Владимир Сорокин «Сердца четырёх»
- Жанры/поджанры: Психоделика
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Странная компания, состоящая из подростка, молодой женщины, мужчины средних лет и старика на протезе, собралась для выполнения какой-то миссии... На пути к цели их ждёт много испытаний, но ради чего они идут на всё это?
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 114
Активный словарный запас: средний (2902 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 39 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 69% — на редкость выше среднего (37%)!
Номинации на премии:
номинант |
Русский Букер, 1992 // Русский Букер |
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vsvld, 28 сентября 2008 г.
Сорокин всегда кажется безумен тем, кто, думает, что раз его запараллеливают с Пелевиным, значит он — его идейный оппонент. Нет. Если Пелевин оперирует философскими концепциями и развенчивает мир как фикцию в духе буддийского эскапизма (герои Пелевина, как правило, уходят из романов в Нирвану. В одном из романов у него даже сказано прямо, что СССР тоже ушел в Нирвану), то Сорокин — это автор, считающий, что нет никакой литературы: есть только язык — и то, что он позволяет с собой проделывать в рамках определенного стиля (но рамки эти очень проницаемы и преодолимы).
В этом, к примеру, романе герои думают, что у них есть некая высокая («литературная») цель. В тексте поиски ее описываются средствами советской городской прозы. Сама цель не называется, но как только герои начинают к ней приближаться, в их банально-типическую речь невесть откуда вплывают все эти «гнеки, знедо, параклиты«и т.д. Городскую реальность протыкают со всех сторон парадоксальные сцены (вроде блокадника, к-рый совращает школьника (кстати, школьник, зачинающий повествование, в нарушение всех законов жанра, тут же исчезает из текста навсегда)). Новая же реальность ставит в тупик читателя (правда, только его — герои ничего не замечают, ведь литературы нет, т.е. нет объективной реальности, и они прекрасно функционируют одновременно в двух реальностях, взаимопересекающихся в тексте). А что происходит — сердца четырех (в литературе битвы всегда идут за сердца) превращаются в игральную кость, образ матери становится жидким и даже замороженным... а в тексте начинают действовать законы статистики. Ведь если нет эстетического начала, гармонизирующего вселенную героев, то она превращается в хаос. В тот хаос, к-рым и является настоящая, а не выдуманная, как в фантастике, Вселенная.
unkas, 9 ноября 2008 г.
При всей своей терпимости — не понимаю и не принимаю. «По-французски эпатаж, а по-русски — скотство»
mastino, 9 июля 2008 г.
Долго думал, писать или не писать отзыв на этот роман, но всё таки решился.
Что-ж... Роман я не понял. Не смог я выяснить для себя, что Сорокин хотел сказать этим произведением. Да, прослеживаются какие то моменты социальной сатиры, какие то аналогии, но прослеживаются они настолько неявно, что не знаю — есть ли они на самом деле...
Роман совершенно «безумен». Какая то странная группа людей, совершает какие то безумные поступки, идя к какой то совершенно непонятной цели. Впрочем, когда они к ней пришли, окончание было таким же безумным, как и весь роман в целом.
Что Сорокину удалось, так это количество фекально — сексуально — кровавых сцен... Но меня, как прочитавшего уже практически все произведения Сорокина крупной формы, удивить уже сложно, поэтому этот момент особого впечатления не произвёл.
Не исключаю, что я недопонял это произведение, и многое, возможно написанное между строк, прошло мимо меня. Что-ж, вполне вероятно. Скорее всего, попробую перечитать этот роман через пару месяцев.
Категорически не советую тем, кто только хочет обратить внимание на творчество Сорокина, начинать с этого романа. Не надо, у вас может сложиться не вполне верное мнение о Сорокине. Но и тем, кто уже хоть как то знаком с его творчеством, советовать этот роман к прочтению не могу — уж слишком странное произведение получилось.