книги. Мир вроде бы и наш — чётко указано место действия, называются несколько реально существующих компаний, даже о распаде Советского Союза было упомянуто — с добавлением, конечно же, сказочных, мифических и литературных персонажей, живущих бок о бок с людьми; и в то же время встречаются названия выдуманных государств. На саму сюжетную линию плотно нанизаны многочисленные детали этого мира — волшебные бобы и конфликт Зевса с Прометеем, ставки на исход пьес, борьба антропоморфных животных за равноправие, инопланетяне и многое, многое другое. Всё бы хорошо, детали интересны, разнообразны и отлично описаны, вот только весь мир так и остаётся собранием этих самых деталей, а не чем-то большим. Это ничуть не мешает чтению, но оставляет какой-то налёт неудовлетворённости.

Несколько слов о персонажах. Главные действующие лица — Шпротт, Мэри, Звонн, Бриггс — лишь старательно исполняют традиционные для жанра роли: трудяга-сыщик, амбициозный напарник (т.е. напарница), преуспевающий негодяй, задолбанный со всех сторон начальник. Может, так и должно было быть, ведь автор явно пародировал многочисленные штампы классических детективов. Но вот на второстепенных героях Ффорде отыгрался вовсю: их образы играют и переливаются всеми красками, и особенно, конечно же, это относится к Шалтаю-Болтаю, несмотря даже на то, что живым мы его не застаём ни на мгновение. Зато воссоздание образа героя в ходе расследования, в воспоминаниях свидетелей произведено писателем просто мастерски.

Ффорде вполне доказал, что способен писать книги сходного жанра совершенно по-разному, но сохраняя всё то, за что его ценят читатели — увлекательность, безудержную фантазию и яркую любовь к самой разнообразной литературе.

Оценка : 8
«Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»
–  [ 11 ]  +

olya_p, 12 июля 2009 г. в 19:43

На мой взгляд, главная заслуга Ффорде не в том, что он писатель, а в том, что он — Читатель. Написать юмористическую книгу о литературе так, чтобы не было обидно за любимых персонажей, писателей или жанр, может только человек, бесконечно влюбленный в Литературу. Ведь Ффорде удается обыграть не только сказки и классические детективы, но и таких «маститых» и непростых писателей, как Кэрролл, Шекспир, Во. И при этом он не скатывается в графоманство и бесконечное цитирование, сюжет книги не менее интересен, чем ее реализация. Не забывает автор и про проблемы современного общества, например, количество мусора в телевизоре, формирование общества потребления, жестких стандартов привлекательности, не имеющих ничего общего с нормальным строением человека.

Единственный минус книги в том, хороший финал действительно не вызывает сомнения. Автор абсолютно спокоен за своих персонажей, поэтому и читателю не придется ни на секунду занервничать, даже в самые напряженные моменты.

Оценка : 8

  Страницы:  1  2 [3] 4  5  6 



⇑ Наверх