fantlab ru

Все отзывы на произведения Екатерины Насута

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Девианты»

Бамбр, 14 февраля 2012 г. 16:57

Жаль, что объем конкурсных рассказов ограничен 20000 знаков — этому, самое место во втором туре основного конкурса. А то и в финале. Хороший язык, вычитанный текст. Тема раскрыта. Хорошо прописанный мир мрачного будущего, антиутопия, общей атмосферой почему-то вызвал перед глазами видеоряд из «Эквилибриума». Есть еще намек даже не на «Пикник на обочине», а именно на «Сталкера» Тарковского. С одним существенным но — «исполнитель желаний» взят под контроль некоей мощной госструктурой. А в финале все оказывается еще страшнее — никакого «исполнителя желаний» нет. Только — вера. И сталкеры этого страшного мира снова и снова будут идти, желая счастья всем и каждому, и суть не в том, что это желание неосуществимо, а в том, что оно — есть.

ЗЫ Раздражают все эти «зиготы» в привеликом множестве торчащие в тексте. Понятно, что это существенная деталь в описании мира, но — перебор. Еще одна «зигота» вызвала бы икоту, зевоту, а то и тошноту. Но — пронесло.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Екатерина Насута «Девианты»

maribass, 12 февраля 2012 г. 19:33

Для начала — пара моментов в тексте, на которых споткнулась при чтении:

«-А вас здесь не стояло!-истошно визжит женщина...» — пародийное клише не вписывается в эмоциональную атмосферу рассказа, тем более, что речь идёт о выживающей после катастрофы Германии (или какой-то западно-европейской страны).

«...Он останавливается рядом с машиной Илзе...» — слово «машина» заменить бы на «компьютер» что ли, или о какой машине идёт речь?

Да, в общем-то и всё :) Несмотря на то, что общий замысел «Девиантов» не нов, рассказ написан очень качественно, всё предельно понятно: артефакт — миф, с помощью которого правящая верхушка удерживает население от полного и необратимого хаоса. Информация к размышлению: кто же девианты — принципаторы или подпольные группы, ставящие целью уничтожение существующего бесчеловечного порядка и справедливого перераспределению остатка скудных благ на всех.

Очень понравилось, как автор описывает психологическое состояние героини во время выполнения задания, затем на психотропном допросе, ну и до самых последних строк, когда ей даётся шанс увидеть артефакт и «изменить мир». Рассказ закончен на высокой эмоциональной ноте.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

Кар Карыч, 11 февраля 2012 г. 07:43

Крысы не бегут с корабля по той простой причине, что знают: призрачный «Летучий голландец» утонуть не может. Чего им бежать с корабля, который не тонет? Мнимый капитан вопрошает весь текст о крысах потому, что автор сам не понял, что написал: начитавшись пиратов Карибского моря и прочей дури, воспринял серьезно голливудскую развлекаловку и попал в ловушку. То, что было здорово двести и даже сто лет тому назад, ныне — в эпоху Интернета и проникновения в космос — недостойно настоящих, серьезных усилий хоть сколько-нибудь талантливаого фантастического автора. Это все надо оставить мистикам и прочим рериховцам. Поэтому утверждаю: рассказ — не фантастический. Если будет время, объясню подробней свою точку зрения — есть еще неделя до финала.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

SAM77, 10 февраля 2012 г. 10:24

Жесткий и эффектный рассказ. Написан хорошим языком. Хотя сам сюжет, стиль и тема мне не нравится, не могу не признать, что произведение сильное. Честно говоря и тема конкурса в контексте этого рассказа представлена в каком-то извращенном виде. Является ли капитан «Богохульника» именно врагом христианства я не понял, т.к. како-то прямого противодействия между ним и христианством не заметил, хотя уже само существование корабля есть, как я понял по замыслу автора, прямое противопоставление христианству. Ну не знаю, спорный вопрос.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Что, собственно говоря, он такое? Призрак? Неприкаянная душа? Проклятый чело-век? Аномальное явление? Все перечисленные понятия имеют горький привкус мисти-цизма, который является наследием изуродованного религией мировоззрения.
— с этим, особенно в части «Аномального явления» не согласен. Вообще насчет этого, можно было и не рассуждать, потому что в качестве продолжения темы напрашивается мировозрение, изуродованное наукой, обычаями, привычками — чем еще? Корабль — символ и какое либо его отождествление с «чем-то» рассказу только вредит (имхо конечно).

Не нравятся мне такие темы, но в целом — очень не плохо.

А вот еще: пожиратель крыс, с вшитыми в тело кольцами — как будто сбежал от К. Баркера.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

Silver Fantom, 9 февраля 2012 г. 14:43

Признаюсь, изначально я оценил рассказ весьма не высоко, возможно потому, что он был прочитан одним из первых. И по сути основная претензия — рассказ не фантастический, жанр очень близок скорее к мистике, но... Чем больше читаю, тем больше убеждаюсь, что параметр ЖАНР стоит у авторов очень и очень далеко на на первом месте в принципе. Так что первоначальное мнение пришлось изменить, нет в лидеры лично для меня этот рассказ не вышел даже отдаленно, но не могу не признать того, что он безусловно пример качественной работы. Читается хорошо (для своего стиля) вопреки распространенному тут мнению у меня лично не возникло никаких эффектов морской болезни и отвращения — трэш конечно, но не более чем особенность стиля. В общем хорошая работа.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Девианты»

Nesya, 9 февраля 2012 г. 02:07

Всё-таки напишу ещё сюда. Потому что рассказ действительно неплох на фоне остального. Основная претензия: постоянная скачка времени повествования, и это цепляло, останавливало, раздражало. А если добавить засилье мне лично малознакомых понятий с первых же строк (я по профессии архитектор, и для того, чтобы вспомнить про всякие моно-зиготы, пришлось хорошо напрячься. Возможно, не помешала бы сноска, ибо если читатель далёк от этой темы и, желая понять глубже, начнёт гуглить, например, то упустит половину сути рассказа)...

Для наглядности о постоянных скачках времени:

«Хельга понимАЕТ.

- Нам пора заявить о себе.

- Я… – дотянувшись до конверта, Хельга прикрыЛА эмблему Артефакта. – Я все сделаю.

Это создаёт ощущение рваности, невычитанности или даже в некотором роде непрофессионализма. Такой приём, на мой взгляд, уместен где-то в тексте, чтобы усилить какую-то его часть: повествование идёт в прошлом, нагнетается, и кульминация проходит в настоящем. Допустимо. Но не через строчку.

Ещё мне не хватило объяснений, большей прописанности окружающего мира. Поэтому не совсем ясен конец: обманули ли её, или Артефакта просто не существует. Т вообще, что дальше? Для чего её оставили жить? Впрочем, об этом можно размышлять, что есть хорошо.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Екатерина Насута «Девианты»

stogsena, 8 февраля 2012 г. 18:40

Итак, бог создал человека несовершенным, мы это исправим. Эта цитата могла бы принадлежать любому из антиутопистов. И будет принадлежать, потому что рано или поздно ее произнесут.

Далее, люди создали систему, система создала ИХ. Девиантов-хаотиков, Девиантов-остальных, просто Девиантов — «не они девиантны, а мы с вами». Многие помнят страдания девиантного Винсента и страдания почти нормального (только калеки) Джерома (оба Gattaca 1997). И других: Джона – девианта, Бернарда – калеку (по слухам) (оба Brave New World 1932). Почти нормальным (калекам) всегда тяжелее. Тут я с автором «Девиантов» абсолютно согласен, и поддерживал его до конца. Когда он подрывал башню, когда боролся вместе с героиней, а потом уговаривал ее устами системы. Потому что ему удавалось тащить меня за собой. Это плюс.

Потом я думал про концовку. Навскидку вижу несколько ее трактовок:

1. артефакта нет и не было, Хельгу привели показать это для окончательной перевербовки;

2. артефакт был и есть, но Хельга его не видит, потому что ей переклинили мозги (вариант «Рифы космоса»);

3. артефакта был, и его не стало, потому что Хельга его уничтожила, может, даже ментально (и догадывался ли о такой возможности Принципатор?);

4. Хельга сама – артефакт.

Мне нравится третья, потому что тогда враг – артефакт, но это не важно. Важно то, что зрителю, пришедшему на социалку, подсовывают концовку не того жанра. Для меня, девианта, это еще один плюс, но как насчет остальных?

Оценка: 8
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

Konst, 8 февраля 2012 г. 18:31

Браво, автор. Увлекательный, мрачный (но не чернушный) и очень атмосферный рассказ. Отменный стиль, читается на одном дыхании. Оценка: очень высокая. (Пока, для меня это явный лидер, по уровню которого буду равняться при выставлении оценок другим рассказам).

Оценка: 9
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

bbg, 7 февраля 2012 г. 21:03

. Тема. Главный враг человечества — христианский бог. А капитан — его враг. Ну и так далее. Всецело поддерживаю. Зачёт.

2. Язык.

Отличный.

3. Увлекательность.

Непрерывная, с иллюзией отсутствия.

4. Идея.

Христос простит каждого, кто встанет перед ним на колени. Не по делам их будет он судить, а лишь по изъявлению покорности. Как это омерзительно.

5. Личные впечатления.

Автор — молодчина. Разыгрывал меня весь рассказ, в конце же парой фраз поставил на место. Полный респект. Боюсь даже подозревать, кто написал этакое.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

Yazewa, 7 февраля 2012 г. 15:04

Начитавшись форума, решила ознакомиться с явным лидером (во всяком случае, так мне показалось).

Реально хорошая вещь. Если отрешиться от темы, которую я поленилась искать. Тут надо что-то самому выдумывать, чтобы привязать историю к теме БНС, но зачем?

А написано хорошо, профессионально, атмосферно. Очень понравилась сама идея — проникновение эдакого «научника» на мифический объект. Причем, потрясающего исследователя — абсолютно бесстрастного! При том осознающего постулат о том, что экспериментатор сам становится составляющей эксперимента и подвергается его воздействию... Весьма-таки современный товарищ, прямо скажем! (Что-то я не поняла, из чего следует его вывод о влиянии гормонов... впрочем, чур меня, это во мне биолог-физиолог включился, совершенно напрасно.)

Отличная игра стилями: вот эта осуждаемая некоторыми отзывающимися тяжеловесность формулировок языка Бэнджи, — это классный прием, здорово сделанный контраст. Абсолютно оправданный.

Появление Спасителя мне понравилось. Как-то оно логично-гармонично легло в канву повествования. Не знаю, почему уж капитан мог распоряжаться грешными душами своего экипажа, — отпускать или нет, — это как-то удивило. Что у него за такие особые права?!

В общем, экипаж и рад бы бежать с корабля, да кэп не пускает. А крысы и не собираются... Или у них свой кэп? :))

Хорош рассказ, если не искать тему. Оценку мне ставить нельзя, но если мой отзыв добавит потенциальных плюсов этой работе — я не против. Она однозначно сильнее моей. Автору успеха!

Оценка: нет
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

white noise, 7 февраля 2012 г. 10:05

Рассказ читается легко, несмотря на антураж, от которого с первой же страницы начинает слегка мутить. Морская болезнь? Или просто перестарался Автор, который пошел по пути приснопамятного еще по второй работе «Цвета гноя и гнили»? Больше склоняюсь ко второму варианту. Старый, как мир, принцип: хочешь, чтобы рассказ запомнился — удиви читателя. Отчасти задумка Автора удалась: прочитав на сон грядущий, получил солидную порцию кошмаров. А вот с сюжетом — не совсем гладко вышло. Браво стартуя, повествование постепенно «тормозит», а концовка вообще заставляет недоуменно пожать плечами: а зачем было ТАК начинать, если все ТАК заканчивается? Соответствие теме, на мой скромный обывательский взгляд, тоже лишь обозначено, не более. Из плюсов отмечу оригинальное построение, неплохой язык, четкую картинку, которая у Автора, несмотря на проблемы с сюжетом, или просто нехватку времени, все же вышла. И даже запомнилась.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

planzzz, 6 февраля 2012 г. 21:55

Понравилось:

идея с искуплением (хоть и не нова)

чернушная атмосфера

место действия

язык (хотя некоторые предложения чересчур наворочены)

Не понравилось:

скомканная концовка

отсутствие предысторий героев

очень резкий, на мой взгляд, переход к финалу — из-за этого он получился, как уже говорил, скомканным

сбивает с толку повествование от первого лица: в начале каждой главы пытался понять, от чьего имени идет повествование

название корабля, ну как-то слишком уж прямолинейно...

сомнительна тема

Тем не менее, рассказ сильный!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

Бамбр, 6 февраля 2012 г. 19:23

Во-от... Автор умышленно и изо всех сил наполнял рассказ чернухой и порнухой, давая понять, что один из пунктов правил ему до высокой мачты. Но, с другой стороны, рассказ вышел в финал, не потому, что написан против правил, а потому, что написан как минимум неплохо. Ну, если не считать «жемчужин» вроде: «Мне представляется интересным парадоксальная материальность этого априори нематериального объекта», и тому подобных тяжеловесных конструкций. Не понятно, зачем персонаж назван Бенджамином Баттоном? (Кстати, имена других членов экипажа тоже показались смутно знакомыми, но не стал копаться в памяти). Учитывая специфику экипажа «Богохульника», «малышу Бенджи» уместнее было бы зваться Бенджамином Баркером (том самый Суини Тодд), а не его тезкой Баттоном в исполнении Брэда Пита. Из хорошего — рассказ держит ритм. Как песня — куплет-припев-куплет. Потому читается на одном дыхании, и... Богом из машины или роялем из кустов в финале величественно выплывает Спаситель, прощая всех и за все, не взирая на лица и былые заслуги, чем вызывает неудовольствие бравого капитана Филиппа ван Страатена. И крысы упрямо не хотят бежать с корабля. Я бы сказал, что рассказ стилен, но он как-то не очень соответствует заявленной теме. А для конкурса это — очевидный минус. Можно, конечно, проявить читательскую фантазию, и предположить, что врагом человечества в данном случае является неоправданное всепрощение, а, соответственно, врагом этого врага — неоправданная жестокость, позволяющая человечеству оставаться человечеством, а не безмозглым стадом, побиваемым по обеим щекам всякой мразью. Ну, и — да, лейтмотивом через весь текст: крысы упрямо не бегут с корабля. Какими бы скотами мы не были — еще побарахтаемся.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Богохульник»

skein, 6 февраля 2012 г. 14:11

Оригинальная форма (хотя малость тошнотворная, «полуперевареные крысиные головы»), неоригинальное содержание — в очередной раз предъявляется старая претензия к христианству: «справедливость выше милосердия». Правда непонятно, как сочетаются со справедливостью бесконечные мучения за конечные преступления...

Оценка: 5
– [  0  ] +

Екатерина Насута «Девианты»

ТабаКерка, 5 февраля 2012 г. 18:47

Удачный рассказ. Крупных минусов не нашла — и написать-то нечего)))

Вживаемость и сопереживание если не на 100, так на 95% точно — понравилось. Идея отбора по генотипу не нова, но исполнение хорошее.

Автор, спасибо, читала с превеликим удовольствием.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Екатерина Насута «Девианты»

zvezdochet2009, 1 февраля 2012 г. 21:48

Люблю социальную фантастику — и читать, и писать. Так что интуиция не подвела и безошибочно привела меня по названию-детектору к искомой цели.

В этом рассказе мы наблюдаем очередную вариацию Дивного нового мира. Или Эквилибриума, кому как нравится. Хаотики, гомо-, гетерозиготные и т.п. сорта граждан в ассортименте. А также остаточная радиация после войны и продовольственный дефицит на фоне поголовной стерилизации людей. Сразу скажу, что текст мне понравился. Читать было интересно. Язык лаконичный, но вместе с тем точный, образный. Здорово передана психология главной героини. Вообще, с задачей описания мира автор справился на «отлично». Гипотетический Артефакт узурпировали принципаторы. Как и полагается, группе людей, условно девиантов, это не нравится, они хотят счастья и свободы для всех. Автор очень четко и последовательно выстроил сюжетную линию и ведет нас по ней вместе со своим персонажем. Финал хорош, символичен.

Резюмирую. Несмотря на некоторую вторичность, как идеи, так и сюжетных ходов (взять хотя бы сцену ломки гг — лекало с аналогичной сцены в «1984» Оруэлла), этот рассказ меня порадовал. Автору спасибо, удачи и творческих успехов.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Екатерина Насута «Заговор кукол»

Линдабрида, 13 сентября 2011 г. 12:02

Удивительно красивая и удивительно мутная история; в процессе чтения я постоянно спрашивала себя: кто все эти люди/вампиры и какое мне до них дело? Персонажи входят в текст, как в трамвай, хаотичной толпой, не заботясь объяснить, зачем они здесь. И возникают тайны на пустом месте. Почему сообщить, что Эмили — уже не Эмили, можно было в четвертой главе (а Дориан-то, бедняжка, мается до самого финала с этой загадкой!), а тайну того, кем она, собственно, приходится главному герою, следовало стойко хранить до двадцатой? Да, колорит стимпанковского Лондона, да, прекрасная стилизация, да, выразительные психологические портреты, но при всем этом, увы, скучно.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Екатерина Насута «Заговор кукол»

kypislona, 5 августа 2011 г. 19:45

Можно ли во втором десятилетии 21 века написать оригинальную историю про вампиров? Ответ: да, как ни странно, можно. Если подключить к делу законы расщепления Менделя, стимпанковский Лондон времен Джека-Потрошителя и механических кукол, в которые умелый мастер способен вложить похищенную у человека душу. Вы хотите узнать, какую интригу на самом деле плели вокруг наследника Тутти и его любимой игрушки? Как насчет разгадки преступлений Джека? Желаете выяснить, по какому принципу наследуются гены вампиризма, и что за судьба ожидает полукровок? Тогда вам сюда http://samlib.ru/l/lesina_e/v_prolog.shtml

Оценка: 9
– [  2  ] +

Екатерина Насута «Время ушло»

Konst, 31 июля 2011 г. 20:39

Недоумение, пожалуй, это определение подойдет, если выразить одним словом впечатления от рассказа. Непонятно с чего вдруг вернулся к жизни(?) конунг Викар, спустя столько веков да еще и затридевять земель? Почему если, как утверждает автор, «память его была пуста», Повешенный сыплет направо и налево цитатами из скандинавского фольклора? С чего вдруг верховное божество скандинавской мифологии подрабатывает паровозом в американской глубинке? Да и, собственно, почему Водан (Вотан), а не Один? Воданом (Вотаном) это божество называли древние германцы, а Викар, вроде как, норвежец. Несет ли какую-то идейную нагрузку появление в тексте супругов Кюри, кроме прикольной фразы про «бледноликую Мари со сложной фамилией, которую писали через черточку»?

В зачет автору идет владение скандинавской мифологией и идея произведения. Пожалуй, если бы существовала неофициальная номинация «за лучшую идею», этот рассказ был главным претендентом на победу в ней.

Для меня — это главное разочарование конкурса. Блестящая идея, уникальный (по сравнению с другими работами) жанр, потенциальный претендент на победу. Жаль, что все это оказалось загубленным столь небрежным отношением к деталям и логике повествования.

P.S. Хотелось бы дать автору следующую рекомендацию. Если уж Вы насыщаете текст аллюзиями, скрытыми цитатами, кросс-культурными ссылками и пр., то не ленитесь снабжать Вашу работу комментариями. Потому что, например, если кто такой Водан-Вотан-Один многим известно, то историю Викара оказалось не так то просто найти, даже при помощи интернет-поисковиков.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Екатерина Насута «Время ушло»

bbg, 23 июля 2011 г. 18:21

Тема: Некий Повешенный, очнувшись (?) в загробном мире, пытается разобраться с окружающей действительность. Особенно с паровозом, который воспринимает чудовищем. Их столкновение не приводит ни к чему. Не знаю. Я совсем не знаком со скандинавской мифологией. И никогда не переживал от этого. Будем считать, что некоторое изменение как бы жизни — произошло. 1/2.

Язык: Впечатляющий. Я только не очень понял:

«а шею обвивала толстая веревка, хвост которой спускался до земли и волочился, оставляя преглубокий след» — как веревка может оставлять в песке преглубокий след, даже если она не веревка, а телячьи кишки... И

«Эмили подумала, что этот профиль отличнейшим образом символизирует гнусность времен ушедших, тогда как микроскоп – напротив, времен будущих, прекрасных,«

Что символизирует микроскоп? Гнусность будущих времен — или будущие времена вообще? Но все равно зачет.

Увлекательность: Черт его знает. Читается неплохо, но сюр полнейший. 1/2.

Идея: Не знаю. Кто-то поймёт, я не понял. Но она явно есть... Ведь правильно? Ведь верно? 1/2.

Личные впечатления: Я не знаю, что тут сказать. Отказать рассказу в баллах, основываясь только лишь на собственной необразованности — нехорошо... У меня впечатления странные и двойственные. С одной стороны это сильно. В самый момент прочтения фраз. Но минутой позже это впечатление уже впиталось в тяжелый песок и кончилось. Во всяком случае, думать про этот текст я не буду. 1/2.

Итог. Оценка чуть выше средней. В финал выводят пусть любители. Мне нравятся тексты попроще, соответствующие моим слабым способностям.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Екатерина Насута «Время ушло»

пан Туман, 22 июля 2011 г. 00:22

Прежде всего, я хочу признаться – в оценке этого рассказа я могу быть пристрастен. Дело в том, что скандинавская мифология является моим слабым местом ещё со школьной скамьи. И годы вовсе не погасили моего интереса — теперь он, правда, лежит в стороне от литературы. Вернее, лежал. До того, как в один прекрасный вечер мне не попался рассказ с не очень-то понятным названием «Время ушло».

Так поражает молния, внезапно ударившая с чистого неба, так бьёт в грудь самоуверенного Трима Мьёльнир. Я долго сидел, пытаясь понять — не разлетелись ли кости моего черепа по комнате? И вовсе не удивился, случись оно так. Рассказ взрывал. От первого и до последнего слова, от образа Повешенного, пронзенного копьём — до скарабея, прячущегося под шпалу... в Америке, где, как известно, скарабеи не водятся.

Со скарабеев я, пожалуй, и начну. Тем более, что предстающий перед нами скарабей не простой, а священный. Scarabaeus sacer. Ну да, тот самый, что давным-давно служил древним египтянам символом созидательной силы Солнца... и возрождения в загробной жизни. Возрождение, оно вот, тут как тут — стоит покачиваясь, смотрит на нас, как будто это из нашего живота торчит обломок копья, а на шее затянут обрывок удавки.

Знакомьтесь, это Повешенный. Общего с Воданом-Одином у него немного — первая буква имени да то, что оба висельники. Не будем заострят внимание, почему решил повеситься верховный скандинавский бог (желающие могут ознакомиться с этим моментом его биографии самостоятельно), а вот конунг Викар вздернулся из-за того, что означенного Вотана обманул. Вернее, сам Викар думал лишь разыграть спектакль, поэтому вместо веревки у него были кишки теленка, а роль копья, котором скандинавы добивают повешенного, выполнял камышовый стебель. Однако, Вотан шутки не понял (а может быть, сам захотел пошутить), поэтому в последний момент превратил телячьи кишки в веревку, а камышинку — в копьё. Естественно, Викар подробного пережить не смог, что Одину и надо было — одно слово, Бельверк.

Но в XIX веке Викара угораздило ожить. Неясно, правда, было ли это возвращение к жизни в обычном мире, только спустя без малого тысячу лет, или же Викар оказался в мире загробном, просто до чёртиков напоминающем Америку того же XIX века. Лично я склонен отдавать предпочтение последней версии. И вот почему.

Во-первых, скарабей символизирует возрождение в загробной жизни, но никак не воскрешение (здесь был бы уместней лотос). К тому же, откуда скарабею вообще взяться в Америке? Разве что он выполз из мира мёртвых...

Во-вторых, кроме скарабея, непонятно каким ветром занесло в Новый Свет чету Кюри. Да, действительно, Мария Склодовская-Кюри (вот она, «сложная фамилия через черточку») бывала в США и даже дважды, но уже в немолодом возрасте и — главное! — после смерти мужа. В то время как мы видим Пьера живым, хоть и терзаемым мигренями. Мигрени эти, кстати, прямо намёк на причины его смерти — колесо экипажа, под который угодил Пьер, раздавило ему голову. Но на мертвеца он не похож, хотя лучше других находит общий язык с Викаром и даже помогает ему.

В третьих — и это будет самым весомым аргументом (весомым в своей простоте) — хоть в Америке, хоть в Европе, хоть на Земле Франца-Иосифа, поезд никогда не проходит сквозь человека, не причиняя вреда! А Викар, хоть и щеголяет с пронзившим его копьем, на призрака всё-таки не капли не похож.

Тут, правда, остается вариант, что конунг-висельник угодил в Утгард — но в Утгарде бессильно власть асов. Впрочем, в качестве рабочей версии можно предположить, что после кое-каких (как же всё-таки не хватает курсива) изменений наш мир — или отдельная его часть — соединились с «внешним миром», но мне лично в это верится слабо.

Гораздо более правдоподобным мне кажется, что мир, описанный в рассказе — мир наш, но для Викара ставший загробным. Рагнарёк здесь давно отгремел, но вовсе не так, как пророчила вельва Гримниру — боги пали вовсе не в битве с инеистыми великанами, на поле Вигрид явилась более несокрушимая сила. Прогресс. Эта сила легко смела асов, но человечество не привыкло, чтобы святом место пустовало, поэтому взамен старых богов на престол утвердились боги новые — боги научно-технического прогресса. Попроще — телеграф, телефон — и помогущественней — Электролитическая диссоциация, Реактив Гриньяра, Внеклеточная ферментация.

Совершенно естественно, что Викар не находит себе места в подобном мире. Для него всё это стремление к прогрессу ничего не значит, он ясно видит, что человечество, избавившись от одних чудовищ, поспешило наплодить себе других, уже рукотворных, перед которыми и пребывает в страхе и трепете. А мир Викара мёртв, боги уничтожены или чудовищно изменены действием мутагенов. И можно сколько угодно звать валькирий — теперь их имена обратились в набор бессмысленных звуков. Время ушло.

И Викар-висельник спешит вслед за ним. Но кем он станет — пригоршней праха на кургане веков или новым асом асов — мы не узнаем никогда.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Время ушло»

Roland23, 21 июля 2011 г. 23:57

Сюжет данного рассказа является необходимым и достаточным дополнением к языку и стилю автора. То есть, автор хотел написать что-нибудь про человека. Человека сильного, интересного, смелого — но не на своём месте и не в своё время. Он пытается смириться, он пытается всё обдумать, он пытается бороться — всё напрасно. Он уходит, не проиграв — просто смирившись. Господи, дай мне сил справиться с тем, что я не могу изменить.

Автор управляется с языком действительно хорошо. Можно написать десяток рассказов про Одина, Локи, Вотана или ещё кого, но на Нила Геймана будет похож только тот, который написан на уровне Нила Геймана. Автор — сильный сукин сын, и знает, когда и что сказать. Если бы он выбрал сюжетный рассказ, он бы победил. Но, слава Одину, он написал именно это — сюрное изложение противостояние Героя и Чудовища, где Чудовищем является то ли всеобщий прагматизм обывателей, то ли прогресс, а по факту — само время. Ничего не поделаешь. Пора стареть.

Второе место в моём личном зачёте. Безумная жажда на выход этого произведения в финал.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Екатерина Насута «Время ушло»

aosolov, 19 июля 2011 г. 02:16

Ну неужели все хорошие вещи уже написаны? Вот и в этот раз автор решил посоперничать с Нилом Гейманом в описании геройских геройств героев скандинавских мифов на территории ЮЭсЭй. Правда в отличие от произведения Геймана «Американские Боги», по прочтении рассказа задаешься действительно логичным вопросом: «И что невинно убиенный по приказу Одина Викар делает так далеко от родины?». Только не надо включать Кэпов, мол, «висит, сээр». Правда. Это единственное, что я не понял в рассказе. Нет, серьезно, зачем отправлять Викара аж в США, ведь привязать идею радиации как нового Зверя в Европе было бы проще? У России ракет не меньше. Ну разве что атомную бомбу изобрели в штатах...

Ах, да... Еще не смог найти подтверждения совместного пребывания супругов Кюри в США.

Сам по себе рассказ очень хорош. Радует, что автор уважает читателя, считает его умным, начитанным и не разжевывает все до состояния легкопроглатываемой каши.

Описанием цикличности повторения казни Викара автор как бы намекает нам — ребята, всё это уже написано, но ПРИШЛО ВРЕМЯ повторить. Несмотря на этот ну очень толстый сарказм с моей стороны, считаю данное сочинение самым достойным, мне импонирует брутальность скандинавов и их отношение к смерти, так что я с удовольствием прочитал бы такое качественное готическое произведение в большем формате, например, в форме повести. Хочу видеть в финале.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Екатерина Насута «Время ушло»

sanbar, 18 июля 2011 г. 22:18

Конунг, принесенный в жертву Одину, явился в наш безумный мир, попытался перехерить паровоз,но испытал эпичный фэйл. Немного погрустил и решил еще повисеть на мировом древе в надежде на то, что в мед поэзии добавят капельку галоперидола и в следующий раз все будет не так чудно — мир вновь обагрится кровавыми клинками и взъярится где нибудь поблизости инеистый Великан. Изумительно!!! Один из лучших рассказов, что мне довелось прочесть за последние пару лет. Тема раскрыта, закон соблюден и польза несомненна.

П.С. Надеюсь, дописывать можно?

Прочитав все рассказы, представленные на конкурс, мне захотелось вновь вернуться к этому. Ибо лучший (на мой неискушенный взгляд, разумеется). Перечитывал трижды и несчетное число раз возвращался к отдельным кускам. Каждый раз удавалось осознать и увидеть что то новое, но масса интересных вещей осталась за пределами понимания. Почему Повешенный таскает лошадиный череп и зовет Золотую Челку (коня Хеймдалля)? В чем интрига со старухой , застилающей стол черной скатертью? Символизм рассказа глубок и не всегда очевиден, автор задает читателю столько загадок, что их можно разгадывать очень и очень долго. Достаточно сказать, что до прочтения мне мнилось , что я знаком со скандинавской мифологией и эстетикой на достаточном уровне, позволяющем читать и без проблем понимать фабулу художественных произведений на ее основе. Слету «опознав» в Повешенном самого Одина по очевидным веревкам, копьям и воронам, я сел в лужу и ,погрузившись в изучение скандинавских жертвоприношений, задержался в этом чарующем мире по сей день.

П.П.С. Куда же делся, ядри его в корень, Старкад?

Оценка: 9
– [  1  ] +

Екатерина Насута «Время ушло»

grey_wind, 18 июля 2011 г. 22:16

Что я понял:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) Герой как-то попал в этот мир, но воспринимает всё через призму того.

2) Насмешка над «продвинутым мещанством». Но героиня не смогла перенять от повешенного его какие-то положительные черты.

3) Он отправился обратно.

Что я не понял:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) При чём здесь Кюри? Однако выглядели гармонично. Будто это образы людей, которым известен тот свет.

2) Что же было в столкновении с поездом? Что же это за имена? Его друзья-воины?

3) Старушка. Кто она? Она ведь ближе к нему, тоже говорит про время. Да и вороньи перья... Скатерти...

4) Что-то всё перемешалось.

Но так — интересно. Хорошо, что автор не пошёл по пути эзотерики, на мой взгляд. Если

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
парень прибывает из древнего мира
— к этому может потянуть.

А тут — про время. Про что-то вечное. Хотя и не понял смысл, осталось впечатление достойное.

Цитата, которая понравилась:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Затем Повешенный поднял череп, вытряхнув гремучую змею, что свила гнездо внутри, и сказал:

- Золотая грива.

Ничего не произошло.

Оценка: 8
⇑ Наверх