fantlab ru

Майкл Суэнвик «Путь Прилива»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.90
Оценок:
442
Моя оценка:
-

подробнее

Путь Прилива

Stations of the Tide

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 46
Аннотация:

В этом мире будущего только высокие технологии определяют судьбы человечества. Чиновник могущественной организации идет по следу преступника, скрывающегося на планете, где вот-вот начнется Великий Прилив, который затопит всю сушу...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— антологию «Nebula Awards 27», 1993 г.


Награды и премии:


лауреат
Небьюла / Nebula Award, 1991 // Роман

лауреат
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1992 // Роман

Номинации на премии:


номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 1992 // Лучший НФ-роман. 3-е место

номинант
Хьюго / Hugo Award, 1992 // Роман

номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1993 // Роман

Похожие произведения:

 

 


Путь прилива
1997 г.
Вакуумные цветы
2006 г.

Самиздат и фэнзины:


Аудиокниги:

Путь Прилива
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Stations of the Tide
1991 г.
(английский)
Nebula Awards 27
1993 г.
(английский)
Nebula Awards 27
1993 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличнейшая книга. Фантастика высшей пробы. Часто бывает так, что начинаешь читать – затягивает, а потом появляется страх, что автор не справится с сюжетом, не выдержит уровень до конца, разочарует концовкой. Суэнвик в «Пути прилива» не разочаровал, уровень выдержал.

Несмотря на легкий (а местами очень даже не легкий) налет сюрреализма и мистики, роман представляет собой чистейшей воды НФ. Пожалуй, его можно считать продолжением «Вакуумных цветов» (похожа, хотя и не совсем идентична судьба Земли). Место действия, его солнце и луны названы в честь волшебных героев «Бури» Шекспира. Волшебство на Миранде двояко: могущественные колдуны с приливных земель, использующие древнюю магию, и волшебники с неба, технологии которых – тоже в некотором роде магия для жителей планеты, намеренно удерживаемой на низком уровне развития. Особо удался автору гротескный Дворец Загадок, цитадель победившей всех бюрократии. Но я бы не назвал эпизоды, связанные с Дворцом, сатирой. Это правдоподобный сценарий развития для подобного будущего, ведь страхи, породившие систему, вполне обоснованны.

Без откровенных сцен роман потерял бы немного, но мешают они не сильно. Перевод отличный, единственное но: названия населенных пунктов на Миранде явно говорящие и не обязательно англоязычные (да и живы ли современные языки в таком отдаленном будущем?).

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из лучших романов-экспериментов в фантастике. Само собой, из тех, что я читал.

Конечно, не так запредельно, как в экспериментах Бестера, но всё же.

И что приятно, эксперимент лёгкий для читателя. Прочитывающийся запоем, обыгрывающий штампы при первом прочтении и открывающий всё новые аллюзии при перечитывании, а так же дающий пищу для мозгов.

Финал великолепен. С одной стороны, опять же не подкопаешься, завершена текущая сюжетная линия, а с другой стороны — именно после финала (проявления возможностей чиновника) можно начинать заново переосмысливать всё произошедшее в романе.

Ну и... ну не удержусь... Чемодан — супер! :)

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочтение этого романа, погружение в Прилив — равно по эффекту ... ну, наверное, приему ЛСД (наверное — потому что не довелось принимать на самом деле, но, думаю, действие должно быть похожим). Даже сюжет не играет никакой роли, зато какой язык, какая зрелость, какие персонажи, какие изыски. И — высший балл — Чемоданчику, безусловно!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бывают такие книги, в которых неожиданно обнаруживаешь все именное такое, какое тебе нравится: литературные приемы и ходы, характеры персонажей, сюжет, даже мелкие детали и реплики. И тогда это все всупает в резонанс и понимаешь, что будет одна из самых твоих любимых книг. «Путь прилива» для меня — именно такая книга. Постмодернистское произведение, где можно найти отголоски как Азимова, так и Кастанеды (мне даже местами почему-то Стругацких напомнило) описывает мыкания главного героя, которого на протяжении всего романа автор его никак иначе не называет кроме как нарицательным «чиновник» (читай «канцелярская крыса»), в поисках некоего Грегорьяна, являющегося для жителей планеты чем то вроде Мессии. С каждой страницей на главгероя сыплется все больше шишек, а Грегорьян начинает обретать статус полубога. Изгибы фантазии автора, доставляющие настоящее удовольствие, ведут к неожиданному финалу. А ещё тут есть немного черного юмора

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из вершин стиля киберпанк, книга, показывающая, что Суэнвик — не просто замечательный стилист и литератор, но и один из самых умных писателей фантастики.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не знаю как описать, но это произведение вызывает у меня ощущения как во сне. Второго такого не встречал. Читать обязательно.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Превосходная книга с толикой некоего литературного безумства сюжетной канвы. Очень свежо и на уровне лучших произведений 90-х.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

очень сильная книга — must read для всех любителей серьезной и сложной фантастики...

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Многие может ничего и не поймут, но за высокими технологиями скрывается философская начинка

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне очень хотелось написать рецензию на Путь Прилива, в итоге я три дня после того, как перевернул последнюю страницу, ломал голову, с чего начать. Роман, соглашусь с Oswald, не притчевый, и в нем не стоит искать ни морали, ни выводов, ни житейских уроков. Абсолютно. Зачем тогда Суэнвик его писал? Вывод напрашивается — пародии ради. Автор не вынашивал светлых мыслей — он РАЗВЛЕКАЛСЯ в абсолютно пост-модернистском духе. Набрал штампов, накопившихся за 40 лет НФ, намертво приварил их друг к другу и пустил получившуюся монстру к Небуле 91 г. Откуда штампы? — Из самой что ни на есть классики. Во-первых, декорации экопокалипсиса на отдельно взятой планете — да, впечатляющие, но вместе с тем гротескные, совсем не страшные. Градус пафоса при описании грядущего прилива — на нуле, еще и гэгам место нашлось. Во-вторых, хайнлайновское либидошничание. Тут Суэнвик поиздевался и над страхом импотенции и в особенности — над любимым фантастами образом высасывающей мужиков женщины-вамп. В-третьих, успевшие к 90-ым поднадоесть антиутопии. Главного героя зовут «чиновник». Думаете, потому, что он обезличен? Ничего подобного! ГГ — вполне зрелый образ, полноценная личность, со своим мнением, черточками и ego. Автор, имхо, совсем не хотел показать безликость вышедшей на орбиты цивилизации — наоборот, скажем, глава «Разговорчики во дворце загадок» (трибьют Пауэрсу?) больше напоминает чаепитие за столом у Шляпника, чем замятинско-оруэлловские бюрократические кошмары. ПП относится к гуманитарной НФ? Возможно, да, но за «мягкостью» содержания скрыт саркастический яд.

Пара слов о тексте — я бы не стал называть Суэнвика писателем, который корпит над своим стилем. Но, избежав самолюбования, автор легко играет с очень вкусным слогом. С самого начала поразило, насколько текст насыщен информацией. Очень советую при чтении не проглатывать предложения — иначе вы рискуете просто не уловить интересных сведений о мире ПП, а то и потерять нить повествования.

Суэнвик, возможно неосознанно, создает полную иллюзию театра — заметьте, что действие каждой главы разворачивается приблизительно в одних декорациях (максимум одна смена «фокуса»), с ограниченным количеством персонажей. Словом, ПП можно запросто сыграть в авангардистском театре — и роман от этого нисколько не потеряет. Отсюда, кстати, вторая рекомендация — читайте строго по главам и по возможности не прерывайтесь. Отдельный поклон М. Пчелинцеву за роскошный перевод — один из тех, которые действительно запоминаются.

ПП — фантастика для фантастов. Роман показывает, в конечном итоге, что в литературе (не только фантастической) от торжественного до комичного путь недолгий, и чем чаще по нему ходишь, тем короче он становится.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

В какой-то момент появилась мысль, что эта история что-то очень напоминает, но только из «другой оперы». Оказалось

фильм Ф.Ф. Копполы «Апокалипсис наших дней» (или если кому угодно, его литературный первоисточник, роман Дж. Конрада «Сердце тьмы»).

Судите сами. Главный герой, представляющий официальную правительственную организацию технологически высокоразвитой цивилизации, отправляется на отсталую планету поиски опасного и полулегендарного преступника.

Для выполнения своего задания ГГ приходится все глубже и глубже погружаться в мир чуждой ему культуры, основанной на совершенно иных принципах морали и логики межличностных взаимоотношений.

Не правда ли, похоже?

Особой похвалы заслуживает литературный прием, посредством которого Суэнвик подчеркнул чуждость ГГ миру Миранды. Ни разу в книге автор не назвал имени ГГ, лишь по его функции — Чиновник. Но при этом, ГГ (рука не поднимается написать «чиновник») показан не бездушным винтиком системы, а живым человеком. Хотя он и поглощен своим заданием, но оказывается способен на благородные поступки, чувства, изменение своих убеждений в отношении обитателей Миранды.

Символично и противопоставление «колонизаторов» и «аборигенов» в виде противостояния ГГ с его арсеналом выскотехнологичных средств и Грегорьяна, в совершенстве владеющего магическим искусством. (магии не в фэнтезийном смысле, а как пути равития психических способностей личности, как способа влияния на сознание).

P.S. :pray::pray: Чемоданчику как отдельному персонажу.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Путь Прилива» Майкла Суэнвика — это не самый удачно выстроенный, но манифест. Джихад против стабильности, закоснелости, штампов и Бытия. Это, по сути, фантастическая ода Становлению и свободе, революционный в разных значениях гимн, но не без своих нот невпопад.

Своей структурой, и сюжетом, и иными гранями роман прямо-таки кричит «я против!». Майкл Суэнвик тут явный контркультурщик, дитя, выросшее во взрываемой идеями, противоречиями и кризисах всех возможных сфер Америки. Хотя бы взять ту прекрасную, местами просто замечательно нарисованную, психоделическую атмосферу. Некоторые эпизоды магии, которая, по большей части (но не всегда!) наркотическое опьянение мозга или хорошо подстроенные фокусы, или все это сразу, заставляют читателя и впрямь удивиться, увидеть в образованном сюрреализме красоту и воскликнуть от непонимания «да что ж это такое!». Таких сюжетных ходов в книге несколько и все они максимально ставили меня в полное отсутствие ясности событий и приводили к восхищению. Так что внедрение психоделической революции (которая, на самом-то деле, была инструментом подавления настроений решительной и леворадикальной молодежи в Америке, но об этом не здесь!) в литературное пространство у Суэнвика вышло на ура. Но что ж там такое с демонстративными «я против!»?

Каюсь, не успел пока прочитать статью Майкла «Постмодернизм в фантастике». Но видел споры по ее поводу, мол, не так понимает писатель «постмодернизм», а потом выясняется, что имел он в виду только «постмодернизм фантастический», то есть идущий после «фантастического модерна», не включенный в парадигму общепринятого понимания постмодерна... В общем, поняли вы, о чем я! Так вот, хоть статью еще не успел прочесть, но зато читывал «Танцы с медведями» автора и не только. И, скажите, чем вам не стандартный и общепринятый смысл постмодернизма? Как минимум деконструкция литературных (и кинематографических) штампов и, простите, «мемов-пугалок» там хоть отбавляй. И это не считая черного юмора, иронии, пародия пародии, некоторые игры с читателем имеются. Так что Суэнвик порой постмодернист не только с фантастической спецификой, но и постмодернист вообще (правда, больше в нем уже метамодерна, но не об этом здесь!). В «Пути Прилива» постмодернизм вообще виден в форме повествования — роман делится на небольшие, не совсем самостоятельные, но и не на зависимые пазлы. Также ощущение паранойи, психоделические штучки, детали магического реализма, момент наличия безумной Системы и сродные штрихи напоминают о литературном, а не только фантастическом послесовременном жанре. Даже если такие черты романа не делают его полноценным постмодернизмом вообще, то как минимум добавляют «я против!». Подобными штрихами, в особенности разрубленным цельным повествованием, как ни странно, довольно пустыми героями (хотя, даже если таков замысел, для меня это один из минусов книги), слабые объяснения фантастического фона, пессимизмом по поводу прогресса и фантастических черт будущего (грустный, межпланетный и бюрократический «Бегущий по лезвию»), Майкл Суэнвик восстает против классической архитектоники научной фантастики.

Другое «я против», на мой взгляд, более важное и достойное внимание. И заключен он уже более в содержании, а не в форме, и тут уж, простите, будет борьба интерпретаций. Как по Ницше, как в постмодернизме вообще. Это совокупность различных посылов против разных закоснелых консервативностей и статики. Даже само название романа как бы намекает, что все оттенки «я против!» сплетаются в единый крик: вперед, напролом, сломим старое, мертвенное, стальное и недвижное. Прежде всего тут важна фигура чиновника. Главного героя, настоящее имя которого мы слышим только пару-тройку раз, так и не успев его запомнить никак иначе «чиновника». Посланный прогрессивными орбитальной цивилизацией людей сравнительно далеко будущего, раскинутой на несколько планетарных систем для поиска выдающегося в магии, неотличимой от фокусов и наоборот, а также в харизме и научных познаниях злодея. Ведь у последнего в руках есть запрещенная технология, с которой далеко не все так просто (кстати, обыгрывание имеется сюжета, созданного вокруг макгаффина). В этом чиновнике виден довольно серый, скучный, незамысловатый бюрократик средних лет, чья горячая молодость, которая на деле лишь слегка теплая, давно прошла. Он винтик огромной, на самом деле нелогичной и глупой, запутанной Системы. Прямо по Кафке с Оруэллом. Что-то по типу «Вечности» азимовской, только без машины времени. Всеобщая цензура, запрет социального и технологического развития, вездесущий контроль, по итогу дающий скучные, угрюмые и несчастные, мелкие жизни — вот один из оттенков «я против!». В другом, развивая высказанный, можно углядеть трансгуманистскую тоску по вечной, непрекращающейся эволюции своей самости. То бишь по Технологической Сингулярности и, возможно, Социальной и Биотехнологической, кои в этой книжной вселенной были в свое время жестоко пресечены. И тут слышится яростные слова «против!». Сюда же вплетается апологетика и природной воли, грядущего Прилива, силы и красоты естественного порядка, который не есть тоталитарная Система. В конце романа главный злодей показывает еще один контекст «я против!». А именно против Судьбы и врожденного предначертания. Грегорьян пытается бороться с генным и вообще Фатумом, и (спойлер!) весь роман, по сути, весь сюжет — лишь одинокая борьба одинокого и поломанного человека со своим якобы предрешенным будущим. Но Майкл Суэнвик, как и любой достойный и великий писатель-фантаст (да и вообще писатель), еще и против такой вещи, как серость будней, скука бытия и бледные мечты. Воображайте красками и великое, до чего никогда не доберетесь вы сами, но кто-то после вас — возможно! Этот жизнерадостный крик, уже без негативного «против», но с положительным «за!!!» слышится отчетливее всего до самого финала «Пути Прилива». Мечтайте, вершите абсурд и неожиданности для самого себя, создавайте приключения себе, ищите подлинную любовь и неподдельный интерес, не бойтесь терять лишнее и не оставляйте самое ценное — вот она, самая настоящая, почти что как от Клиффорда Саймака, воля к лучшей, красивой и фантастической жизни здесь и сейчас, до самого последнего завтра.

Тем не менее, несмотря на подобную глубину, порой очень качественные писательские решения, «Путь Прилива» отличается довольно блеклыми персонажами. Да, диалоги между ними бывают на высоте, прошлое многих из них показано довольно детально, но герои все равно кажутся не до конца оживленными. А пусть и интересный, но сюжетный финт с главным злодеем, развернувшийся в самом конце, как-то измельчил и этого самого злодея и всю остроту сюжета. Также жаль пропуски в обрисовке фантастического пейзажа — особенно Дворца Загадок. И, самое главное, отсутствие некоторой атмосферности, что ли, какого-то зерна, которое в итоге прорастает в книжный экстаз и взрыв эмоций. Как у Саймака или того же Суэнвика в других книгах. Чего-то тут не хватает и порой слишком много против, против, против, деконструкций... Верните модернистскую чувственность! Ничего, в «Танцах медведей» будет оной в самый раз. А пока не пропустите красивой, пусть и не идеальной песни Становления и Свободного Пути от одного из лучших фантастов современности.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

импрессионизм в литературе явление редкое, а этот роман — целый нео-пост-импрессионизм. это не такая фантастика, которая съедает и читателя, и мир вокруг него (например, стругацкие и их фирменная таинственность®), и не такая, которая выдвигает кучу отличных идей (например, пан лем), а такая, которая пробудит в читателе лучшие воспоминания и займёт место рядом с ними. хотя конкретно этому роману и таинственности и отличных идей не занимать, но тут не перескажешь, читать надо :)

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из трёх прочитанных романов(+Дочь железного дракона, Вакуумные цветы) этот безусловно самый зрелый рассчитанный изначально роман. Чрезвычайно мало всякой сюжетной околесицы и баласта, что очень радует. Мир необычаен донельзя(замечательная традиция Суэнвика). Концовка великолепна, ставящая умудрённого жизнью главного героя выше всего этого мусора(магия, разруха, собственно Прилив), подчёркивая что Вселенские законы жизни не изменят/исказят никакия местные условия. Шикарное произведение для тех кто изголодался по старой доброй «Новой волне»(которая к сожалению отхлынула как и Великий Прилив сделает вскоре).

Р.S. Чиновник = человек

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да уж замечательная концовка!Ради нее стоило прочитать весь роман!Как и в вакуумных цветах конец расставляет все по своим местам!Нужно иметь терпение и понимать что хотел довести до нас Суэнвик что бы прочитать до конца!В общем супер!:super:

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх