fantlab ru

Все отзывы на произведения Жюля Верна (Jules Verne)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  6  ] +

Жюль Верн «Драма в Лифляндии»

Роджер_Янг, 2 марта 2020 г. 11:45

Откровенно слабая вещь. Непонятно почему ее включили в 12-томное издание Жюля Верна, притом, что многие более достойные вещи, например та же «Экспедиция Барсака» остались за бортом. Здесь нет фантастической линии. Здесь нет приключенческой линии. Их заменяет детективная. Ужасная, нелогичная и просто убогая. По сути никакого расследования не происходит, а для того, что бы ее развязать в конце приезжает огромный рояль. Предыдущий рецензент предложил отнестись к этому снисходительно, поскольку это один из первых детективов. Но позвольте, за полвека до «Драмы» уже существовали такие яркие и интересные детективы как «Золотый Жук», «Лунный камень», «Эдвин Друд». Даже эталонная «Собака Баскервилей» была напечатана на два года раньше.

Второй линией идет борьба между немецкой и русской партией в самой Лифляндии. Русская партия проводит русификацию края, немецкая этому сопротивляется. Естественно все симпатии писателя на стороне русской партии. Но немцы, хоть и не являются коренными жителями все же появились на несколько веков раньше, чем туда пришла Российская империя. И попытки насильственно их русифицировать не выглядят привлекательно.

Ну и венчают всю эту клюкву истинно русские люди с истинно русскими именами Господин и Илька Николева.

Резюме — ни детективная, ни политическая, ни бытовая линия у Верна не получились.

Самый слабый роман Жюля Верна из всех прочитанных мной.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»

Ученик Дьявола, 26 февраля 2020 г. 22:21

Что ни говори, а явно был неравнодушен месье Верн к путешествиям с полным комфортом! Что касается его самого, к его услугам были карты, атласы и всякого рода литература, так что он с полным правом мог говорить, что объехал весь мир, сидя в удобном кресле в своем доме в Амьене. Но вот своих героев он отправлял путешествовать по самым разнообразным и диким местам и почти всегда старался устроить для них по возможности комфортабельные условия. Время от времени ему приходилось выдумывать для этого самые невероятные транспортные средства – достаточно вспомнить «паровой дом» или неожиданно роскошные салоны «Наутилуса». Ну, а здесь перед нами очередной пример – жангада, огромный плот, на котором, разместившись в настоящих домах, плывет от верховьев до устья Амазонки сразу целая семья с друзьями и слугами. Все удобства подобного путешествия описаны чрезвычайно подробно и даже, если можно так выразиться, со смаком – аж завидно становится в наш-то авиационный век. (Предупрежу неизбежное возражение: круизные суда – не альтернатива, слишком много ограничений, ненужных увеселений и излишнего шума.)

Ну, а попутно, поедая в удобно меблированной столовой на плоту вместе с героями романа речных черепах или свежевыловленную рыбу, мы волей-неволей узнаём и множество фактов об окружающей местности. Как это всегда бывает у Жюля Верна, книга основательно нагружена географической, биологической, этнографической и другой научной информацией. Однако, вываливая на нас эти с любовью подобранные груды сведений, автор в то же время вполне спокойно рассуждает о вырубке амазонских лесов, об истреблении ламантинов ради мяса и сала, об исчезновении индейских племен. Делает он это, конечно, не без сожаления, но в целом как типичный «белый человек» девятнадцатого века, то есть спокойно и особо не сомневаясь, что иначе и быть не может. Примета времени – сейчас эти вопросы рассматривались бы в совсем ином ключе.

Что касается криминальной истории, лежащей в основе сюжета, то об ее подробностях я, конечно, здесь умолчу. Но не могу не отметить, что начать роман со странного шифра – это действенный ход. Так читатель уже точно не сможет забыть, что впереди его определенно ждут куда более драматические события, чем ловля черепах и сонное созерцание проплывающих мимо берегов. Конечно, история

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
о невинно осужденном, совершившем побег и ставшем за многие годы богатым и уважаемым человеком,
далеко не оригинальна, а шифр
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
, от которого зависят его жизнь и доброе имя,
любой современный компьютер взломал бы «грубой силой» за несколько секунд. Но «Золотой жук» Эдгара По, на который в попытках раскрыть секрет шифра ссылался судья Жаррикес, до сих пор считается шедевром, – а ведь «Жангада» в смысле прикладной криптографии уровня позапрошлого века ничуть не хуже. Творение Жюля Верна можно упрекнуть разве что в некоторой шаблонности сюжета, персонажей и ситуаций. Как бы то ни было, из числа его малоизвестных романов, за чтение которых я принялся в последнее время, этот – пока лучший.

Под конец – небольшое дополнение к предыдущему отзыву. То испанское слово, от которого произошло название Бразилии, в начале двенадцатой главы написано ошибочно, с буквой Z, – braza. В этом случае оно переводится как «морская сажень» или «брасс». На деле вместо Z должна быть S: brasa. Тогда это слово действительно значит «раскаленные угли», «жар» – и не только в испанском, но и в португальском языке.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака»

Gudleifr, 20 февраля 2020 г. 12:10

Актуально, говорите?

Согласен. Даже, актуальнее, чем когда бы-то ни было (ну, кроме Веселых ребят на вертолетах, несущих демократию недочеловекам — эти никогда не переводились).

Для самого Жюля Верна тема безумного техногения-одиночки достаточно ходульная. Но, двадцатый век с его корпорациями, шарашками и НИИ, ориентированными на здоровую коллективную работу, с идеей индивидуализма в науке и технике покончил, казалось, навсегда. Однако, в двадцать первом веке мы опять имеем безумных одиночек у руля прогресса...

И опять имеем за пределами редких островков «просвещенного благополучия» огромные пустоши, заселенные нищебродами, которым опасно давать «избирательное право»...

Оценка: нет
– [  6  ] +

Жюль Верн, Габриэль Марсель «Мятежники с «Баунти»

Joul Harristar, 17 февраля 2020 г. 22:37

Главная причина, по которой мне особенно понравился этот рассказ — информационная польза.

Поначалу, узнав, что история реальна, я не мог в это поверить — так много в ней захватывающих случайностей, истинно приключенческих поворотов и неожиданных развязок. Мне стало очень интересно узнать весь ход событий целиком. Я прочитал об экспедиции Блая, о предпосылках бунта, о судьбе острова Питкэрн после того, как его присоединили к Великобритании. Обнаружил, как сильно события описанные в «Мятежниках с Баунти» популярны и известны. Скоро буду смотреть фильм с Гибсоном и Хопкинсом в главных ролях.

В общем после ознакомления с рассказом я ощутил так любимое мною чувство — радость от осознания того, что еще один маленький пазлик в огромной картинке познания мира занял свое место.

P.S. Жюль Верн, конечно, тот еще жук — взял да и купил уже описанную историю:D

Оценка: 8
– [  6  ] +

Жюль Верн «Зелёный луч»

Konbook, 14 февраля 2020 г. 09:38

Дело происходило в Эленсбурге, в очень красивой местности, в замке братьев Мелвилл, этаких осовремененных диккенсовских братьев Чирибл, где они жили вместе со своей единственной племянницей, дочерью умершей сестры, по имени Хелена Кэмпбелл, служанкой Бетси, ключницей, и Патриджем, шотландцем до мозга костей.

Они уже давно присмотрели ей жениха — умного молодого человека «без возраста, но около двадцати шести-семи лет» — Аристобулуса Урсиклоса, богатого, который будет неплохой партией для их дорогой Хелены, о котором, впрочем, девушка слышать ничего не хочет.

Когда же произойдет этот счастливый час братья Себастьян и Сэмюель не знают, а тут еще Хелена сообщает им известие, ультиматум: пока она не увидит Зеленый луч, прекрасное явление видимое в открытом море, когда верхний край бескрайних водных просторов исчезает за горизонтом, а солнце бросает свой последний луч. Вот так. Увижу Зеленый луч, потом и поговорим о мистере Урисклосе.

Практически сразу они начинают собираться в дорогу — да и как иначе, если папа Сэм и мама Сиб (как их всегда называла Хелена) души в ней не чают и готовы ради нее на все? И отправились они в Обан, а все потому, что дядюшки Мелвилл знали, что там они могут встретить Аристобулуса Урсиклоса, это будет прекрасный шанс для двух молодых людей как можно дольше побыть вместе. Так все и произошло. Конечно, Хелена догадывалась, что дядюшки все подстроили. Но молодой ученый ее не интересовал — только желание увидеть Зеленый луч, а мисс Кэмпбелл не входила в число интересов Урисклоса.

Все круто изменилось, когда в один из дней Хелена увидела, как в водовороте Корриврекан терпит бедствие лодка с двумя пассажирами, одним из которых окажется Оливер Синклер. Он заинтересует девушку не меньше, а может, даже больше, чем Зеленый луч.

Еще одно забитое «авторитетными» романами Жюль Верна, как «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан» и «Дети капитана Гранта», произведение великого писателя — шотландский романс, напоенный ароматами вереска и свежестью морского бриза. Простая история любви, вспыхнувшая как огонь, с первого взгляда. Познавательно-развлекательный роман, не лишенный юмора и комичных ситуаций, но в мизерных дозах — тут уж спасибо мистер Урисклосу, который оказывался не в то время, ни в том месте и всегда все портит; в финале — феерическое спасение из грота Фингала и предсказуемое завершение истории Зеленого луча. Проходной роман, без присущей Жюль Верну атрибутики. Тем, кто еще не растерял дух романтики, книга придется по вкусу.

Итог: 9 из 10

P.S. Довольно любопытная глава, посвященная роману «Зеленый луч» имеется в книге Геннадия Прашкевича о Жюль Верне, изданной в серии «Жизнь замечательных людей», которая называется достаточно смело «Секс в Фингаловой пещере», в ней рассказывается об истории создания романа и необычной трактовке отдельных его эпизодов.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Жюль Верн «Кловис Дардентор»

Konbook, 13 февраля 2020 г. 09:28

Марсель Лорнан и Жан Таконна остались одни на белом свете.

Наследство матерей — по сто тысяч франков на брата не располагало к безделью, нужно было задуматься о будущем, в этой жизни всегда нужно искать свое место под солнцем и непременно находить.

На помощь пришел старый друг семьи, майор Борегар, он предложил им вернуться обратно в армию. Они быстро получат сержантское звание, сдадут вступительные экзамены и смогут попасть в сомюрскую военную школу, откуда выйдут уже лейтенантами. Вот тогда-то их будет ждать красивая, интересная, благородная карьера, откроется блестящая перспектива, не придется постоянно думать о хлебе насущном. Майор был уверен, а кузены колебались. Но весельчак Жан заметил брату, что они ничем и не рискуют; пока они доберутся до Орана, им будет о чем подумать, а в Алжире уже примут окончательное решение поступать ли на службу или нет.

Вот так кузены и оказались на корабле «Аржелес», в компании капитана Бюгараша, доктора Брюно, загадочного джентльмена с подзорной трубой — Эсташа Орьянталя и семейки Дезиранделей — личностей малоприятных — отца семейства, кругленького как шарик из теста, высокой хранительницы домашнего очага и их сына оболтуса, тупоголового Агафокла. Как выяснилось, они плыли в Оран, чтобы сосватать свое ненаглядное чадо и сорвать большой куш.

Не хватало лишь их друга и друга той семьи, в которую должен был влиться Агафокл — мсье Кловиса Дардантора. Когда он появился на судне — ко времени отплытия он, конечно, опоздал, но догнал их на баркасе, ступив на палубу «Аржелеса» вместе со своим слугой Патриком, чей слух всегда ранят жаргонизмы, которыми сыплет мсье Дардантор, кузены поняли: личность им предстала незаурядная. Добряк и весельчак, бывший бочар из Перпиньяна, обладатель огромного состояния. Но у него никого нет. Он холостяк и жениться никогда не собирался. «Чтобы иметь детей не обязательно жениться», — так считал перпиньянец, подразумевая возможность усыновления.

А чтобы быть усыновителем необходимо соблюсти три важных пункта.

И... Только третье условие могло помочь Жану Таконна привести свой хитрый замысел в исполнении.

Получится ли у Жана исполнить задуманный им замысел, ведь никто не застрахован от несчастного случая, или его ждет разочарование и должность сержанта в Седьмом стрелковом полку?

Ведь у Судьбы своеобразное чувство юмора, господа, не забывайте…

Долго я ждал выхода этого романа в серии «Мастера приключений». И его прочтение оправдало те надежды, которые я на него возлагал.

Могу сказать, что «Кловис Дардантор» книга, незаслуженно оказавшаяся на задворках огромного литературного мира под названием «Жюль Верн». Предполагаю, что причина тому отсутствие в романе научных изобретений — визитной карточки Жюль Верна, отсутствие злодеев из прошлого, хитросплетений сюжета и криптограмм. Это познавательно-развлекательный, по-настоящему, водевильный роман. Простой и легкий. Категорически не соглашусь с утверждением, что автор не вложил в книгу душу. Я ловил себя на мысли все двести семьдесят страниц, что улыбка не сходит с моего лица. Такое количество юмора, какое было в «Дарданторе» я не припомню не в одном другом верновском произведении из тех, что уже вышли в «Мастерах приключений» и, соответственно, прочитаны. Сомневаюсь, что в оставшихся романах, может за исключением «Упрямца Керабана», юмор будет в таких огромных дозах, как в алжирской эскападе мсье Кловиса. Разве юмор не является показателем того, что Жюль Верн вложил в свое детище душу? По-моему, является.

Рекомендую к прочтению, несколько часов отдыха вам гарантированы.

Итог: прекрасный поздний роман Жюль Верна, незаслуженно затерявшийся в его творческом наследии.

10 из 10

Оценка: 10
– [  8  ] +

Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»

Bibliofeel_77, 8 февраля 2020 г. 14:28

Закончил читать меньше часа назад. И вот что могу сказать.

40% всего текста — научная фантастика. 50% — экскурсия. остальные 10% — настоящие приключения.

А теперь подробнее. В первую очередь стоит выразить огромное уважение Жюлю Верну за научно-фантастический аспект книги. Автор абсолютно точно спрогнозирвал появление в обозримом будущем подводных лодок. Не удивлюсь, если проектировщики первых подлодок, собственно, и вдохновлялись этой книгой. Это то, что я назвал бы не просто сильной стороной книги, а чрезвычайно мощной. А вот если говорить о художественной составляющей романа, то здесь ну оооооочень слабо. Жанр приключений вообще подразумевает наличие каких-нибудь экстраординарных опытов, которые переживают главные герои (хотя это и происходит с гавными героями, но не в той степени, которая присуща приключенческому жанру). А в данном случае, если определять жанр книги, то куда уместнее будет сказать не «приключения», а «подводная экскурсия». Всё потому, что большую часть книги Жюль Верн проводит именно экскурсию по водам мирового океана. Какие же они красивые, эти редкие виды рыб и кальмаров. Или какая же невероятных размеров жемчужина. Нет никакой нравоучительной стороны сюжета; ничего такого, что могло бы озадачить или заинтриговать. Лишь в двух моментах всплывает некая загадка — один раз в середине книги, а во второй — в последних главах, где развязывается настоящий морской бой, и кое-что из биографии капитана Немо чуточку прорисовывается.

Если говорить в целом, то книга хороша как научный труд, подходящий для вдохновения инженеров и изобретателей, что собственно, видимо, и произошло. А вот как художественная литература, сойдёт, скорее, для детей. Им наверняка будет интересно почитать про красивые просторы океанских глубин, не заморачиваясь о смысле и содержании сюжета.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «Маяк на краю света»

Ученик Дьявола, 7 февраля 2020 г. 19:45

Роман определенно не принадлежит к числу лучших произведений Жюля Верна. Хотя действие его происходит во вполне экзотической обстановке – на самом юге Южной Америки, на скалистом необитаемом острове Эстадос неподалеку от известного мыса Горн, — в нем нет ни путешествий, ни описаний технических новинок, ни сколько-нибудь ярких и запоминающихся героев. Это не научно-фантастический роман, а всего лишь авантюрно-приключенческий. Весь сюжет сводится к нападению бандитов на новопостроенный на Эстадосе маяк и последующему противостоянию единственного оставшегося в живых маячного смотрителя и разбойничьей шайки. Этой борьбой «Маяк на краю света» напоминает «Таинственный остров», но только ею и ничем иным. Ни один персонаж здесь не занимается созидательной деятельностью – все существуют на готовых запасах из кладовых маяка или с разбитых судов, которые по воле автора наскакивают на скалы вблизи острова с требуемой регулярностью. В этом имеется уже больше сходства с «Робинзоном Крузо», чем с «Таинственным островом». А так как оба упомянутых произведения являются непримиримыми антагонистами (о чем сам Верн в «Таинственном острове» дал понять весьма недвусмысленно), то результат получился ничуть не лучше, чем пресловутый гибрид ужа с ежом.

Откровенно говоря, не раз и не два возникало ощущение, будто я читаю просто отчет о какой-то игре в жанре военно-экономической пошаговой стратегии. Персонаж A перенес из одной пещеры в другую столько-то еды, боеприпасов и золота; персонаж B, в свою очередь, также унес часть таких-то запасов к себе; персонаж C нашел на берегу разбитую шхуну и вместе с A занялся ее ремонтом; B укрылся среди скал и пропустил ход… ну и так далее. Ощущение это усиливается прямо-таки телеграфным стилем текста: короткие рубленые предложения, многие из которых выделены в отдельные абзацы, прилагательных мало, глаголов много. Еще текст изобилует морской терминологией и подробными описаниями маневров судов вблизи берегов острова Эстадос. Но если морские термины снабжены примечаниями, то вот описания бесконечных переходов по суше и по морю от одного пункта к другому без карты острова и прибрежных вод мне показались запутанными и совершенно непонятными. Со временем я вообще перестал следить за ними и лишь отмечал в уме, идет ли речь об окрестностях маяка или же о пещерах на другом конце острова. И все это, заметьте, – упрощенная версия романа, где морская тематика была сильно сокращена Мишелем Верном. Возникает естественный вопрос: каким же был тогда «Маяк на краю света» изначально?

Между прочим, совершенно непонятно, отчего бандитской шайке, жившей на Эстадосе и собиравшей ценности с разбившихся о скалы судов, потребовалось нападать на маяк. Они мечтали выбраться с острова со всей своей добычей, но не имели ничего сколько-нибудь плавучего, а так как суда никогда не подходили к дикому острову, думать о захвате какого-нибудь из них также не приходилось. Получается, что постройка маяка и его нормальная работа были бандитам только на руку – теперь суда могли приставать к берегу безопасно, и можно было надеяться рано или поздно захватить подходящее. С чего же тогда они затеяли свое нападение? Автор приводит какие-то их рассуждения на этот счет, но они настолько запутанны и меняются чуть ли не с каждой страницей, что пониманию нисколько не способствуют. Кажется, будто матерые бандиты и опытные моряки ведут себя как дети малые: а давайте нападем на маяк и перебьем сторожей, а дальше уж как повезет, авось успеем уйти на чем-нибудь до возвращения патрульного судна. Слишком наивно и неправдоподобно – пираты в «Таинственном острове», например, вели себя куда разумнее.

В общем, читать «Маяк на краю света» вряд ли стоит, несмотря на интригующее и даже отчасти романтическое название. Это название, собственно, и есть лучшее, что в нем имеется.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Жюль Верн «Зелёный луч»

Ученик Дьявола, 3 февраля 2020 г. 18:01

О природном явлении под названием «зеленый луч» я узнал давным-давно в детстве из «Занимательной физики» Я. И. Перельмана. Там первым делом шла поэтическая цитата с описанием этого явления, после чего следовало краткое пояснение: оказывается, Жюль Верн написал в свое время целый роман под соответствующим названием «Зеленый луч», и приведенная цитата – именно оттуда. Я немедленно принялся искать этот роман в академическом двенадцатитомном собрании сочинений, но, к большому разочарованию, не нашел. Помню, что был в подростковом запале сильно обижен на составителей – что, трудно было включить еще и «Зеленый луч»?! Так или иначе, познакомиться с ним мне представилась возможность только немало лет спустя. А прочитав его, я понял, что зря обижался на составителей классического двенадцатитомника: они действительно отобрали туда лучшие произведения, а «Зеленый луч», как я убедился, к этой категории отнести никак нельзя.

Почему нельзя? Фабула довольно-таки уныла и не блещет оригинальными находками: молодая девушка живет на попечении двух дядюшек; оные дядюшки желают выдать ее замуж как можно скорее и уже приглядели подходящего кандидата на роль жениха; но девушка желает во что бы то ни стало сначала увидеть зеленый луч, а потом уже вести речь о замужестве; после чего следует чинное и благопристойное путешествие по шотландским курортным городкам и маленьким островкам. Да, это вам не «Вокруг света в восемьдесят дней» и не «Двадцать тысяч лье под водой» – скучно-с, господа! Вдобавок персонажи получились совершенно неестественными: и пара неразлучных близнецов-дядюшек, и их почти идеальная (за исключением упрямого характера) красавица-племянница. С мистером Аристобюлюсом Урсиклосом Верн вообще, по-моему, перегнул палку. Понятно, что он хотел в качестве антигероя вывести в романе ученого сухаря-зануду, но не до такой же степени! Получился не просто зануда, а откровенная ходячая карикатура, настолько гротескная, что просто не вписывается в пресное и однообразное окружение – как будто писатель взял ее откуда-то со стороны и поместил в «Зеленый луч», не имея времени или желания придумывать какой-нибудь более подходящий образ.

В противовес Аристобюлюсу Урсиклосу на сцене возникает Оливер Синклер, безупречный до такой степени, что сразу же становится понятно, как будут развиваться события дальше. Читать с этого момента становится уже не просто неинтересно, а нестерпимо скучно, и перечисление неудачных попыток увидеть зеленый луч нисколько не оживляет повествование. Даже описания природы Шотландии, к которой Верн, как известно, питал большое пристрастие, получились на этот раз бесцветными и поверхностными – в отличие, к примеру, от роскошных дифирамбов шотландским холмам и озерам в «Черной Индии» пятью годами ранее. Между прочим, объяснение феномена зеленого луча, которое в романе высказывает мистер Урсиклос, на деле является совершенно ошибочным – прохождение лучей солнца сквозь воду тут ни при чем. То есть мисс Мелвилл и ее дядюшкам совершенно не обязательно было стремиться на морские курорты – с тем же успехом они могли искать зеленый луч в более диких и живописных горных уголках Шотландии. По-видимому, настоящее объяснение явления во времена Верна еще не было известно, и именно из-за этого оказалась упущенной возможность наполнить описание природы Шотландии в романе более яркими красками.

Еще бросилась в глаза пара досадных мелочей, касающихся перевода на русский. В первой главе переводчик перепутал якобитов с якобинцами. Кроме того, здорово режут глаз офранцуженные тем же переводчиком шотландские имена: Мельвиль, Кампбель и т. д. вместо привычных нам Мелвилла и Кэмпбелла.

В общем, как видите, в классическое собрание сочинений «Зеленый луч» не попал вполне оправданно – до лучших романов Верна ему очень далеко. Если не читали – не расстраивайтесь, немного потеряли.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Жюль Верн «Михаил Строгов»

Konbook, 21 декабря 2019 г. 15:09

Иван Огарев заработал репутацию опасного человека. Он всегда выделялся среди других офицеров неистовым характером и беспредельным честолюбием. Дослужился до чина полковника, но когда стало известно, что он принимает самое активное участие в делах тайного политического общества, по приказу царя был разжалован и сослан в Сибирь. Прошло время, он был прощен, но Огарев не забыл нанесенного ему когда-то оскорбления и решил отомстить. Он стал виновником бухарского нашествия; стал собирать все силы для того, чтобы освободить северную Сибирь от русского владычества. Великий князь рассчитывает на помощь со стороны ближайших к Иркутску городов, и не подозревает, что Огарев, которого он не знает в лицо, составил заговор, дабы лишить его жизни. Его цель: прибыть в Иркутск по чужими именем, втереться в доверие к великому князю и выдать город бухарцам. Единственный человек, который в силах помешать Огарева — курьер Михаил Строгов, крепкий сибиряк, готовый сложить свою голову во имя Родины.

Начиналось все плохо.

Я вообще не сторонник «русских» романов европейских авторов. Какой бы автор не был указан на обложке. Будь он даже Жюль Верном, к книге бы я все равно приступил с долей скепсиса. Памятуя плохой опыт с романами Жюль Верна со славянским колоритом: «Дунайский лоцман» и «Драма в Лифляндии», считал, что и «Михаил Строгов» отправится в ту же группу романов, который перечитываться не будут, может спустя десятки лет. И причина, кстати, в том, что не особо люблю книги о России, ну не заставишь меня взяться за «Идиота», «Войну и мир» и «Отцов и детей», короче, за любую русскую классику, прошло то время...

Здесь все сложилось иначе. Если «Строгов» и считается шедевром на родине писателя, у нас он не войдет и в первую тридцатку самых популярных романов великого фантаста, уж не знаю, с чем это связано, но факт остается фактом, «Михаил Строгов» не вызывает искреннего восторга, который испытываешь при прочтении «Пятнадцатилетнего капитана» или «Ченслера».

Первая часть романа вызывала дикое раздражение. Спотыкался на каждой строчке, казалось, будто продираешься через заросший африканский буш, в то время, как «действие происходило на вполне открытой местности». Масса географических и этнографических подробностей (куда ж без них, Жюль Верн тогда не будет Жюль Верном), скудные вкрапления диалогов, в общем, писатель раскачивался. Казалось, «раскачка» никогда не закончится.

Но вторая часть спасла негативное впечатление от первой. Но не с первой главы. Где-то с третьей. Повествование стало выравниваться, меня даже захватило, особенно понравились фрагменты, где Михаилу и Наде помогал добродушный Николай Пигасов (жалко этот персонаж, очень жалко, но то, как с ним поступил автор, повысило рейтинг романа в моих глазах, а не наоборот). И в целом, получился колоритный русский роман, не без клюквы, точно воспроизводящий дух той Руси-матушки. А вот концовка подкачала. Это мнимая слепота Строгова и объяснение, почему он все-таки остался зрячим, оставило после себя большой знак вопроса.

Как бы то ни было, «Михаил Строгов» понравился намного больше «Дунайского лоцмана» и абсолютно проходной «Драмы в Лифляндии». Шедевром не назову, но и самый низший балл, который я только могу поставить «5» из «10», не поставлю.

Итог: 7 из 10.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Жюль Верн «Матиас Шандор»

URRRiy, 11 декабря 2019 г. 15:22

Приобрел очередной том БЧК с «Новым графом Монте-Кристо». Отличное иллюстрированное издание с высоким качеством печати. В отношении содержания впечатления, не такие восхитительные. Собственно венгерский граф Матиас Шандор (насчёт имени -фамилии автор несколько ошибся — по-венгерски правильно было бы наоборот) со своими друзьями задумали свой переворот как раз в тот момент, когда Австрийская империя превратилась в Австро-Венгрию, что в принципе снимало все претензии со стороны венгров. Поэтому исторический мотив Жюль Верн обрисовал неверно.

С точки зрения приключений — в основном нормально, если снисходительно отнестись к сверхсиле графа, способного проплыть пятьдесят миль, а потом без воды и еды продержаться полтора суток в ахтерштреке и не упасть на вал винта. Но это типичное преувеличение для позапрошлого века, как и подвиги его силача -циркача подручного. А вот наигранность и нелогичность реализации главной интриги — мести, и плюс достоверность еще одной личной для графа драмы вызывают сомнения, которые на необходимые преувеличения никак не спишешь.

В целом роман с большим количеством приключений и описаний, но очень уж наивен для современного читателя, прямо латиноамериканский сериал какой-то. Хотя для почитателей творчества Жюля Верна, думаю, вполне хороший, пусть и не самый лучший вариант.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Жюль Верн «Лотерейный билет № 9672»

Konbook, 30 ноября 2019 г. 09:17

В городке Дааль, что в Норвегии, фру Хансен вместе с детьми — Жоэлем и Гульдой держали гостиницу, которая пользовалась огромным успехом у туристов. Кроме них жил и сын сестры фру Хансен — Оли Камп, которого покойный Хансен приютил и для которого Оле стал как родной сын. Между Оле и Гульдой возникли теплые чувства, и было принято решение сыграть свадьбу, сразу по возвращении корабля «Викен», на котором ходил Камп в должности боцмана. Молодой человек даже прислал письмо, что вернется между 15 и 20 мая, да еще и сообщал, что приедет не бедняком, а с большим состоянием, на которое они с Гульдой смогут жить. Гульда пребывала в состоянии ожидания возлюбленного, вместе с братом Жоэлем спасли депутата стортинга — Сильвиуса Хога, если не сорвавшегося вниз с местной достопримечательности Марииного камня. Но шло время, минуло 15 мая, минуло и 20 мая, но вестей от Оле все не было. На девушке лица не было, так она печалилась, самые грустные мысли забредали в ее юную голову, боялась она, что не увидит больше Оле. Сильвиус Хог, человек честный и справедливый, всячески старался помочь несчастной, помня, что брат и сестра спасли ему жизнь, писал запросы арматорам, в надежде узнать хоть что-то о судьбе «Викена»... И весточка пришла... Ее нашли в море, в бутылке. То был лотерейный билет за номером 9672 (вот о чем писал Камп Гульде, говоря о больших деньгах) и последние слова Оле, адресованные невесте, перед крушением корабля... Когда про это прознали, лотерейный билет 9672 были готовы выкупить за очень большие деньги...

Устав от жарких тропических стран, от криптограмм, поисков потерянного отца, путешествий на воздушных шарах, опасных спусках к земному ядру, приключений на поезде, перевозящем труп мандарина и загадочные ящики с людьми внутри, великий Жюль Верн решил пригласить своих верных читателей в страну ветров и снега, холодную Норвегию и рассказать трогательную историю любви двух молодых людей. Простой, незамысловатый роман талантливого французского писателя, проходной, я бы сказал, одна из проб пера, смена привычных и родных любителям приключений декораций. Не мудрено, что эта книга малоизвестна и издается редко, крайне редко. Но это еще один шанс познакомиться с Жюль Верном, другим Жюль Верном, как можно ближе.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»

Konbook, 29 ноября 2019 г. 08:47

Сидя под железным деревом, человек плутоватого вида, рассматривал клочок бумаги со странным набором букв и загадочно улыбался. Текст записки зашифрован, и только он теперь знает ключ к этому шифру, а тот, чье имя упоминается в криптограмме, не поскупится и заплатит за каждую букву, каждую строчку, ведь в них его спасение…

Так думал лесной стражник Торрес, чьи веки смыкались от усталости… В металлической коробке, где хранятся несколько монет, но и эта драгоценная бумага – его будущее. И он его едва не потерял.

Коробку у него украла любопытная обезьяна – гуариба. И если бы не двое молодых охотников, подстрелившие животное, не видать ему сокровища, как своих ушей. А звали юношей – Бенито Гарраль и Маноэль Валдес. Услышав имя первого молодого человека, Торрес понимал, что сама судьба свела их…

Кто же знал, что скоро, они снова встретятся и тогда их жизнь перевернется с ног на голову и обыкновенное путешествие в «жангаде» по Амазонке, превратится в операцию по спасению жизнь Жоама Гарраля, ныряние в скафандре на дно реки и разгадывание загадочной головоломки, ключ к которой найдет веселый балагур Фрагозо, цирюльник, которого чудом спасли во время прогулки Бенито и Минья Гаррали, Маноэль и мулатка Лина?

Только Жюль Верн и знал, приглашая читателей в познавательно-авантюрное приключение по Бразилии.

Хорошая книга. Увлекательная. Много данных по флоре и фауне Амазонки, встречаются и факты истории (вот я, наконец, и узнал, что послужило названием Бразилии). Первая – вводная: история Жоама Гарраля, его детей, постройка «жангады», спасение самоубийцы – неудачника Фрагозо, спуск по Амазонке, встреча с кайманами и ближе к концу – появление плута Торреса. Основная соль романа, конечно, заключена во второй части: погоня за Торресом, спуск в речные глубины в водолазном костюме и расшифровка криптограммы. За криптограмму надо отдать должное великому Жюль Верну: он немало изобретательности вложил в нее.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»

Deliann, 21 октября 2019 г. 16:19

До того как человечество начало грезить о космосе, взгляды многих писателей были устремлены в различные малоизученные уголки Земли. И подводные глубины были и остаются, пожалуй, наименее исследованными участками нашей планеты. Неудивительно, что роман «20 000 лье под водой» популярен до сих пор, а «капитан Немо» – уже имя нарицательное.

На первый взгляд, роман достаточно типичен для Жюля Верна. Вот есть ученый-авантюрист, вот его простоватый слуга. Вместе они попадают в необычные обстоятельства, но с честью преодолевают все невзгоды. Такими словами можно описать хоть «20 000 лье под водой», хоть «Вокруг света за 80 дней», хоть «Пять недель на воздушном шаре», с поправкой на особенность обстоятельств. В «20 000 лье…», например, профессор Аронакс и его слуга Консель оказываются на сверхтехнологичной подводной лодке «Наутилусе» и вынуждены некоторое время путешествовать под водой вместе с ее экипажем.

И вот тут в центре внимания читателя оказывается капитан Немо (по-латински «Никто»). Образ Немо затмевает собой всех остальных персонажей вместе взятых. Бесстрашный капитан подлодки, неутомимый исследователь морских глубин, отважный борец с системой и человек, стремящийся к личной мести. Персонаж получился настолько ярким, что встретится читателю еще в одном романе Верна – «Таинственном острове», а похожие на него образы будут использоваться автором еще в нескольких романах.

Несмотря на то, что название романа до сих пор на слуху, ознакомиться с ним я рекомендую лично, а не понаслышке (если, конечно, еще не ознакомились). Как минимум развеете всеобщее заблуждение не читавших книгу о глубине погружения «Наутилуса», а как максимум – получите большое удовольствие от приключений в подводном мире.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Жюль Верн «Плавучий остров»

Konbook, 7 октября 2019 г. 13:16

Нельзя не любить Жюль Верна. Редко какому писателю приключенческого жанра удается так захватить, увлечь в мир своих героев и не выпускать книгу из рук, пока не перевернешь последнюю страницу.

Неуемная фантазия талантливого француза подарила миру больше шестидесяти романов. У Жюль Верна, как и у любого другого писателя, есть сильные романы, средние и проходные. Проходных романов гораздо меньше, чем не может не радовать. Проходные романы все же являются частью творчества писателя и ставить на них крест нельзя, если кому-то такой роман не понравится, другой, напротив, придет от прочтения в восторг.

«Плавучий остров» разочаровал. И разочаровал глубоко. Это как раз роман из категории «не перечитываемых». И вот почему: минимум приключений. Можно сказать, как таковых там их вовсе нет. Динамика событий, как это не парадоксально, статическая. Вроде и завязка интригующая, и место действия –шедевр кораблестроительной техники (только могучий ум великого фантаста мог придумать подобное), огромная земля, бороздящая моря и океаны, с двумя городами, в которых проживают люди, но… Одна стычка с людоедами, не долгая схватка с хищниками, расстроенная свадьба двух влюбленных молодых людей, попытка уничтожения населения «плавучего острова», змеей в человеческом обличье, которую по доброте душевной спасли от неминуемой гибели. Но автор как бы вскользь описывает эти события. Книга скорее учебное пособие по географическим, этнологическим, ботаническим и зоологическим особенностям островов Полинезии. Наличие юмора положения не спасло. Финал романа отчасти предсказуем

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(гибель Стандарт-Айленд)
Есть что-то в «Плавучем острове» от «Плавающего города», тоже не самого увлекательного романа Жюль Верна.

Итог: 6 из 10 — не тот это Жюль Верн, которого я так люблю; расстроен оценкой, но выше поставить не могу,

Но уверен, и надеюсь, что не ошибусь в своем предположении, что кому-то роман понравится намного больше. Все-таки, это Жюль Верн, а его нельзя не любить.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Жюль Верн «Клодиус Бомбарнак»

Podebrad, 6 октября 2019 г. 14:01

В скором поезде из Туркмении в Пекин едет пёстрая компания. Французы, русские, англичане, китайцы, американцы, немцы, узбеки, румыны, монголы. Что интересно, все едут в Пекин по делу. Туристов в чистом виде среди них практически нет. Тем не менее, как положено у Жюля Верна, на каждой остановке они осматривают местность и получают о ней подробные сведения. В бонусе дорожные приключения, включая нападение бандитов и крушение паровоза. И всё-таки поезд прибывает почти без опозданий.

Роман написан в 1892. Действие происходит лет через 10, не больше. Прошло уже 127 лет, а железную дорогу в тех местах так и не проложили. Мало того, многие из дорог, с которыми стыкуется в романе Великая Трансазиатская магистраль, тоже остались в проекте.

Книгу эту я прочёл лет 50 назад и тогда был от неё в восторге. Второй раз она попала в руки совсем недавно. К своему удивлению, получил редкое удовольствие, хотя вообще-то из Жюля Верна давно вырос. Роман получился поразительно лёгким. Почти все персонажи более или менее симпатичны. Почти все описаны с лёгкой иронией. Злодеи оказываются злодеями только после того, как окончательно исчезнут со страниц. А в роли безупречного героя на этот раз оказался русский. Майор Нольтиц. (Бывают русские с такой фамилией? Ладно, неважно).

Оценка: 8
– [  8  ] +

Жюль Верн «Путешествие к центру Земли»

reptile86, 14 сентября 2019 г. 09:43

Я не могу сказать, что я человек советской закалки, жил в нём менее пяти лет, но читать я начал очень рано и потому прекрасно понимаю что такое маленький выбор. Равно как и урезанный бюджет. Читывал я всякое, но мне почему-то сдаётся, что и прочитай я это произведение раньше, эффект был бы не сильно другим.

Само по себе произведение для меня как занятная смесь художественной литературы и документалистики, причём документалистики, которая уже просрочена на полтора века, хотя местами и весьма забавна. Про то что действующих лиц мало уже писали и их описание, я думаю повторять не следует, в предыдущих рецензиях можно найти подходящие каждому точки зрения, меня этот аспект никогда сильно не тревожил, я хочу, чтобы произведение захватывало. Этого здесь нет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну правда, пол книги на поверхности, ещё немного в пещерах, и тольков конце слегка экшон?

Поскольку сюжет не цепляет, я всегда сам начинаю цепляться за всё подряд. И в первую очередь это логика. Даже во многих фантастических книгах про космос её, порой больше. Ладно, про терминатора Ганса уже писали, это хотя бы забавно, окей, Аксель порой вызывает подозрения. Большую часть произведения он хоть и спорит иногда с дядей, но больше всего напоминает смайл *OKAY*, в итоге со всем соглашаясь. В одном из эпизодов что-то случается с ним эмоциональное и он превращается в одержимого и неуравновешенного торчка, который вопит «Давай, вперёд, ща всё взорвём, нас ничто не остановит». Подкрепляя крики действиями. Ну а затем снова «всё плохо и я хочу домой к маме». Хорошо, это можно списать на грибы или биполярное расстройство молодого путешественника, но сам иницииатор путешествия, Отто Лиденброк, всю дорогу, невзирая ни на что ( в одном из эпизодов это даже возможная гибель племянника) прёт к центру Земли, а в один прекрасный момент смиряется с накатившей волной реальности и, подобно племяннику, говорит «ладушки, нет так нет». Я не буду здесь упоминать другие нелогичные действия и события, противоречащие законам физики и природы, ведь именно они придают хоть какую-то интересность роману.

В итоге. Я не могу оценить этот роман выше чем оценил, поскольку как я ни старайся, не смогу взглянуть на эту книжку глазами читателя 19 века. Тем не менее, я прекрасно понимаю, что именно благодаря таким книгам многие другие писатели получили вдохновение и приключенческий/фантастический жанр расцвёл пышным цветом.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Жюль Верн «Таинственный остров»

belmichael, 25 июля 2019 г. 18:30

Так уж получилось, что я сначала прочитал «Таинственный остров». Это было в летние каникулы после первого класса. Через несколько лет удалось найти «80000 километров под водой», и только потом, уже будучи записанным в библиотеку, прочитал «Дети капитана Гранта» . Сказать, что «Таинственный остров» мне понравился, значит ничего не сказать. Я влюбился в книгу, влюбился в её героев. С тех пор прошло много лет. Я много раз перечитывал эту книгу, правда, начинал, как и положено, с «Детей капитана Гранта». Но главное, перечитывая в юношеском возрасте и будучи совсем взрослым, не разочаровывался. Вся трилогия оставалась для меня шедевром, особенно по сравнению с многими другими книгами, восприятие которых в зрелом возрасте было совсем иным. Оценка — десятка, только десятка!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Жюль Верн, Андре Лори «Найдёныш с погибшей «Цинтии»

URRRiy, 5 июля 2019 г. 13:36

Совместное произведение Жюля Верна и Андре Лори, причем роль Верна в основном редакторская и рекламная. Сам роман по сравнению с чисто жюльверновскими существенно меньше, здесь только приключения, без научно-популярных выкладок, плюс немного информации об исследовании Арктики шведским ученым-натуралистом Норденшельдом. Основа сюжета и главная интрига — среди ледяного моря появился ребенок на спасательном круге, кроме наименования корабля ничего не известно, есть некто, препятствующий ходу расследования, и конечно есть путешествие в неизведанные дали — через северные воды Арктики, с определенным драматизмом и человеческими жертвами. Описательная часть изложена в целом органично и интересно — норвежский поселок рыбаков 19 века, жизнь и обучение в местной школе главного героя, переезд в Стокгольм, учеба и становление настоящего делового и правильного человека. В общем, хороший роман для юношества, в меру развлекательный, в меру стимулирующий к саморазвитию и самореализации, хотя не без художественных округлений сюжета

Оценка: 8
– [  9  ] +

Жюль Верн «Путешествия и приключения капитана Гаттераса»

URRRiy, 17 июня 2019 г. 13:55

«Путешествие и приключения капитана Гаттераса» — один из первых, но остающийся до сих пор популярным роман Жюля Верна. Героический поход упомянутого персонажа на лично им спроектированном корабле к северному полюсу — это целый гимн мощи человеческого духа. Холод, голод, льды, умные и страшные белые медведи, гибель и мятеж подчинённых, все эти перипетии не сломили капитана. Хотя он все же частично угадал с командой, любознательным и неунывающим доктором Клоубонни и весьма немногими помощниками. В общем, что касается остроты сюжета и правильности настроя в этом романе все обстоит вполне достойно. Но с научной частью, увы, есть существенные недостатки. Анекдотичный случай убийства медведя с помощью ртутной пули из разбитого градусника — это безусловно жемчужина научно-фантастического приколизма. Но гораздо большее чувство недоверия вызывает поведение команд обоих судов, как «Форварда», так и «Порпойза». Первые поступили в соответствии с логикой «назло бабушке уши отморожу», причем настолько невероятно, что просто не могу удержаться от спойлера, все равно книга давно классика, ее содержание в Вики подробно выложено. Где вы видели, чтобы моряки, да ещё угнетаемые сухим законом, в условиях зимовки во льдах, взбунтовавшись, оставили водку, при этом пытались ее уничтожить, и отнюдь не путем употребления внутрь? А у Верна такая ненаучная фантастика присутствует! Дикость, которую никак не спишешь на массовое сумасшествие. Зачем им вообще нужно было уходить в полярную ночь с корабля, на котором были припасы для зимовки? Поэтому, хотя роман и очень хорош своим настроем, но ряд нелогичных вещей не позволяет счесть его шедевром.

PS. купил книгу в серии БЧК для ребенка, качество печати там великолепное, хотя иллюстрации с пятьюдесятью оттенками коричневого я никак не считаю цветными. Также, к сожалению, перестали иллюстрировать серию картами путешествий, хорошо, что есть Вики, без карты читать не комфортно — в тексте много упоминаний различных географических точек, а сам маршрут Гаттераса весьма и весьма непростой.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Жюль Верн «Путешествия и приключения капитана Гаттераса»

Шербетун, 1 мая 2019 г. 13:12

Какой же Жюль Верн затейник – взять за основу путешествие экспедиции Франклина, напитать фантастическими догадками и подробностями, и создать уникальное книгопутешествие на север. В чем его секрет? Два фунта авантюр, полтора фунта реальности, пятнадцать унций науки и фунт загадок. Все это непременно должны смешать отважный капитан и ученый со странностями, медленно добавив по сто гранов собственной одержимости и напоследок приправив смесь попутным ветром. И... вуаля, захватывающее приключение готово:).

Оценка: 8
– [  6  ] +

Жюль Верн «Дети капитана Гранта»

mputnik, 26 апреля 2019 г. 19:02

На сегодняшний день эта книжка — 100%-ая фантастика, и читать её целесообразно именно как приключенческое фантЧтиво, увлекательнейший квест, полный захватывающих путешествий, погонь и всего прочего, что в рамках оного чтива читателю — по определению — обещано.

Вдаваться в некие околонаучные исследования достоверности повествования — это, как бы, мягко выражаясь, не совсем эээ... правильно, так скажем. Книжка даже при своём рождении позиционировался как популяризация науки и техники, именно как «реклама науки и прогресса» (помимо нравственной составляющей, конечно же). Не как научный трактат, долженствующий «соответствовать» и «блюсти».

Это — прежде всего — литература развлекательная. Именно так, уважаемый потенциальный читатель, к ней и надо относиться. Сие — наиболее адекватный подход к идентификации и цели чтения и потенциальной пользы от него же

Оценка: 8
– [  15  ] +

Жюль Верн «Таинственный остров»

Sawwin, 4 апреля 2019 г. 07:17

«Таинственный остров», несомненно, самый увлекательный и самый ненаучный из романов Жюля Верна. Подобного острова нет и быть не может. Залежи селитры не соседствуют с буйной растительностью, вулкан и карстовые пещеры вместе не встречаются... и т.д. и т.п. Отважная пятёрка, исследующая остров, отлично видит, что остров обитаем, неведомый хозяин следит за ними и время от времени помогает, но ничего не предпринимают, чтобы разрешить эту, в целом простую загадку. Особенно это касается появления пакетика хинина. Появился, вот и хорошо: чисто потребительское отношение к тайне. Но читатель-то, особенно юный, не может ограничиться многозначительным пожиманием плечами, уж он бы в этот колодец непременно полез, но увы, сквозь страницу не прыгнешь. Парадоксальным образом все эти рояли и недодумки держат читателя в напряжении, не позволяя заскучать. Потому и говорю, что это очень увлекательный роман, который читается уже почти сто пятьдесят лет и ещё столько же будет читаться.

Особое спасибо автору за рецепт нитроглицерина, при помощи которого взрывают скалу. Если рецепт получения серной и азотной кислот Жюль Верн приводит подробно и корректно, то в последней стадии процесса сознательно допущена махонькая неточность, которая наверняка сохранила много ребячьих жизней. Глицерин и обе потребные кислоты в те времена можно было легко купить в любой аптеке, но при попытке получить нитроглицерин по рецепту Верна, юный химик обжёг бы руки кислотой и ходил бы потом с жёлтыми ладонями, но взрыва бы не было. Я и сейчас не скажу, чего именно не договорил писатель, отмечу лишь, что поступил он правильно. Рецептов взрывчатых веществ в художественной литературе быть не должно. Это ещё одно достоинство романа, понятное лишь химику, но от этого не менее важное.

Оценка: нет
– [  22  ] +

Жюль Верн «Таинственный остров»

Сандро, 25 марта 2019 г. 17:23

Классика робинзонады, один из китов жанра.

Что до сегодняшней критики, то она зачастую справедлива, но часто упускают, что многие недостатки и гиперболы романа видел и сам автор — и либо упомянул о них, либо обыграл, либо пытался на ходу исправить.

Правда, иногда с известной долей непоследовательности, как будто по ходу дела вспоминая, что нужно прибавить/убавить. Отсюда некоторая фрагментарность истории.

1. Изобилие острова — начнем с того, что в самом-самом начале так не кажется. Вспомните, никаких привычных тропическим робинзонадам кокосовых пальм и многообразия плодов. Потом, конечно, ситуация радикально меняется, но тут у автора припасена шутка про «острова, специально созданные для потерпевших крушение». Именно так)

Но Верн не был бы собой, если бы не подтянул и научную артиллерию — отсюда теория про ушедший под воду тихоокеанский материк и остров Линкольна как его часть. Сейчас это звучит абсурдно, но для тех лет, когда некоторые серьезные ученые еще верили в полую землю и свободное море у Северного полюса — вполне нормально.

Впрочем, перекос все равно остается, и автор по ходу дела срочно лишает колонистов хотя бы залежей свинца и меди — «никаких признаков» не обнаружено. Но лучше бы так и не нашли табак, а Пенкроф отучился бы курить, из чего мог выйти неплохой ход в конце.

2. Истребление зверья — да, в духе царей природы, но все ж таки колонистам претит бессмысленное избиение «глупых» пингвинов на островке. Не совсем уж они лишены уважения ко всему живому. В этом смысле жаль, что из «Дядюшки Робинзона» не перекочевал диалог, где Флип говорил Марку о том, что не нужно бить дичь сверх меры — «так поступают только плохие охотники». То есть, какие-то подобные идеи у Француза все же были.

Что до ягуаров, то тогда никто и не подозревал об экологических нишах и цепочках, хотя и с этой стороны дело можно отнести к конкуренции — верховным хищником стал человек и смещает предшественника.

Обезьяна в услужении — а что такого? По описанному это скорее экзотический питомец, которому для общей пользы что-то поручают. Конечно, с явным преувеличением способностей и склонности выполнять, но тогда человекообразные были изучены слабо — чему свидетельством скудная фактическая база у того же Брэма. А так, на цепи Юпа не держали, мог бы сбежать в свой лес при желании.

3. Распределение труда в коллективе — очередной пример авторской непоследовательности.

Сначала он пытается показать, что все работают одинаково, потом забывается, и оставленные без присмотра двое «господ» занимаются науками и чего-то там «обследуют». А после «пробуждения» для ликвидации перекоса Гедеон Спилет срочно отправляется на кухню помогать Набу с готовкой. Очередность тех, кому тот предлагает стать своим напарником, безусловно, красноречива, но тем не менее.

Кстати, именно в отношении журналиста Верн нарочно несколько раз подчеркнул, что тот был неплохим работником. Просто сам иногда пристроить его к делу забывал.

4. Все из ничего — полагаю, автор сам знал о допусках и преувеличениях, и именно поэтому несколько раз акцентируется внимание на несбыточных прожектах Пенкрофа и шутках типа «поедем по острову на поезде». Но в этом старте с «полного ноля» была одна из главных идей его робинзонады, «романа о химии», о чем прямо говорится в сравнении с предшественниками.

Конечно, для большего реализма можно было бы вставить и какую-нибудь крупную неудачу Сайреса Смита, но, видимо, автору хватило разорения Трущоб океаном, а после находки ящика вопрос уже отпал — робинзонада как таковая почти кончилась, быт налажен, пошли приключения. Кстати, в том числе отсюда и провисания по «рабочей части».

5. Картонность и идеальность героев (кроме Айртона) — ну, за такое ругать Француза моветон, внутренний мир и развитие характера никогда не были его коньком. Хотя интересно было бы почитать главы с рассказом от лица то одного, то другого, но на то есть другие авторы и книги. В то же время, их непогрешимость и всепобедимость тоже условны — тогда Немо было бы нечего делать.

Но кое-что им можно было бы сделать и без него. Непонятно, почему не оставили записку на Таборе даже не имея информации о «Дункане» — просто, из вежливости (о которой говорилось), что тогда-то были такие-то оттуда-то. Тем более, этот остров нанесен на карту, и какие-то суда мимо него проходят (раз как минимум одно потерпело крушение), может, кто и высадится — шанс никак не хуже альбатроса или бутылки.

Кстати, в айртоновскую бутылку свою записку не положили — почему? Развести сигнальный костер для плывущих с Табора инженер тоже не догадался.

С Набом же вся проблема в том, что автор не придумал ему мало-мальской фишки. Со Смитом понятно, у Герберта — естественная история, у Пенкрофа прибаутки, даже Спилет иногда заговаривает про свою газету. Расизм? Да нет, выглядит так, что вот просто не придумалось. У слуги Конселя в «20 тысячах лье» была, и он воспринимается живее.

В общем, при всех недостатках и американских империалистических замыслах героев (стоянка для броненосцев им нужна, видите ли), это 10.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Жюль Верн «Путешествия и приключения капитана Гаттераса»

Konbook, 8 марта 2019 г. 10:21

Один из самых сильных и интересных романов Жюль Верна, читал не отрываясь. Прекрасный образчик познавательно-приключенческой литературы. Пересказывать сюжет нет смысла, нужно только читать и получать удовольствие.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «Дунайский лоцман»

Сандро, 16 февраля 2019 г. 20:36

Известно, что роман был серьезно отредактирован Мишелем, что явно повлияло даже на его жанр. Это не совсем детектив, т.к. мы почти сразу знаем, кто преступник, да и расследования толком никакого нет, там случайность, здесь случайность, хотя в реальности часто так и бывает.

Не совсем политический роман, что, возможно, и к лучшему (хотя порадовало включение тогдашней геополитической страшилки про «желтую опасность»). Совсем не «страновой» — о Болгарии сказаны самые общие слова, а из трех упомянутых фамилий местных персонажей типично болгарской — вот совпадение — не является ни одна. О чем главный герой, кстати, в одном месте и заявляет прямым текстом)

Не такой уж и триллер — Натче и ее переживаниям никакого места не уделено, в том же «Шандоре» с этим лучше. Любовная история? Как обычно, пунктиром, тут все по-верновски. И даже не диалоги о рыбалке — могло показаться, что у Ладко с Драгошем на эту тему будет больше одного разговора, но все быстро свернулось, и сюжет свелся к погоне, преследованию и побегам.

Но при всем этом жанру «необыкновенных путешествий» эта книга соответствует. Лоцман Ладко оказывается продвинутым игроком на поле пиара и находит весьма нетривиальный способ найти дорогу туда, куда ему заказан путь — пользуясь услугами молвы и набиравшей силу прессы. И одновременно, кстати, еще и неплохо заработать, если бы все пошло по плану.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Жюль Верн «Чёрная Индия»

StasKr, 10 февраля 2019 г. 09:26

Чувство вкуса напрочь изменило Жюлю Верну при написании этого романа (вернее большой повести). Автор на протяжении всей книги постоянно нагнетает напряжение: таинственное письмо; бросок камня в безлюдной шахте; заделанная щель; обрушенный проход; сожженная лестница; наводнение. И кто же здесь выступает в роли злодея? Сумасшедший девяностолетний старик вместе с гигантской совой! Повторяю ещё раз: девяностолетний старик!! Большего бреда придумать сложно.

Ну, а раз главный злодей сумасшедший, то тогда не надо заморачиваться логикой происходящего. Например, кто может объяснить, зачем антагонисту были нужны полумеры в виде письма-предупреждения или броска камня? Если Сильфакс так сильно не хотел, чтобы Новый Эберфойл был обнаружен, то почему он задолго до начала романа не убил семью шахтёра Джемс Старра? У безумца было в запасе десять лет, да и способов расправиться с теми, кого он считал врагами, было хоть отбавляй. Например, для него не составило бы никакого труда взорвать подземный коттедж в котором жила семья горняка пока все его обитатели спали, благо у злодея всегда было полно динамита (кстати, откуда он его брал?). Правда в этом случае действие романа закончилось бы не успев начаться, поэтому Сильфакс ведёт себя в духе карикатурных злодеев из латиноамериканских сериалов.

А ещё в романе есть неимоверно тупая любовная линия. Скажете, разве может быть лучшей спутницей жизни для молодого шахтёра (сына Джемса Старра) нежели восемнадцатилетняя девушка, выросшая под землёй и никогда не видевшая ни людей, ни Солнца? Прелестное очаровательное создание, робкое и немного наивное, но с жадностью тянущее к новым знаниям и влюблённая в человека, который спас её от смерти – так описывает её автор. А давайте подумаем, как НА САМОМ ДЕЛЕ должно было выглядеть существо, выросшее под землёй на скудном пайке, который приносил ей безумный дедушка? Авитаминоз, артрит, рахит, выпадающие волосы, дурная кожа. А ещё непереносимость света и букет таких психических заболеваний, на фоне которых Каспар Хаусер должен был казаться более-менее вменяемым человеком. Вот она – героиня романа, о которой Жюль Верн писал столь восторженно!

Таким образом приходится констатировать, что литературные достоинства романа ничтожны, ибо феерические герои и абсурд в виде сюжета книгу никак не украшают. Немного спасает ситуацию образы заброшенной шахты и гигантской пещеры, которые удались автору на славу. Конечно, Жюль Верн слишком восторженно описывает быт рудокопов (его пассажи про здоровый климат в угольной шахте многие из горняков восприняли бы крайне негативно), но всё же чувствуется, что этот энтузиазм не наигран. В XIX веке шахтёры выступали в роли атлантов, держащих на своих плечах всю промышленность, ибо без угля остановились бы заводы, поезда и пароходы. Своей книгой Жюль Верн отдал честь этой тяжёлой и опасной профессии, так что часть литературных грехов, совершённых им в «Чёрной Индии» искупается тем уважением, с которым он пишет о горных рабочих.

А ещё бросается в глаза традиционный энтузиазм героев Жуль Верна. Герои работают на глубине в полторы тысячи фунтов, что для обывателя XIX века могло казаться немыслимой бездной (ещё немного и снизу постучат потревоженные черти!), однако как достоверно в их устах звучит призыв: «Проведем наши штреки под морскими волнами! Изрешетим ложе Атлантического океана! Пойдем навстречу нашим американским товарищам, прорубая себе путь под океанским дном! Пробьем Земной шар до самого центра, если нужно, чтобы вырвать оттуда последний кусок каменного угля!» (с)

Кстати, рука об руку с призывом пробить Земной шар до самого центра в поисках последнего куска каменного угля идёт авторский плач Ярославны о том, что рано или поздно уголь в недрах планеты закончится и тогда вся промышленность останется без топлива:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Однако природа, обычно столь расточительная, не похоронила лесов в таком большом количестве, чтобы их хватило на многие тысячелетия. В один прекрасный день уголь исчезнет — это несомненно. Машины во всем мире окажутся обреченными на бездействие, если уголь не заменят каким-нибудь другим видом топлива. Рано или поздно угольных залежей больше не останется, если не считать тех, которые покрыты вечными льдами в Гренландии, в области Баффинова моря, и разрабатывать которые почти невозможно. Такова неизбежная судьба. Добыча угольных бассейнов Америки, еще очень богатых, — у Соленого озера, в Орегоне в Калифорнии, — начнет когда-нибудь сокращаться. То же произойдет с угольными копями Бретонского мыса, бассейна Святого Лаврентия, с залежами в Аллегени, в Пенсильвании, в Виргинии, в Иллинойсе, в Индиане, в Миссури. Хотя угольные залежи Северной Америки вдесятеро богаче всех остальных в мире, но не пройдет и ста столетий, как промышленность, это миллионноголовое чудовище, поглотит последний кусочек угля на Земле.

В Старом Свете, конечно, этот недостаток станет заметен быстрее. В Абиссинии, в Натале, по берегам Замбези, в Мозамбике, на Мадагаскаре есть много угольных залежей, но правильная разработка их представляет величайшие трудности. Залежи в Бирме, в Китае, в Индокитае, в Японии, в Средней Азии будут исчерпаны довольно быстро. Англичане, конечно, извлекут из недр Австралии, довольно богатой углем, все скрытое там минеральное топливо, прежде чем Соединенное королевство начнет ощущать недостаток в угле. К этому времени угольные районы Европы, выработанные до последних пластов, будут заброшены.

Расход угля на промышленные и торговые нужды станет таким, что все эти богатства будут исчерпаны. Еще не окончится третье тысячелетие нашей эры, как рука шахтера опустошит в Европе эти склады, в которых, по одному меткому сравнению, накоплена первозданная солнечная энергия.

Апокалиптический прогноз, который должен сбыться то ли через тысячу, то ли через десять тысяч лет, дополняет диалог между главными героями романа, в котором они осуждают правительство Великобритании позволяющее экспорт угля за рубеж. В связи с этим хочется передать привет тем умникам, которые на полном серьёзе рассуждает о том, что зря наша страна распродаёт нефть и газ. Кто знает, возможно через сто лет углеводороды будут необходимы России не больше, чем сейчас собственный уголь нужен Великобритании.

Помимо блестяще провалившейся (и от этого весьма поучительной) футурологии, моё особое внимание привлекла научная часть книги, давным-давно утратившая актуальность, но от этого ставшая ещё более интересной. Например, для современного человека естественным является факт, что ближайшей от Солнца звездой является Альфа Центавра (4,3 световых года), однако во времена Жюля Верна это было ещё неизвестно, поэтому для героев книги в роли ближайшей звезды выступает Вега (25 световых лет). Но главной прелестью книги для меня стали представления науки XIX века о том, как выглядела Земля в каменноугольный период. Согласно тогдашним теориям триста пятьдесят миллионов лет назад суша материков гораздо более зыбкой и непрочной чем сейчас. Земная кора ещё не успела затвердеть, поэтому из недр планеты поднималось гораздо больше тепла и из-за этого на поверхности росло невообразимое количество тропических лесов. Поверхность Земли ещё не до конца сформировалась и едва образовавшиеся скалы с лёгкостью размывались реками ещё не имевших чётких берегов. В последствии бугры, которым посчастливилось уцелеть, застыли и стали горами, а пропасти заполнились океанами или морями. Ну а гигантские леса хвощей погрузились под землю и под действием чудовищного давления и высокой температуры превратились в уголь.

Конечно, сейчас многое из того, что излагал Жюль Верн выглядит наивным и даже детским, однако это тот случай, когда не хочется ни смеяться, ни шутить по этому поводу. Да, учёные XIX века знали о каменноугольном периоде меньше, чем рядовой человек может сейчас почерпнуть из куцей статьи на Википедии, но они стремились познать мир и раскрыть тайны прошлого. И читая авторские пассажи про прошлые геологические эпохи я испытывал не самодовольство, связанное с чувством интеллектуального превосходства, а умиление от осознания того какой путь за сто пятьдесят лет прошла наука, в том числе благодаря тем людям, которые сформулировали столь забавную гипотезу про полужидкую сушу.

Итог: сколь бы хороши не были научно-познавательные вставки и сколь бы ярко не была описана профессиональная гордость шахтёров, большая часть романа вызывает у меня лишь жалось. Нет, возможно если бы мне было 10 – 12 лет, я бы прочёл эту книгу с большим энтузиазмом, однако для взрослого человека «Чёрная Индия» представляется крайне слабым произведением. Пять баллов по десятибалльной шкале – это тот максимум, который я могу поставить.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Жюль Верн, Габриэль Марсель «История великих путешествий»

Ashenwail, 9 февраля 2019 г. 23:12

Увидев этот том я не поверил, что передо мной Жюль Верн и купил скорее из любопытства. У меня зелёное издание Эксмо 2008 — в мягкой такой обложке. Читал тоже из любопытства и могу сказать, до сих пор под впечатлением. Перечитывал 2 раза. ИМХО намного лучше большинства (если не всех) историй о Великих Географических Открытиях. Передо мной предстал другой Жюль Верн — не тот увлекательный романист, а скурпулёзный исследователь.

Не буду растекаться мыслью по древу, расписывать конкретные достоинства исследования. Это тот случай, когда лучше один раз прочитать. Если вы хотите хорошо разбираться в Великих Географических Открытий. В общем, рекомендую.

Оценка: нет
– [  16  ] +

Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»

mputnik, 16 января 2019 г. 20:27

Парадоксально, но факт: сегодня подобные тексты воспринимаются скорее как экзотическое фэнтези, чем как самая, что ни на есть, классика жанра в ее первородном исполнении. Потому как реалии индустриального человеческого бытия за 140 лет существенно сместились в сторону предсказанного Кларком чуда: «...любая развитая технология неотличима от магии...».

Сегодня этот «рекорд» побит весьма своеобразным способом: «...Велосипедист из Шотландии Марк Бомонт установил новый мировой рекорд, объехав вокруг света на велосипеде за 79 дней. Для этого ему приходилось ежедневно проезжать в среднем по 386 км...». Вот такие ныне транспортные индустриальные реалии.

И кино и мультфильм (снятые «по книге») — реализовали прежде всего цель создания «зрелищного драйва». Именно поэтому и смотрятся оные видеоварианты как реалии некой параллельной вселенной, как некое сказочное фэнтези. И мой внук, к примеру, долго не мог понять, «в чем фишка» именно 80 дней, почему не 79 и не 81. Ибо проблемы транспорта в таком разрезе уже давно не воспринимаются большинством населения. При желании — можно облететь планету и за 80 часов, даже без задействования космических средств.

Именно книга, уважаемый потенциальный читатель, может вернуть «первозданность ощущений» настоящего приключения (как оно и планировалось автором). Это именно тот случай

Оценка: 9
– [  10  ] +

Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»

mputnik, 15 января 2019 г. 20:53

При всех возможных достоинствах и недостатках (а оные — конечно же есть, 140 лет — срок долгий, что угодно «испортится») главное достоинство книги в том, что Автор — для такой массовой аудитории — впервые «застолбил» тему «настоящего мужика» применительно к детской и юношеской аудитории. А это уже — некая «несмываемая метка», отличительный признак высшего качества литературного текста.

Взять на себя ответственность и пытаться этой ответсвенности соответствовать (масляное масло), не щадя сил и даже самой жизни — да большего, по большому счету, от «настоящего мужика» и не требуется. Что там и как будет получаться и складываться и сколько всего надо кроме ЭТОГО — это уже детали.

Хотя одна из самых важнейших «деталей» — собственно детально прописанный в книжке процесс «использования по назначению» оной ответственности. Из восприятия которого абсолютно однозначно следует ещё одно важнейшее утверждение: «Взять ответственность — это хорошо, это ты молодец, но, пардон, этого МАЛО. «Соответствовать» — надо не только ХОТЕТЬ, но и МОЧЬ. А вот это уже — гораздо сложнее

Оценка: 9
– [  15  ] +

Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»

Oreon, 30 декабря 2018 г. 12:12

После того как в след за ребёнком впервые прочитал Дети капитана Гранта, вспомнилась собственная юность и данный роман Верна, который в возрасте где-то 13 лет произвёл на меня неимоверное впечатление. Так что потянуло снова его перечитать, сравнить, и с юношескими впечатлениями и с капитаном Грантом.

Ну что же — вперёд. Китобойная шхуна с неполным экипажем возвращается в Америку, после не слишком удачных промыслов. На борту — жена владельца с ребёнком, их кузен Бенедикт, аналог Паганеля (детям всегда нравится читать о неуклюжих взрослых, которые ничего не понимают) и юнга Дик Сенд, пятнадцати бурных лет. Далее идёт спасение негров с покинутого подтопленного корабля и кровавая сцена охоты на кита. Данный эпизод хоть и не будоражил меня сильно в детстве, оставшись забытым, теперь же показался совершенно отвратительным, особенно осознание того факта, что китобои напали на кормящую маму с китёнком, который теперь тоже стал обречённым погибнуть, но уже голодной смертью. Честно скажу, что если во времена автора это, наверно, была захватывающая сцена большой охоты, то в наше время я больше болел за кита чем за моряков.

Под управлением молодого капитана шхуна легко и незаметно проходит мыс Горн и оказывается в рабовладельческой Африке. Более того, наши герои проходят ещё 100 миль в глубь континента, видят жирафов и гиппопотамов и продолжают думать, что они находятся в Южной Америке! В этом месте я вспоминаю мытарства Колумба, который преодолел в двое меньшее расстояние и оно было столь огромным, что Колумб думал, что обогнул земной шар и приплыл в Индию! А тут плыли с Австралии и вместо Америки не заметили как попали в Африку и ничего :)! Но это я легко могу простить героям, так как читая в детстве роман и отождествляя себя, конечно, с капитаном Диком, я тоже вряд ли отличил бы Африку от Америки или Австралии, внезапно окажись я там на месте героев :).

Дальше идёт полное приключений путешествие по джунглям, где мне нравится трогательная забота о маме с ребёнком — миссис Уэлдон и её заболевшем сыне, ей же это всё очень тяжело, так как она же женщина (!), но почему-то в этом месте никто не вспоминает о старой Нэн, которая не только женщина, но ещё и старая!? ..Наверно потому, что она ещё и служанка-няня, и негритянка. Вот такая политкорректность того времени. В ту же стезю попадает и сбежавший Геркулес: обретя свободу его больше всего заботит участь хозяйки с ребёнком, чем участь его собратьев, остальных негров, с которыми он провёл часть жизни. Но с детства мне больше всего запомнилась сцена в покинутом термитнике — сомневаюсь, конечно, что такое бывает (и возможно) в реальности, но на бумаге и в детстве выглядело очень эффектно и будоражило моё воображение.

Но в целом приключения в высшей степени увлекательные, и хотя я уже не ассоциирую себя с Диком, но мне продолжает импонировать этот благородный юноша, а книга после прочтения продолжает оставаться самой интересной из прочитанного у Жюль Верна. Кстати, здесь Верну удалось выдержать приемлемый баланс приключений и, так любимых им, географических и исторических познавательных данных, перекосом которых он часто грешит в других своих произведениях. Я теперь задумался, может ещё что перечитать из старины Верна?

Оценка: 10
– [  8  ] +

Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»

Тиань, 23 декабря 2018 г. 21:57

Читала с восторгом. Отчасти по контрасту с прочитанным перед ужастиком, отчасти вспоминая впечатления от фильма и мультика.

Книга очень хороша. Герои как будто сошли со страниц английского романа: флегматичный уравновешенный джентльмен, совершивший кругосветное путешествие, не глядя по сторонам. Галопом по Европе, а также по Азии и Востоку. Вместо господина на мир смотрел слуга — француз, любознательный и деятельный, часто ставивший под угрозу сроки путешествия, но в конечном итоге устроивший выигрыш и счастье господина.

Книга совсем не похожа ни на фильм, ни на мультик. Фильм динамичен, мультик афористичен, книга же дает образец изумительно ярких, запоминающихся характеров.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «Тайна Вильгельма Шторица»

god54, 18 декабря 2018 г. 19:28

Специально сначала прочитал авторский (Жюля Верна) вариант «Невидимая невеста», а потом уже данный вариант, чтобы попытаться сравнить. И, как мне кажется, первый вариант лучше. Он жестче, он точно передает дух и стиль мастера, более интересен... Хотя вполне возможно большую роль играет подсознание, которое больше верит, что Ж.Верн просто обязан писать лучше, чем все его последователи, включая сына. А потому оценка должна быть ниже, хотя бы даже за такой счастливый конец, какой предлагается читателю.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Жюль Верн «Невидимая невеста»

god54, 18 декабря 2018 г. 19:03

Никогда не знал, что Жюль Верн уделил внимание чужой идее о невидимости человека и написал свой роман на эту тему. Может быть поэтому он и не был опубликован при жизни автора, но это мое личное мнение. Хотя могла быть и другая причина: издатель считал, что не следует ему писать любовные романы. Добавте сюда также не опубликованный роман «Париж в ХХ веке». В то же время данное произведение вполне заслуживает быть прочтенным, текст очень хорошо соответствует Ж.Верну — огромное количество познавательных ссылок, подробности, новая страна для автора и его героев, неплохой сюжет... И в целом вполне занимательное чтение, особенно для молодой части читателей, которые уже стали забывать о рыцарском поведении и уважительном отношении к даме.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «В погоне за метеором»

god54, 15 декабря 2018 г. 09:35

Повторюсь, но произведения доработанные по черновикам после смерти автора другими людьми, к сожалению, всегда несут оттенок подделки. Ибо читатель никогда не узнает истинного намерения автора, тем более, если он был гений сюжета и набора приключений, поэтому всегда хочется верить, уж он бы такой финал не предложил... С другой стороны, а нужно ли такое делать, дорабатывать, может лучше опубликовать, как делали всегда, в разделе «незавершенное». Вопросы, на которые нет ответа. Так и этот роман. С одной стороны наслаждение от чтения, с другой стороны разочарование: нет, не совсем то, могло бы быть не так...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака»

god54, 13 декабря 2018 г. 18:55

Чтение романа за двумя фамилиями авторов все время сбивало с толку и заставляло искать отличия от произведений написанных старшим Верном. По всей видимости внутри есть какая-то зависть, что отец писал лучше, может потому что с него для меня начиналась фантастика, а значит никто не может его превзойти или даже приблизиться. Но в целом, как мне кажется, роман выдержан в стиле отца и вполен читабелен и содержит вполне достаточный фантастический элемент, что лично для меня является первостепенной частью. Одним словом вполне можно рекомендовать к чтению даже сегодня и тем более для коллекции.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Жюль Верн «Париж в ХХ веке»

god54, 12 декабря 2018 г. 17:16

К сожалению, на меня книга особого впечатления не произвела. Чувствуется, что это не стиль Жюль Верна. Может правы все же те, кто утверждает, что он вообще не писал этот роман. Слишком уж он выбивается из канвы. Подкупает лишь то, что он описывает любовные события на фоне фантастического будущего, в котором есть много пророческих вещей, особенно в части человеческих отношений и отношения к художественной литературе. И, как мне кажется, автор чувствовал, что назревает время белых воротничков, технической интеллегенции, которая должна взять власть в свои руки. Так сказать войну физиков и лириков. При этом сам автор стал на сторону последних. В остальном роман носит несколько хаотичный и оборванный в концовке характер.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Жюль Верн «Путешествие к центру Земли»

URRRiy, 12 декабря 2018 г. 14:34

Прочитал это одно из ранних произведений Жюля Верна, чтобы оценить, насколько книга будет интересна для подрастающего поколения, для чего выбрал издание Азбуки в серии БЧК.

Что касается сюжета — «про динозавров и чудовищ» крайне небольшой эпизод, хотя и хорошо проиллюстрированный — две трети романа герои — моложавый и энергичный профессор Лиденброк и его племянник — молодой и романтичный немец Аксель добираются из Гамбурга до Исландии, затем с помощью верного и надёжного исландца-проводника Ганса добираются до жерла потухшего вулкана, в котором сокрыт проход в подземный мир. Затем с драматическими эпизодами идут, бегут, иногда ползут и теряют друг друга в тоннелях подземелья, и только буквально на нескольких десятках страниц отображены фантастические картины подземного мира, включая подземное море, ископаемых животных и слепых осетров, совмещённые триумфальным возвращением под небеса на потоке лавы извергающегося вулкана.

Про ненаучность подземных приключений, сходных в этом с путешествием Мюнхгаузена на Луну на воздушном шаре, достаточно изложено на страничке Фантлаба, меня же поразила крайняя легкомысленность Жюля Верна в описании технических деталей путешествия. Трое путешественников идут по тяжёлому пути, таща на себе инструменты — кирки, кайло, ружья, взрывчатку и пр., оборудование типа хронометров / манометров, два месяца блуждают по пустынной территории и при этом у них ещё остаётся продовольствия на четыре месяца путешествия! Это уже не фантастика, хотя несгибаемый Ганс явный прообраз терминатора с атомным двигателем — неутомимый, невозмутимый, несокрушимый и это все — за три рейхсталера в неделю.

В целом мне сложно представить, как люди в девятнадцатом веке могли принять подобные сказочные байки за описание реального события.

В общем, я удивлен оценкой этого опуса как «твердой научной фантастики» уважаемыми классификаторами. Тем не менее, в целом роман, хотя и явно урезанный автором в самой интересной части, по меркам своего времени был вполне годным. На данный же момент на мой взгляд, он выглядит слишком поверхностным и графоманским.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»

HDRip, 6 декабря 2018 г. 07:55

На мой взгляд, это лучшее произведение Жюля Верна. В погоне за каждым днём, персонажи постоянно спешат и это задаёт необходимый темп повествованию. Не появляется ощущение, будто роман затянут, как это иногда возникало у меня с другими его произведениями. Персонажи не позволяют себе тратить время на осмотр достопримечательностей, они спешат к своей контрольной точке. Самих персонажей немного, но, думаю, именно поэтому они удались и каждый из них получился уникальным. Персонажи, характерно для Жюля Верна, невероятно отважные и предприимчивые, но не такие идеализированные, как в некоторых других произведениях, и каждый из них имеет какие-то недостатки. И это ещё одно огромное достоинство романа. Путешествие очень интересное, а концовка даже удивила неожиданным поворотом. На мой взгляд, это произведение стоит того, чтобы его прочитать, хотя бы один раз.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»

Shab13, 4 декабря 2018 г. 10:27

Дамы и господа! Многоуважаемые леди и джентльмены! Подходите! Не стесняйтесь! Всего за пару пенсов познакомьтесь с одним из самых известных приключений в истории литературы! Или, если вы человек азартный, с известнейшим пари! Всего за 80 дней мистер Филеас Фогг готов совершить кругосветное путешествие! Сей, достаточно прагматичный, джентльмен и известный домосед готов поставить все свое имущество на кон! Да-да! Вы не ослышались, дамы и господа!

Мистер Фогг готов пуститься в это приключение, с математической точностью меняя поезда и пакетботы на пути к своей цели! Что ждет его в пути? Какие опасности подстерегают нашего путешественника? Будут это погодные условия или индийские брахманы? Поломки в пути или человеческое коварство? Всего несколько пенсов и вы узнаете все подробности, дамы и господа!

В этом путешествии мистер Фогг будет не один! С ним путешествует его верный слуга Паспарту – честнейший француз, бесконечно восхищающийся своим хозяином, и молодая леди – Ауда, обстоятельства встречи с которой лучше упустить!

Не обойдется в этом приключении и без злодея! Некий сыщик Фикс преследует наших героев, предполагая, что Филеас Фогг ограбил банк! Вы только задумайтесь! Обвинить Филеаса Фогга, образец добропорядочности, в подобном – верх безрассудства!

Леди и джентльмены, всего за пару пенсов вы получите прекрасную историю о британском характере, который сможет преодолеть любые преграды, посетите экзотические страны, проедете на поезде всю Америку и пересечете Тихий океан – сделаете все ради того, чтобы успеть вовремя!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Жюль Верн «Таинственный остров»

Cerber21, 29 ноября 2018 г. 17:25

Могу согласиться с тем, что в романе много несоответствий, много допущений, но ведь это ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение! Оно и должно быть таким! Гораздо интереснее следить за перипетиями судеб героев (пусть и идеализированных). А кто считает по-другому, пусть закроет роман и взглянет на карту. Там острова Линкольна нет. Зато есть обыденная реальность.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Жюль Верн «Деревня в воздухе»

god54, 22 ноября 2018 г. 10:01

Жаль, что вполне хороший роман не получил достойного уважения у читателя (всего 112 оценок). Скорее всего это связано с тем, что у Жюль Верна читают лишь то, что очень хорошо известно, те произведения, которые ассоциируются с именем автора, а их не так уж и много. Данное произведение открывает новую грань его таланта, его фантастических идей, в части гипотез поиска недостающего звена или потерянного звена в эволюции человека. Хотя сегодня накопилось достаточно число фактов против этой самой эволюции. Роман краток, динамичен, содержит массу приключений, а также большое количество достоверных фактов, которые будут полезны читателю любого возраста, очень привлекательную фантастическую идею, прекрасный текст и увлекательный сюжет. Стоит лишь сожалеть, что фантастический элемент описан очень кратко. При этом не следует ругать автора за его высокомерное отношение к «нецивилизованным» народам и племенам, все же он был продуктом своего времени.

Оценка: 8
– [  19  ] +

Жюль Верн «Дети капитана Гранта»

Oreon, 21 ноября 2018 г. 09:32

В детстве смотрел только многосерийный фильм, а сама книга ко мне в руки, к сожалению, не попала. Думаю тогда было бы самое подходящее время, чтобы максимально ею насладиться. Сейчас же читал после своего ребёнка дабы, так сказать, восполнить пробел. Ну что ж, и в зрелом возрасте она остаётся достаточно интересной, хотя уже не достаёт детской наивности, чтоб всё брать на веру, и юношеского задора, чтоб почувствовать себя в чьей то роли, максимально окунувшись в увлекательные приключения.

В теперешнем возрасте сразу бросается в глаза, как Верн весьма вольно обращается с определёнными подробностями. Так, забавно выглядел костёр на дереве, что уже упоминали. Даже моему ребёнку показался невероятным ночной подъём в горах вообще, да ещё и столь быстрый, и с переходом в мёрзлую зону. Дело в том, что у нас не так давно был семейный поход в горы, с подъёмом на несколько вершин двухтысячников, и даже ребёнок смог оценить насколько это реально даже без крутого подъёма и снега. А потом был ещё кондор... И ладно бы, что он смог вынести ребёнка (мы видели видео, где какой-то горный орёл хватает и уносит не хилую такую козу — это выглядело тоже достаточно впечатляюще), но стрелять по нему не задев ребёнка, а потом не разбиться, упав с высоты на скалы — это тоже очень правдоподобно.

Но главное всё равно не это, главное, что увлекательно, что книга добрая, персонажи благородные, чего так не хватает многим современным писакам. Очень скрашивает повествование забавный Паганель, а его экскурсии в географию не показались уж очень нудными, в отличии от многих других книг Верна, скорее познавательными. И да, чётко положительные герои мне импонируют, особенно в подростковых книжках — пресловутая хвалёная «жизненность» уже порядком надоедает, так хочется верить, что если и нет истинных ярких героев в наше время, то хотя бы они были когда-то или будут когда-нибудь. А не ворчливое «он слишком правильный, такого не бывает!». Да, мы сами далеки до идеала, наверно и по этому нам не нравится читать про кого-то, кто лучше нас. О, он тоже с гнильцой, а значит как мы — так спокойней и приятней — не нужно напрягаться и тянуться к лучшему.

Оценка: 8
– [  29  ] +

Жюль Верн «Дети капитана Гранта»

Sergo2, 5 сентября 2018 г. 13:12

Господи, ну какие же они тупые!!! Ну, неужели непонятно, что человек, пишущий записку про кораблекрушение и указывающий точные координаты места кораблекрушения, знает их на 100%, значит место крушения — точка, остров, координаты которого известны! Неужели не очевидно, что капитан Грант, потерпев крушение у берегов Южной Америки, не писал бы записку, а прошелся бы вдоль берега сотню миль (или даже меньше) до ближайшего города. Какие индейцы могут их взять в плен на западном побережье Южной Америки, по эту сторону Анд, где не дикая прерия, а условно цивилизованное Чили? Дик Сэнд в «Пятнадцатилетнем капитане» наоборот мечтал выкинутся на берег Южной Америки, чтобы попросить помощи у местных дружественных индейцев... А если уж капитана Гранта и взяли в плен — то ведь не идиоты же индейцы, чтобы водить его два года по 37 параллели!

Все те же вопросы и к Австралии! Только неизвестно, с какого перепугу Гарри Грант так боялся попасть в плен к «жестоким туземцам», которые по словам хотя бы того же Паганеля, были забитыми и робкими созданиями. И опять-таки, только идиоты могли предположить, что потерпев крушение возле густозаселенной части материка, отважный капитан Грант будет бросать бутылку с запиской, а не прогуляется до ближайшей фермы Пади О'Мура, как это сделали ребята с Дункана. Паганель предлагает взять с собой в путешествие по 37 параллели дам, уверяя, что это будет лёгкая прогулка... Продолжая верить, что на этой же параллели капитан Грант уже два года страдает и никак не может добраться домой...

Я уже молчу про то, что эти шотландские молодцы почему-то поплыли из Америки в Австралию через Атлантический и Индийский Океан, хотя от мыса Горн до западного побережья Австралии через Тихий Океан будет тысяч на пять километров меньше, чем если плыть на восток. Но в этом случае есть вероятность раньше времени напороться на остров Табор и спасти капитана Гранта намного раньше, чем нужно...

Про Кондоров с мальчиками в лапах, эму-казуаров, плывущее омбу, прогрызающих деревья кайманов уже писали.... Про шаблонных чёрно-белых персонажей тоже... Про невероятно «удачно» скрытую интригу с Айртоном, где через страницу Верн говорит: «Сомневаться в словах Айртона было сложно», «С какой-то особой и странной настойчивостью повторил Айртон», «Майор почему-то не доверял Айртону. Но разве дал он повод усомниться в себе»... После всех этих даже не намеков, а прямых подсказок предательство Айртона не стреляет так, как могло выстрелить...

А Жюль Верновский рассизм? «Дикари» — самый часто повторяющийся эпитет по отношению к туземцам всех встречающихся земель.

Тогда почему я ставлю этой книге 10 и, перечитав её недавно с племянницей, до сих пор ностальгирую? Не только потому, что это — любимая книга детства, когда недостатки не были так видны. Еще потому, что Жюль Верн — искренний, гениальный фантазер! Он — как Паганель: увлечется настолько, что забудет по рассеянности, что туземцы Австралии не жестокие, а у кондора лапки слабенькие. Не со зла, не от лености писательской у него герои совершают глупые поступки, а потому что придумав великолепный сюжетный ход — Верн из-за мальчишеского задора забывает дать достаточно мотивации этому ходу. Он не может долго держать интригу, она рвётся из него в мелких фразочках и намёках! Но это прощаешь, как прощаешь захлебывающемуся от восторга ребенку, рассказывающему какую-то историю, небольшие привирания, неточности, глупости. Искренность; вера в то, что пишешь; настоящая боль за своих героев; искреннее негодование из-за подлости и предательства. Вера в науку, прогресс, цивилизацию... Не во всех книгах Жюль Верн такой. В «Таинственном острове» он прагматичен и циничен, в «Двадцати тысячах лье...» — заумен до занудства... В «Пятнадцатилетнем капитане» — жесток, материалистичен, лишенный романтики. А в «Детях...» — он еще душевный подросток. Поэтому — читать, перечитывать, смотреть!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Жюль Верн «Зимовка во льдах»

Zlata.24, 23 августа 2018 г. 07:38

История о спасении затерявшихся во льдах мореплавателях. Отец (бывший капитан судна) отправляется в экспедицию на поиски сына. Тайком на корабль пробирается невеста сына, проявившая в походе примерную выносливость и терпение.

В книге присутствует некоторая «сказочность» — чудесное совпадение событий, как по заказу; упрощенность изложения и небольшой объем; вплетение поучительного «добро побеждает зло» — вот почему эту книгу я бы определила для подростковой аудитории

Оценка: 7
– [  9  ] +

Жюль Верн «Двадцать тысяч лье под водой»

Cerber21, 19 августа 2018 г. 19:29

Всё-таки умеет увлечь Ж. Верн читателя кругосветными путешествиями! Одни из них у него осуществляются в основном по воде (Дети капитана Гранта, Пятнадцатилетний капитан), другие в основном по суше (Путешествие вокруг света в 80 дней), третьи по воздуху (Робур-Завоеватель). Ну и конечно, не мог писатель обойти своим вниманием подводные путешествия. И самое главное — читать их не надоедает совсем. Кстати, про космические путешествия Жюль Верн тоже не забыл. Но это уже другая история.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Жюль Верн «Робур-Завоеватель»

Angvat, 17 августа 2018 г. 08:56

У любого классика, как в фантастической литературе, так и иной, как правило, помимо произведений, принесших ему мировую славу, есть и те, что по тем или иным причинам остались в тени. Иногда это и правда забытые шедевры, но чаще — просто не особо примечательные вещи. Скажем, у вот у Данте помимо уже столетиями цитируемой «Божественной комедии» есть такие вещи как «Пир» или «Новая жизнь», которые будут интересны лишь истовым почитателям и исследователям его творчества.

Так вот «Робур» — он как раз из таких непримечательных произведений. От него за версту несет самокопированием. Бунтарь с необычным средством передвижения, попутчики, что помимо своей воли отправляются с ним в путешествие... Фактически, перед нами канва «20 тысяч», где подводную лодку заменили на летательный аппарат. Видимо, на момент написания произведения какие-либо свежие сюжетные ходы в голове автора совсем иссякли, и он решил, что и так сойдет. Основной конфликт идей нынче не представляет особого интереса, так как самолеты-вертолеты давным-давно отовсюду, кроме узкой сферы развлечений, вытеснили воздушные шары. Сюжет здесь достаточно прост, персонажи поверхностны, поэтому в плане повествования данному произведению завлечь читателя тоже особо нечем. В итоге имеем весьма среднюю вещь, как по меркам писателя, так и с литературной точки зрения в общем. Рекомендуется к прочтению лишь неискушенному читателю, любителям стимпанка или же истовым почитателям творчества Верна, остальные могут смело проходить мимо.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»

URRRiy, 2 июля 2018 г. 14:41

Классический приключенческий роман, написанный сразу же, как у человека появилась техническая возможность замкнуть кольцо вокруг Земли, используя железные дороги и корабли с паровым двигателем. Кроме познавательно-рекламного (в рамках путеводителей тех лет) интереса для путешественников, книга насыщена бодростью , оптимизмом, взаимовыручкой и прочими правильными для подрастающего поколения элементами. Но особенно радует неиссякающий юмор Жюля Верна. Тот же анекдот про кролика, который ещё вчера мышей ловил, и что когда в Египте кошки были священными животными, лучше было не только для кошек, но и для путешественников.

В целом путешествие троицы главных героев и их антагониста Фикса отражено весьма интересно, с большим количеством приключений, хотя ожидать от книги версии всемирно известного австралийского мультфильма было бы ошибкой:). Все таки Фогг не Холмс, а Паспарту — не Уотсон, да и Фикс — не Мориарти, у которого всегда есть план (и не один).

Тем не менее читается книга с удовольствием, надеюсь. планы серии БЧК реализуются, обязательно закажу экземпляр для ребенка. Махаоновское мне не очень понравилось — прежде всего из за несоответствия, на мой взгляд, изображений главных героев на рисунках их описанию в книге.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Жюль Верн «Вокруг света за 80 дней»

Mao_Ri, 30 июня 2018 г. 09:27

Отправимся же, читатель, в кругосветное путешествие за восемьдесят дней! Вернее, это у героев книги путешествие займет несколько десятков дней, а у нас с вами, читатели, лишь несколько часов.

Итак, знакомьтесь с нашими попутчиками.

Филеас Фогг, английский джентльмен, благороден, невозмутим, отважен, человек слова и чести. Все наше путешествие началось как раз с него, когда однажды в клубе он имел случай поспорить с другими джентльменами, что сможет совершить кругосветку за столь короткий срок.

Вторым нашим попутчиком стал Жан Паспарту, слуга английского джентльмена. Он француз по происхождению, а прозвище свое получил за то, что можем выпутаться из любой ситуации. И нам, путешественникам, это будет очень на руку, поверьте уж на слово.

Еще компанию нам составит Фикс. Он вообще противоречивый персонаж, который будет то мешать, а то помогать нам в путешествии. Но не спешите строго судить о нем. Он ведь сыщик, и всего лишь старается ответственно выполнять свою работу.

И четвертым попутчиком, украшением нашего путешествия, будет очаровательная Ауда. Правда присоединится она к нам не сразу и при довольно пугающих обстоятельствах, но об этом позже.

Ну что ж, все в сборе. Пора и в путь!

Путешествие наше пролегало через множество стран, и, хоть нашей целью было преодолеть их сех как можно быстрее, все-равно удалось увидеть много интересного. А уж сколько раз случайно и намеренно пришлось задерживаться в пути!.. То непогода порушит планы, то несовершенство дорог, то нарушение местных законов чуть не приведет к тюрьме, то происки Фикса внезапно сработают, то придется спасать красивую девушку от ужасной смерти, уф! Да-да, вот как Ауда стала нашим попутчиком. Ее хотели принести в жертву на похоронах ее мужа, но наши герои отважно не бросили незнакомку в беде.

А сколько разного транспорта нам удалось опробовать! Мы меняли корабли и поезда, прокатились даже на слоне (спешащий слон то еще испытание, скажу я вам) и санях.

Но нам повезло с попутчиками, это точно. Решительность и хладнокровие Филеаса отлично дополнялось находчивостью и эмоциональностью Паспарту, ну а в присутствии дамы они никак не могли показать себя с плохой стороны. И в конце-концов мы ведь чуть было не проиграли спор, опоздав совсем на чуть-чуть!..

В хорошей компании любое путешествие в удовольствие. Так куда отправимся в следующий раз? :)

Оценка: 9
– [  7  ] +

Жюль Верн «Дядюшка Робинзон»

Фалкон, 22 июня 2018 г. 08:38

Имеется два авторитетных, но взаимоисключающих мнения об этой рукописи. Одно, принадлежащее автору, о том, что в ней «имеется зерно романа» (любопытно, как это коррелирует с тем самым зерном пшеницы, которое было найдено в кармане робинзонов); другое, принадлежащее Этцелю, о том, что текст никуда не годится. В этом заочном споре (точные диалоги нам, разумеется, неизвестны), я склоняюсь к мнению автора. С поправкой на время его написания (заря творчества автора), это исключительно добротный текст. Почему — я изложу ниже.

Безусловно, правы те, кто видит сильные совпадения с текстом первой части «Таинственного острова». Я скажу больше — масса эпизодов прямо перенесена из текста в текст. При этом, это и множество ключевых эпизодов — единственная спичка, находка пшеничного зерна и сломанный дробинкой зуб моряка (правда, не Пенкрофа, а Флипа). Но и множество, прямо масса, мелких эпизодов также дублирована — заготовка топлива и его сплав по реке, первая охота, поиски и нахождение пещеры (увы, не Гранитного Дворца), розыски инженера Клифтона (аналога Сайреса Смита и его нахождение; что занимает у Флипа гораздо больше времени, чем у Спилета, Пенкрофа и Наба); герои текстов — собака (тут Фидо, там — Топ; Фидо играет ключевую роль в нахождении инженера — как и Топ позднее), и обезьяна Юп (здесь он, разумеется, никакой лестницы из Гранитного Дворца не «выбрасывает»), обследование острова, подъем на гору, изготовление сахара из кленового сока, посуда, устричная отмель; далее — масса знакомых растительных и животных богатств острова — все эти литодомы, деодары, пекари, якамары, агути, муфлоны, трагопаны, черепахи, устрицы, бамбук и т.д; всего просто не упомнишь. Часть эпизодов «Дядюшки Робинзона» попасть в текст рукописи формально не могла — так как она, по тексту «Таинственного острова», относится ко временам, «после дробинки». Это, навскидку: первое пересечение острова и открытие ручья Водопада; это изготовление пороха (о чем речь ниже); это поимка обезьяны; открытие устричной отмели, эпизод с черепахой и пр. Я не стал сличать тексты дословно, поскольку имеется масса переводов «Танственного острова» и единственный изданный в России вариант рукописи «Дядюшки Робинзона», написанный, к тому же, не рукой автора, а рукой его довольно отвратительной жены Онорины де Морель. Сравнивать тут нечего, хотя некоторые фразы прямой речи удивительно дословны (текст «Таинственного острова» я знаю очень хорошо). Даже время действия обоих романов полностью совпадает — начинается все 25 марта.

Чем «Дядюшка Робинзон» слабее «Танственного острова? Многим:

1. Целью автора было показать абсолютно голых робинзонов, что существенно отличает его от прочих последователей Дефо. Тут все не так. И завязка романа совершенно другая. Здесь нет аэростата, пассажиры которого поневоле выкидывают из корзины все вещи. Тут обычная высадка на шлюпке. То есть, шлюпка есть и её не надо строить. У робинзонов есть кремневый пистолет, есть нож Боуи, есть жестяной чайник, есть начальный запас провизии. А вот первая гроза, которую товарища Сайреса Смита пережидали в Трубах, здесь проносится над героями, спрятавшимися под перевернутой шлюпкой (эпизод сильный для любой робинзонады)

2. Фантазия автора здесь явно слабее. Вот первый Огонь, зажженный единственной спичкой. Он гаснет в обоих текстах. Но здесь его снова зажигает также инженер (Клифтон), но с помощью трута, который завалялся в его кармане, высекая искру также имеющимся пистолетным кремнем. Здесь нет Гранитного Дворца, а есть естественная пещера. Здесь есть готовый нож Боуи (который, правда, ломается при вскрытии раковин моллюсков). И нет ножа, изготовленного из ошейника Топа. Здесь Клифтон изготовляет обычный дымный порох, а не пироксилин (и не во второй части, а в первой). О порохе стоит сказать отдельно.

3. Итак, Жюль Верн приводит в «Таинственном острове» убийственные аргументы — дымный порох сложно изготовить равномерного и высокого качества; он должен состоять из одинакового размера зерен, что требует развитой технологии. Пироксилин изготовляется вовсе без технологии, а с помощью просто химии. Дымный порох боится влаги, а пироксилин — нет. Пироксилин в среднем в 4 раза бризантнее пороха традиционного. В «Дядюшке Робинзоне» молодой Верн закрывает на все это глаза.

4. Исходный черновик существенно слабее героями. Из «Таинственного острова» безликим я могу назвать только (и то с натяжкой) — негра Наба. Тут герои только инженер Клифтон и моряк Флип. Может, еще Марк (старший сын). Мелкие, извиняюсь за выражение, дети совершенно излишни. Как и мадам Клифтон. Жюль Верн как не умел рисовать женские персонажи, так и не научился. Отдельно хочется написать про Флипа. Он более всех прочих схож со своим наследником Пенкрофом. Такой же мастер на все руки, такой же неунывающий и изобретательный; даже — такой же любитель табака.

5. Существенно слабее и интригующая часть романа. Ясно, что никакой капитан Немо тут не предполагался. Однако: есть эпизод с дробинкой (абсолютно полный аналог в обоих текстах) и есть эпизод с рогатым петухом (читатели данного отзыва — читайте текст!) Как молодой Верн собирался разрешать эту интригу — нам остается только гадать.

6. Отсутствует «патриотическая» составляющая «Таинственного острова». Нет побега заключенных северян. Я в целом негативно отношусь к истории США. Но вот Гражданская война в Америке — это тот самый эпизод истории, которым стоит гордиться. Более всего разница обнаруживается в истории наименований частей острова. В «Дядюшке Робинзоне» названия безлики — это собственные имена героев и топонимы, обозначающие особенности географических объектов. Нет борца с рабством Авраама Линкольна, которого я ценю куда больше, чем того же Вашингтона. Сам по себе остров, учитывая, что герои «Дядюшки...» его основательно не обследовали, сильно схож с островом Линкольна — и островок имеется (правда, высадка происходит не на нем), и гора (не Франклина) и озеро, и река (не Благодарения), и гранитные утесы, и мысы, и болота; даже сернистый источник.

7. Еще одна цитата из писем Жюля Верна Этцелю — «это будет роман о химии». «Дядюшка Робинзон» вовсе не «химический роман». Химия в ней имеется в значительно меньшем объеме. И нет мечты всех советских школьников — изготовления нитроглицерина; того момента, где Жюль Верн умышленно исказил процесс, дабы не вводить молодежь во искушение. «Дядюшка Робинзон» более похож на «Швейцарского робинзона»; даже есть прямые упоминания оного. Хотя я, надо заметить, «недоделку» Жюля Верна готов оценить выше романа, перед которым автор преклонялся.

В целом. Я рад, что этот черновик издали. И еще более рад, что я его прочитал. Эта робинзонада не слабее «Швейцарского робинзона» или «Крушения Великого океана». Это вполне «вкусный» текст — для любителей соответствующего автора. Это возможность заглянуть в его творческую мастерскую. Это возможность проследить развитие таланта автора «Необыкновенных путешествий». Если кто-то из издателей сюда заглядывает — предлагаю бесплатную идею — надо издавать оба текста под одной обложкой. Это, конечно, будет не массовое издание, однако своего читателя оно найдет — как находят читателей коллекционные книги в натуральной коже.

Еще раз спасибо автору за приятные и волнующие впечатления от чтения. И за то, что я снова (это десять лет назад — в 40 лет!) испытал детские ощущения от чтения жюль-верновского «острова» (Флип и Марк впервые отправляются в лес за дровами и сплавляют их по реке; романтика!). 8 баллов.

Оценка: 8
⇑ Наверх