Ариадна Громова отзывы

Все отзывы на произведения Ариадны Громовой



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 75

  Страницы: [1] 2 

«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 18 ]  +

Ученик Дьявола, 01 декабря 2019 г. в 07:28

Эту книгу я могу назвать одной из главных в своей жизни, она сопровождает меня с самого детства и перечитана много раз. Пытаясь сейчас кратко описать историю своего знакомства с нею, охарактеризую ее одним словом: «многослойная». Когда в детстве книга впервые попала ко мне в руки, передо мной открылся первый «слой»: ого, ничего себе, говорящие коты!! Своих кошек у нас никогда не было, но, кажется, соседскую кошку на даче я тогда пытался загипнотизировать и не раз пялился на нее в упор, представляя, что она говорит «мама мало мяса дала». (Смайлы в отзывах я не ставлю принципиально, но считайте, что он здесь есть – большой и жирный.)

Став постарше, я перешел ко второму «слою» – то есть обратил внимание не только на котов, но и на людей. Сестра Игоря, главного героя, энергичная и вечно занятая журналистка, взвалившая на пожилую и больную мать все заботы о двух внуках; другой пожилой человек – Иван Иванович со своим «зверинцем» (два кота, собака, пара птиц, еще кто-то…); Ксения Павловна, соседка Игоря, сердитая с виду, но на деле добрая и отзывчивая; и по контрасту с ней бесноватая бабка, внешне аккуратная и елейно-вежливая, но готовая из-за своих суеверий выбросить из окна черного кота, любимца своего внука. Это все заставляло задуматься: что такое хорошо и что такое плохо, почему люди бывают такие разные?

От подобных размышлений я еще через некоторое время естественным образом поднялся на следующий уровень – критической оценки действий персонажей. Например, Игорь, которому девушка поставила ультиматум: «Или кот, или я!» – без колебаний решил дилемму в пользу кота. Естественно, возник вопрос: а верен ли его выбор? Как оценивать подобные ультиматумы, до меня дошло далеко не сразу, но уж когда дошло, то это стало еще одним шагом на пути к взрослению. Еще вопрос: зачем тому же Игорю потребовалось в зоопарке совать руку в клетку к пантере, если без этого можно было бы прекрасно обойтись? Не слишком ли это самонадеянная глупость? – спрашивал я себя. Настоящее восхищение вызвало открытие пары «антиподов» – Славки и Роберта. Первый надевает на себя маску веселого и малость придурковатого парня, но однажды он «по рассеянности рванул с лица смеющуюся маску, и стали видны его проницательные глаза». Второй носит шикарные непроницаемо-черные очки и кажется в них спокойным, ироничным, умным и уверенным в себе, – но стоит ему снять эти очки, и его глаза оказываются «беззащитными и невидящими». Первый говорит исключительно цитатами, но это не значит, что у него нет своих мыслей; второй изрекает вроде бы умные вещи, но, оказывается, под ними скрыта банальщина из Арсенала Готовых Мнений, а своего мнения у него не было и нет. Наконец, с виду надежный и основательный друг Игоря оказывается, так сказать, немного с гнильцой. Все это дало толчок к новым размышлениям: как научиться распознавать и оценивать людей под их очками и масками?

Ну, а основной смысл повести раскрылся передо мной в последнюю очередь. Фантасты много пишут о контакте с инопланетным разумом, представляя его во всевозможных вариациях, но мало кому в голову приходила мысль о том, что прежде чем быть готовым общаться с гостями из космоса, надо бы прежде всего навести порядок в том, что творится у нас дома, на Земле. А здесь, оказывается, рядом с нами обитает уйма других существ, и до порядка во взаимоотношениях с ними еще очень далеко. Порядка, заметьте, не в том смысле, который ныне яро отстаивают различные «зеленые» и «зоозащитники», а в другом, который требует не воплей, а куда более сложных, широких и продуманных мероприятий, которые на текущем уровне развития общества, увы, неосуществимы. Но в то время, когда была создана повесть Громовой, будущее человечества и всей Земли представлялось в куда более оптимистическом свете, а говорящий кот, живущий в обыкновенной московской квартире «с видом на Зоопарк и на четыре высотных здания сразу», – одним из первых шагов на пути к этому будущему.

Оценка : 10
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 18 ]  +

snovasf, 28 июня 2011 г. в 21:34

Пронзительная книжка. Не так, как «Белый бим Чёрное Ухо» Троепольского, но из книг об отношении с миром, который нас произвёл, прошивает с ним насквозь. И юмор тоже есть, но главное — в названии: ощутить всем своим существом, что мы одной крови. Настолько это было незабываемо, что захотелось познакомиться с автором. Фантлаба тогда не водилось, поэтому обратилась в издательство, дали телефон, позвонила, Ариадна Григорьевна согласилась на встречу. И оказалось, что из её окон виден московский зоопарк, откуда временами долетают крики разных животных. А самой ей, человеку уже пожилому и одинокому, не помешает помощь.

Жаль, что эту книгу давно не переиздавали.

Оценка : 10
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 16 ]  +

Хойти, 13 февраля 2017 г. в 09:27

В книге с необычным названием — цитатой из «Книги джунглей» Киплинга — действие происходит в совершенно реальном, современном (на момент написания, то есть полвека назад) мире. События же его — фантастические: ну с чего бы, казалось, у заурядного молодого человека, средней руки научного работника вдруг открылись способности к гипнозу, а его кот, роскошный такой котище Барс, у которого и так с хозяином совет да любовь и полное взаимопонимание… заговорил?

Но перед нами не сказка о говорящих зверюшках, не только приключения в мире телепатии на грани возможного — это напряжённое размышление о совести, человечности, прогрессе морали, ответственности человека перед животными… Животными? Да. Их принято называть «братьями нашими меньшими». Но строго говоря, они же старше нас :) Ариадна Громова нашла замечательные слова — «соседи по планете». Именно она? Думаю, да. Знаменитая серия книг Юрия Дмитриева под этим названием выходила позже, с 1977 по 1985 годы, и получила Международную европейскую премию в 1982 году.

Герои книги Громовой — не только Игорь Павловский, который не может толком разобраться, что делать с внезапно свалившейся на него «сверхспособностью», и его умница-красавец Барс («достойный представитель кошачества», как характеризует его рассказчик), но и другие люди и животные: неистощимый говорун и цитатчик Славка, серьёзный и положительный Володя (у которого по ходу дела обнаруживаются малоприятные и даже пугающие черты), колли-джентльмен Барри, кошачий гений Мурчик, несчастный его хозяин 14-летний Герка, журналист Виктор, завидные котики Ивана Ивановича Пушок и Лютик, зловредно-елейная бабка Пестрякова, капризная красавица Лера («Или кот, или я!»)… Очень увлекательно читать о невероятных событиях в доме близ Московского зоопарка и вокруг него. Но, перечитывая нынче этот «привет из детства», поразилась: сколько же умных и интересных мыслей сумела вложить в свою небольшую (всего-то 240 страниц) книгу Ариадна Григорьевна! Её произведение подталкивает к тому, чтобы внимательно, с уважением и некоторой тревогой всмотреться в своего домашнего любимца, «который всё-всё понимает, только не говорит», поразмыслить, зачем нам вообще нужны домашние животные, какую роль они играют в нынешнем механически-синтетическом мире, каково их — и наше — будущее, не пора ли человеку пересмотреть своё многовековое амплуа «царя природы», в чём состоит подлинный гуманизм.

Страницы книги — натуральное месторождение важных понятий, в том числе и негативных (например, Арсенал Готовых Мнений — хорошо, что я о нём узнала так рано: это позволило в дальнейшем достаточно критично относиться к трескучим шаблонным фразочкам, выдаваемым за перлы житейской мудрости). Предполагаю, что именно от Ариадны Громовой я впервые «услышала» о Стругацких и Леме, Розе Кулешовой и Вольфе Мессинге, об индийской девочке Камале, воспитанной волками, о тысяче других интереснейших вещей… При этом всё вкусно пересыпано цитатами, да и вообще: чувствуется, что герои книги — читающие люди. Это же чудесно.

Нет слов, чтобы передать, как я жалею, что «Мы одной крови — ты и я!» существует всего в двух бумажных изданиях: 1967 и 1976 годов. Первое из них запоем читала в детстве, второе мне посчастливилось откопать год назад на ростовском развале. Его и перечитывала сейчас. Мне у него обложка куда меньше нравится, зато внутренние иллюстрации А. Тамбовкина — те же самые: лёгкие, точные, слегка лукавые.

Оценка : 10
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 11 ]  +

neli mustafina, 04 ноября 2023 г. в 19:06

Книга детства, которую одна девушка искала в поисковике книг, и которую я читала в 5 классе, но до сих пор помню и название и автора и сюжет...

Не это ли показатель качества?

Короче я ей посоветовала но и сама решила перечитать. Что я в детстве в ней нашла? Кота, умеющего говорить, А котов в нашем доме было огромное количество. Был и своего рода гений кошачьего мира — Тимка, Тимофей. Красавец, умевший тырить колбасу из холодильника...которого папа увёз далеко из за его великолепных способностей полосатого воришки...

Но эта книга поразила меня теперь не этим. В ней — срез нашего общества: религиозных фанатиков, бессердечных отцов, глупых матерей...убивающих в своих детях доброту, честность. И другие, — которых так мало, но о которых писать надо обязательно. Более того — ценить их, лелеять, помогать.

Вот это самое ценное в этой книге.

А не только опыты с гипнозом или контактом с животными.

Мы мечтаем о контакте с инопланетянами, но не в силах контактировать ни с сожителями по планете, ни с странами, даже с соседями лаемся и грызёмся похуже животных.

Много конечно «воды», какой то цитатник фраз великих людей. Но видимо это было необходимо для описания субъекта по имени Слава.

Книга, которую необходимо читать в подростковом возрасте, рекомендую так же как и например фильм «Белый Бим, Чёрное Ухо», фильм который тоже необходимо смотреть. Это как прививка. От равнодушия. От жестокости.

Оценка : 10
«Вселенная за углом»
–  [ 9 ]  +

viv, 28 декабря 2007 г. в 16:07

Люди в невероятной ситуации, попавшие в условия и миры, которые просто не могли быть — и люди не сдались, попытались как-то исследовать, разобраться. И потрясает необходимость выбора для виновников этого странного контакта и тот выбор, который они сделали...

Оценка : 10
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 8 ]  +

fan2mas, 20 января 2011 г. в 13:24

Я человек суровый. брутальный и все такое, но глаза жгло, когда читал о бедных котах. Тем более, что кот — мое тотемное животное, наверное. Хорошо понимаю мявкающих братьев меньших, и вместе с ними терпеть не могу собак. Десятка

Оценка : 10
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 8 ]  +

SviatoStasy, 05 августа 2008 г. в 21:47

Читала и плакала. Ну всё вроде не смертельно,а жалко до слез. Добро,добро и еще раз добро сквозь строки.

Оценка : 10
«Поединок с собой»
–  [ 7 ]  +

йети, 25 июня 2015 г. в 11:24

Книга «Поединок с собой» одна из тех книг, которые можно перечитывать

Мне по жизни повезло — я происхождения сельского и потому все книжные новинки, выходившие тогда, прочитывал в положенные сроки — ну, плюс два-три года. При «тоталитаризме» к комплектованию библиотек подходили достаточно вдумчиво, ответственно и строго, и потому практически все новинки были к услугам любителей чтения. Так что первые впечатления у меня оставались школьные, а если книга нравилась, так и перечитывал её уже будучи достаточно взрослым.

Так вот, восприятие данного произведения осталось одинаковым.

Ответственность ученого за свои дела — вот основная мысль книги. Интересно прописаны духовные переживания биороботов-«гомункулусов», их взаимоотношения между собой и людьми. Вообще -потрясающе интересно.

Пожалуй, это лучшее, что создано Ариадной Громовой.

Оценка : 10
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 6 ]  +

капибара, 28 декабря 2007 г. в 12:26

Читала очень давно, нео помню до сих пор. Зхватывающая книга! А уж в то время, когда она была написана... И как описаны сами животные — один черный кот чего стоит!!!

Оценка : 10
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 4 ]  +

krakhno1, 05 декабря 2023 г. в 00:43

В шесть или семь лет, лёжа в больнице, среди довольно жуткой обстановки больных и увечных сверстников, злых взрослых, я спасался чтением. И в том числе была эта книга. Спустя годы я её нашёл. Не помня ни автора, ни названия, только фразу, которую получалось сказать у кота. Купил себе. Да, она чуток перегружена разными цитатами, но всё равно, читается очень хорошо и это как «Белый Бим», только про кошек. Очень трогательная, добрая и оригинальная повесть.

Оценка : 10
«Дачные гости»
–  [ 1 ]  +

viv, 28 декабря 2007 г. в 16:32

Даже не верится — неужели человек через 200 лет перестанет понимать практически все очевидные для нас вещи? Вообще интересная беседа получилась. И, главное, доказательство осталось — линта!

Оценка : 10
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 16 ]  +

ДИР, 29 июня 2011 г. в 09:30

Читал в школьной юности, потом перечитывал с удовольствием. Это «мама, мяхо» так и слышу. И умный кот. И умные ребята и девчата, любящие своих животных. Мы с другом пытались повторить. Один представлял себе, напряженно морща лоб, что наливает в блюдце молоко. Второй — что мысленно зовет кота: «Кис-кис-кис!». Кот прибегал и нюхал блюдце! Книга была права! :-D

Оценка : 9
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 14 ]  +

Ученик Дьявола, 29 марта 2022 г. в 00:15

Если вы захотите прочитать этот фантастический детектив, то прислушайтесь к моему совету: обеспечьте себе пару полностью свободных дней, изолируйтесь от всех внешних воздействий (отключите телефон, доступ в Интернет, отмените все назначенные встречи), скажите своим домашним, что будете очень заняты, усядьтесь поудобнее, положите рядом с собой бумагу и карандаш… ну и, собственно, приступайте. Только при соблюдении вышеперечисленных условий есть надежда, что вам удастся полностью разобраться в событиях, произошедших в Институте времени с 20 по 23 мая 1974 года.

Карандаш и бумага, спросите вы, – неужели все настолько сложно? Поверьте, да. К фактам и логике событий здесь подходят предельно серьезно, и, возможно, вам для понимания понадобится расписывать все по минутам, как это делал Эркюль Пуаро в «Восточном экспрессе». Только вот Пуаро не надо было учитывать расхождения временны́х линий, а вам придется – напомню, речь идет не просто о детективе, а о фантастическом детективе. Помните, как во второй серии «Назад в будущее» док Браун рисовал для непонятливого Марти схему, объясняя возникновение альтернативного 1985 года? Вот и тут не обойтись без таких схем, только куда сложнее. Правда, вам помогут авторы, которые ближе к концу, когда голова у вас уже совсем пойдет кругом, будут регулярно подкидывать вам готовые схемы собственного изготовления. Но даже они в послесловии честно признаются, что и сами часто путались в своих построениях…

Впрочем, первые главы, скорее всего, не дадут вам повода слишком часто делать заметки. Выглядят они точь-в-точь как классический советский «производственный» детектив: в лаборатории обнаружен труп сотрудника, из прокуратуры приезжает следователь и начинает всех тщательно опрашивать, составляя в уме версии случившегося. Что дело происходит именно в Институте времени, значения вначале как будто не имеет. Более того, авторы словами сотрудников института словно бы убеждают нас, что события никак не могут быть связаны с хронофизикой. Работа, видите ли, пока только на стадии осторожных экспериментов: маленькие брусочки, перемещения на десять минут, – вы же понимаете, поле неоднородное, у японцев вон мыши и те дохнут, а уж человека просто размажет по времени тонким слоем… И только ближе к середине все меняется, детектив вдруг дополняется фантастической составляющей, и временны́е линии начинают ветвиться и множиться в устрашающем темпе. И вот тут-то надо уже буквально вчитываться в каждую страницу, порой возвращаясь к непонятным местам по два-три раза и то и дело хватаясь за свой листок с заметками, – и так до самого конца книги. Это, по-моему, единственный способ ее прочитать – именно прочитать, а не просто пролистать до конца «для галочки».

«В Институте времени…» имеет некоторое сходство с другой повестью Громовой – «Мы одной крови – ты и я!». Там, как и здесь, имеется пара друзей: блестящий молодой ученый, будущее светило науки, и обыкновенный трудяга-парень, ведущий рутинную научную работу и звезд с неба не хватающий. Но «трудяга» вдруг совершает большое открытие, а его блестящему другу остается только завидовать: как же так, он смог, а я – я! – не смог?! Ну и вылезают наружу, как результат желания «догнать и перегнать», некие беспринципность и жестокость. Здесь похожие персонажи попадают в несколько иную ситуацию: «трудяга» делает открытие после друга, но независимо от него. При этом им движет исключительно желание спасти друга, в то время как тот думает только о проверке своего открытия и совершенно игнорирует этическую сторону дела. Из одного этого можно было бы развить целую отдельную сюжетную линию, но здесь все ограничивается несколькими страницами яростной дискуссии о допустимости научных экспериментов на себе самом и на своих двойниках, а потом совершенно сходит на нет. Как я понимаю, потому, что все-таки главная тема повести иная: перемещения во времени в контексте причинно-следственных связей, – и она попросту подавляет собой все остальное. Мне даже кажется, что причиной появления «В Институте времени…» было прежде всего желание ответить другим фантастам, писавшим о путешествиях во времени легко и «ненаучно». Недаром же в тексте не раз упоминаются Азимов, Гансовский, Брэдбери и критикуются их подходы к вопросу. Им-то Громова и Нудельман и противопоставляют собственный метод, основанный на тщательном логическом анализе, а не на прихотях авторского замысла.

Проще говоря, «В Институте времени идет расследование» – это очень-очень «твердая» темпоральная фантастика. Настолько «твердая», что «тверже» я, пожалуй, не встречал. Хорошо это или плохо? Наверное, все-таки хорошо, ведь «хроноопер» написано великое множество, а вот такого точного, строго логического подхода к перемещениям во времени еще надо поискать. Так что если у вас есть желание как следует пошевелить мозгами на досуге – прочитайте, не пожалеете. Помнится, док Браун то и дело пенял Марти: не умеешь, мол, мыслить в четырех измерениях пространственно-временного континуума. Так вот, в случае успешного осмысления событий в Институте времени расширение сознания до четырех измерений вам обеспечено.

...Какие, однако, проделки выкидывает моя читательская судьба! Не далее как два месяца назад мое сознание было сжато до двух измерений книгой А. Дьюдни «Планиверсум», и не успел я восстановить его исходное трехмерное состояние, как нежданно-негаданно перевел его благодаря «В Институте времени…» аж в четырехмерное. Может, тут кто-нибудь знает и какие-нибудь книги о пяти измерениях?..

Оценка : 9
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 14 ]  +

amak2508, 18 августа 2012 г. в 19:26

Совершенно несправедливо забытое произведение (ах, как некстати г-н Нудельман сбежал за границу:-)). Даже уже потому, что оно единственное в своем роде: чрезвычайно запутанный и в тоже время безупречно логически построенный фантастический детектив, основанный на неоднократных перемещениях его героев во времени.

Это на удивление добрая вещь. Она, как глоток чистого воздуха, среди современных, полных негатива, насилия и сверхсупергероев, книг. Здесь же простые хорошие люди стараются честно, как можно лучше, делать свою работу. И читать об этом легко и приятно. А уж разгадывать вместе с авторами логические загадки, подброшенные постоянно меняющимся сюжетом, да еще сидя вечером в уютном кресле и неторопливо читая роман — это просто большое удовольствие...

Недостаток у книги, в общем-то, единственный: в угоду Ее Величеству Интриге герои произведения иной раз не идут по самому легкому пути, то есть не стремятся воспользоваться «великим и могучим» и пообщаться с окружающими, предпочитая носить свои вопросы и догадки в себе... Впрочем, это их право и за общей увлекательностью повествования эдакое углубление в себя не очень-то и заметно.

Оценка : 9
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 11 ]  +

бабка_Гульда, 24 сентября 2010 г. в 18:52

Книга моего детства. Да, потом я прочла уймищу фантастики... но плясала, случайно наткнувшись в букинистическом на тонкую книжицу в картонном переплете.

«Мы с тобой одной крови» — тот редкий случай, когда интересны не только и не столько приключения (их там не так уж и много), сколько умные (говорю это без иронии!) споры персонажей. Близки, понятны и внушают уважение герои. Роскошен Барс с его белым пузом. Симпатичный юмор... а, пойду и прямо сейчас перечитаю!

Оценка : 9
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 9 ]  +

тессилуч, 16 июня 2018 г. в 18:47

Отличный увлекательный фантастический детектив. Авторы хорошо разобрались в ветвящемся времени и при помощи схем объясняют это читателям. Является учебником для любителей временных парадоксов. Юным любителям НФ читать обязательно.

Оценка : 9
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 8 ]  +

Gluckar, 19 января 2020 г. в 06:06

Честно говоря, ощущения двойственные. С одной стороны, оптимистическая советская атмосфера и тот странный флёр советской культуры — произведение без явных злодеев, произведение «всех оттенков белого», немыслимое в наши дни, — выражены хорошо. С другой стороны, хронофизические интриги... так ли они запутаны? Тут впечатление неоднозначно.

С одной стороны — опять я о сторонах — при чтении я действительно не раз запутывался во всех этих временных ветвях. С другой стороны — происходило это в значительной мере благодаря запутыванию в них персонажей. То есть порой возникает ощущение, что если бы тот же Стружков не запутывался в своих косноязычных мыслях, нелепо перескакивая с одной концепции на другую, всё было бы гораздо понятней и очевидней. Так же, как становится очевидным в финале. Для прошаренного в хронофантастике современного читателя.

Отдельную ноту сложности — да и то надуманная сложность — вносит потребность хронокамер в возвращении. Им, оказывается, видите ли, необходимо, чтобы их кто-то подтягивал «сверху», чтобы путешественник мог вернуться.

Поначалу мне это казалось нелепым и ставящим крест на любых путешествиях в прошлое с возвратом, потом со скрипом мозга я понял, что в принципе это возможно, да и в романе в принципе суть объясняется.

С хронопетлями в романе таким образом всё правильно, а вот с психологией возникает проблемка.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я так и не понял при дочитывании: откуда такой градус оптимизма в концовке? В той части, которая «на стороне Линькова»? Откуда такая радость в поведении Стружкова, того Стружкова, который оказался на нашей ветви взамен «протагониста»? Ведь он совершенно не добился своей цели, ради выполнения которой направился в прошлое. Или радость — из-за того, что он установил причину самоубийства друга? Но ведь вроде бы эту причину он из записки знал и раньше.

Кроме того, той ветви, где сиганувший в прошлое Стружков нечаянно входит в хронокамеру своего двойника из позднего мира и занимает его место тремя днями позже, должна была предшествовать ещё одна промежуточная ветвь: где той хронокамеры ещё не было, а сиганувший в прошлое Стружков — уже был. Спрашивается, каким образом Стружков-пришелец той ветви смотался с места происшествия? Почему не вышел на связь со своим двойником? В общем, придраться всё-таки есть к чему при всей филигранности.

Оценка : 9
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 8 ]  +

Kabasha, 15 июля 2019 г. в 10:11

Прекрасное , редкое и оттого вдвойне замечательное сочетание хорошего детектива с научной фантастикой, особенно радующей Кабашу тем, что авторы пытаются логически все сконструировать, обосновать сюжет и тем самым добиться максимального правдоподобия, насколько, конечно, это возможно в рамках фантастического произведения.

Никак не думал, что спустя всего одна книгу после Багряка и его пяти президентов получится найти еще одно произведений советской фантастики, которое также затянет в свои сети и будет заставлять читать себя взахлеб, забывая обо всем другом. Великолепные, давно забытые ощущения! И очень радостно, что они возвращаются к тебе.

Оценка : 9
«В круге света»
–  [ 8 ]  +

ivanov, 16 января 2008 г. в 23:59

Повесть очень хорошая. Кому-то, возможно, она покажется простой советской пропагандой, но на самом деле вещь глубокая и интересная, политические же аспекты актуальны и сейчас. Впрочем, основа сюжета — проблемы человеческих отношений, конфликт между внутренним миром человека и его поступками. Введение в сюжет телепатии лишь позволяет чётче обрисовать этот конфликт и сжать действие. Сюжет очень насыщенный, читается книга запоем, хотя эмоционально очень тяжела. Несмотря на несчастливый конец, повесть, на мой взгляд, оптимистическая, из неё понятно, что несмотря на все, даже самые серьёзные, человеческие ошибки, людям есть чем гордиться и к чему стремиться.

Оценка : 9
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 7 ]  +

fail of reality, 24 сентября 2022 г. в 06:46

Мы — ваши милые, пушистые коты! Книжный обзор на «Мы одной крови — ты и я!» Ариадны Громовой.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«— Ну не говорите: всё же сажают! — уточнил Славка. — Вот, например, судили же этих типов, которые лебедя сожрали на Чистых прудах. Лебедя Борьку, помните?

— Помним, помним, — ответил Иван Иванович и за себя, и за меня, и за Виктора тоже. — Только просто, я бы сказал, не повезло им, этим австралопитекам образца тысяча девятьсот шестьдесят шестого года. Ну, чего они взялись за лебедя, да ещё на городском пруду? Лебедь — птица всё же промысловая, имеет расценку; а к тому же Борька — общественное достояние. Ведь они же не с голодухи лебедю шею крутили, а от желания похулиганить, поиздеваться и над беззащитным живым существом, и над теми, кто его любит, и от убеждения, что всё это можно, ничего им не сделают, ведь не человека же убивают, а какую-то там неразумную тварь — они, разумные! Им бы поймать, например, собаку или кота, ну вот хотя бы Барса. — Он поглядел на Барса, лежащего у меня на коленях, и тот подмигнул ему в ответ. — Вот с ним они могли бы делать ну что угодно, хоть живьем шкуру сдирать, и хозяин даже не мог бы подать на них в суд. Тут бы они и свои поганые душонки потешили, и сухими из воды вышли бы.

Иван Иванович говорил будто бы спокойно, но пальцы переплёл и стиснул до белизны в суставах». (с) Ариадна Громова: «Мы одной крови — ты и я!».

Привет, буквоеды. Женщины-писательницы в нашей фантастике — явление, на мой взгляд, достаточно редкое и потому довольно грустное. Почему так сложилось? Судить не берусь, оставляя эти штудии когда-нибудь на потом. Кроме того, я совсем не знаток фантастического жанра (как и всех остальных), и почти никого из женщин не знаю и не читал; а кто-то в этом жанре точно есть.

Однако одно имя я назвать всё-таки могу: Ариадна Громова. Это имя уже давно было у меня на примете по нескольким причинам. Во-первых, Громова переводила некоторые тексты Станислава Лема на русский язык, — а Лема я нет-нет да почитываю. Во-вторых, этой писательнице посвящена страница в тематическом, седьмом спецвыпуске «Мира фантастики», который я недавно освоил с карандашом. И вот я решил детальней познакомиться с судьбой и творчеством Ариадны Григорьевны; и, ознакомившись, теперь хочу поделиться своими размышлениями.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Все цитаты в данной статье, если не указано иного, приведены по источнику: Ариадна Громова — «Мы одной крови — ты и я!».

***

Итак, если вам интересно, кто же такая Ариадна Громова и какую жизнь она прожила, обращайтесь к указанному спецвыпуску журнала или же к соответствующему материалу на Википедии. В конце там также есть ссылка на текст Максима Лукина: ищите «Домашние собрания, социальные сети и биографическая стратегия А. Г. Громовой (1916—1981)». Думаю, всем заинтересовавшимся необходимо прочитать и это.

Я же ограничусь краткой справкой: Громова родилась в 1916 году, умерла в 1981 году. Писать начала достаточно поздно: видимо, сказалась Вторая мировая война, в ходе которой Ариадна Григорьевна увидела и оккупацию Киева немцами, и помогала партизанам, и чуть было не погибла в Освенциме, ухитрившись сбежать из плена и вернуться обратно в Киев...

В общем, вы поняли: человек навидался ужасов войны, но сломать этого человека война так и не смогла. После публикации дебютной книги «Линия фронта — на востоке», в которой события военных лет описаны словами очевидца, Ариадна Громова начинает писать научную фантастику. Вот про неё я и хочу вам сегодня рассказать. И начну, пожалуй, с повести «Мы одной крови — ты и я!». Это произведение считается вершиной творчества Громовой, и, возможно, заслуженно.

***

Сюжет такой: молодой учёный Игорь Павловский волей случая раскрывает в себе необычные способности. Он устанавливает телепатический (и заодно гипнотический) контакт со своим котом Барсом, попутно расставшись с девушкой, которая ставит глупый ультиматум «или я — или кот». Красавец-кот охотно воспринимает мысленные приказы хозяина и отныне всеми силами стремится общаться с человеком на принципиально новом уровне, нежели чем всем знакомые «кис-кис» хозяина и «мяу-мяу» пушистой скотинки.

Чуть позже про удивительного кота узнают знакомые, соседи и друзья учёного, и тут-то и начинается, так сказать, игра в «верю — не верю». То есть люди разделяются на два лагеря: одни помогают парню и его коту в изучении странного феномена, другие насмехаются или даже мешают. К счастью, первых — больше. Далее в квартире Павловского собирается консилиум учёных, изучающих паранормальные явления, ведутся долгие беседы про контакт людей с животными и светлое будущее планеты Земля, где все живут в мире и согласии... Эх, советская фантастика шестидесятых — прекрасна.

Думаете, на этом всё? А вот и нет. Название повести не зря отсылает нас к «Книге джунглей» Редьярда Киплинга: главное в произведении советской писательницы — не научное обоснование телепатии и гипноза (попробуй-ка объясни эти штуки), а отношение людей друг к другу и братьям нашим меньшим. Потому не ждите от «Мы одной крови — ты и я!» твёрдой научной фантастики; это скорее гуманитарная, мягкая фантастика в духе Рэя Брэдбери, которая поднимает животрепещущие темы человечности в человеке на примере нашего отношения к животным.

Полагаю, творение Громовой в целом можно расценивать как манифест в защиту животных (домашних и не только), для приличия завёрнутый в модную оболочку тех лет: фантастика в те времена была жанром прогрессивным, а вот манифесты — нет. Причём манифест этот адекватный, выверенный и точный, и он, скорее всего, пробудит и поддержит в читателе самые лучшие, гуманистические чувства сострадания и любви к живым существам. Потому как человек, который ненавидит животных или равнодушен к ним — не вполне, простите, человек, а так, лишь заготовка и закваска (в отдельных случаях так и вообще не человек, а выродок); такие люди тоже описаны и показаны в этом тексте. Процитирую:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«— Да что говорить, — продолжал Иван Иванович, — вовсе это не в традициях русского народа — жестокость. Наоборот, очень заметна в нашей истории жалостливость, доброта, склонность к милосердию, отходчивость — даже по отношению к врагам. Конечно, жестокие условия жизни порождали жестокость и к людям, и ко всему живому, но это уже было извращением, а не истинной сутью народной души.

Помните, у Чехова в «Мужиках» есть коротенький и страшный разговор двух девочек? Городская девочка Саша окликает кошку, а деревенская говорит: «Она не слышит. Оглохла». — «Отчего?» — «Так. Побили». И горожанам героям повести, и читателю становится жутко: дохнуло атмосферой жестокости привычной, бессмысленной, никого не удивляющей и не возмущающей.

Можно не любить активно животных, не держать их у себя. Но дурно обращаться с ними или мириться с тем, что другие дурно обращаются, — это уже признак моральной неполноценности».

С другой стороны, в нашем отношении к животным есть и другая крайность под названием «зоошиза» — когда права животного ставятся несоизмеримо выше прав человека, а повёрнутый на котиках или собачках человек буквально сходит с ума и мешает жить всем вокруг. Мне сложно сказать тут что-то конкретное (опять же, оставлю это на будущие заметки), а пока же я думаю так: мы, люди, в массе своей существа неимоверно тупые и злобные. Что же с нами стало, во что мы превратились и превращаемся?..

А злобные мы не только в отношениях между собой, но и в отношении к животным. Мы либо убиваем животных ради удовольствия (см. охоту, европейские обычаи бросания лисицы и растягивания гуся, а у нас — недавнее убийство кота Кузи и случай живодёрок из Хабаровска), либо же готовы, не разбираясь, убить любого человека ради защиты животного (что и составляет сущность термина «зоошиза»).

Крайности, короче, кругом одни глупейшие, леденящие душу крайности... Снова процитирую книгу:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Никто не может издать официального постановления, направленного против детей. А против животных и птиц — сколько угодно! Ну, и существует простор для всякого рода частной инициативы в этом вопросе: убивай, мучай, воруй, занимайся мелкой коммерцией, поскольку есть такие учреждения, которые любому гражданину, даже весьма несовершеннолетнему, охотно заплатят положенную сумму либо за живую кошку и собаку, либо за шкурку и где не подумают даже спросить — откуда он взял эту кошку или собаку и каким образом содрал с неё шкурку!

В общем, всё, что суровейшим образом должно осуждаться в любом мало-мальски прогрессивном обществе, а тем более в социалистическом, — в этой области не только дозволяется, но даже санкционируется. И вы, молодой человек, всерьёз думаете, что это может способствовать или хотя бы существенно не вредить коммунистическому воспитанию молодёжи, нормальному развитию общества?»

***

Возможно, именно повесть Ариадны Громовой проведёт своего читателя тропой правильного отношения к животным (в первую очередь к домашним — как самой уязвимой и доступной для человеческой жестокости группе зверей). Ведь кроме основной истории про телепатический контакт молодого парня и его кота, вы также прочитаете и несколько других историй, в том числе про болезненного мальчика Герку, который ради своего чудного котейки был готов уйти из дома, — а всё потому, что дома поселилась тёмная деревенская бабка, живущая не по науке, а по суевериям...

Мой рыжий Петрович лежит у меня на коленях и мурлыкает. Я смотрю на него, глажу и говорю: «Мы одной крови — ты и я!».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
« — Я слыхал об этом, — сказал Роберт. — Что же из этого следует, по-вашему?

— То, что человек целиком зависит от воспитания. Что неправильным воспитанием можно непоправимо искалечить и человека и общество. И что жестокость есть всегда жестокость, какие границы ей ни ставь. Нельзя быть жестоким и злобным от сих до сих: только по отношению к голубям, только по отношению к кошкам, только по отношению к неграм или еретикам. Можно начать с частностей — в детстве. Ну, скажем, ребёнок обрывает крылья мухам, душит птенца, терзает котёнка или щенка — просто так, потому что его мозг слишком неразвит и на волю вырываются атавистические побуждения. Но если родители и прочие окружающие его люди не постараются подавить эту древнюю бессмысленную свирепость, ребёнок вырастет с прочным убеждением, что это можно. Кто послабее, кто не может дать сдачи, тех можно бить, запугивать. Людей — тоже. От сих до сих это не бывает». (с) Ариадна Громова: «Мы одной крови — ты и я!».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Спасибо за ваше внимание. Вот ссылки на мои соцсети, где есть статьи, эссе, кино, подкасты, стихи и рассказы:

Канал YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UC-pqXyQn...

Группа ВКонтакте: https://vk.com/bookwoed

Канал Яндекс.Дзен: https://dzen.ru/id/64a322a2629a0b730990d896

Оценка : 9
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 7 ]  +

мрачный маргинал, 16 февраля 2011 г. в 14:24

В романе, наверное, впервые в сов. фантастике анализировалась «если- логика» перемещений во времени с помощью Н.-Ф. машины времени: авторы даже разместили на страницах художественного произведения специальные графики с пояснениями и комментариями. Именно с помощью вот такой работы писателей-фантастов и удалось выбраться из тупиков-парадоксов однолинейного времени...

Оценка : 9
«Глеги»
–  [ 6 ]  +

капибара, 28 декабря 2007 г. в 12:27

Сильно написано, но жутковато читать.

Оценка : 9
«Очень странный мир»
–  [ 5 ]  +

Виталя, 02 июня 2023 г. в 09:28

Корткий рассказик, быстро читается. Интересный подход автора к вопросу развития цивилизации. В большинстве произведений научной фантастики общество людей изображается сразу как высокоразвитые почти полные гуманисты. Не часто пишут про истоки этого общества. Тут же мы смотрим на нас, на наше развитие с точки зрения представителей инопланетного разума. Уже с самого начала произведения объясняется позиция, с которой подошла Ариадна Громова к вопросу про разумную жизнь. Есть такая хорошая цитата у нее: один персонаж отвечает своемунапарнику на вопрос про условия существования живого существа, казалось бы на непригодной для жизни планеты — «— У них, наверное, есть свойства, которые помогают жить в этих условиях, — тихо возразил Старший. — Учись мыслить в масштабах космоса… —». Это еще и к вопросу о «единственной разумной жизни во Вселенной». «В масштабах космоса» означает, что у Вселенной есть свои законы. Законы развития жизни, законы эволюции и прочие, по которым мы живем.

На самом деле почитать про нас живущих очень забавно. Какие мы очень умные, продвинутые в тех. плане и остальное). Я лишь могу предположить, что, наверное, что автор представляет себе высокоразвитую жизнь, как Единую в каких-то мораньных рамках. Это означает, что у таких цивилизаций, в процессе эволюции, пройдена грань, когда они будут поступать не только для себя любимого, но станут действовать на благо всей своей расы. Это я предположил из таких эпизодов в рассказе как просмтр сериала, где высказалась мысль, что искусство есть продукт группы объедененной общей целью людей этого общества. А развитие искусства рассматривается как выражение благородной идеи для всех живущих.

Да, и еще порадовала стремление помощи, которую инопланетяне хотели поначалу оказазать жителям планеты. После некоторых наблюдений был заключен такой вот вывод: «Неужели мы не вправе им помочь, хоть немного?

— Не вправе. Ты же знаешь, что это запрещено — вмешиваться в естественный ход развития цивилизации». И вправду, не надо ждать, когда кто-то прилетит и попытается тебе помочь, технологии подкинет, философию подскажет. Если до такого дойдет, то стоит задуматься, а точно ли помочь нам прилетели. Так можно принести только беды. Ведь если дать обезьяне гранату и сказать что-то вроде «будь за мир во всем мире» — это все равно останется обезьяна с гранатой).

Оценка : 9
«Поединок с собой»
–  [ 5 ]  +

mogzonec, 10 ноября 2014 г. в 19:28

Книга хороша. В детстве и юности читал и перечитывал. Здорово передан научный поиск, мрачные результаты, трагическая развязка. Главная идея — ответственности науки перед обществом стара как мир, но Ариадне Громовой удалось хорошо и эмоционально передать главную идею повести, совсем не детской, хотя и изданной Детгизом в начале 1960-х.

Оценка : 9
«На волне космоса»
–  [ 5 ]  +

LENA56, 17 июля 2008 г. в 14:06

Ах, какие же они были хорошие — это карманные сборнички «Зарубежная фантастика«! Каждый был тематический и выбрано для него было лучшее. Как трудно их было доставать и сколько радости было взять их в руки, пролистать, наметить, что читать в первую очередь... Отменить все дела и свидания — заболела, уехала, умерла! Закрыть дверь в свою комнату, устроится под настольной лампой и улететь на волне космоса...:-[

Интересно, что открыв страничку сборника, увидела — почти все рассказы уже оценены на авторских страничках, оценку вывела по средней.

Оценка : 9
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 1 ]  +

Wedge, 03 июля 2008 г. в 20:52

Книга понравлась. Может потому, что я читал ее 15 лет назад и тогда она не казалась такой наивной.

Оценка : 9
«На волне космоса»
–  [ 0 ]  +

Scorpion Dog, 22 января 2008 г. в 17:08

У меня есть под названием «На волне космоса».

А антология отличная, как почти все того времени.

Оценка : 9
«В круге света»
–  [ 14 ]  +

Varnasha, 21 июня 2019 г. в 10:53

Прочитала эту повесть очень давно, ещё в юности, и запомнила на всю жизнь: такое сильное произвела она на меня впечатление своим тонким, глубоким и каким-то пронзительным психологизмом. Всего одно фантастическое допущение — телепатические способности ГГ — а в остальном повесть можно считать реалистической и для наших дней — исторической, т.к. большая часть действий (вернее, воспоминаний героя) относится к периоду до, после и во время Второй Мировой войны. Написано великолепным высоко художественным языком, что для меня является определяющим при оценке литературных произведений. Повесть посвящена исследованию возможностей человеческой любви в самом широком смысле этого слова: перед нами нюансы отношений героя с отцом, с другом, с первой любовью, с женой, с сыном и с дочерью, с товарищами по лагерному заключению. Ариадна Громова (сама пережившая не меньше своего героя, фронтовичка- подпольщица) не дает, в общем-то, однозначных ответов, скорее ставит вопросы. Почему наши усилия в отношении дорогих людей приводят к обратным результатам? Кого мы любим на самом деле, себя или своих близких? Финал у этой вещи очень спорный, не каждый с ним согласится. Но в этом и заключается свойство настоящей литературы — вызывать неоднозначную реакцию, тревожить глубинные пласты нашего сознания. Я бы не сказала, что в этой повести есть существенные политические акценты того времени, скорее, она поднимает вневременные проблемы. Для любителей экшена и сюжетной динамики эта вещь не подойдет, а вот тем, кто соскучился по хорошей философско- психологической фантастике, очень рекомендую.

Оценка : 8
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 13 ]  +

Линдабрида, 17 марта 2015 г. в 19:38

Вчитывалась медленно. Мне почудилось, что авторы решили бросить вызов НИИЧАВО и описать фантастический НИИ в тоне не сказочном, а реалистическом, даже нарочито обыденном. Зал хронокамер, осциллографы, серии экспериментов... Гоняем брусочек — на 10 минут в будущее и обратно. Машина времени из приключения превращается в рутину. Прием интересный, но я не уверена, что он пошел на пользу книге.

Да еще следователь Линьков добавлял вселенской тоски. Если и говорит, то «вяло», «лениво», «меланхолично». Сорвавшийся отпуск его интересует, а не расследование. Как же бедному читателю заинтересоваться тем, что по большому счету неинтересно героям?

Впрочем, даже на первой трети роман вовсе не казался непривлекательным. Меня «держала» атмосфера позднесоветского города — неплохого такого, уютного города с зелеными двориками, первомайскими пикниками и всеведущими соседками.

К счастью, рутина длится хоть и долго, но не до конца романа. Линьков оставляет свою вялость. Второй главный герой, Борис Стружков, начинает заниматься чем-то поинтереснее брусочков. Ворох версий, сбивающих с толку следствие, налицо. Букет временных парадоксов — тоже. Само путешествие во времени описано даже с избыточной обстоятельностью — трудно в него не поверить. А уж встреча двойников в институтском сквере — вообще одно очарование.

Так что авторы имели право со скромной гордостью написать, что создали нечто «причудливое» и необычное:

«Обычная процедура следствия — и вспышки призрачного пламени в хронокамере; бытовые разговоры о загородных прогулках и магнитофонных записях — и веера мировых линий на чертежах, ветвящиеся всё новыми отростками; Борис Стружков беседует со следователем, с товарищами по работе, с институтской буфетчицей — и тот же Борис общается с недавно умершим другом и со своим двойником»…

Оценка : 8
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 12 ]  +

adjort, 02 ноября 2012 г. в 11:46

Кто-то писал, что это аналог «Белый Бим, Черные уши», только про кошек. Не соглашусь.

Кому из нас, имеющих домашнего питомца, не мечталось хоть раз, что произойдет чудо — и наш хвостатый-полосатый внезапно заговорит с нами, или сделает что-то еще не менее экстраординарное? Герой книги под влиянием лени к работе внезапно понял, что обладает даром гипноза, который простирается не только на его замечательного кота, но и на всех зверей. Разумеется, в порыве вдохновения первые попытки коммуникации проводились с его замечательным котищем Барсом — изумительным и воспитанным животным, который не меньше хозяина радовался тому, что между ними пролегла еще одна нить взаимопонимания. «Здравствуй, кот!» А потом познакомились с интеллигентным котом Мурчиком и его растерянным мальчишкой-владельцем, в семье которого существовали особые проблемы...

В книге болезненно поднимается вопрос об отношении к братьям нашим меньшим и о их бесправии. Было грустно и тревожно.

Оценка : 8
«В круге света»
–  [ 10 ]  +

amak2508, 03 декабря 2018 г. в 12:30

Одно из тех произведений фантастической литературы, которые будут интересны читателю в любые времена. Причин этому несколько, но главная, думается, в том, что повесть серьёзная и умная, причём помимо основной, явно вечной, но обсуждаемой во все времена проблемы о допустимых границах вмешательства одного человека в жизнь другого, в ней присутствует и масса других интересных тем: об ответственности человека за свои поступки, о том, что такое любовь и дружба и какую силу они могут иметь, о гражданской позиции человека в обществе, о том, какой след оставляет война в душе человека и т.д..

Удачей автора можно считать и выбор героев и места/времени действия: самые обычные французы до и послевоенного времени — их мысли и поведение хорошо понятны, а часто и созвучны любому читателю. Фантастический элемент в произведении всего один, но и интересный и таинственный кажется на все времена — гипноз и его возможности. Сколько о нем говорили и писали за последние пятьдесят лет, а воз и нынче там....

К сожалению, повесть понравится далеко не всем: текст у неё достаточно плотный, а основное содержание — воспоминания, размышления, переживания главного героя. Читать её надо только не торопясь, основательно вдумываясь в прочитанное. Но книга, бесспорно, этого стоит. А вот любителям динамичных, остросюжетных произведений брать в руки эту вещицу наверное не стоит. Хотя в повести и есть несколько интересных эпизодов, связанных с использованием гипноза заключенными в фашистском лагере смерти, но это скорее исключение, а в целом действия в этом произведении очень и очень мало.

Оценка : 8
«В круге света»
–  [ 10 ]  +

Стронций 88, 31 июля 2012 г. в 13:35

Поначалу читать было тяжело. Повествование вязкое, если не сказать «нудное». Никакой динамики, одни воспоминания, многие из которых об одном и том же. К тому же, я не сразу «вкатился» кто кем приходится герою... И хоть и было ощущение какого-то вмешательства в разум (этими курсивными вставками) – было совсем не интересно и как-то даже надоедливо. И если бы повесть заканчивалась на первой трети – максимальная моя оценка её была бы «5». Ито в основном из-за некоторых особенностей жизни в немецком лагере, описанных здесь, о которых я раньше не знал. Но потом… Потом стало видно, что повесть гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Круг проблем, которые она поднимает, – очень и очень солиден. И это не просто рассказ об экстрасенсорных способностях у человека (надо ещё, кстати, поглядеть, а не первое ли это произведение в отечественной фантастике на эту тему?), а ещё и о том, а благо ли это? И то, что в лагере спасало жизни, вдруг становится мученьем для близких героя в мирной жизни. Когда он на себе понимает – каково было находиться рядом с ним всё это время. Это и размышление о дружбе и любви (о том самом «Круге света») о том, где грань, за которой они превращаются в зло. О зависимости от любимых людей. И об ответственности… Да и о простом взаимоотношении между людьми. Плюс ко всему – о том самом поколении морально исковерканном войной. И всё это – вдруг стало затягивать, всё это нешуточное «наполнение». И уже не важно было, что повествование идёт практически без динамики (одними воспоминаниями, размышлениями и диалогами), и то, что финал (эта искусственность всего положения) был предсказуем. Повесть даже поразила своим нешуточным кругом вопросом, своей многогранностью. Всё очень серьёзно. Главное в ней было – преодолеть первую, тяжёлую и неповоротливую треть, чтобы добраться до основных моментов, до той самой «начинки». Начинки просто замечательной по силе.

Оценка : 8
«В круге света»
–  [ 10 ]  +

Sawwin, 31 марта 2009 г. в 19:50

Повесть посвящена «разоблачению» модной в начале 60-х годов теории малых дел. Согласно этой теории каждый человек должен делать своё маленькое дело, и держать в круге света некоторое количество близких людей. И тогда из многих малых дел получится одно великое, и миллионы кругов света сольются в один солнечный мир. Ариадна Громова описала погибший постапокалиптический мир, в котором одиноко горит последний круг света. Гибель этих людей предопределена, не тем, что главный герой мало или не так любит их, а тем, что он оказался единственным, кто смог зажечь этот круг. Окажись их побольше, тьма не наступила бы.

И всё же, несмотря на методологическую, философскую ошибку, повесть Ариадны Громовой написана блестяще и достойна того, чтобы её читали и через полвека после появления на свет.

Оценка : 8
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 9 ]  +

nal65, 21 декабря 2018 г. в 13:48

В детстве не успел дочитать (книжку отобрали). Сделал это в предпенсионном возрасте (никто не отбирал на этот раз). Крайне добротная вещь! Мне одному померещилось, что герои-физики Аркадий Левицкий и Борис Н. Стружков совмещаются в Братьев?

Оценка : 8
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 9 ]  +

Zellenitell, 04 октября 2018 г. в 22:33

Прочел с огромным удовольствием. Что отличает качественную советскую фантастику, так это логичность и законченость сюжета. Возможно (или даже скорее всего) все дело в грамотной редактуре. Хороший редактор держит автора в ежовых рукавицах логики, не давая разгуляться буйной фантазии неправдоподобия.

Данную книгу я прочитал несколько месяцев назад, но впечатления до сих пор свежи. События развиваются как в хорошем детективе, когда дается несколько вроде бы убедительных, но на самом деле ложных версий; потом ситуация усложняется, все вроде бы запутывается — но авторы умудряются настолько стройно и ненавязчиво истолковать происходящее, что читатель словно сидит рядом с главным героем и собственными глазами наблюдает, как на земле палочкой ему рисуют схему петли времени.

Рекомендую любителям головоломок и поклонникам научной во всех смыслах фантастики.

Оценка : 8
«В круге света»
–  [ 8 ]  +

Etamin, 27 октября 2020 г. в 20:37

Очень интересное произведение. Возможно, это лучшая вещь Ариадны Громовой. В сущности, это психологическая повесть, к собственно фантастике имеющая мало отношения. Более того, финальный перевертыш показывает: вообще неизвестно, что происходило в реальности, а что, возможно, было вымыслом главного героя.

Особо стоит отметить очень хороший язык. Написано под совершенно очевидным влиянием прозы Хемингуэя, невероятно популярного в СССР 60-х годов. Более того, весь стиль произведения четко указывает на «оттепель» как время написания; возможно, в 70-е это вообще бы не напечатали в таком виде.

Оценка : 8
«По следам неведомого»
–  [ 7 ]  +

Privalova, 30 сентября 2015 г. в 07:43

Роман, ранее не читанный, оказался на удивление интересным. Такая добротная «старая» фантастика. Упоминание Ж. Верна ранее как нельзя к месту.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
После прочтения даже хочется продолжения, узнать, а как там дальше с марсианами и что же с ними произошло. После прочтения таких романов, начинаешь сожалеть, что на марсе отсутствует разумная жизнь (ну, по крайней мере, по современным научным представлениям :-) ).

Какие-то необходимые особенности романа связанные с годом написания, воспринимаются легко и предают определенный колорит повествованию, а о каких-то вещах начинаешь жалеть, что они ушли у нас в прошлое. Написан роман достаточно ровно. Читается легко и с удовольствием.

Выставленную оценку считаю оправданной, а роман незаслуженно забытым.

Оценка : 8
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 7 ]  +

wwalker, 09 июня 2013 г. в 22:16

Превосходная книга, особенно если учесть, что написана она была в 1969 году. Добрая и добротная советская фантастика с интересными и понятными героями. Напрягает огромное количество вопросов в самом романе. При прочтении я внимательно следил за персонажами, вдумывался и вчитывался, пытался предсказать развитие событий со все возрастающим интересом...но все же не смог предугадать всех сюжетных поворотов. При всем этом книга действительно полностью логична и достоверна. Огромное спасибо авторам за графики и послесловие!

Оценка : 8
«Поединок с собой»
–  [ 6 ]  +

тессилуч, 13 апреля 2011 г. в 10:26

Книгу прочитал в юности. Очень понравилась темой научного поиска. Позднее, когда прочитал «Франкенштейна» понял откуда идет психологическое и философское наполнение книги и захотелось её перечитать. Вполне годится для прочтения в любом возрасте. Считаю одной из вершин творчества А.Громовой.:-[

Оценка : 8
«По следам неведомого»
–  [ 5 ]  +

Tighhr, 27 июня 2015 г. в 10:20

Тема контактов с внеземной цивилизацией и поиска следов инопланетян на земле всегда была интересна в приключенческо-фантастический литературе советского периода. Кому то удавалось интересно ее подать, кому то нет, но в данном случае, комбинация: пришельцы, Непал с его экзотикой, международная экспедиция, людские трагедии на этом фоне, удалась авторам в полной мере. Не удалось обойтись без штампов- плохой, жестокий англичанин, представитель темных сил империализма и гуманный советский парень, несущий добро и идеи социализма представителям глубинки Непала:)

Но без этого вряд ли можно было обойтись в ту эпоху, а посему — не судим, дабы не быть судимыми:)

В целом, мне понравилось, ранее это произведение не читал и пошло на «ура«! Скучным его никак назвать нельзя.

Что придает дополнительную привлекательность данному изданию, так это рисунки Юрия Макарова, помимо Рамочного оформления.

Хорошее пополнение Рамочной коллекции!

Оценка : 8
«В Институте Времени идёт расследование»
–  [ 5 ]  +

UMAB-C-PEX, 08 июля 2011 г. в 18:21

Основной совет — НЕ читайте книгу в электронной версии! При чтении бумажного экземпляра полезно сделать закладки на старницах с графическими «древами событий» — тогда есть хоть какой-то шанс разобрастья кто-куда-когда-откуда-ипотомкудаонделся. Добротная логическая головоломка, слегка отягощенная нравственными терзаниями молодых коммунистически настроенных людей (судя по всему — не иначе как «сферических в вакууме»)

Оценка : 8
«Правда о людях и сказки о роботах»
–  [ 5 ]  +

Alexandre, 14 февраля 2009 г. в 10:16

С большим удовольствием прочитал вступительную статью А.Громовой к старому сборнику рассказов Станислава Лема «Охота на Сэтавра».

Когда я читал этот сборник впервые, я, без сомнения, предисловие пропустил, но сейчас, перечитывая снова любимую книгу (спасибо Фантлабу!), я обратил свое внимание и на этот замечательный образчик прозы.

Интересно и внимательно отмечены характерные черты великого польского писателя, которому в то время предстоял еще не один десяток лет творчества, указаны интересные особенности, которые мне, неспециалисту, вряд ли могли быть понятны. В общем, читайте, это не фантастка, но читать стоит.

Оценка : 8
«Дачные гости»
–  [ 3 ]  +

god54, 08 ноября 2010 г. в 19:47

Очень даже неплохой рассказ. А главное какой-то несоветский. Дядя милиционер не от мира сего, а люди из будущего про коммунизм не говорят, странно как-то. Написано хорошо, нестандартным языком, ситуация выстроена правильно, реально, даже верится в происходящее.

Оценка : 8
«Поединок с собой»
–  [ 2 ]  +

wolobuev, 09 декабря 2020 г. в 19:29

Когда советские фантасты писали о капстранах, выходило на редкость наивно (исключение — Стругацкие). Вроде и пытались «чтоб как взаправду», но всё время промахивались: расписывали ужасы капитализма там, где их нет, и молчали о них там, где они есть. Вот и у Громовой вышел какой-то кадавр — под стать тем искусственным людям, которых создал Лоран. Выпускники университета у неё не просто безработные, а даже бездомные (очевидно, влияние Гюго), зато профессора имеют возможность ставить дорогущие опыты непонятно за чей счёт. Государство же вообще не в курсе, что в его столице безумные учёные выращивают киборгов.

А ещё у книги название странное :). При чём здесь поединок с собой?

Но чего у Громовой не отнять, так это психологизма. Не только люди, но даже чудовищные создания Лорана наделены здесь индивидуальностью, и когда читаешь про их мучения, становится не по себе. В этом Громова, пожалуй, превзошла даже Уэллса с его «Островом доктора Моро», где зверолюди всё же сливались в общую массу.

Самую высокую оценку поставить не могу в силу слабости антуража, но реалистичность характеров подкупает.

Оценка : 8
«Дачные гости»
–  [ 2 ]  +

Yazewa, 31 мая 2008 г. в 18:54

   Как-то не очень мне эти будущие люди понравились... Хотя на фоне современного милиционера дяди Миши — просто замечательные товарищи! :-) А стиль очень хорош, и под речь подростка подстроен удачно.

Оценка : 8
«Дачные гости»
–  [ 2 ]  +

elfy, 03 февраля 2008 г. в 18:19

За два века избавиться от войн — можно поверить, но за это же время вряд ли возможно настолько изменить физиологию человека.

Оценка : 8
«Дачные гости»
–  [ 1 ]  +

ozor, 22 января 2008 г. в 22:09

Самостоятельное лечение биополем — это круто, доктора у нас — ещё те. Но поверить в то, что не будет войн, угнетений...

Оценка : 8
«Вселенная за углом»
–  [ 17 ]  +

amak2508, 16 февраля 2017 г. в 10:10

Даже спустя почти 50 лет после своей первой публикации вещь читается совсем неплохо. У повести необычный сюжет, она увлекательна и динамична, а интрига в ней сохраняется чуть ли не до последней страницы. Любопытна и предлагаемая авторами трактовка Контакта, а отношение чужого Разума к другому Разуму и к Жизни вообще в книге выписано настолько удивительным, настолько необычным, что, похоже, оригинально для фантастики на все 100%.

Конечно, многое в этом произведении сегодня выглядит чуть наивным — от поведения его героев, до описания «псевдонаучной» составляющей повести. Но... — время было другое, страна была другая, да и писалось все это не для взрослого читателя (как «В Институте Времени идет расследование»), а для подрастающего поколения (публикация в альманахе «Мир приключений»).

В семидесятые же годы, сразу после ее публикации, повесть выглядела очень эффектно — в нашей стране до этого так не писали: совмещенные пространства, разрывы во времени и пространстве, картинки начала Апокалипсиса на Земле....

Оценка : 7
«Глеги»
–  [ 10 ]  +

Yazewa, 31 мая 2008 г. в 19:27

       Наверное, всем читавшим хотелось продолжения, в котором больных вылечивают, а население планеты спасают... Но открытая концовка, конечно, сильнее. А идея вполне подходящая для романа с социальной начинкой. Или даже для цикла: там ведь есть еще упоминание о других поселениях, о которых вообще ничего не известно... Простор для фантазии!

Оценка : 7
«Мы одной крови — ты и я!»
–  [ 10 ]  +

swgold, 26 апреля 2008 г. в 12:44

Книга, имеющая для меня чисто ностальгическую ценность. О литературной ценности как-то не решаюсь говорить. Наверное, написано всё же, скорее плохо, чем хорошо. Я имею в виду не сюжет, а язык. У Громовой язык какой-то нудный, тяжелый, скупой на краски — примерно на том же уровне, что и у Велтистова. А вот содержание... Нет-нет! Как любящий кошковладелец я не могу судить объективно! А потому умолкаю.

Оценка : 7

  Страницы: [1] 2 



⇑ Наверх