Белла Ахмадулина ««По улице моей который год…»»
Входит в:
— антологию «День поэзии 1962», 1962 г.
— сборник «Уроки музыки», 1969 г.
— сборник «Свеча», 1977 г.
— антологию «Друзья мои...», 1989 г.
— антологию «500 жемчужин всемирной поэзии», 1999 г.
— антологию «Авторская песня», 2002 г.
— журнал «Свой вариант № 15, 2011», 2011 г.
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mputnik, 13 января 2020 г.
В этом тексте фантастично буквально всё. Ритмика, философия, стилистика. Но... удивительнее всего тот факт, что совершенно необъяснимая магия известной всем песни на основе этого стихо — сопутствует с варварской вивисекцией текстовой основы.
Три строфы из первичного текста в Рязановском фильме отсутствуют. Сегодня уже нереально уверенно утверждать, что вкладывала автор в эти строчки конкретно, тем более, что поэтессе было на тот момент всего 22. И суть не в том, что в столь юном возрасте маловероятно претендовать на лавры Гегеля или Канта. В конце концов поэт — это всего лишь медиум, проводник Мудрости Божией. Нет, речь вовсе об ИНОМ.
В авторском варианте — достаточны иные «оттенки сути». У Рязанова квинтэссенция посыла — легкая грусть, следствие нашей извечной неизбывной беготни. У Ахмадулиной — все много трагичнее:
«... Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
вас, беззащитных, среди этой ночи.
К предательству таинственная страсть,
друзья мои, туманит ваши очи...».
ФАНТАСТИКА. Три строфы изъяты, а суть остатка — изменилась чуть ли не на противоположную. Куда там магам и космическим Предтечам всяким. Вот где — истинная Фантастика