Скотт Линч отзывы

Все отзывы на произведения Скотта Линча (Scott Lynch)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 198

  Страницы: [1] 2  3  4 

«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 38 ]  +

baroni, 28 августа 2007 г. в 23:15

Для меня роман Линча стал одним из самых ощутимых разочарований года. М.б. этого и не произошло, но уж больно оголтелая пиар-компания сопровождала появление в России Локки Ламоры. Нам сообщили, что появился «Мартин ХХ1 века», что роман Линча «вливает в жанр фэнтези свежую кровь» и т.п. Но прежде всего, роман Линча оказался слабым именно в литературном отношении. Рыхлая композиция, довольно вялый сюжет, неспешное течение которого тормозится многочисленными флэшбеками (которые автор претенциозно именует «интерлюдиями»), шитая «белыми нитками» интрига, и, самое главное — неубедительный ГГ, сиречь — Локки Ламора. Добавляет неприятных ощущений и не слишком удачный (мягко говоря) перевод, который еще терпим в первых двух частях книги, и уж совсем идет вразнос во второй половине романа. Джентльмены-ублюдки (на мой взгляд, более правильно было бы «джентльмены-подонки») изъясняются на языке обитателей сайта «гопота.ру» — любимые слова «долбаный», «козел», «хрен». А ведь эти джентьлмены, по замыслу автора — своеобразная элита воровского мира, должны бы иметь свой, отличный от остальных босяков, арго.По ходу романа его персонажи совершают массу нелогичных поступков, помогая, тем самым, автору хоть кое-как свести концы с концами. На Эксалибуре кто-то сравнил С. Линча с Ю. Петуховым. Разумеется, это все-таки преувеличение, Линч — отнюдь не Петухов, но и на роль «Мартина ХХ1 в.» он совершенно не тянет. Несколько спасает роман довольно любопытный город Каморра, созданный Линчем «по мотивам» средневековых итальянских торговых городов-республик. Автору могут удасться отдельные сцены, но ему не удается собрать из этих сцен полновесный роман «как у взрослых» — с завязкой, кульминацией, развязкой... В целом — впечатление обманутых надежд и полное отсутствие желания знакомиться с дальнейшими похождениями Л. Ламоры.

Оценка : 6
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 34 ]  +

suhan_ilich, 20 сентября 2007 г. в 11:31

Для дебюта вышел очень неплохой роман. Несомненно не шедевр, но добротная книга, которую с удовольствием перечитаю годика через три. В плане выбора героя и сюжета Линч использовал практически беспроигрышный вариант — приключения ловких пройдох, оставляющих в дураках богатых обывателей, пользоваться успехом будут во все времена. Сюжет ведет за собой от начала книги, практически не давая отвлечься. Немного проигрышно на этом фоне выглядят интерлюдии, особенно грустно в начале, когда они посвящены детству Локки, их использование только сбивает темп. Но зато во второй половине романа Линч уже начал потихоньку, используя те же самые интерлюдии, достраивать мир, и они нашли свое место в повествовании.

Мир, где разворачивается действие, вышел убедительно, город каналов (привет Венеция :-)), к сожалению не северная :-) ), построенный на основе поселения каких то древних, давно исчезнувших существ, двенадцать богов + тринадцатый — покровитель воров, вкусно описанная атмосфера городских низов, почему то заставляющая вспомнить приключенческие романы 19 века.

Минус один, описаниям Линча не хватает только красочности, какого то блеска. Это связано, как мне показалось с тем, что образы описаны немножко серовато, из гладиаторских боев с акулами, номера с шелковой веревкой или сада со стеклянными цветками можно было такую красоту сделать, что читатель бы пальчики облизал. А Линч боится, предпочитая больше внимания обращать на действие. Заслуженная 8, ждем продолжения, надеюсь переводить будет кто нибудь другой.

Оценка : 8
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 31 ]  +

Franka, 14 августа 2008 г. в 09:27

Давно уже не читала с таким трудом. Но, по порядку.

Во-первых, в корне не согласна с оценкой МФ, выставленной этому роману. Для него 8 — это слишком много. Мир, как говорят, списанный с Венеции, не особо впечатлил, оставив ощущение бессмысленной жестокости, грязи и неопрятности. В моих глазах он не ожил, не сложился в целостную картину. Остались пятна — это из Венеции, это — из Древнего Рима, это — из США времен сухого закона и разгула мафии, а тут вообще кусок ролевого сеттинга припаяли. Герои также не вызвали сочувствия. Локки не хватает обаяния, Близнецы набросаны схематично, только Жеан чуть выделяется,он хоть немного на человека похож; капа (который вообще должен быть капО, но оставим на совести переводчиков) картонен донельзя. Он так опасен и непредсказуем, однако Благородные подонки дурят его всю книгу — и он ничего не замечает. Прием, видимо, должен демонстрировать ум и способности Локки, но выглядит это оглуплением всех остальных. Для остроты ощущений обильно льется кровища, режутся глотки, но, как ни странно, никаких острых ощущений это дело не вызывает. Остается вопрос — и что? Зачем? Зачем эти интерлюдии про восставших проституток, про храмы богини смерти... Для углубления мира? Для объяснения порочности Тайного договора? Ну-ну. Кстати, и что же в договоре тайного, если о нем знают все, кому надо и кому не надо?

Отдельного пенделя заслуживает перевод. В антураже фэнтезийного мира идиотски выглядят «Кто круче», «Перетереть за жизнь» и «разборки» и подобного рода арго. Язык невыразительный и плоский.Описания чудесных стеклянных дворцов и башен, Сада-без-Ароматов выглядят как милицейский протокол.

Что касается самих «обманов» Локки, то... Ну, сплошная игра в поддавки. Даже когда героя избивают до потери пульт... эээ... пульса, а он все равно вскакивает, лезет в драку (и, что характерно, побеждает), а также дурачит банкира и охрану банка, с разбитым лицом... Мир, неоправданно жестокий к своим обитателям, почему-то все прощает герою. Рояль? Не знаю.

Развития героев, духовного роста или падения мы также не увидим. Какими они были, такими и остаются на протяжение всего романа.

В общем, не поверила книге ни на грош. ИМХО, «приключения тела», ничего не дающие ни уму, ни сердцу.

Оценка : 6
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 26 ]  +

repaS, 16 июля 2015 г. в 13:13

Оч-чень посредственное произведение. Больше всего меня возмущает язык героев: все — пятилетние дети, слуги, воры, вельможи, разбойники и все, все, все — разговаривают одинаково красивым литературным языком. У всех высокие помыслы, которые они, даже будучи выросшими на помойке, в состоянии изложить в самых высокопарных выражениях.

Не увидела я и какого-то особого плутовства Локки. Размытые намеки на прежние успешные операции по завладению чужими деньгами, а в настоящем повествовании: обворовали нашего удачливого героя до нитки, уничтожили десятилетиями существовавшее гнездо Благородных Подонков, убили троих друзей, последняя мошенническая операция провалена. Надеялась, что когда он направил по ложному следу службу Паука в поисках украденных денег, наконец-то совершится самая грандиозная афера и Локки присвоит себе все деньги Серого Короля, в том числе украденные у него же, но не тут-то было! Оказывается, благороднейший плут Локки корабль с деньгами принес в жертву! Финал — ура благородному, якобы, вору.                 

При все при этом, от фэнтези — минимум: Лжесвет, стеклянные башни и сады, и на всю книгу один маг, который умеет кое-что, потому что его очень бесхитростно победил Локки.

Скука.

Оценка : 5
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 25 ]  +

Aleks_MacLeod, 28 ноября 2010 г. в 19:41

Безгрешные герои все в белом, без страха и упрека давно уже вышли из моды. Теперь в фэнтези правят бал более неоднозначные и реалистичные персонажи. Теперь, если герой номинально хороший, но у него либо грехи за душой, либо скелеты в шкафу, либо же он алкоголик, наркоман, а то и вовсе гомосексуалист. Но в последние годы на сцену все чаще и чаще выходят еще более мрачные, на первый взгляд личности. Все больше и больше первых ролей уходит ворам, мошенникам, наемным убийцам и прочим плохим парням. Вот и Скотт Линч не избежал подобного соблазна — главными героями его романа «Обманы Локки Ламоры», первой части цикла «Джентльмены-ублюдки», являются вышеупомянутый Локки Ламора и его банда, те самые вынесенные в заглавие цикла джентльмены-ублюдки, они же воры и мошенники высшего класса.

Роман представляет собой причудливую смесь из «Стальной крысы», «Аферы», «Одиннадцати друзей Оушена» и прочих авантюрных фильмов об приключениях и аферах обаятельных мошенников. Сюжет развивается довольно динамично и за время повествования кардинально меняется несколько раз. То, что начиналась как очередная афера, внезапно превращается в криминальную войну, а война плавно перетекает в вендетту. Причем события развиваются с такой скоростью, что заскучать за шесть сотен страниц романа практически невозможно. Некоторые сюжетные ходы, впрочем, предугадываются заранее, однако подобные догадки ничуть не портят впечатления от прочтения книги.

Линейный ход развития событий после каждой главы прерывается краткими интерлюдиями, в первой части романа повествующих о молодых годах Локки и его банды, а во второй рассказывающих о более отстраненных, но тем не менее связанных с развитием сюжета вещах. Поначалу подобные отступления немного сбивают с хода, однако затем к ним быстро привыкаешь, тем более что интерлюдии лучше раскрывают характер джентльменов-ублюдков и к тому же они прямо связаны с событиями, ожидающими читателя в следующей главе.

Что особо подкупает в романе, так это тот факт, что Скотт Линч не показывает своих героев как непобедимых суперменов. Несмотря на всю смекалку и изворотливость Локки, джентльмены-ублюдки порой садятся в лужу и наживают на свои шкуры серьезные неприятности. Впрочем, Линч любит своих героев и никогда не ставит перед ними таких проблем, которые ублюдкам не под силу одолеть.

Одним из достоинств романа следует назвать его общую беззаботную атмосферу. Все свои аферы джентльмены-ублюдки предпочитают обыгрывать без крови. В самом деле, они скорее мошенники, актеры, хитрецы, чем жестокие и кровожадные убийцы. Все мошенничества оттачиваются до идеала, роли отыгрываются с изяществом, достойным «Оскара», в общем, Локки за его артистизм и находчивость можно простить даже то, что не сошло бы с рук другим персонажам. Более того, Локки настолько хорош, что ты готов простить автору некоторые нелогичные и натянутые действия персонажей.

Очень хорошо работают на общую атмосферу маленькие эпизоды, проработанные Линчем до мелких деталей. Гладиаторские бои с акулами, Каморрский праздник, суета Плавучего рынка и дома Мераджио, прием у герцога Никованте и тренировки на мечах в Обители Хрустальных роз, — все эти сцены заслуживают неоднократного прочтения. Да что там, обычную процедуру приготовления обеда братьями Санца Скотт описывает так, что просто слюнки текут.

Однако самой главной удачей книги стоит назвать ее место действие. Каморр впитал в себе черты средневековой Венеции, самых удивительных фэнтезийных миров и неуловимые ароматы пиратских вольниц Карибского моря. При этом Линч подошел к созданию декораций с таким вниманием, что, кажется, стоит только закрыть глаза, и можно уже перенестись на узкие улочки города. Старые гавани, широкие каналы, шумный Плавучий рынок, узенькие мостки между островками и загадочные и таинственные здания из Древнего стекла во главе с бесподобными Пятью Башнями настолько поражают своей красотой, что возникает желание перечитывать страницы снова и снова, просто наслаждаясь описаниями местности.

На местности, кстати, ничего не стоит заблудиться. Линч поделил Каморр на множество колоритных районов — Золище, Деревяшки, Муравейник, Серебряная роща, Аксельгранде и множество других. Карта города существенно бы упростила ориентацию по Каморру, однако, к сожалению, в российский вариант издания она не попала.

Еще одной вещью, явно пропавшей в переводе, оказывается авторский стиль. Например, переводчики, адаптируя многочисленные ругательства Правильных людей Каморра, не стеснялись вовсю использовать блатной сленг, хотя трудно поверить, что российские уголовники и каморрские все-таки джентльмены используют одни и те же выражения. Добавим сюда привычные уже ошибки, опечатки и прочие мелкие погрешности, и вот уже часть впечатления от книги пропадает.

Конечно же, сам автор тоже не безгрешен. При внимательном прочтении романа на свет всплывают небольшие неточности и несуразности, однако общей картины они не портят. В конце концов, Линч же писал не документальный роман, а легкий развлекательный авантюрно-приключенческий роман, целью которого было развлечь читателя. И своей цели Скотт добился, за что ему честь и хвала.

Оценка : 8
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 24 ]  +

kerigma, 13 мая 2018 г. в 21:58

Автор очень старался, выписывал мир, историю становления героев, длинную подводку к финальному аккорду — но не полетело. Грустно так говорить, но вся эта длинная тягомотина с завязкой не стоила того, чтобы получить такую дурацкую и пшиковую развязку, демонстрацию крутости уровня мальчика Аркашки.

А все так хорошо начиналось. Аккуратно выписанный мир — такая помесь Венецианской республики с Нью-Кробюзоном. Множество деталей, которые должны вот-вот были сложиться в какую-то аккуратную связную картинку. Приятный, в общем, город, и даже неплохо выписанный мир.

Дальше, герои. Группа «продвинутых» воришек, которые вместо того, чтобы спокойно заниматься своим ремеслом, как все нормальные люди, воспринимают его как какой-то современный театр — устраивают целые представления с сюжетом, ролями с текстом, переодеваниями, для этого покупают дорогостоящий реквизит. И все это в них воспитал удивительно неленивый и исполненный совершенно неожиданного альтруизма поддельный священнослужитель. Который вместо того, чтобы эксплуатировать попавшую к нему дармовую рабочую силу в виде детей-сирот, учит их хорошим манерам, готовить экзотические блюда, говорить на разных языках, обычаям других стран и других культов и много еще чему — и все это богатство — банально, чтобы эффективнее воровать. Все это очень смешно, но совершенно нерационально, понятно. Все знают, что эффективнее всего воровать не у богатых аристократов (как делают наши ребятишки), а из казны. Но практичность, похоже, тут мало кого волнует. Наши воришки занимаются своим ремеслом исключительно из любви к искусству.

Обстоятельно — вот правильное определение для всего текста, кроме собственно основного сюжета. Если автор описывает, во что был одет герой, то он делает это страницы две-три. На каждого героя, смею заметить. Такие же тщательные экскурсы даются в области истории, культуры и всего того, с чем там героям по ходу сюжета придется соприкоснуться. Как прилежный ученик, готовый сразу ответить на любой дополнительный вопрос, автор ухватывается за любую возможность вывалить на читателя побольше информации — чтобы мы не дай бог не подумали, что он как-то спустя рукава подошел к своему фантастическому миру! В этом плане у меня большие сомнения насчет «нового Мартина» или как там величали автора. У Мартина-то все-таки объем достигается за счет сюжета, а не за счет этих никчемушных хождений вокруг да около. По-моему, Линч скорее вдохновлялся стилистикой Бальзака — помните эпическое описание двери из пародии на «Красную шапочку»:

«Волк достиг домика бабушки и постучал в дверь. Эта дверь была сделана в середине 17 века неизвестным мастером. Он вырезал ее из модного в то время канадского дуба, придал ей классическую форму и повесил ее на железные петли, которые в свое время, может быть, и были хороши, но ужасно сейчас скрипели. На двери не было никаких орнаментов и узоров, только в правом нижнем углу виднелась одна царапина, о которой говорили, что ее сделал собственной шпорой Селестен де Шавард — фаворит Марии Антуанетты и двоюродный брат по материнской линии бабушкиного дедушки Красной Шапочки. В остальном же дверь была обыкновенной, и поэтому не следует останавливаться на ней более подробно».

Если продлить это описание еще страницы на полторы, можете легко составить впечатление о том, как пишет Линч. Я не преувеличиваю, увы. Именно поэтому роман раза в четыре длиннее, чем ему положено было бы быть, учитывая количества в нем *реального действия*.

И раз уж дошли до действия — это как раз самая печальная часть романа. И если в литературе другого типа его недостатки еще можно было бы простить, то в приключенческой фентезятине — извините. Автор начинает несколько линий, которые на первый взгляд мало связаны между собой, но в итоге, понятно, должны соединиться. И действительно, в самом конце он их соединяет, но делает это настолько топорно и нелепо, что хочется это развидеть и прочитать какую-то другую, более адекватную подводкам концовку. Такое чувство, что к концу книги Линч уступил перо десятилетнему ребенку — ну тот и устроил из главного героя спасителя всего города, на фоне которого все остальные сильные мира сего внезапно так отупели и ослабели, что диву даешься. Причем ни с того ни с сего. То есть всю дорогу, когда ребятишки разыгрывают свой маскарад, якобы водя богачей за нос, еще сохраняешь надежду, что автор этот не всерьез. Но когда дохленький герой внезапно накостылял крутому главгаду, а до этого оказался сообразительней и информированней легендарного главы тайной полиции, а до этого накостылял невероятно крутому магу — эээ. Все тщательно прописанные мелкие обоснуи и подводки сходят таким небрежением к логике и действий, и характеров на нет.

Честно скажу, я очень ждала концовки, потому что такое тягомотное развитие сюжета «шаг вперед — два назад» — сильно меня утомило. Но лучше б ее не было, чем вот этот бестолковый вариант. В общем, старательный ученический романчик со всеми недостатками графоманской прозы. Текста много, интереса мало.

Оценка : 6
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 23 ]  +

mick_ekb, 07 апреля 2013 г. в 19:47

Все это шито белыми нитками, господа. Опыт подсказывает, что подобные аферы и построения, которые использует наш герой — это вещи исключительно умозрительные. Они красивы, как некий вид искусства, они достойны того, чтобы быть представленными на всемирной выставке Ловкачей и Обманщиков в качестве проекта, но в реальной жизни абсолютно неприменимы.

Локки в книге — абсолютно живучий и непотопляемый герой. Он остается абсолютно целым после любых соытий: хоть режь его, хоть топи, хоть бей. У него всегда есть план, и этот план всегда более чем заморочен. У Остапа, надо признать, планы были куда тоньше и изящнее, а проваливались все равно. В книге Локки — это некий вариант шахматиста на шахматной доске афер, где фигуры люди. При этом он ведет партию так, что комбинация в 10 ходов вперед рассчитана с учетом единственно возможного варианта ответа противника. И нате вам, противник действет ровно так, как и ожидалось.

Особенно мне понравилась любовная история. Это просто шик. Наверное, здесь таится литературный прием, названия которого мне неизвестно. Упоминуть разитое сердце главного героя с огромным пафосом, посвятить драме несчастной любви пару эпизодов, но не ввести возлюбленную в повествование вообще, не дать ей ни одной фразы ни в ходе основного повествования, ни в интерлюдиях — это, безусловно, сильно.

Мир притянут за уши, герои-ловкачи, Локки-неубиваемый и шитые белыми нитками аферы — это то, что заставляет меня не верить автору.

Оценка : 6
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 22 ]  +

Aleosha, 07 июня 2014 г. в 11:50

Удивлен столь высоким рейтингом этого более чем посредственного произведения.

Действие проходит в сплаве Лондона и какого-нибудь итальянского города. С одной стороны «джентельмены» и очень лондонские полицейские, с другой — жара, «доны» и очень итальянские имена.

Главный герой — карманник с детства, и аферист по жизни. Его текущая афера — продажа якобы большой партии контрабандного брэнди местному купцу.

Паралельно на «крестного отца» открывает сезон охоты некий Gray King. Паралельно «крестный отец» хочет выдать за Locke свою дочь, чтобы он стал частью семьи и советником для его сыновей.

Первая треть книги — полнейший мусор. Описания районов города, одежды героев, еды или обстановки комнаты на несколько страниц. Если бы не знал, то предположил бы, что автор — женщина. Если бы не жестокость, то предположил бы, что мне попалось подростковое фэнтези, столь примитивен и незамысловат язык и ситуации.

Ко второй трети ситуация чуть оживляется. Locke оказывается зажат между всемогущим Gray King'ом и «крестным отцом», дочь которого Gray King убивает, а на его аферу обращает внимание Тайная Полиция.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Финальная треть начинается с того, что почти всех друзей Locke убивает пришедший к власти Gray King, и Locke из афериста становится чуть ли не Джеймсом Бондом вставшим на путь мести. Выглядит это не более естественно, чем его друг-толстяк, оказавшийся лучшим бойцом в городе.

Больше всего на протяжении книги меня раздражали две вещи: общая примитивность повествования, единственной движущей силой которого был главный, и образ всемогущего подручного злодея, мага Falconer'а. Начну, пожалуй, с последнего.

Bondsmage Falconer — и жнец, и на дуде игрец. Он может и ястребом управлять, и акулой, и людьми, и стрелы останавливать, и телекинез ему не чужд. Всесторонне развитая личность, одним словом. Но в момент, когда автору это нужно, он тут же становится уязвим.

Подстать ему Locke. Не смотря на неоднократный акцент на том, что боец из него никакой, и брать он своих соперников должен хитростью, в итоге, Locke может и блестящего фехтовальщика на дуэли одолеть, и главу Тайной Полиции оглушить ударом и связать.

В итоге, единственной интересной темой книги оказалась тема «двойной мести». Вернулся такой весь из себя граф Монте Кристо, начал мстить за убитую двадцать лет назад семью, да перестарался, и в итоге сам стал жертвой мстителя.

Оценка : 5
«Красные моря под красными небесами»
–  [ 21 ]  +

jailbird, 21 июля 2009 г. в 09:51

Итак, два года спустя выхода первой части, мы располагаем переведённым на русский язык продолжением так полюбившихся всем приключений Локки Ламоры. Ругал я первую часть предостаточно, и поделом ей, так как при общем положительном впечатлении о героях и описываемом в романе мире, он (роман) был наполнен такого количества несуразностями, что хорошая редактура ему, мягко говоря, совсем бы не помешала. Однако, с течением времени, все отрицательные впечатления, как известно, притупляются, а все хорошие — наоборот, усиливаются, поэтому два года спустя вторую книгу я уже ждал, предвкушая.

К моему великому удивлению, я не прогадал! Отличный, крепко сбитый роман, яркий пример качественной авантюрно-приключенческой фентэзи, с большой плотностью на одну страницу интересных персонажей, оригинальных идей, и, конечно же, сюжетных поворотов. Бросил все дела, забыл жену, дачу, читал ночью на кухне, пока вся семья спала, не ел, не пил, короче, уехал напрочь из Москвы и два дня отдыхал на островах Медного моря. Давно ли такое со мной было? Ох, давно! Нет, ну конечно, сразу надо оговориться, что и этот роман далеко не лишен каких-либо недостатков, и при желании, если вы будете разбирать его по косточкам, вы поймёте, что:

1-я косточка) и сам он, как яркое лоскутное одеяло наспех сшит из четырёх-пяти рассказов, каждый из которых наполнен своими героями и самодостаточен, и непонятно почему все это называется романом;

2-я косточка) и фирменная авторская переливающаяся через край неправдоподобная наглость при построении сюжета никуда не делась (взять хотя бы историю

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
со стульями — ну халтура же, согласитесь, не может такой осторожный человек, как Реквин, с его тщательно выстроенной системой безопасности не проверить только xто изготовленный комплект мебели, подаренный ему каким-то проходимцем, которого он и знает-то без году неделя.
Фантастика, прям какая-то, согласитесь, не фэнтези!);

3-я косточка) и мир, придуманный автором, никак не объяснен – и стекло древних взялось непонятно откуда и лжесвет, пока ещё больше напоминает лжетьму, и кроткость животных пока ещё никак не была толком задействована – короче, число загадок без ответов не только не уменьшилось, а увеличилось даже (благо пять романов ещё впереди, не спешит товарищ с объяснениями).

Короче, те из вас, кто ждёт разложенной по полочкам адекватно-понятной картины мира, в этом плане будут разочарованы.

Но, извините меня, кому это вообще надо летом?

Взамен этого ты попросту отключаешь мозги и получаешь такой поток свежих идей, сюжетных поворотов, ярких запоминающихся образов и великолепных шуток, хорошего, плотного, качественного языка, которым написана книга, что прощаешь автору его самые нелепые огрехи, потому что понимаешь, что все это входит в правила игры, предложенной нам Скоттом Линчем, и сам ты не прочь в неё поиграть.

Подробно останавливаться на сюжете не буду – и не просите, скажу лишь, что, для того, что бы сварить «Красное море под красным небом» берём кастрюлю побольше и кидаем туда:

• «Пиратов Карибского моря» с Джеком Воробьем (Джонни Депп) – ну это просто, он на обложке, хотя и с кривым носом.

• Авантюрные приключения Майлза Форкосигана Л.М. Буджолд (Я понимаю, что трудно, но попробуйте космические корабли заменить на «пиратские», А Каморру – на Каморр)

• «Труффальдино из Бергамо» Карло Гольдони («Слуга двух (

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
а в нашем случае, как минимум четырёх
) господ»)

• Великого комбинатора из «Двенадцати стульев» (благо,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
стулья
в романе наличествуют)

• «Живых кораблей» Робин Хобб (особенно там, где

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
за кораблями гоняются червяки
)

• «Одиссею капитана Блада» Рафаэля Сабатини

• Ну и ещё по вкусу, каждый может добавить что-то персонально только для себя.

Всё это посолить морской водой, добавить острую приправу в виде ножей, клинков, топориков- «Злобных сестричек» Жеана Теннена, поставить на медленный огонь и варить долго, страниц пятьсот, пока не начнут гореть первые корабли..

Отдельно видимо придётся сказать про:

• Перевод – в целом он очень приличен, но, конечно, я совершенно не понимаю, зачем Чейнса и Бага переводчик обозвал Цеппом и Жуком, ибо во втором романе оба они не действуют по причине смерти в первом. Так стоит ли ворошить дух умерших?

• Фирменный стиль издания книг «от АСТ» — и дело даже не в обложке зеленого цвета, нарисованной ими для романа, в названии которого два раз встречается слово «красный». Дело в том, что опять в текст не включены карты описываемого мира, (вот они, кстати — http://www.fantlab.ru/files/m456432/camor...

http://www.fantlab.ru/files/m456435/TalVe...

http://www.fantlab.ru/files/m456437/brass...)

а читать без них роман, ну согласитесь, не комильфо. Да и две вторых главки и ни одной третьей в несчастливой видимо, тринадцатой главе, немного позабавили.

Но это все мелочи и впечатления от книги они нисколько не портят, и не заслоняют главного – с этим вторым романом Скотт Линч стал именно Писателем. Писателем с большой буквы, каждую книгу которого я буду ждать с огромным нетерпением.

Ну и под конец – браво, браво, автор! Персональное спасибо за:

1. За шутку относительно присутствия женщин и кошек на корабле

2. За яркий образ

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
так безвременно почившего Калдриса – совершенно замечательный персонаж, про которого при других обстоятельствах следовало бы написать еще один цикл, а этот мерзавец (я имею ввиду Скотта Линча, не Локки Ламору!), выпустил его погулять по своему роману всего-то на страниц на восемьдесят – экое расточительство!

3. За главы, описывающие

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
капитанство Локки
и за то, что в последний раз я так смеялся, когда вместе с васюкинскими шахматистами догонял убегающего Остапа Бендера в «12 стульях».

4. За то что в конце романа

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
зло и неправдоподобность кражи в Солнечном Шпиле были наказаны Реквиным самым замечательным образом.

5. И, наконец, ну конечно же, за замечательный эпилог, пусть мелодраматичный, пусть, но много ли Вы вспомните таких концовок у романов?


Ну вот, по-моему, получилась отличная реклама книге.

Хотя...

Говорят…

Некоторые любят погорячей?


КРАТКО О КНИГЕ: Отличный образец авантюрно-приключенческой фентэзи.

ДОСТУПНЫЕ АНАЛОГИ: см. рецепт выше.

ОЦЕНКА: 8½ из 10 по абсолютной шкале, но если считать среди развлекательных романов — 10/10

НАДО ЛИ ЧИТАТЬ: А что ж тогда читать?

Оценка : 8
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 20 ]  +

Нелика, 05 августа 2009 г. в 19:04

Роман Линча напомнил мне современные голливудские блокбастеры, создатели которых тратят уйму времени и денег на грандиозные спецэффекты, забывая, что главное все-таки это сюжет и герои. Так и здесь, декорации, в которых разворачивается действие книги, выстроены с любовью и недюжиной фантазией. Чудесная находка — стеклянные мосты, башни и другие строения, оставленные неизвестной цивилизацией, которым не страшны ни огонь, ни вода, ни время. Лжесвет, который испускает это стекло после захода солнца. Различные районы города с необычными «говорящими» названиями, плавучий рынок, алхимики-садоводы. Звучит чарующе, однако этого все же недостаточно.

Потому что в центре внимания, как ни крути, находятся герои романа, а не город. А вот с героями Линч явно не доработал. Вся шайка джентельменов-ублюдков (звучит неприятно) как будто собрана по типовому проекту: сам Локки, мозг и придумщик, но хилый боец, Жан, лучший друг, великолепный фехтовальщик, забияки братья-близнецы, мальчишка на подхвате и еще вроде как имеется подружка Локки, та еще стерва, но страстная любовь главгероя, впрочем, ее мы так и не увидим.

Братья-близнецы, которые заканчивают фразы друг друга или постоянно говорят хором, которые всех задирают, а за неимением, кого задирать, ссорятся между собой, — образ, настолько часто использованный во множестве книг и фильмов, от Гарри Поттера до Ледникового периода, что лично меня от него уже честно говоря просто мутит. Никакой индивидуальности у Кало и Гальдо нет, они похожи на картонки с фотографией одного и того же человека и в принципе, столь же «глубоки».

Жан (кстати, с чего вдруг в русской версии имя Jean, не представляющее для передачи никакой сложности, потому что это самый обычный Жан, вдруг стало передаваться как Жеан? типа так оригинальней???) –это просто верный и преданный друг, а да, еще он толстоват, всё. Ну а сам Локки должен был поразить читателей изощренностью ума.... и не поразил. Большинство его «обманов» элементарны и пришли бы на ум 5летнему ребенку.

Приведу два примера (СПОЙЛЕРЫ): Локки и ко получают задание добыть свежий труп без убийства. Они знают, что есть специальное место, где каждый день казнят преступников и в определенное время трупы увозят. Лично мне бы в жизни не пришло в голову подкупить людей, увозящих мертвые тела, чтобы добыть себе одно из них, а вот Локки до этого додумался. Гениально! Браво!

Второй пример: Локки надо уклониться от встречи, на которую ему приказал явиться капа. Он придумывает совершенно уникальную отмазку, чтобы туда не ходить… Барабанная дробь… делает вид, что заболел. Тут зрители аплодирую, аплодируют.

А о единственной многоходовой афере, которую мы лицезреем (об остальных нам только намекают), становится известно главе местной тайной полиции после второго же «хода» Локки. Нда…очень тонко.

Что еще удивительнее, так это тот факт, что читалась книга довольно тяжело, хотя по идее относится к книгам из разряда «легких и развлекальных». Однако под конец я попривыкла и в какой-то степени увлеклась и подумывала даже, что прочту и продолжение. Пока не выяснилось, что планируется еще как минимум шесть(!!!) книг. Видимо, предполагается, что читая 2, 3, 4ую…. книги, я буду искренне переживать за жизнь Локки (потому как друг у него все равно только один остался), гадая, а о чем же будет шестая, если Локки склеит ласты в третьей?

Оценка : 6
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 20 ]  +

badger, 18 февраля 2008 г. в 10:09

Перевод Т. Мининой, Е. Свешниковой.

Авантюрно-плутовской роман в фэнтезийных декорациях не частый гость на книжных полках. Поэтому всегда приятно найти книгу подобного плана, одновременно открывающую большой цикл, и в то же время являющуюся самостоятельным произведением.

Славный приморский город Каморра знаменит тем, что на 88 тысяч его жителей приходится несколько сотен мошенников всех видов и мастей. И кто им на самом деле правит – герцог, что гуляет по улицам при свете дня, или капа, предпочитающий дрожащий отблеск фонарей, вопрос спорный… Но среди десятков банд нет равных «джентльменам-ублюдкам», чей предводитель Локки Ламора еще в детские годы пугал своих наставников тягой к опустошению чужих карманов. Жили джентльмены припеваючи, проворачивая хитроумные аферы, в результате которых подданные герцога лишались заметной части своего капитала, а капа Барсави получал свои проценты от операций. Но появилась в городе таинственная личность, открывшая охоту на ловких малых, и Локи с друзьями оказался по уши втянутым в разборки очень высокого уровня.

Ну и хватит о сюжете. Роман написан очень ярко, динамично, именно так и должен, на мой взгляд, выглядеть плутовской роман. В самом тексте множество интерлюдий, из которых читатель постепенно знакомится с самыми яркими моментами из детства главных героев, а также немного узнает и о жизни самого города, и сильных мира сего. В тексте много отсылок к прошлому, исторических вставок, чувствуется, что рисуется масштабное полотно, а автору тесно в рамках одного романа. Тем не менее, роман логически завершен, основной клубок интриг распутан и осталось ровно столько, чтобы было с чего начинать новое действие.

Ну и немного о грустном. Для дебютной вещи роман весьма и весьма хорош, но некоторая сыроватость текста чувствуется. Иногда проскальзывают «описания ради описаний», нелогичные надуманные поступки действующих лиц, да и просто неудачные конструкции предложений. Впрочем, последнее это уже в адрес переводчиков. О последних умолчу, т. к. нет возможности сравнивать текст с оригиналом, хотя что-то мне подсказывает, что отдельные моменты можно было бы перевести куда лучше. А вот описания животного мира целиком и полностью на совести автора. Я понимаю, что ему очень нравятся акулы. Иначе бы не было упоминаний об этих хищницах на каждой (!) странице в течение нескольких глав. Но тогда, хотя бы, описания должны быть получше и более реалистичными. Сцены с гладиаторскими боями одни из самых тусклых и надуманных в книге, а ведь все должно быть с точностью и наоборот. И фразы, вроде «кожа акулы сравнима по толщине с корой многовекового дуба» наводят на грустные размышления.

Итог. Очень хороший дебют, не лишенный мелких недостатков, но, тем не менее, весьма яркий и самобытный. Теперь остается ждать остальных книг сериала, и надеяться, что автор не снизит заданную первым романом высокую планку.

Оценка : 9
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 19 ]  +

ALLEGORY, 08 ноября 2007 г. в 00:54

Совершенно сознательно не писала никаких отзывов сразу после прочтения книги — боялась, что не смогу изобразить ничего, кроме километра восклицательных знаков. Подождала несколько месяцев, чтобы страсти «в организме» улеглись – а ведь все равно левый мизинчик по клавиатуре тянется к нему, восклицательному...

Линча, конечно, в глазах русскоязычного читателя очень сильно подставило издательство, грубо припечатав «новым Мартином», что во многом и привело к аллергической реакции со стороны то ли «пуристов от жанра», то ли просто скептиков по натуре – мол, тоже мне диво выискалось. Те же, кто себя не причисляет ни к одним, ни к другим, а также те, кто способен отбросить лупу для выискивания несостыковок, роялей и прочих сущностей в кустах, равно как и слишком легких выходов героев из сюжетных коллизий (ну жанр же такой – им, gentlemen-bastards, так и положено…)), имеют все шансы расслабиться и получить истинное удовольствие от весьма красивого сеттинга, бодрого действия, ни на минуту не дающего заскучать, и более чем симпатичных героев.

Знаю о себе три вещи при чтении фэнтези: почти никогда не читаю каждое слово в книге, т.к. как правило, незачем. Почти никогда не сравниваю содержание последующих глав с предыдущими. Почти никогда не сталкиваюсь с героями, которым волей-неволей начинаю искренне, как в детстве )), сопереживать. Линч заставил меня отбросить эти три «почти никогда» — браво автору-дебютанту, что ж еще скажешь.

Претендент номер один на «лучшую книгу года» в фэнтези, однозначно.

Оценка : 10
«Республика воров»
–  [ 18 ]  +

Greensign, 26 ноября 2013 г. в 00:26

Сказать, что я ждал третий роман Линча — это ничего не сказать. Для меня он был главной новинкой года. После блистательных «Обманов» и «Красного моря», которое распадается на две интересные, но слабо связанные истории, хотелось верить, что автор сохранит ураганный темп и обрушит на Благородных подонков новые неприятности, не увязнув в собственном сюжете. Посылка с долгожданной «Республикой воров» приехала из Великобритании на удивление быстро, меньше чем за месяц после заказа. Два пакета непрочитанной литературы отправились в дальний угол. Пусть подождут, Скотт Линч написал новую книжку. Как же мне хочется её похвалить...

«Республика воров» играла на нервах любителей авантюрного фэнтези ещё до своего выхода. Первая же аннотация гласила: в книге будет Сабета, любовь всей жизни Локки Ламоры, которую автор безжалостно вырезал из всех флэшбеков к первой книге. Персонажи упоминали о ней в диалогах так часто, что казалось она вот-вот появится в самый неожиданный момент. И не появлялась. Столько догадок, ожиданий, клиффхенгеров, а девочки всё нет. После двух романов не показать единственную воспитанницу Чейнса было бы просто нечестно, поэтому в «Республике воров» она — полноценный главный герой. Радуемся? Нет, есть подвох, даже целых два.

Во-первых. Долгим и сложным отношениям Локки с Сабетой посвящена вся книга, со всеми её интерлюдиями, из-за чего многие главы выглядят похожими как две капли воды, и действия в книге, по сравнению с первым романом, втрое меньше. Судите сами, Локки только выздоравливает целые три главы (тогда как в «Красном море» Жеан поднял его в первом же флешбеке).

Во-вторых. Грандиозные аферы сменились дешёвыми приёмчиками, которыми Локки и Сабета от нечего делать усложняют друг другу жизнь. Выборы в государстве контрмагов, у которых к Локки серьёзный счёт — звучит интригующе, только интрига оказывается дутая. Вместо многоступенчатых планов и блистательных импровизаций, мы видим, как Локки мечется по городу, пытаясь подкупать и шантажировать чиновников (которых за три дня до него посетила Сабета), причем заводит разговор всегда одинаково, и неизменно получает отказ. В остальное время он строит своих подчиненных, заваливает их нудной бумажной работой. И ужинает с Сабетой, конечно же. В гостинице, на борту корабля, в клетке со змеями... все разговоры проходят по одной схеме. «Привет Сабета. Привет Локки. Почему ты меня отталкиваешь? Ты не понимаешь, я сейчас не могу по-другому. Давай поговорим о прошлом. Давай.»

Во всей книге нет ни одного яркого второстепенного персонажа, который принимает активное участие в сюжете. Можно, конечно, вспомнить, Архедаму Терпение. Магесса излечивает Локки от яда и вводит его в курс проблемы, и затем бесследно исчезает. Чтобы затем возникнуть роялем в кустах посередине романтической сцены и испортить её. Мне было интересно узнать о происхождении Локки, но Линч выбрал настолько некрасивый способ и настолько дурацкий вариант этого самого происхождения, что книгу просто стыдно читать после находок начавшего в то же время, что и Скотт, Джо Аберкромби.

Финал предсказуем, скучен и никак логически не вытекает из прошедших событий (просто знаешь уже, что Линч попытается всё вывернуть наизнанку). Радует только сцена с Сокольничим, он брутален и серьёзен.

Теперь о флэшбеках. Их много. Книга на две трети из них и состоит.

Четыре истории не связаны общим сюжетом и повествуют о первых встречах Локки с Сабетой. Знакомство, первое совместное задание, соперничество, принятие в гильдию воров. Похоже, что именно эти истории автор вырезал из «Обманов». Читаются они легко и с интересом.

Остальные флэшбеки — это главы небольшой повести, поданные под видом интерлюдий. По заданию Чейнса Благородные подонки выезжают в Эспару, чтобы поучаствовать в постановке пьесы «Республика воров». Они решают мелкие проблемы, вызволяют главу театра из тюрьмы, находят могущественного покровителя, ругаются с ним и, конечно же, выясняют отношения. Как эта история связана с остальным романом — непонятно. Слишком длинно для знакомства с молодой Сабетой, слишком скучно для полноценной повести.

Глубоко копнув в прошлое, Линч уже со второй попытки не смог раскрыть характеры близнецов Санца. Они всё такие же весёлые дураки, мальчики на убой, смотрят в рот Ламоре и сами ничего важного не делают. Жеан, во второй книге не менее яркая персона, чем Локки, в «Республике воров» снова уходит на второй план.

Потихоньку в цикле вырисовывается сквозная сюжетная линия. Обрывки разговоров магов, кусочки прошлого — всё собирается в единую картину. Кто такие Древние, и почему они оставили свои города из стекла? Ответа на этот вопрос мы пока не знаем, но сам акцент на этой проблеме может сказать о многом. Похоже, Скотт Линч готовит свой мир к большим потрясениям.

Неужели всё так плохо? Нет. Любители «прежнего» Линча найдут в новом романе несколько ярких моментов. Это прежде всего флэшбеки с участием Чейнса и эпизод с разборками Жеана и шпионов у штаб-квартиры партии Глубокие корни. В остальном же, несмотря на мои 10 и 8 баллам за предыдущие книги, триквелу я могу поставить только четвёрку.

Оценка : 4
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 17 ]  +

Dantist1, 27 июля 2015 г. в 15:04

Слабо. Куча логических нестыковок: всемогущие маги внезапно становятся уязвимыми; маги то могут читать мысли, а то не могут; на серьезного воина тренируют в лучшем случае по часу в день!!!; человек, который не может умереть, не в состоянии инсценировать свою смерть; ну и тому подобное. Половина книги — описание обстановки комнат, одежды, домов и т.д.

Оценка : 6
«Красные моря под красными небесами»
–  [ 17 ]  +

Мисс Марпл, 27 мая 2011 г. в 14:01

Одно из золотых правил медиапродукции — продолжение всегда хуже оригинала. Конечно, это в первую очередь устоявшееся клише, а на деле часто все бывает совсем наоборот, но сама концепция глубоко укоренилась в сознании потребителя книг, игр и фильмов.

В случае с ярко выстрелившим дебютным романом Скотта Линча, «Обманами Локки Ламорры», дополнительные осложнения создавала определенная двоякость книги. С одной стороны — бессовестно хулиганская история о до дрожи обаятельном авантюристе не позволяла оторваться от книги ни на минуту, с другой — откровенно логические ляпы, слабенькая интрига и, в случае с российским изданием, халтурный перевод мешали сразу отнести роман к вершинам жанра. Перед Линчем стояла обоюдоострая задача — с одной стороны, доказать, что успех «Обманов» не случаен и что молодой автор может стабильно выдавать развлекательные книги такого качества, а с другой, не теряя достоинств первого романа, качественно улучшить хитовый рецепт, провести своеобразную работу над ошибками.

Не мудрствуя лукаво, скажу, что с обеими он справился на ура. До конца избавится от логических нестыковок, правда, не удалось, но в бешеном темпе наглой и привлекательной книги о них как-то не задумываешься. Все же остальные ингредиенты доставляют истинное наслаждение.

Первый роман имел четкий промежуточный финал, разрешающий интригу, но позволяющий начать продолжение с этого же момента. Линч, однако, был бы не Линчем, если бы просто предоставил читателю пресное линейное повествование, поэтому «Красное море» начинается с кульминации.(Или того, что кажется кульминацией — Линч, опять-таки, не был бы Линчем, если бы все было так просто). Относительно не заезженная композиция позволяет автору сразу захватить внимание читателя, и отпускать его ближайшие 600 страниц он не намерен.

Локки и Жеан задумали ограбить самое охраняемое казино в мире, но по пути мешать им будут и политиканы, и пираты, и собственные непростые отношения. Вопреки последней моде, Линч не стал разбавлять книгу голубыми тонами, но попытался изобразить дружбу, которая сильней любой страсти. Душевные метания Локки и Жеана вносят приятное разнообразие в исключительно развлекательный роман, а их недюжинное обаяние делает эту часть книги не менее интересной, чем пресловутые импровизации.

Теперь, в отличие от «Обманов», вся вещица держится не только на харизме самого Локки. Отсутствие других членов шайки позволяет Линчу всласть поиграть на противоположности характеров Локки и Жеана, в полной мере раскрыв последнего. Сильный бугай, любящий классическую литературу и, вопреки логичной бы в его роли недопортоса толстокожести, тонкий и чуткий человек, умом часто не уступающий другу — именно тот партнер, который нужен Бичу Каморра. Сам же Локки под всей свое бравадой и искусной игрой оказывается, сюрприз-сюрприз, честным парнем, искренне переживающим за несчастных бедняков и чувствующим себя не в своей тарелке, обманывая друзей. В общем и целом, главные герои получились очень живыми и, несмотря на кое-какую недоработку, настоящими, близкими, за что Линчу огромное спасибо — таких персонажей я в фэнтези не встречала давно. Пусть герои второго плана и шаблонны, Локки с Жеаном окупают все.

Показательно и название их шайки, перекликающееся с ненавязчивой идеей произведения. «Джентльмены-ублюдки» действительно безродные бастарды, но при этом благородства у них больше. чем у прирожденных аристократов, и поэтому они в намного большей степени джентльмены, что кто ли бы то ни было еще.

Рассуждение о главных и не очень героях подводит нас к еще одной особенности романа. С одной стороны, автор, по последней моде черного фэнтези, поработал над так называемой реалистичностью — бедняки выставлены на потеху морально разлагающимся лордам, из любой подворотни может выпрыгнуть шайка грабителей, а макиавеллизм политиков далек от идеала добрых королей в фэнтези. С другой, главные герои, выросшие в трущобах, благородны и честны, хорошие пираты не убивают захваченные команды и грабят только разжиревших купцов, слово «предательство» среди положительных персонажей не к месту в принципе, будь они хоть трижды воры, и даже гроза преступного мира всего лишь смеется над ограблением, не помышляя о мести. Последнее делает обманы самым что ни на есть традиционным фэнтези, практически сказкой в причудливых и чуть грязноватых декорациях.

Справедливости ради надо признать, что главы, действие которых происходит в городе, ярче и интереснее почти всех морских. Локки смотрится естественней в среде, где все друг друга предают, заключают хрупкие альянсы, и где его способности великого импровизатора так нужны. После же попадания на настоящий пиратский корабль темп сбивается, среди своих, где не надо больше притворятся, Локки немного теряется, и, соответственно, снижается градус интриги. К счастью, действие быстро возвращается с морей на землю, и аккуратный финал в стиле первой книги, улучшенный работой над ошибками, ставит красивую точку в искрометной и яркой книге.

Радует и то, что Линч добавил в потешный роман немного ненавязчивой морали о духовном разложении власть предержащих. До сверх в идее, конечно, далеко, но для развлекательного чтива — в меру и к месту.

Радует и положение женщины в мире Линча, сильно отличающееся от стандартного квазисредневекого в современном фэнтези. конечно, боевых дамочек многовато, но сам факт, что женщина, причем не в виде исключения, может быть политиком, военным или купцом, весьма привлекателен (особенно для перспективных ролевых игр).

Роман здорового бы смотрелся в виде голливудского фильма, настолько он красочен и визуален.

Чуть улучшившийся перевод не позволяет в полной мере оценить виртуозный стиль Линча, но позволяет получить о нем какое-никакое представление, за что уже надо сказать большое спасибо родимому АСТ.

Итог:Потрясающая история, на голову превосходящая свою предшественницу. При желании можно отыскать довольно много недостатков, но талантливый мистер Линч позаботится о том, что такого желания у вас не возникнет. Сочные персонажи, крышесносящий сюжет, бесшабашный стиль, уместный юмор — вот рецепт идеального развлекательного романа. Может, я и натягиваю балл, но, скажу честно, давно уже ни одна книга не доставляла мне такого чистого и незамутненного удовольствия.

Рекомендация: Очень высокая

Оценка : 9
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 16 ]  +

geralt9999, 18 сентября 2011 г. в 02:06

Благородный разбойник — типаж очень популярный и затасканный. Сколько интерпретаций пережила, одна-единственная легенда о Робин Гуде? Наверное, если с кем и меряться ей, так это с Шерлоком Холмсом. Но, гораздо интереснее, чем в очередной раз рассказывать историю очередного «славного парня», который грабит богатых и раздает: а) бедным (иногда); б) самому себе (намного чаще), добавить главному герою страсть к выстраиванию детальных криминальных схем. Именно это и сделал Скотт Линч в своем дебютном романе. Он взял такого себе Робин Гуда, добавил щедрой рукой Остапа Бендера (чей незабвенный образ стоял у меня перед глазами на протяжении всего романа), и вуаля! Мы получаем Локки Ламору — мастера-вора, главного героя данного произведения.

Мир в котором происходит действие романа, интересен, хотя по большей части, действие происходит в одном городе — Каморр. Каморр — город каналов, созданный по образу и подобию Венеции. И надо признать — именно образ города является главной удачей книги. Он настолько пропитан атмосферой итальянской романтики времен Ренессанса, что в него погружаешься с головой, и любая, даже самая мелкая деталь в его описании, способна вызвать восхищение. Линч, в данном романе применяет систему интерлюдий — в перерывах между основными главами романа мы получаем информацию из прошлого Локки и его друзей, либо кое-что о истории города. Для меня, эта система стала настоящим открытием, а главами посвященными городу, я откровенно наслаждался. Интерлюдии о прошлом главного героя, тоже были очень хороши, но...

Тут вступает в игру главное (для меня) разочарование — персонажи. Сказать, что они плохо выписаны, было бы неправдой. Они возможно и не самые правдоподобные герои в жанре, но с логикой, у них проблем нет. Скорее, им просто не получается сочувствовать. Все что они делают, оставляет меня равнодушным, за исключением моментов, когда Локки удается провернуть необычайно ловкий трюк. Но и тогда, скорее испытываешь, уважение к его способностям, чем какое-то чувство сопереживания. Ситуация с этим выправляется во второй половине книге, когда начинаешь испытывать участие к проблемам Локки и Жана, но этого недостаточно, чтобы целиком изменить впечатление.

Сюжет стартует с очередной грандиозной кражи планируемой Джентельменами-Ублюдками (банда Локки). Но они не просто какие-то там грабители. Их ограбления — это настоящие представления, где каждый идеально разыгрывает свою роль. Банде Локки приходится ходить по лезвию ножа — ведь капа Барсави (местный крестный отец) считает их, всего лишь кучкой мелких воришек, и не подозревает, что они нарушают Тайный Мир — договор между капой и знатью Каморра. Но, у капы полно своих проблем связанных с Серым Королем — странным вором, который пытается перехватить контроль над преступным миром Каморра (и до которого, скажем честно, Локки еще очень далеко, в области планирования своих действий). И конечно, такие события, не минуют наших героев, которым не удастся выйти из этой игры в белом смокинге. В целом, сюжет достаточно банален, повествуя о очередном поиске мести, и не предлагая при этом ничего нового.

Резюме — довольно крепкая книга, не шедевр, но любителям качественной авантюрной фэнтези должна понравиться. Порой, происходящее в романе напоминает театральную постановку, немного нереалистичную, но завораживающе красивую. Оценка — 8

Оценка : 8
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 15 ]  +

Metternix, 16 апреля 2011 г. в 21:16

Повествование книги построено несколько необычным для меня образом — оно разбито как на главы, так и на интерлюдии, содержащие дополнительную информацию, дополняющую основной сюжет. Первоначально рассказ о приключениях главного героя книги — мошенника Локки Ламоры чередуется с экскурсами в его детство и юность, когда только начиналось его восхождение к вершинам преступного мира Каморра. Подобные отступления помогают лучше понять/узнать внутренний мир Локки. В свете открывшихся дополнений его поступки выглядят более логично. Кроме главного героя в интерлюдиях рассматриваются и прочие действующие лица — члены банды — «Благородных Подонков» — товарищи Локки, их наставник — служитель Бога Переландо — Отец Цепп, другие представители преступного мира города, да и многие другие действующие лица. И, наконец, главная ценность интерлюдий для меня — информация о месте действия романа — Каморре — городе, в котором соединилось казалось бы несоединимое — красота Итальянских городов Эпохи Возрождения, каналов и островов Венеции, строения из «Древнего стекла» — циклопические башни, оставшиеся от неведомой ныне живущим каморрцам цивилизации. Кровавые схватки с морскими гадами, подробнейшим образом расписанные на страницах книги ненавязчиво напоминают гладиаторские бои в Древнем Риме. В дополнениях есть информация и о культуре, традициях и обычаях обитателей города, других государств. Есть отсылки к истории разных стран и народов, рассказ о системе управления Каморром, географии и др. Все это равномерно распределено по всей книге и усиливает эффект погружения читателя в повествование. Вместе с главными героями читателю суждено пройти по улицам города, проплыть по каналам, побывать во всех районах года — каждый из которых имеет свои приятные и неочень особенности. Облик районов складывается из сведений об архитектуре, жителях районов и их занятиях, иногда и исторической справки. Читатель становится свидетелем блеска и нищеты, подлости и благородства, тесно переплетенных в облике города и его обитателях. Таким образом одним из главных плюсов книги является то, что читатель полностью проникается неповторимой атмосферой Каморра, как бы выпадает из реальности на время чтения романа.

Примерно с последней трети книги акцент в интерлюдиях смещается на события, казалось бы не сильно связанные с жизнью Локки — упомяну, пожалуй, самый необычный из них — рассказ о проститутках, завоевавших независимость от сутенеров и главарей преступного мира, да и, впридачу, поделивших город на собственные сферы влияния. Так или иначе события интерлюдий имеют определенное отношение к тем главам, к которым они примыкают. Все вставки и интерлюдии только поначалу кажутся чем-то чуждым, вскоре после начала чтения ощущение чуждости пропадает. В основном же повествовании непосредственная деятельность банды — идущее быстрым темпом чередуется с рассказом о подготовке к аферам — спокойный темп — предстающим перед нами сложными феерическими действами. Во время планирования операций автор показывает нам взаимоотношения между членами банды, мы подробнее узнаем интересы и наклонности сообщников Локки — постепенно складывается целостное представление обо всех персонажах книги (антагонистов, да и просто побочных героев автор тоже не обходит вниманием). При этом писатель не открывает всех карт, предоставляя читателю возможность самостоятельно додумать образы героев романа, он лишь мелкими штрихами обрисовывает образы главных героев, а читатель уже сложит из них единый образ. Это второе достоинство книги — прекрасно проработанные, живые персонажи, вызывающие интерес и сопереживание читателя.

Рассказывать о сюжете и основных событиях подробно не вижу смысла — лучше прочитать самим, чем продираться через мои впечатления о них. Обращу внимание только на последние события — скорость повествования там увеличивается, концовка читается на одном дыхании, автор, и до этого неоднократно подкидывавший читателям сюрпризы, переворачивает все с ног на голову, причем этот переворот не портит общего впечатления от книги. Хоть некоторые недостатки и неточности и присутствуют, они не способны серьезно повлиять на мнение читателя (по крайней мере меня) о книге. Отчасти это из-за атмосферы романа, отчасти благодаря главному герою — Локки Ламоре — эдаком джентльмене без страха и упрека, проворачивающего свои делишки без лишней крови и жестокости, что становится редкостью в современном реалистичном фэнтези, в котором авторы так и норовят вывалить на головы читателя горы помоев в виде крови, разврата и неоправданной животной жестокости. С. Линч сумел сохранить равновесие между натуралистичными описаниями всевозможных мерзостей, которыми, увы, полна и настоящая жизнь, и очарованием приключенческой литературы — в итоге получилась книга, читаемая на одном дыхании и оставляющая после себя приятное послевкусие и непреодолимое желание взяться за следующий том буде такой имеется.

Резюме: великолепный роман, один из лучших, на мой взгляд, в приключенческой авантюрной фэнтези. Несомненными достоинствами являются мир, персонажи и, само собой, неповторимая атмосфера романа, позволяющая читателю полностью погрузиться в описываемый мир, почувствовать на лице дуновение ветра, заманчивые (и неочень) запахи Плавучего рынка, увидеть роскошь и запустение различных районов Каморра и т. д. Самым существенным недостатком для меня стал перевод — местами слишком примитивный, кривоватый, местами, наоборот, излишне витиеватый. Впридачу хорошо заметна нестыковка между переводом ругательств и остальной частью предложений. На нелогичности и некоторые другие мелкие огрехи автора можно и не обратить внимания.

Оценка : 8
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 15 ]  +

jailbird, 15 сентября 2007 г. в 10:58

Да-с, странное впечатление о книге.

Я прекрасно понимаю всеобщее желание получить нового Мартина любой ценой. И действительно, поначалу, волей-неволей, по мере прочтения книги, начинаешь задумываться – а ведь действительно, ну чем этот пожарник Скотт Линч пишет хуже Мартина? Герои — цельные. Юмора — много. Сюжет? Да сюжет, вроде как даже порезвей, чем у ДжРРМ. А уж про обложку и говорить нечего – та и вовсе однозначно идентифицирует его как продолжателя традиций ПЛиО. И даже сам уже ЖЕЛАЕШЬ того, что бы у парня получилось, тем более что мир — оригинальный, герой – симпатичный, загадки – необычны…

Но – увы!

Где-то, начиная с 350-й страницы все рушится, как карточный домик, и ты понимаешь, что для того, что бы стать Мартином (а на мой взгляд, и он не идеал, но, безусловно, лучший из ныне живущих авторов фентези) для начала надо лет двадцать, как Мартин, поработать редактором, перечитать массу второсортной литературы, понять, чем же от неё отличается Литература с Большой Буквы, написать не один десяток рассказов, получить 3 Хьюго и 2 Небьюлы (не за фентези!) и только потом, заметьте, в 48 лет, приступить к написанию своей фентези-эпопеи.

Увы, молодой пожарник Скотт Линч, начал не с рассказов…

Вот бы где ему отработать свой стиль, набить кучу шишек, понять, какие глупые ошибки может совершать порой писатель. И не спешить, не спешить с написанием очередной Саги!

Все, что так хорошо начиналось, моментально развалилось. (Внимание, СПОЙЛЕРЫ!) Я понимаю, когда Локки завирается, я ему верю, но когда завирается сам Линч – нет. Идиотский, совершенно идиотский сюжет во второй части книги, неправдоподобные поступки героев, трехкратная смена имени Серого Короля, повисшая сюжетная линия Сабеты, неправдоподобное спасение из бочки, убитая за три минуты команда Локки, которую автор «взращивал» на протяжении половины романа... А уж поведение Локки в банке (не путать с поведением в бочке!), когда он одурачивает умнейшего банкира бреднями на уровне третьего класса начальной школы, а его побег и незамедлительное возвращение в Орлиное Гнездо? Ну это просто не лезет ни в какие ворота. НЕ ВЕРЮ! И уж апофеозом всех этих нелепостей служит переработанный Линчем старый сюжет «Ералаша»: «Мы не двойняшки, мы тройняшки, просто я писать ходил»

А ведь как хорошо все начиналось! Жаль, но Мартина пока не вышло. Очень, очень бы хотелось, что бы этот (перспективный!) автор не почил бы на своих первых лаврах раздутой славы, а подошел бы ко всему процессу творчеству гораздо более критически. По крайней мере, нормальный редактор ему не помешал бы. И вот тогда бы Скотт Линч смог бы решать гораздо более серьезные задачи, ибо потенциал у него есть.

Итак, что мы имеем:

КРАТКО О КНИГЕ: Отчаянная импровизация, местами удачная.

ДОСТУПНЫЕ АНАЛОГИ: «Отпетые мошенники» со Стивом Мартином + «Пираты Карибского моря» с Джонни Деппом.

ОЦЕНКА: 7 (семь) баллов, исключительно как аванс за красивые глазки.

НАДО ЛИ ЧИТАТЬ: Да, надо, может быть из него все-таки что-то стоящее и вырастет, а детям и так понравится.

Оценка : 7
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 14 ]  +

psycrow, 05 июля 2013 г. в 18:15

Успех Джорджа нашего Мартина (печать его одобрения можно увидеть даже на обложке) спровоцировал и повышенный интерес к реалистическому мрачному фэнтези вообще, хотя эта волна отнюдь не напоминает, например, нашествие подражателей Толкина в восьмидесятых, которые орудовали копи-пейстом так, что летели искры. Вот и Скотт Линч — автор в определенной степени самобытный, с собственным видением жанра и прекрасным умением рассказывать истории — сочинил замечательный роман, который пересекается с книгами о Вестеросе разве что формальной принадлежностью к «темному» поджанру.

События «Обманов» ни разу не покидают границ Каморра, прибрежного города каналов на манер Венеции позднего Средневековья, и в этой связи очень похвально, что автору удается сделать его по-настоящему живым: сплошь острова-районы с разнообразной историей и социальным содержимым, запоминающиеся достопримечательности, следы таинственной древней цивилизации. По всему этому великолепию (подчас сомнительному) разгуливают «джентльмены-ублюдки»: так называют себя пройдоха Локки Ламора и его верная банда. Притворяясь незначительной рыбешкой перед грозным капой Барсави, главой всея воров, они втайне облапошивают одного богатого дворянина за другим, вот только не торопятся добиваться сравнений с Робин Гудом и раздавать деньги бедным — да и вообще, говоря начистоту, что-то с ними делать. Все это, конечно, круто меняется, когда в Каморре объявляется загадочный Серый Король, а Локки начинает попадать в одну передрягу за другой.

Невзирая на отдельные логические нестыковки (которые запросто можно и проморгать — уж больно увлекательная книга), Линча можно хвалить практически за все: уже упомянутый мирострой, обаятельные, несмотря на негодяйскую природу, герои; постепенно раскручивающаяся спираль сюжета, циничный остроумный язык. Вдобавок, у «обманов» отличная, на мой взгляд, структура, так как автор решил не начинать роман с взросления героя как такового, а вместо этого возвращаться в прошлое Локки с помощью интерлюдий, которые так или иначе связаны с тем, что происходит в настоящем. Пожалуй, единственное, к чему в этой связи можно придраться — нераскрытие теневой романтической линии с загадочной Сабетой, которая вживую так ни разу и не появится. С другой стороны, такой своеобразный клиффхангер подстегивает интерес к чтению второго тома цикла, не раздражая обрубленной концовкой самих «Обманов»: с ней-то в этой книге все в порядке, роман более чем самостоятелен, и никакими жульническими способами вас к сиквелу затаскивать не будут.

Не то чтобы я, впрочем, нуждался в дополнительных понуканиях.

Оценка : 9
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 14 ]  +

Kriptozoy, 17 апреля 2009 г. в 01:17

Фанфары. Только что дочитал. Море эмоций и океан впечатлений.

Уже очень давно мне не попадалось настолько многопланового, сложного по строению произведения, во время чтения которого ни разу не возникло желания отложить его в сторону и передохнуть, занявшись чтением чего-нибудь более легковесного и менее объемного. Такое случалось пожалуй только с романами Стивена Кинга. Очень долго стояла книга на полке и ждала своей очереди. Честно говоря, немного пугал увеличенный формат издания, мелкий шрифт, 600 страниц текста и такие незнакомые имена и понятия. Это заставляло оттягивать момент, когда можно наконец было взять эту книгу в руки и приступить. И вот этот момент настал, выдалась свободная неделя. В первый же день, а точнее вечер, я прочитал сто с лишним страниц этого романа в совершеннейшем упоении и восторге. Более вдумчиво и медленно прошла первая пара десятков страниц, когда нужно было разобраться что к чему, что это за мир и подстроиться под стиль и темп повествования. А потом я просто забыл обо всем этом — так меня увлек этот незнакомый мир. Я прикинул, что с такими темпами мне удастся прочитать эту книгу дней за пять-шесть и уложиться в свободную неделю, но к сожалению случилось так, что неделя эта хотя и получилась свободной от профессиональных обязанностей, зато оказалась перегруженной прочими, не менее насущными делами. В день мне удавалось прочитать максимум пятьдесят страниц «Обманов», но всё остальное время я продолжал думать о том, как бы найти свободную минутку, чтобы снова вернуться к Локки и его друзьям, Джентельменам-ублюдкам.

Не преувеличу, если скажу, что я просто восхищен подобным дебютом. Такая скрупулезность, такая усидчивость в работе, такое ярчайшее описание мира, отчасти похожего на одну известную европейскую страну, такие харизматичные и стопроцентно реалистичные персонажи, герои. Локки Ламора, Жеан Таннен, капа Барсави... Пусть основных действующих лиц не так уж и много, но этот мир так плотно населен людьми, что кажется не вымышленным, а действительно реальным. Я не отнес бы это произведение к развлекательной литературе. Это литературный образец своего направления и образец для подражания. Я просто в восхищен работой автора. Это же надо, так тщательно выписать мир, придумать десяток историй в истории, сделать ярчайшие описания и ни разу не скатиться в энциклопедичность. Наполнить книгу таким жестким действием, такой болью, таким драматизмом и в то же время таким героизмом, такой увлекательностью, таким легким юмором и неуловимой ироничностью и при этом смешать всё это абсолютно гармонично. Отдельно хочется сказать о стиле и языке. Несмотря на то, что это дебют, я ни разу не заметил никакой натужности, которая бывает, когда автор хочет выразить свою мысль, но у него получается коряво, ни разу не встретил нагромождения слов. Очень качественная работа.

Прекрасный образец авантюрной прозы. А перечислять персонажей, пришедшихся мне по душе, не имеет смысла. Почти все они заслуживают самых лестных оценок. Особенно главные герои, несмотря на свою профессию. А может и благодаря ей.

Кое-где взгляд спотыкался о неуклюжести в переводе, но вины автора в этом нет. Твердая оценка десять.

Оценка : 10
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 14 ]  +

Nog, 23 января 2008 г. в 10:30

Ну да, это, конечно, не «новый Мартин». Оно и хорошо – зачем нам два Мартина, правда ведь? Хотя бы потому Мартин тут ни при чём, что «Обманы» — это даже близко не эпик, а совсем наоборот – дико увлекательная плутовская авантюра в лучших традициях жанра. Приключения воров и мошенников в богатом городе – это практически неисчерпаемая тема, и Линч активно пользуется этой неисчерпаемостью. Воровство и шпионаж – присутствуют, разборки в криминальной среде – сколько угодно, противостояние с блюстителями закона – на здоровье, даже открытых похождений «при свете дня» имеется в достатке. Но и центральная линия сюжета на этом фоне не теряется, держа читателя в напряжении до самого конца. Основное повествование, кстати, регулярно прерывается интерлюдиями, рассказывающими о детстве Ламоры и о начале его пути в преступном мире. Знаю, что многие читатели этими интерлюдиями недовольны, утверждая, что они сбивают ритм сюжета. Я с этим не согласен – они не так длинны, чтоб всерьёз помешать следить за главной линией, и при этом очень удачно дополняют её, будучи почти всегда непосредственно связаны с происходящим, невзирая даже на разницу во времени. Книга читается просто великолепно, можно было бы даже сказать, на одном дыхании, если б не приходилось прерываться на время работы. Ввиду этого я даже не вижу в ней каких-либо недостатков. Ну разве что много неясностей связано с контрмагами. Дело даже не в том, что при своей мощи они не захватывают верховную власть – они, в конце концов, не дураки и могут понять, что власть это прежде всего тяжёлая работа и великая ответственность. Но вот почему маг оказывается настолько беспомощным, ошибаясь в истинном имени своей жертвы, как они действуют, если имя узнать невозможно в принципе, и самое главное – почему убийство контрмага навлечёт на убийцу месть его коллег, а калечение нет – на эти вопросы ответа я не нашёл. Но это, по правде говоря, мелочи.

Да, чуть не забыл. В печатном издании банда Ламоры называется Джентльмены-ублюдки, но при вычитывании скан-версии это название было заменено на Благородных Подонков. Мне кажется, второй вариант удачнее. Между прочим, точно так же называется весь цикл, в котором на данный момент вышло две книги, а планируется ещё пять. Я не знаю, конечно, сможет ли Линч удержать взятый уровень в следующих романах, но большой плюс уже в том, что «Обманы» сюжетно вполне самостоятельны и однозначно заслуживают прочтения сами по себе.

Оценка : 10
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 14 ]  +

duke, 27 декабря 2007 г. в 01:21

Отличный приключенческий роман и если его рассматривать только в этом ключе — он просто превосходный. В плюс произведению засчитываю усилия, которые приложил Скотт Линч, чтобы «прошить» страницы неким подобием воровской философии. Интерлюдии по большей части тоже к месту, хотя частенько тормозят развитие сюжета. Но это, возможно, только на мой вкус. Также был несказанно рад множеству неожиданных поворотов сюжета, нетривиальных, иногда жестоких и кровавых концовок некоторых сюжетных линий, и самое главное — лично мне было очень интересно читать. Проработка мира, конечно, могла бы быть и получше, но, во-первых, все еще впереди (вспомним Кука и «первого» Гаррета!), а во-вторых, даже те грубые мазки, которые есть — о-очень достойные.

Начиная читать эту книгу, никакой рекламной компании не видел и не слышал. Руководствовался только рекомендациями фантлаба, о чем ничуть не жалею. Лично для меня «Локки Ламора» вошел в тройку лучших книг, что я прочитал за этот год. Обязательно буду перечитывать. Скорее всего тогда, когда выйдет продолжение. Недолго колебался между 8-й и 9-й и решил все же округлить до большей цифры.

В целом, книга произвела резко-приятное впечатление. Поэтому от души всем рекомендую.

Оценка : 9
«В книгохранилище»
–  [ 13 ]  +

Aleks_MacLeod, 30 января 2011 г. в 00:51

Скотт Линч — большой затейник и шутник. Мы уже как-то привыкли к тому, что Линч обожает придумывать своим персонажам разнообразные экзотические имена и самые изощренные приключения, но в этот раз он, кажется, превзошел сам себя. Добро пожаловать в магический университет, храм знаний, где в течение долгих девяти лет студенты обучаются владению магией. И что может считаться выпускным экзаменом на пятом курсе, после которого студентов ждут завершающие, можно сказать, дипломные годы обучения. Создание собственного заклинания, магический поединок, дуэль с другим претендентом? Нет, все куда проще и сложнее одновременно. Нужно всего лишь сдать книгу в библиотеку.

Легко? Не тут-то было. Здешняя библиотека больше всего напоминает свою товарку, расположенную в Незримом Университете Терри Пратчетта. Там тоже некоторые книги приходилось приковывать цепями к полкам, хранить в особых помещениях, в которых мог пропасть студент-другой. А теперь представьте, что бы было, исчезни в Незримом университете библиотекарь. Скорее всего, получилась бы как раз та самая библиотека, которую описывает Скотт Линч — тщательно охраняемое помещение, на территорию которого библиотекари ходят за книгами как сталкеры на зону за хабаром. Здесь есть и свои монстры, и мутанты, и загадочные аномалии и даже свой местный климат. И вот именно в библиотеку и идут сдавать книгу аспирант Лазло Джазера и его друзья.

Что и говорить, задумка у Линча вышла на славу. А вот исполнение подкачало и свелось к банальному путешествию между книжными полками, несколькими рядовыми схватками и парочкой финальных битв с боссами уровня. Интересно, но могло быть и гораздо лучше. А так получился своеобразный литературный сталкер: путешествие ученого.

Оценка : 7
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 13 ]  +

Лекс Картер, 23 июля 2009 г. в 19:51

Говорить о идее сложно, потому как в первую очередь роман развлекательный и любой внутренний смысл будет притянут за уши. Разве что местами проглядывается тема ответственности. Легкое повествование, не требующее каких бы то ни было раздумий. Единственный, действительно, сильный эпизод — возвращение в храм Переландро. К сожалению тяжелую атмосферу автору не удалось выдержать долго. Хотя это и дает надежду на то, что Линч может писать куда более осмысленные вещи.

Не один из персонажей книги не вызвал сильных чувств. Разве, что Жеан, более детальное описание которого начинается после середины романа. Персонажи у Линча вообще самое слабое место — одинаковые диалоги, редкие и невнятные описания и никакой внутренней проблематики, а как только появляется зачаток, так автор превращает все в шутку. Этакий набор картонных «штампиков». И даже подававший надежду на харизматичность Серый Король к концу все больше и больше теряет обаяние превращаясь в самого банального злодея-мстителя (и опять вся проблематика слита). Интриги, связанные с ним, раскрываются слишком поздно, поэтому не поддерживают внимание к образу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
О сюжете также нельзя сказать много лестного. Он, конечно, выше среднего, а на фоне прочих «достоинств» романа как раз таки выделяется. Одна из проблем — подстроенность под героев в некоторых эпизодах, например, есть момент, когда Локки ведет банкира Мераджио на разговор с официантом. Тот должен подтвердить, что виновен в преступлении. Но Локки сказал Мераджио, что официант виновен в заговоре, когда преступление на самом деле заключалось в том, что тот всего навсего отдал Локки одежду. Но по воли Скотта Линча банкир задает только общие вопросы и получает общие ответы. Таким образом мир несколько подстраивается под героя и чувствуется неприкрытый фальш.

Впрочем, сами аферы Локки Ламоры весьма остроумны, если не принимать в расчет тот факт, что некоторые могли бы и провалиться из-за непредусмотренных мелочей.

О диалогах сложно сказать что-то хорошее. Они изобилуют «красивыми» словцами, а индивидуальности в них недостает. Без атрибуции сложно догадаться, какая реплика принадлежит кокому персонажу.

Мир (а точнее — один город) выписан неплохо. Имена, архитектура, костюмы, весь антураж отлично подстраивается под венецианский стиль.Изобилующие современный понятия также добавляют некоторый калорит, хотя местами выглядят и неуместно.

И при всем этом главная особенность книги в том, что среди прочих минусов есть неплохие и даже хорошие места. Жаль, что их не так много, а в многочисленных штампах они полностью теряются.

Итог: неплохое подростковое фэнтези. Дальше не идет. Тем кто любит более-менее серьезное фэнтези и относится к литературе с запросами, лучше даже не начинать.

Оценка : 4
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 12 ]  +

CerbeRrrr, 30 мая 2016 г. в 14:13

Порой я не понимаю людей, ставящих определенным произведениям низкие оценки. Чего вы ожидали от городского авантюрно-плутовсвского фентези?

Я, начиная книгу, хотела прочесть красивую легенду о великом мошеннике, который найдет выход из любой ситуации, не сдастся врагам и спасет всех, кого сможет. Как оказалось, к этой легенде прилагается красивый и загадочный город, живущий по своим правилам, и интересное окружение героя.

Учитывая все эти факторы книга, безусловно, меня очень порадовала. Не говоря уже о зарисовках и интерлюдиях, которые помогают раскрыть чудесный мир и побочных героев, на мой взгляд, их можно было сделать больше.

О недостатках, таких как отсутствие намеченной любовной линии и чрезвычайной жестокости автора во второй половине книги (от которой я чуть не бросила данное произведение), уже было сказано много.

Но, не смотря на «голливудский» конец, книга, будучи дебютом автора, определенно заслуживает внимания и похвалы, надеюсь что Линч сможет дальше поддерживать серию на столь же высоком уровне.

Оценка : 9
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 12 ]  +

bydloman, 22 июля 2014 г. в 13:08

Книжка об аферистах в вымышленном мире, который напоминает средневековую Венецию. Увлекательное действие, красивый интересный мир, тщательно проработанные характеры героев – вот основные причины успеха этого произведения.

Книжка написана весьма обстоятельно. Каждая глава разделена на части, и в начале едва ли не каждая такая часть начинается с какого-то описания особенностей вымышленного мира, в котором происходит действие. И описывать есть что – мир красив и необычен, плюс, эти особенности мира потом нередко играют ключевую роль в сюжете.

Сюжет раскручивается неторопливо, с регулярными экскурсами в детство героев, но при помощи таких приемов книжка затягивает и потом уже становится сложно оторваться.

Аферы, которые разыгрывают Локки Ламора и его подельники, весьма интересны и увлекательны. Из минусов отмечу, что эти аферы заводят героев в довольно глубокие задницы, и автор выпутывает их из них путем резкого отупления противников. Впрочем, действие к этому времени уже несется вскачь, и промахи соперников героев искупаются динамикой сюжета.

Не понимаю, отчего книжка многим напоминает произведения Ильфа и Петрова. Это все равно, как если бы «Пражское кладбище» Эко кому-то напомнило бы «Майн Кампф» – только оттого, что и там и там говорится о евреях. Ну да, сходство есть – Локки Ламора и Остап Бендер аферисты. Но это абсолютно разные персонажи, абсолютно разные книжки (и написанные с разными целями о разных вещах).

Книжка в оригинале написана хорошим языком, с большим количеством специфического юмора.

Не могу сказать, что мне понравился перевод. В своей колонке я черкнул пару строк о нем, кому интересно, взгляните.

https://fantlab.ru/blogarticle32007

В целом книжка получилась затягивающая и необычная. По окончании хочется вернуться в этот мир и почитать о дальнейших приключениях героев. Скотт Линч, пиши еще!

Оценка : 9
«В книгохранилище»
–  [ 12 ]  +

maxxx8721, 13 декабря 2013 г. в 16:06

Образ библиотеки во все времена очаровывал людей своей таинственностью и монументальностью: хранилище знаний, которое в отличие от ящика Пандоры, хранит в себе мудрость веков, к которой может прикоснуться каждый желающий. Было бы только это желание.

Думаю, библиотека в то же время – один из лучших релаксантов. Во всяком случае уют, создаваемый, книжными шкафами, полками, сидя при этом с любимой книгой в удобном кресле действует на меня крайне положительно.

Скотт Линч представляет еще одну историю, в которой образ библиотеки играет не самую последнюю роль.

Студенты одного магического университета на пороге экзамена, который позволит перейти им на пятый курс. Задание известно заранее и, казалось бы, не таит никакой сложности. Задача – отнести книгу в библиотеку и поставить ее на отведенное ей согласно каталогу место.

Кто-то скажет, что получить зачет по ОБЖ и то было задачей посложнее. Как бы ни так, ибо библиотека эта не простая, а, как вы поняли, магическая, является живым организмом. А, как и в любом живом организме, там есть всевозможные бактерии и микроорганизмы, которые катализируются при попадании в организм инородных тел. И то, как они отнесутся к вашему присутствию в недрах хранилища — остается загадкой: либо вы разместите книги без шума и пыли, либо вам придется применять свои магические и боевые навыки, и никто не поставит тогда даже замусоленную копейку на то, что вы выйдете из этой переделки целыми и невредимыми.

Четверо студентов выступают в путь под мрачные своды книгохранилища, ведомые при этом двумя матерыми библиотекарями. И путь этот явно не будет проложен ковровыми дорожками и усыпан лепестками цветов: болотные гидры или поглотители слов –самый минимум, что может им повстречаться. Своды давят, темнота вселяет страх, шорох книг и мерцающие тени рисуют в воображении немыслимые фигуры из картин Босха. Но экзамен сдаст тот, кто достигнет цели и выполнит задание.

Идея, честно говоря, интересная, её спокойно можно реализовать и в повести, и в романе, но Линч ограничился рассказом. Давно не читал приключенческого фэнтези, поэтому порядком соскучился по этому жанру, как малыш за год за подарками от Деда Мороза.

Здесь на всех хватит и оригинального сеттинга (хотя Линч мог бы постараться сделать это более атмосферно), и драйва (героика в лучшем виде), и верности, и предательстви, и интриг, и юмора, и, конечно, морали.

Рассказ не без шероховатостей, однако оригинальный, крепкий и солидный. Прочитал с удовольствием.

Оценка : 9
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 12 ]  +

Anahitta, 14 сентября 2013 г. в 14:30

Истории о «великих комбинаторах» − мошенниках и авантюристах − всегда пользовались успехом у публики. Авторам даже не нужно изобретать что-то новаторское в рамках жанра, достаточно придумать интересную аферу. Скотт Линч поместил свою историю в фэнтези-мир. Мир получился очень хорош. Это аналог Венеции с каналами, островами и изысканной архитектурой, щепотка магии и для особого колорита таинственные сооружения Древних. Город-государство Каморра удался настолько реальным, что, кажется, можно дотронуться до мостов из Древнего стекла. Есть также элементы «темного» фэнтези − в изображении нравов преступного мира и городских трущоб. Но поклонники Робин Гуда будут разочарованы − мафия Каморры заключила тайный договор с аристократами и грабить позволено только простых людей.

А вот персонажи получились не очень… На фоне такого шикарного мира они выглядят бледновато. Когда главный герой − вор, преступник, то, чтобы завоевать симпатии читателя, у него должна быть харизма. У нас есть классический пример обаятельного мошенника − Остап Бендер, и невольно всех его коллег литературных и не только мы сравниваем с ним. Локки Ламора бледноват, обаяния ему не хватает. Друзья Локки не раз говорят, что его сила − в мозгах. Но на деле как-то выходит, что со своими противниками ему приходится меряться не столько хитростью, сколько кулаками, и потому главный герой ходит побитый. В интермедиях, где рассказывается о детстве Локки и его обучении благородному ремеслу, он кажется более изобретательным, чем Локки-взрослый. Его афера с переодеваниями по вытаскиванию нескольких тысяч крон не поражает воображение, бывало и покруче. Непонятна фишка с возлюбленной Локки, единственной женщиной в банде, которая постоянно отсутствует не только в основном сюжете, но и в интермедиях. Это лишний элемент или задел на далекую перспективу?

В сюжете есть интересные, напряженные моменты, но в итоге все сводится к банальной мести. Но в целом увлекательно и очень неплохо.

Оценка : 8
«The Effigy Engine: A Tale of the Red Hats»
–  [ 12 ]  +

Croaker, 03 июля 2013 г. в 12:01

Представьте себе «Чёрный отряд» в антураже flintlock-фэнтези — отряд магическо-огнестрельных наёмников, сражающихся за правое и, как правило, проигрывающее дело. Отрывок из летописи с ехидными комментариями на полях. Хроника, поданная с куковским взглядом на реалии жизни небольшой группы профессиональных военных, но при этом изложенная с линчевским стилем и юмором. Пусть и немудрящий сюжет, зато показанный чередой красочных картинок. Всё ладно и занятно сделано. Да ещё и обещает сложиться в мозаику дальнейших похождений «Красных шапок». Похоже, теперь я начинаю трепетно ждать продолжений двух циклов Скотта.

Оценка : 9
«Благородные Канальи» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

PoMax, 08 июня 2013 г. в 20:47

Во-первых, странно, что читатели, наверняка знакомые с легендарными произведениями Ильфа и Петрова, так высоко оценивают похождения Локки Ламоры.

Во-вторых, книги действительно написаны интересно и динамично.

В-третьих, в названии цикла «Джентльмены-ублюдки» первое слово абсолютно лишнее. Себя Локки и компания могут называть как угодно, но на самом деле они настоящие ублюдки, ну или подонки, кому как нравится. Из-за этого главным героям абсолютно не сопереживается, и цикл по восприятию (по крайней мере, моему) напоминает новостные программы: вроде смотришь, новости узнаёшь, а не цепляет.

В-четвёртых, я, наверное, старомоден, но почему-то не люблю воров, какие бы они ни были. Хотя и есть постоянные намёки в тексте, дескать, ворует банда Локки у ещё больших воров — они вовсе не убеждают. Может быть, потому, что сам Локки совершенно не похож на Робин Гуда или Юрия Деточкина?

В общем: технически написано очень неплохо, душевно-психологически (если можно так выразиться) — полный нуль. Поэтому и оценка

Оценка : 4
«Красные моря под красными небесами»
–  [ 12 ]  +

iRbos, 10 августа 2012 г. в 14:01

Я в последнее время отношусь к циклам, особенно незавершенным, достаточно прохладно, но Скотт выбрал один из самых правильных для меня рецептов сериала: новая книга – новое место действия – новое дело – старые герои. В таких случаях важно лишь оттачивать мастерство и не растерять фантазию с запалом. А во второй книге нет даже и намека на это, что автоматически делает ее чем-то еще более впечатляющим.

Итак, следующая остановка Тел-Веррар – островной город-государство, чье существование напрямую связанно с морем. Обязательная темная изнанка и закулисная грызня прилагаются. Сюда прибывают наши герои для совершения очередной сумасбродной аферы в самом богатом игорном доме – Солнечном Шпиле. Описание устройства заведения и всех проводимых в нем развлечений для богатых – это как раз те чрезвычайно важные мелочи, отличающие роман от прочих ему подобных. Но опять же все самое интересное начинается, когда в дело вмешиваются смешивающие карты обстоятельства, в результате которых в авантурно-плутовском романе соленый ветер начинает надувать паруса кораблей и играть красным пиратским флагом.

Вообще та легкость и непринуждённость, с которой автор меняет направление повествования, темы и места действия, в которых можно было бы и не одну книгу написать, делает честь ему и его потрясающей фантазии, тем более что все это достаточно нешаблонно. Взять, к примеру, социальное устройство, быт и нравы на корабле в мире тотальной эмансипации, которая именно здесь проявляется наиболее ярко. Достаточно хотя бы того, что отсутствие женщин (и кошек) на корабле здесь уже считается дурной приметой. А уж про то, что нравы там достаточно свободные и говорить не приходится, зато для моряков этой смешанной команды корабль становится настоящим домом, за который они рвут лотку с еще большим усердием. Вообщем эти и другие мелкие штришки, казалось бы, походя описываемого места, опять же делают свое дело, заставляя погружаться в мир с головой, благо сюжет все так же этому способствует.

О нем вскользь, чтоб избежать спойлеров. По сравнению с первой книгой “Красное море…” получилось более ровным и тщательнее выверенным. Плюс в “Обманах…” упор идет в основном на аферы внутри афер и маски одетые поверх масок, а здесь же Линч скорее наоборот потихонечку срывает с героев личину за личиной, к концу делая ставку уже на чистые эмоции и экшен, что в чем-то выглядит более выигрышно. Хотя эмоциональных пиков в книге все же меньше, правда, вполне возможно это вина перевода, который здесь мне понравился существенно меньше.

В целом книга получилась идеальным продолжением первой части со всеми ее плюсами. При этом автор постепенно оттачивает свое мастерство и выдает уже более цельный текст, который все так же цепляет.

Оценка : 9
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 12 ]  +

bvelvet, 23 марта 2012 г. в 22:54

По-моему, многие уловили особенность книги Линча: она будто предназначена специально для экранизации. Такие характерные описания, такие яркие события, эффектные друзья главного героя и сам герой — джентльмен-грабитель, бандит с душой и сердцем... Конечно, наличествуют злодеи, есть городская стража ,есть угроза — и финальный поединок. Прекрасное кино — и какая же дрянная книга! Смотреть это два часа на экране я бы, наверное, согласился, но читать 600 страниц было свыше моих сил. Как раз интерлюдии, в которых были детали характера и мира, воспринимались чуть интереснее прочего. А сюжет — при изрядной запутанности он не слишком оригинален. Я купил книгу потому, что прислушался к мнению друзей: совсем на Мартина не похоже, гораздо традиционнее. Мне ПЛиО не понравилась, думал, что будет нечто противоположное. Но в итоге получил приключенческий роман с необязательными фэнтезийными довесками. Роман мне напомнил «Стеклянные книги...» — такой же длинный, замысловатый и пустой.

Оценка : 5
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 12 ]  +

Синяя мышь, 16 октября 2011 г. в 09:48

Шикарный плутовской роман, который мне напомнил недавно просмотренный британский сериал «Виртуозы» о команде мошенников. И там, и в книге неправдоподобие отдельных моментов искупается изящностью, стройностью и хитроумием всей мошеннической комбинации в целом.

В Локки сочетаются два качества, делающие его из просто хорошего вора гениальным: масштабность замыслов и умение импровизировать, когда обстятельства вынуждают отступать от, так сказать, генеральной линии. А эти «обстоятельства» — таинственный убийца Серый Король и глава местной мафии Каморра. У каждого из них на Локки максимально проивоположные намерения, и просто выжить в таких условиях становится невероятно сложной задачей, не говоря уже о том, чтобы довести до конца аферу на двадцать тысяч золотых.

Мир, в котором действует Локки и его шайка Джентльменов-ублюдков, так тщательно и любовно продуман, от грандиозных башен Древних до блюд тамошней кухни, что мое чтение почти непрерывно сопровождала «мысленная экранизация». Я видела бой контрарвекилл с акулами, поднималась с Локки на стеклянном лифте, затавив дыхание, шла на встречу с капой Барсави. Атмосфера книги напомнила мне новеллы эпохи Возрождения.

Шикарный финал, в котором все сюжетные линии сначала сплетаются в какой-нибудь двойной беседочный или констриктор, а потом Локки Ламора тянет своими ловкими воровскими пальцами за концы веревок... и вуаля!

В плюс автору следует записать и то, что Локки, несмотря на все свое хитроумие, все-таки не супермен. Многие ловушки ему удаейтся обойти, но не все.

Если уже говорить о недостатках, то мир вызывает едва ли не больше эмоций, чем главные герои. Львиная доля авторских и читательских симпатий досталась Локки, а остальные персонажи не то, чтобы схематичны, но несколько двумерны. Еще, на мой вкус, у Линча перебор с упоминаниями различных биологических жидкостей, но это уже вопрос индивиуального восприятия текста.

Резюмируя:для дебютной книги -просто отлично, я поставила девять, и еще один балл пока оставлю для «Красного моря».

Оценка : 9
«Красные моря под красными небесами»
–  [ 12 ]  +

peterK, 26 октября 2009 г. в 09:21

Абсолютно не понравилось. Не почувствовал ни «необъяснимой легкости», ни «суровых реалий». Что-то среднее — типа масс-культуры или попсы. Не мой жанр, не мой стиль, не мои герои. Изо всех щелей выпирают «Друзья Оушена», «Пираты Карибского моря» и многое из мидкемийского цикла Р.Фейста. Если по отдельности все это еще вполне достойно, то коктейль получился просто нелепым.

Все построено на натяжках. Убийцам в засадах обычно не везет, заправилы фэнтезийного Атлантик-Сити какие-то наивные простаки и прожектеры, пираты почти сплошь добрые и начитанные, а злые пираты глупы и невезучи... Постоянное «случайное» избавление героев из почти гибельных ситуаций сначала забавляло, потом стало раздражать, а к концу романа почти бесить. И жалкая пародия на неудачу в финале выглядит довольно убого.

Мир показался слепленным из кусков разных эпох и культур, причем без всякой логичности и гармонии. Чисто американское (в плохом смысле) понимание истории, а, на мой взгляд, просто какой-то большой всеобъемлющий ляп.

Практически никто из персонажей не вызывает сочувствия, разве что, кроме двух-трех случайных жертв обстоятельств. Сопереживать просто некому. Персонажи совершают массу необъяснимых поступков. СПОЙЛЕРЫ (возможно). Убийцы, вместо того, чтобы просто выстрелить, зачем-то хотят связать жертву. Директор казино с радостью принимает на временное хранение мебель своих подозрительных клиентов. Матерый пират, имея превосходство в живой силе, фактически половину ее выводит из боя, посылая (открыто!) в «обход» на шлюпках. Новая тактика абордажа или просто незнание автором предмета? Таких примеров масса на всем протяжении романа.

Многостраничные подробные описания вымышленных ландшафтов и поселений, абсолютно, в принципе, не важных для повествования. Для погружения в мир? Или самолюбования автора собственной фантазией. Описание мощи, великолепия и инженерных особенностей дворца архонта на фоне довольно примитивного конечного решения вопроса должно подчеркнуть крутизну героев? По мне, получилась просто красивая картинка без какого-то смысла. Как и весь роман.

С одной стороны, вроде бы жалко потраченного времени, с другой — появилось представление, кого в Америке относят к «молодым талантливым авторам».

Р.Л. Стивенсон, А.К. Дойл, Р.Сабатини или тот же Р.Фейст писали о пиратах и мошенниках гораздо достойней и достоверней, обходясь без глупых пассажей с показом пиписек, описаний процесса испражнения и занятия сексом во время плавания. А может быть, именно это так ценится в творчестве «восходящей звезды»?...

Оценка : 6
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 12 ]  +

andrewhv, 13 января 2008 г. в 01:52

Неплохо. Чего-то выдающегося не заметил, однако читается с интересом. Описание приключений вора нельзя назвать оригинальной находкой, но этот ход еще не превратился в затертое клише. К несомненным плюсам следует отнести мир созданный автором, чувствуется неплохой плацдарм для, как минимум, еще пары-тройки книг.

Еще один момент(кого-то разочарует, кого-то обрадует) – на «Хроники Сиалы» Пехова абсолютно не похоже, и пускай никого не вводит в заблуждение одинаковая профессия главных героев этих книг.

Теперь несколько моментов-мелочей , именно по тексту книги(«нечитавшим» – лучше это пропустить :) )

1) Никто и не обещал динамичного сюжета, но все же! Иногда события развиваются еще медленнее, чем течет вода по некоторым каналам Каморра :) А там где появляется намек на динамику, автор тут же подавляет его, вставляя очередной экскурс в прошлое, именуя такое беспардонное вмешательство интерлюдией. Конечно, с героями надо познакомится ближе, но эти «прыжки в прошлое» на протяжении всей книги немного раздражают.

2) Баланс сил явно хромает. Если один маг способен фактически перевернуть жизнь всего города-государства, а несколько сотен его коллег способны на разрушение империи(!), тогда, как минимум, становится непонятно, почему этим миром все-еще правят не они? :) Ну, а говоря проще, считаю, что автор с силой магов переусердствовал. Лучше б он эти усилия направил на создание нормальной системы магии, поскольку кроме нескольких приемчиков в стиле вуду, хваленый контрмаг так и ничего не показал.

3) Немного удивляет упорство, с каким автор повторяет избиение главного героя. Зачем? Для того, чтобы читатель понял, что Локки не боец? Ну так для этого достаточно одной-двух трепок. А так на протяжении всей книги читателя регулярно отправляют на «сеансы» избиения. А как скрупулезно описываются эти сцены! Книг, где автор с таким смакованием регулярно молотит главного персонажа еще надо поискать..

4) Концовка вышла очень неплохой, словно пытаясь компенсировать тот застой, что наблюдался ранее. Однако один из ее последних эпизодов (схватка на борту резиденции капы) к сожалению, просто таки требуют себе сомнительного ярлыка «сделано в Голливуде». Неужели подобные штампы еще не приелись? Или это расчет на будущую экранизацию?

5) Несмотря на название, прозвать интриги и обманы Локки чем-то невероятным очень сложно. Некоторые из них неоднократно обыгрывались другими авторами, некоторые слишком нереальны. Даже сцена в банке Мераджио, где Ламора крадет себе костюм, выглядит надуманной. Встречаются в книге и некоторые нестыковки, правда, это еще надо найти, в какой книге они не встречаются…

Ну, а если подвести итоги, то, думаю, лучше всего отобразит мое отношение к книге то, что первым вопросом после прочтения был :”Так…где там продолжение?” :)

Оценка : 7
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 11 ]  +

Prokhor, 16 мая 2017 г. в 11:55

Одна из самых спорных книг, прочитанных мной за долгое время.

Сначала минусы:

— Воровской подход. Читать о разводе и обмане в общем-то приличных людей в изложении Линча как минимум неприятно (если не сказать грубее). Никаких положительных моментов, в связи с этим, ГГ не вызывает.

— Несуразности. В книге достаточно моментов в которые попросту не веришь, а именно:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
трюки с перевоплощениями — бред на уровне водевилей позапрошлого века (если бы так было на самом деле, то мы бы с вами парни раз в месяц не узнавали наших жен после походов к визажисту)
Жаль, что на этом строится сюжет

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
я не понимаю как телохранитель не смог догнать двух грабителей, перебиравшихся через стену по узловому канату ПО ОЧЕРЕДИ!

— Обещанный юмор в диалогах. На самом деле все диалоги на уровне восьмиклассников — кому-то может и смешно и улетно (где там цинизм?).

Теперь плюсы:

— Сюжет и стиль изложения. Что ни говори, но когда дело не касается обманов, подстав и разводок и доходит до интриг и разборок с бандитами и тайным сыском, книга захватывает целиком и читается очень легко.

Вердикт:

Следующие тома цикла куплю и ВОЗМОЖНО прочитаю, но буду ждать, что автор напишет и другой цикл без воровства — его прочел бы с большим удовольствием

Оценка : 6
«Республика воров»
–  [ 11 ]  +

psycrow, 23 января 2014 г. в 20:31

Не прошло и шести лет, как Линч все-таки дописал третью книгу о злоключениях Локки Ламоры. Второй том он закончил не самым честным образом — подвесив хитроумного ворюгу за волосок над метафорической пропастью — и пусть даже всем нам понятно, что среди протагонистов длинных циклов умирать в их середине не принято (Джордж, прекратите кашлять за кадром), ожиданию очередной главы это добавило остроты.

А вот где остроты в итоге не хватило, так это в самой книге. Бесспорно, в целом она достаточно увлекательна. Новая турпоездка Локки и Джина привела их туда, куда они меньше всего хотели попасть — в живущий под тенью колдунов Карфайн — но и там этим, с позволения сказать, героям представился шанс использовать арсенал своих плутовских трюков. Вдобавок ко всему, на другой стороне баррикад мы вместе с ними обнаруживаем ту самую Сабету — несчастную любовь Локки, хайп вокруг которой нагнетался в двух предыдущих книгах без ее личного присутствия. И, наконец, основное повествование дополняется типичными для Линча флэшбеками в те славные времена, когда юные джентльмены-ублюдки проходили обучение у жуликоватого священника, причем на сей раз у серии флэшбеков есть даже свой собственный сюжет. Где же подвох?

Главным образом — в исключительной неторопливости, с которой на этих 650-ти страницах что-то происходит. В книгах бывают моменты, когда сюжет простаивает на месте, но так, что вы о нем и не вспоминаете, а вот в «Республике», увы, поймать себя на скуке можно нередко. Архедама Терпение, что символично, свою тезку из мира человеческих чувств терзает сильнее всего.

Грандиозной аферы на сей раз тоже никто не устраивает: Локки припрячет, конечно, пару козырей в своем рукаве, но масштаб у них будет не тот, что раньше. А жаль — обстоятельства, в которых они с Джином вынуждены работать, так и наводят на мысли о том, что здесь пришелся бы кстати какой-то многоходовый хитроумный план.

Теперь Сабета — она чертовка и обаяшка, и по всем параметрам идеально подходит на роль как соперницы Локки, так и его влюбленности, ибо в кого же еще втюриваться по уши, как не в равную себе. Противостояние их изощренных умов — одно из достоинств книги, хотя, опять же, они соперничают скорее на нескольких маленьких и скучных площадках, нежели на одной большой арене: если бы Линч вплел сюда еще и битву двух масштабных мастерпланов, цены бы этому элементу вообще не было. Проблема же Сабеты в том, что их с Локки романтическая линия получилась куда, куда бледнее, чем они заслуживают (и чем мы надеялись). Со стороны Локки видна в основном какая-то нездоровая подростковая одержимость (пять лет без женщин, ага), со стороны Сабеты — девчачья, в самом дурном смысле слова, неспособность решить, что же ей нужно, прикрываемая нелепыми отмазками. Причем обе характеристики справедливы как для их юных лет, так и для новой встречи в Карфайне. Если так все и задумывалось — fair play to you, Mr. Lynch, но, по-моему, духу этого цикла больше соответствовало бы нечто более яркое, сумасшедшее, пусть и не обязательно счастливое. Окончательно Сабета спровоцировала у меня WTF-выражение, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в концовке убежала из постели Локки в далекие дали после очередного «откровения» явившейся с визитом архедамы, хотя буквально пару страниц назад вроде бы сама себе говорила, что ее сердце снова открыто, и она доверяет Локки, и бла-бла-бла. Странная, странная женщина.

Подводя итог: «Республику», конечно, стоит читать, и никаким провалом она не стала. Мир, который описывается в этом цикле, по-прежнему выглядит одним из самых проработанных в современной фэнтези, и даже небольшой крен основного сюжета в сторону чего-то сомнительно-эпического еще не означает, что серия пойдет ко дну, как среднестатистический каморрский должник. Судить о том, исписался ли Линч, стоит все же после выхода следующей части этого цикла, на написание которой, дай-то Безымянный Тринадцатый, у него уйдет куда меньше времени.

Оценка : 7
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 11 ]  +

kkk72, 09 августа 2009 г. в 21:10

Роман оставил довольно неоднозначное впечатление.

С одной стороны, налицо явные достоинства первого романа Линча. В первую очередь запомнилось интересное и красочное описание места действия. Величественные здания из древнего стекла, сеть каналов, покрывающая город, храмы различных божеств, богатые кварталы и жуткие трущобы — все это описано ярко, красочно, и, я сказал бы, с любовью к своему миру. Достаточно интересны образы главных героев. Да, можно посетовать на не слишком уж большую их реалистичность. Вряд ли люди, выросшие в таких жестоких условиях, думали и чувствовали бы именно так. Но при этом герои действительно вызывают симпатию, за них переживаешь, им сочувствуешь, а их дружба вызывает уважение. А вот второстепенные герои, кроме наставника Чейнса, в достаточной мере схематичны. Видно, что представления автора о преступниках довольно далеки от реальности.

Сюжет романа производит довольно противоречивое впечтатление. С одной стороны, хватает неожиданных событий и резких поворотов сюжета. С другой стороны, дествительно неплохо задуманные аферы перемежаются с совершенно наивными ходами, вроде той ситуации, когда Ламора прикинулся больным, чтобы не идти на решающую разборку. Больше всего мне понравились интерлюдии, повествующие о детстве Локки и его товарищей. Каюсь, после нескольких глав я изменил порядок чтения на хронологический и прочел сперва все интерлюдии, а потом вернулся к основной сюжетной линии. Кажется, от более полного знакомства с молодостью Локки роман бы только выиграл.

Серьезным недостатком романа, на мой взгляд, является то, что автор так и не определился, что же он пишет: авантюрный роман или жестокий боевик. В итоге роман читался довольно тяжело. Кроме того, периодическое описание кровищи в стиле «Бешеный мочит Косого» серьезно портит общее впечатление. Тем более, следует учитывать, что в небольшом, по сути городе (в романе упоминается цифра 88 тысяч) такое изобилие банд себя просто не прокормит, а такие постоянные неоправданные жертвы просто подорвут само существование общества.

В романе много интересных, ярких моментов, вроде поединков гладиаторш с акулами, зданий из древнего стекла, Сада роз, но большинство из них остались яркими финтифлюшками, не слишком повлиявшими на развитие сюжета.

В итоге получился типичный многообещающий дебют. Яркие эпизоды чередуются с не слишком удачными, а неожиданные находки — с заметными ляпами. И все же книга стоит того, чтобы ее прочесть

Оценка : 7
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 11 ]  +

Kalvin, 12 июля 2009 г. в 21:45

Читая этот роман, я все время ловил себя на мысли, насколько он хорош для начинающего автора. Дебют — и столь умело преподнесенный, интригующий, динамичный — это заставляет запомнить имя Линча. Безусловно, более всего впечатляет не сюжет, но место действия, город, прописанный с огромным вниманием к деталям, к его экзотике и колориту. Наверное, эта описательная часть повествования представляет наибольший интерес по сравнению с героями — которые довольно безлики, несмотря на явные попытки автора придать им своеобразие. Диалоги построены так, что местами возникает ощущение, будто один и тот же человек говорит за разных персонажей. Отсюда и дежавю игры в RPG. Однако при этом Линчу удалось избежать главного бича большинства современных авторов фэнтези — затянутости и занудства. В романе нет лишних слов, несмотря на приличный объем. Все увязано в плотный клубок весьма логично сплетенных повествовательных нитей. В достоверности поступков персонажей не возникает сомнения, по крайней мере, в рамках реальности романа. Это — поистине легкое чтение, без необходимости додумывать, рефлексировать или продираться сквозь тернии косноязычия. Все предельно ясно, интрига приходит к своему закономерному финалу, все хвосты подобраны, задел на будущее присутствует. Книга закрыта с чувством глубокого удовлетворения, ждем второй том. Одно беспокоит — пока выйдет продолжение, я забуду напрочь начало, как забывается перехваченный на бегу пирожок, пусть и показавшийся в свое время неожиданно вкусным.

Вердикт: качественный попс для скоротания вечера, несколько выше среднего. Рекомендуется для разгрузки мозга после трудовых будней.

Оценка : 7
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 11 ]  +

KindLion, 22 сентября 2008 г. в 10:40

Предисловие «от автора» на добрых полстраницы заполнено изъявлениями благодарности и перечислениями того, кому персонально эта благодарность посвящена. Из предисловия мы узнаем, что, хотя на обложке и стоит одно единственное имя, но, на самом деле, эта книга – плод коллективного творчества целого ряда отдельных творческих личностей. Увы, факт сей не сумел разрушить моего недоверия к подобному сотрудничеству, а, напротив, укрепил его.

Литературное соавторство может явить миру шедевральные произведения (Ильф и Петров, ОЛДИ, Дяченко, Лукины – первые имена, которые пришли на ум). Но это в случае устоявшихся дуэтов, с отлаженными механизмами взаимодействия. Если же сообщество писателей собирается ради одной единственной вещи, то каждый старается показать, на что он способен, насколько он крут и талантлив.

Вот и вырастают башни, наподобие «Обманов Локки Ламоры» — большие, из красивого кирпича, но, увы, без основополагающего стержня. Под красивыми кирпичами я в этой метафоре имел в виду красивый, со множеством интереснейших деталей, мир. А под каркасным стержнем подразумевал сюжет.

Итак, повторюсь, с кирпичами фэнтазийного мира в этом романе – все в порядке. Просто таки прекрасные чудо-кирпичи! Чего стоят, например, мосты из древнего, ночами светящегося, стекла; плавучий рынок, алхимики различных направлений (например, алхимик-биолог, местный мичурин); рецепты напитков, которые составили бы честь любому столичному бару своей экстравагантностью (одна беда – половины этих ингредиентов на Земле не найти, а другая – имеет несколько другие свойства).

Но сюжет…. Нет, завязка сюжета очень даже неплоха. Мы знакомимся с Локки в ту пору, когда он, 6-ти летний мальчишка, попадает в школу воров. Но, при этом, сам уже – прирожденный вор, непревзойденный выдумщик и артист, если эта выдумка и артистизм необходимы для решения каких-то воровских задач.

Но вот дальше… сюжет скачет фэнтазийным зайцем с огромными ушами. Автор, на мой вкус, злоупотребляет перебивками самого себя – то Локки маленький мальчик, только что поступивший в школу воров, то он уж подросток, досадивший своему воровскому Учителю, то он уже молодой мужчина, со своими друзьями разработавший и осуществивший аферу – многоходовку. А потом Локки опять – подросток. И эта перебивка – посередине рассказа об афере!

Вытерпеть долго сие безобразие я не смог. Роман отложен недочитанным. И вряд ли я скоро за него возьмусь, хоть интрига, конечно же осталась – откуда в мире Локки древнее стекло, что за тень металась с крыши на крышу по пути передвижений Локки во время той самой аферы – многоходовки.

Оценка : 6
«Республика воров»
–  [ 10 ]  +

Lyanna, 07 мая 2019 г. в 17:31

Книгу еле дочитала, что мне не свойственно. Абсолютно скучная нудятина, сюжет практически отсутствует. Чтобы набрать побольше страничек для издательства, автор все повторяет и повторяет детство и отрочество героев, как их воспитывал Цеппи, хотя мы и так об этом знаем из предыдущих книг. Главы про театр и бесконечные репетиции читала по диагонали(.

С любовной линией вообще все печально. Отношения Локка и Сабетты не вызывают какого-то душевного отклика, потому что эти герои вообще не подходят друг другу. В присутствии Сабетты Локк не может трезво мыслить, связать двух слов, короче становиться дурак дураком, что естественно ее бесит (а меня тем более)))) Она же такая гордая эмансипе, которая не может простить герою, что все вокруг считают лидером его и постоянно от него сбегает. Наверное от большой любви... И всю книгу Локк страдает, ноет и на что-то жалуется, а Жан стоически это терпит..

Окончание книги дает маленькую надежду на интересное продолжение, если автор прочтет критику и сделает правильные выводы.

Оценка : 2
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 10 ]  +

Kitsunee, 25 декабря 2015 г. в 03:20

Приключения «Робина Гуда» в Венеции

Что хочется сказать из хорошего, так для дебюта вышло довольно неплохо, т.к роман достаточно хорошо сконструирован. Честно говоря, Пролог привел меня в восторг и мне даже показалось, что эта книга станет для меня открытием, если бы не пара мелочей в дальнейшем развитии сюжета.

Скорее всего автор использовал Робин Гуда как прототип для своего персонажа Локки Ламоры.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тем не менее, есть здесь существенные несостыковки: Робин Гуд крал у богачей и отдавал награбленное бедным, в отличие от Локки Ламоры, который крал ради удовольствия и понятия не имел, что именно он собирается делать со своим состоянием, ну разве что потратить его на побег и покупку титула, в случае фиаско. Если бы роман повествовал только лишь о подростке Локки, то можно было бы поверить, что его амбиции еще не успели вырасти, но имеет место повесть о молодом человеке с весьма незаурядным умом. Наверное это одна из серьезных причин, которая разрушила для меня концепцию романа. В чем же тогда смысл самого Локки Ламоры?

Что касается локаций романа, то действительно очень привлекательно. Очевидно С.Линч был вдохновлен Венецией и украсил ее постройками Древних и Лжесветом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Из разряда личных предпочтений, однако мне не понравилось огромное количество смертей, и по одной простой причине — когда автор слишком увлекается убийствами второстепенных персонажей, то я просто-напросто перестаю им сопереживать. Следующий фактор, где Линч потерял меня, как своего потенциального читателя следующих частей романа.

Касательно любовной линии с Сабетой, то тут совсем глухо. Вместо описания игр и притч в Интерлюдиях, можно было бы включить знакомство Локки и Сабеты? А то получается так, что мы узнаем о страстной любви ГГ, но при этом далее мы ничего не узнаем.

В общем, повторюсь, что для дебюта роман неплохой, тем не менее читать продолжение желание не появилось.

Оценка : 6
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 10 ]  +

iRbos, 10 августа 2012 г. в 14:00

Не знаю, что из аннотации на этот роман правда, но это точно один из тех моментов, когда хочется всем и каждому пожелать таких же ярких дебютов. В Линче практически с первых страниц чувствуется такая бешеная энергетика и писательское чутье, которые лично мне не часто встречаются и среди более маститых авторов в последнее время. Пожалуй, если подбирать аналогию, то это будет Сапковский со своим ведьмачьим циклом. Наверное, этим и объясняется любовь с первой сотни страниц, установившаяся между мной и книгой. Ну, сами посудите, очень реалистичный и мрачный мир (но не дарк) в равных пропорциях замешанный на дерьме и крови. В нем действуют герои со своим собственным кодексом чести и моральными ценностями, пускай и не очень соответствующие нашему УК, но разительно выделяющие их из общей озлобленной серой массы и удивительным образом располагающими к себе. Это, разумеется, лишь мои собственные умозаключения, но если поиграться этим сравнением в уме, можно еще много чего накопать, хотя сама история об Каморрских ворах-авантюристах и имеет мало общего с Белым Волком.

А состоит она из становления, жизни, афер Джентльменов-Ублюдков и тем, что последует за этим. Ведь как всегда все самое интересное начинается, когда что-то идет наперекосяк. Но особо углубляться в описание сюжета и персонажей не буду, потому что, куда ни плюнь, получатся миниспойлеры. Мне, например, даже простое перечисление главных действующих лиц в рецензиях раскрыло один важный сюжетный момент. Скажу лишь, что я от сюжета был в восторге. Этот клубок интриг, лжи и неожиданных твистов временами заставлял даже волосы на затылке шевелиться от напряжения. Вот только финал показался немного притянутым за уши, особенно вилка перед развязкой. Я, правда, больше всего боялся, что книга заболеет главной проблемой сериалов: незавершенностью основной сюжетной линии, но обошлось. Хотя развязка и заставляет вспомнить один небезызвестный голливудский боевик с Мелом Гибсоном, вернее даже все его четыре части. Вообще сильное влияние Голливуда, чувствуется не протяжение всей книги, но в данном случае это скорее можно записать ей в актив.

Сама по себе красива и достойна упоминания мозаичная канва романа. Смешение истории и предыстории идет в таких удачных и правильных пропорциях, что нисколько не вредит общей динамике, зато придает книге большую целостность. При этом автор достаточно скуп на детали и как ростовщик выделяет только то количество информации, которое необходимо для сюжета, ни больше, ни меньше. Все остальное дается лишь намеками и полунамеками и, скорее всего, пригодиться для следующих книг. Так же стоит отметить любовь Линча к игре с таймлайном и различными точками зрения. Обычно я подобные вещи не одобряю, но здесь Линч так умело пользуется этими приемами, забегая то вперед, то назад, что создает чертовски объемное представление происходящего, а периодические поддразнивания и подзадоривания читателя, придают особую пикантность. Единственным минусом всего этого безобразия является частое повторение разными персонажами одних и тех же фактов, как, например, о Древнем Стекле.

Кстати, не совсем понял претензии к персонажам. Да, повинуясь законам сериала, они не раскрываются сразу полностью, но сами образы удаются Линчу выше всяких похвал. Даже персонажи второго и третьего плана, появляющиеся на страницах зачастую не чаще двух раз, причем второй в виде трупов, могут похвастаться своей собственной харизмой и просто запоминающимися качествами. Особенно в этом плане удались сами Джентльмены, а так же семейства Барсави и Резо.

И на десерт немного о месте действия — Каморре. Не скажу, что мне очень нравится этот город, по крайней мере жить в нем я бы определенно не согласился, но особую магию фэнтезийного варианта Венеции эпохи Ренессанса сложно отрицать. Хотя шляпу за мир хочется снять перед Линче не только за нее, а вообще за все эти мелкие, но весьма притягательные детальки, вроде Древнего Стекла, алхимии, календаря и религии Тринадцати. Ведь, как всегда, большое очарование целой картины кроется в мелочах.

Расставляя точки над i. Давненько мне в руки не попадалось настолько крепко сбитой и качественной героической фэнтези, даром, что это был дебют. Красивый слог и неуемное воображение, приправленные значительной дозой адреналинового безумия, в результате дают роман, от которого практически невозможно оторваться.

Оценка : 9
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 10 ]  +

tess86, 20 мая 2011 г. в 11:03

Мир: оригинален и красив. Представьте себе яркий и шумный портовый город, разделенный каналами, по которым плавают бесчисленные яхты и лодки. И над всем этим возвышаются стеклянные дворцы и башни, и даже целые сады стеклянных цветов, созданные древними для только им ведомых целей. А в после закатный час все это стеклянное великолепие зажигается колдовским светом.

Главный герой: Локки Ламора обладает поистине незаурядными способностями. Но он Ура! Ура! Не маг и не великий мечник и даже не потерянный королевский сын. И Древние Ура! Ура! не отметили его печатью избранности для спасения мира. Он просто ловкий «вор на доверии» предпочитающий хитрый обман грубой силе. Но между тем у него и его банды Благородных Ублюдков есть некоторые принципы и представления о справедливости, которые они стремятся воплотить по мере сил.

Сюжет: все сюжетные линии тесно связаны с преступной деятельностью. В городе с красноречивым названием — Каморра действует преступный синдикат, который сделал бы честь своему неаполитанскому прообразу (Каморра от итал. camorra — драка, ссора — название неаполитанской мафии). По крайней мере, структура и законы воровского мира весьма схожи. Банда Благородных Ублюдков стоит как бы наособицу от всего этого, но вскоре оказывается втянутой в самую гущу событий.

Резюме: Если вы любите романы о мошенниках, аферистах и мистификаторах, если вам нравится истории о ловких обманах и воровском мире, то книга станет приятным открытием в чреде обычных фэнтези-романов посвященных борьбе Суперкрутых Героев со Вселенским Инфернальным Злом.

Оценка : 9
«Красные моря под красными небесами»
–  [ 10 ]  +

Дон Румата, 16 июня 2010 г. в 12:11

  В принципе не плохо. Читается легко и занятно. Даже жуткая обложка особо не портит впечатление. Но, какой-то осадок.

   Сами интриги, и многоходовые обманы, слишком киношны и притянуты за уши. Очень много ненатурального.

    Но, более всего меня расстроила в книге её политкорректность. Создалось впечатление, что автор намеренно и упорно избегает любых подозрений в сексизме. Ну, ведь ни кому в голову не придет отказать женщинам в уме, характере, силе воли. Во многих жизненных случаях женщины могут дать огромную фору мужчинам. Но, согласитесь, книга просто переполнена «бойцовыми» женщинами. Такого количества пиратских командиров в юбках, за глаза и за уши хватит минимум на 4 книги. А уж количество телохранительниц, сверх- суперпупер бойцов и убийц, офицеров просто зашкаливает. И это в века, когда большая часть проблем решается не техникой, ни огнестрельным оружием, а большей частью грубой силой. И при этом, «бойцовые» женщины в описании автора почти все без исключения, красавицы. Все это тянет на перебор с равноправием.

  Ну, и как продолжение политкорректности упоминание о нетрадиционных сексуальных связях. Которые в норме вещёй на корабле. (Оставим в стороне то, что секс в этом случае вообще возможен).

   Жаль, что в наборе персонажей не упомянуты негр и латиноамериканец. Если бы они были, то была бы полная политкорректность. А так автора можно упрекнуть в расизме.

Увы, но подобное встречается все чаще и чаще. Желание авторов избежать упреков в каком-нибудь –изме, порой сильно портит впечатление от их книг.

А так книга занимательная, и читается с удовольствием.

Оценка : 7
«Красные моря под красными небесами»
–  [ 10 ]  +

UnSeen, 18 ноября 2009 г. в 20:14

   Мне роман понравился. Причем даже более, чем просто понравился. На фоне множества выходящей сейчас у нас фэнтезийной и фантастической литературы не самого высокого качества, роман Скотта Линча мне вообще показался ложкой меда в бочке дегтя. Да и вообще, считаю, «Красное море» вполне можно отнести к разряду качественной ФФ литературы, на которую стоит обратить внимание и которую стоит читать.

   Как мне показалось, вторая часть «джентельменов — ублюдков» выдалась немного послабее первой части в плане сюжетного развертывания ситуаций, в которые попадали Локки и Жеан и путей, которыми они из этих самых ситуаций выбирались. В «Обманах Локки Ламоры» были более запутанны ходы, интриги более глубокими, чтоли, были... В «Красном море» сюжет более предсказуемый и интрига слабее и менее впечатляюща. Но, при всем при этом, задумка хороша, идеи интересны и читается произведение влет.

   Вообще, крайне положительно отношусь к жанру «плутовского» фэнтези! Чрезмерно хороши главные герои, причем не только по описанию, поведению, но и по своему морально — нравственному восприятию мира. Также стоит отметить вообще всех персонажей книги. Они своеобразны, запоминающиеся. И это относится не только к положительным, но и к отрицательным героям.

   Автор создал притягательный, захватывающий мир, чем, кстати, отличался и первый роман. Интересна морская тематика и составляющая в «Красном море». Достаточно живо описаны бои, шикарны диалоги.

   В общем, категорически рекомендую. Достойный, запоминающийся роман. С нетерпением жду следующей части!

Оценка : 10
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 10 ]  +

Kalkin, 04 сентября 2009 г. в 15:24

Книга Скотта Линча попала ко мне в ту далекую пору, когда до защиты диплома оставалась добрая пара месяцев. Я хотел хоть как-то развеяться, и авантюрный роман,   сдобренный щепоткой магии и обещавший увлекательные приключения тела, подходил для этой цели как нельзя лучше. Разве плохо хоть изредка побывать на островке остроумной непритязательности?

Герои дебютного романа Линча – обаятельные мошенники, сделавшие свое ремесло подлинным искусством. Локки Ламора, заглавный персонаж романа, умен и находчив, горазд на выдумки, хотя поначалу нехватка опыта и приносит ему беды. Друзья Локки, такие как боец Жеан или мальчишка Жук, выгодно дополняют его образ. Вместе они — команда, объединенная и интересами, и годами отрочества и юности.

Авантюра, выдумка и интрига – те основы романа, которые формируют его дух. Линч поставил сочный, красочный и при этом интересный костюмированный спектакль. Однако необходимо отметить, что слово «спектакль» здесь ключевое. Порой жестокий, спектакль Линча постоянно балансирует на грани между условностью с одной стороны и здравым смыслом вкупе с чувством реальности с другой. Что только не вытворяют местные актеры! Ассоциация со спектаклем столь навязчива и потому, что к этому располагает все ремесло героев, ведь в занятой ими криминальной нише без актерского мастерства не выжить…

Однако спектакль и реальная жизнь – это две грани одного и того же. Грани, которые творческим гением могут быть сведены воедино. К сожалению, к слиянию роман Линча не подступает даже близко. Персонажи не живут по-настоящему, не импровизируют, лишь играя заранее предначертанные роли. Особо заметно это в критических для повествования моментах, опорных точках сюжета, к которым относится и финал. Впрочем, не стоит думать, что все сказанное выше я ставлю в упрек произведению. Нет, это всего лишь грустная констатация присущей ему специфики.

Впечатление от дебютного романа Линча получилось двойственным. С одной стороны, в рамках выбранного автором жанра роман сработан очень неплохо, а работа автора по режиссированию бытия Каморры заслуживает похвалы. Разумеется, и здесь есть к чему стремиться – работать с неполадками на стыках сцен, не бояться развивать и шлифовать образы. С другой, в моем понимании очень сложно получить на выходе настоящий, внежанровый бриллиант, одновременно с тем подчиняясь специфике самого жанра. И несмотря на то, что первый роман цикла внушает умеренный оптимизм, я очень надеюсь, что желание прочитать продолжение появится у меня еще не скоро.

Сложно отрицать, что Линч написал качественный и яркий роман. Но это роман-мотылек, сгорающий в яркой вспышке и не оставляющий следа в душе. Специфической книге – соответствующая оценка.

Оценка : 7
«Хитрости Локка Ламоры»
–  [ 10 ]  +

blandina, 03 февраля 2008 г. в 02:06

Слишком длинная книжка, на мой вкус. Какая-то бесконечная. Наверное, надо было читать со страшной скоростью, но не получилось. В результате еле-еле домучала до конца, чтобы с чистой совестью поставить оценку. По всей видимости, меня совершенно не пленило устройство тамошнего псевдо-венецианско-средневекового мира, а, похоже, это главная фишка романа. Сюжет, действительно, типичен для плутовского романа — герой действует без особой цели и только и делает, что выпутывается из неприятностей. Эпизод окончен, герои отплывают к новым берегам. Нас ждут следующие серии их приключений, но я надеюсь, что читать их мне уже не придется.

Оценка : 6
«Красные моря под красными небесами»
–  [ 10 ]  +

ALLEGORY, 08 ноября 2007 г. в 01:01

Знаю, немного лукавлю и, наверное, натягиваю оценку на один балл… Но ничего не могу с собой поделать – слабость у меня к Локки Ламоре образовалась ))

Видимо, любому начинающему автору, которому удалась первая книга, крайне сложно не «прилечь» на лавры и удержать продолжение на том же уровне. Предлагаю простить и Линча за некоторое снижение темпа и уровня искрометности, за так и не предъявленную нам Сабету (пардон, спойлер…но не страшный), за некоторое отступление от живописания виртуозных авантюристов в сторону морских баталий и гражданских переворотов. Впрочем, комбинация из «сколько-то там друзей Оушена» и «Пиратов Карибского моря» (полностью согласна с atrid'ом, именно они и вспоминаются…) получилась весьма и весьма симпатичной, а нераскрытые тайны и нерешенные проблемы дают хороший задел для продолжений. Меня же радует то, что нашелся новый автор, коему я от всей души желаю визита муз, потому что обязательно буду, скрестив пальцы, ждать его новых книг. Хочется верить, что не разочарует…

PS почитав Линча в оригинале, наконец-то поняла суть претензий к переводчику первой книги: диалоги встречаются совершенно великолепные – такое сочетание куртуазности с ненормативной лексикой адекватно перевести, наверное, невозможно.

upd от 16.07.09 по прочтении снова, теперь уже наконец-то на родном языке..

..а с утверждением, что оценку «натягиваю» я тогда, может, и поторопилась). По прошествии времени где-то как-то зарождается ощущение, что вторая часть приключений «благородных подонков» оказалась чуть ли не лучше первой. В отличие от весьма сумбурного первого тома (где автор, почти захлебываясь от явно переполняющих его идей, был вынужден впихнуть в роман и «расстановку декораций», и флэш-бэки на тему детства/юности героев, и пару-тройку побочных афер, и основную линию противостояния с основными антагонистами) — продолжение получилось вполне себе выверенным, просчитанным и стройным. Герои весьма логично попадают (в прямом и в переносном смыслах)) между молотом и наковальней «властных» и «финансовых» сил города-государства, а сюжет «бродит» всего лишь между задачей ограбления казино и вынужденным приобретением пиратского статуса со всеми сопутствующими проблемами, страстями и красотами, присущими «пиратскому» жанру (ох, застрелите меня, но это так прекрасно!))

И финал — да, избыточно мелодраматичен.. почти донельзя. Но тем интереснее ждать, чем же еще милейший автор порадует нас в продолжении цикла..

Оценка : 10
«Республика воров»
–  [ 9 ]  +

Дон Румата, 07 февраля 2019 г. в 12:22

Нет. Это совсем не то, чего я ждал и хотел от продолжения.

Сюжет и действия завязли, как муха в патоке. Любая «движуха» погибла в нескончаемом диалоге двух ГГ. Ладно бы это диалог был затянут. Так нет, он как бы замкнут сам на себя. И через главу ГГ возвращаются к нему, говоря все то же самое, но чуток изменившимися словами. Причем откровенно ощущается, что ГГ сами застряли на эмоциональном уровне подростков, времен полового созревания. Это довольно хорошо видно по двум параллельным линиям событий описываемых в книге. В одной линии им 17-18 лет, по другой 23-25. Так вот. Ни чего не изменилось. ГГ так и остались теми, кем были в юности. Так же эмоционально не взрослыми, и ведут один и тот же разговор. Ну, может какой-то рефлексии и добавилось, но явно не улучшило это персонажей.

Все действующие персонажи потускнели. Стали плоскими. Автор, видать, чуя это, постоянно нам напоминает устами других персонажей, что Жан сильный, а Локки умный и хитрый. Хотя на этот раз все хитрости и обманы и комбинации сводятся к простейшим бандитским наездами «братков». Или уж совсем детским шалостям, в виде «подбросить змей». Так что и эмоционально и умственно Локки и Сабета уверенно соотносятся с подростками.

Так же неприятно удивляют и остальные персонажи. Они готовы то моментально глупеть, то постигать чужые планы на счет раз.

Обидно, что такая линия, как театральная постановка проходит дублером основного фона событий. В первую очередь дублером эмоциональным.

Конечно это не провал. Это где-то близко. Из-под пера автора вышла не сильная, не очень достоверная, эмоционально не зрелая любовная повесть для и о подростках.

Вытянет ли это назревающая линия про магов? Будем посмотреть. А вот особо ждать продолжения уже не буду.

Оценка : 6

  Страницы: [1] 2  3  4 



⇑ Наверх