fantlab ru

Чайна Мьевиль «Рельсы»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.57
Оценок:
589
Моя оценка:
-

подробнее

Рельсы

Railsea

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

На борту кротована (moletrain) «Мидия» Шэм Йес ап Соорап в благоговении наблюдает за первой в своей жизни плеснекрутовой (moldywarpe) охотой: гигантский крот вырывается из земли, гарпунщики целятся в жертву, кто-то гибнет, кто-то обретает славу. Но как бы зрелищна ни была охота, Шэм не может отделаться от ощущения, что жизнь — это нечто большее, чем путешествие по бесконечным рельсам рельсоёма (railsea) — даже если капитан кротована думает лишь об охоте на крота цвета слоновой кости, которого она (капитан) ищет с тех пор, как тот отгрыз ей руку много лет назад. Когда кротован натыкается на разрушенный поезд, поначалу все радуются находке. Затем Шэм обнаруживает серию рисунков, намекающих на то, что где-то возможно нечто невозможное, — и события поворачиваются совсем не так, как ожидалось. Вскоре за Шэмом охотятся решительно все — и пираты, и кротованщики, и чудовища, и вещеройки (salvage-scrabblers). И, возможно, не одна только жизнь Шэма изменится. Возможно, весь рельсоём застыл на пороге новой эры.

© Перевод аннотации angels_chinese

Награды и премии:


лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Лучшая книга на языке оригинала

лауреат
Локус / Locus Award, 2013 // Подростковый роман

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книги — Лучшая детско-юношеская фантастика года

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2012 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 2-е место

номинант
Небьюла / Nebula Award, 2012 // Премия Андре Нортон

номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2013 // Лучший НФ-роман

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2013 // Роман — Премия им. Роберта Холдстока (лучший фэнтези роман)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2013 // Научная фантастика (Великобритания)

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2015 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книга года

номинант
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2016 // Лучший зарубежный роман (Великобритания)

номинант
Премия сайта sf-Lit / sf-Lit Award, 2016 // (Великобритания)

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2017 // Роман, переведённый на французский

номинант
Премии фестиваля «Имажиналии» / Prix Imaginales, 2017 // Зарубежный переводной роман (Великобритания)

номинант
Европейская премия «Утопиалии» / Европейская премия «Страна Луары» / Prix Utopiales européen / Prix Européen Utopiales des Pays de la Loire, 2017 // Лучший роман (Великобритания)

Похожие произведения:

 

 


Рельсы
2015 г.
Рельсы
2017 г.
Рельсы
2022 г.

Аудиокниги:

Рельсы
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Railsea
2012 г.
(английский)
Railsea
2012 г.
(английский)
Railsea
2012 г.
(английский)
Kolejmoří
2013 г.
(чешский)
Морелси
2013 г.
(болгарский)
Toromorze
2014 г.
(польский)
Das Gleismeer
2015 г.
(немецкий)
Merfer
2016 г.
(французский)
El mar de hierro
2017 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень оригинальная книга, когда читал описание то думал что это «Моби-Дик» на новый железнодорожный лад. Но книга оказалась довольно годной и интересной. Рекомендую к ознакомлению.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Путешествие. Дальняя дорога. Верные товарищи и друзья. Подлые враги. Кроты-киты. Море опасного зверья. Пол — это лава. Сокровища. Пираты. Благородные кочевники. Циничное империалистическое государство — ещё один местный аналог Нью-Кробюзона. Верный домашний зверёк. Благородство. Отвага. Дружба. Мечта. Любовь. Тайны. Раскрытие тайн. И многое-многое другое.

Эта книга мне настолько понравилась, искренне, по-детски, что даже не буду писать по ней полноценный, внятный отзыв. Даже не буду докапываться до местного абсурда и избирательного сюрреализма — как-то слишком кощунственно это будет. Пусть останется просто набор эмоций и впечатлений.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сразу выделим три момента книги: сюжет, мир и персонажей.

Зададим три вопроса и сразу же ответим на них.

Сюжет «Рельс» кажется вторичным? Более чем.

Основу романа составляют истории, идеи и образы, взятые из очень большого количества книг, от классики приключений (Мелвилл) до классики фантастики (Стругацкие). И автор не просто заимствует их. Иронизируя, пересматривая, автор предлагает свой вариант интерпретации знакомых мотивов. Потому, то, что кажется пересказом уже написанного ранее другими писателями, начинает играть новыми красками, свеженанесенными, современными. Правда, не всегда лучшими оригиналов, но достойными.

Каков мир? Традиционно необычный.

«Рельсы» — не стимпанк. Это было бы однобоко и примитивно. Мир вобрал в себя и прочие «панки», и мистику, НФ изрядный ломоть. Само собой, классическую форму приключений. Жанрам обнажили костяки, перебрали внутренности и смешали друг с другом. Получилось… странно. В хорошем смысле этого слова. Пестро, экзотично, живо.

Новые профессии, новые термины. Своя религия. Свои мифы и легенды. Полузабытые технологии, применяемые кто во что горазд. Поезда на различных тягах. Несколько предложенных вариантов конца света, произошедшего очень, очень давно. Невообразимо мутировавшая фауна и почти исчезнувшая флора. И рельсы, занявшие все пространства, заменившие моря и океаны, нереалистичные – для нас с вами, но являющиеся основополагающей частью жизни всех обитателей этого мира.

Персонажи? Похуже всего остального, к сожалению.

И проблема не в их описании – здесь, как всегда, автор подошел к делу мастерски. Каждое действующее лицо уникально, чаще всего является отсылкой к той или иной классике. И в то же время, им заметно недостает развития.

Главный герой если и меняется, то самую малость, лишь перестает бояться всего и понимает, наконец, чем хочет заниматься по жизни.

Прочее большинство других удручающе статичны по характерам. Поначалу это незаметно, интерес к происходящему и быстро чередующиеся события затмевают недостатки. А потом обнаруживается: сменяются планы и цели, но будто не по инициативе персонажей, а сугубо по прихоти автора. Но, возможно, в этом и суть.

Что же получается?

«Рельсы» можно назвать блеклой тенью «Нью-Кробюзонского» цикла. Здесь гораздо меньше вычурных фантазий, нет заметных политических или каких бы то ни было подтекстов, нет жестокости и чернухи. Нет отчаяния и обреченности, несмотря на постапокалипсис здесь и «застойную деградацию» там, в мире Бас-Лаг. С другой стороны, книга интересна не только собственным видением автора на вышеназванные сюжеты и идеи, данью уважения им, но и вполне может считаться своего рода начальным этапом, подготавливающим новых читателей, доселе не знакомых с Мьевилем, к прочтению прочих его своеобразных книг.

А если не оглядываться на те книги, то «Рельсы», на самом деле, примечательна своим стилем, стремительным, выверенным, без лишних отступлений, с умеренной долей символизма.

Книга прочитывается влет, оставляя после себя яркое, пусть и недолгое послевкусие.

И мысли. Берут сомнения от правильности выбранного варианта финала. О выдвижении на первый план той версии конца света, что была более приземленной, не очевидной в своей важности, и тем самым нивелировании значимости другой, масштабной и действенной в плане медленного, но гарантированного уничтожения рода человеческого.

Однако книга ведь прочитана, удовольствие получено, и немалое. Будем считать, что возникновение сомнений также задумано автором.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моё первое впечатление о Мьевиле всё ещё остаётся единственно-верным — это крайне начитанный, эрудированный и неглупый человек, причём человек крайне красивый (шутка, сейчас не о том), у которого отлично получается прописывать фант. миры... и при этом бессильный во всем, что касается повествования, персонажей, психологизма и построения интриги.

Мьевиль остаётся верен себе даже в жанре постапа, где вся культура жанра невольно пронизана живыми воспоминаниями его первых авторов-американцев об истерии по ядерной войне, массовой стройки анти-радиационных убежищ под каждым сараем и Кубинским кризисом, — а потому развернуться его безудержной фантазии, по-идеи, негде. Ибо что в постапе не делай — всё Фаллаут получается. Однако даже на неблагодатной почве иссохшего после очередного пздца Мирового океана, таки всходит зерно фатасмогории Мьевиля: по уходящим за горизонт вереницам ж/д путей здесь колесят многопалубные стимпанковские паровозные составы в поисках мяса и шерсти «кротоуродов». И это только начало того, на что способно воображение Чайны!

Но на этом плюсы мира заканчиваются.

Во-первых, стоит включить логику, как картина этого выучерного мира рассыпается. Например, при таком богатом монструарии подземных тварей ж/д пути (единственный легкодоступный способ передвижения по миру) должны постоянно проседать и обваливаться из-за изрешеченной туннелями почвы. Этот момент мог бы быть оригинально обыгран, например, если во время охоты на кротоуродов твари нарочно бы вымывали пути, и чтобы охотники шустро ставили импровизированные пути, — но автор этого не сделал.

Во-вторых, книга откровенно переусердствует с реверансами в сторону других авторов. Нынче вообще стало модно заявлять, что «всё до меня написано» и даже не пытаться изобрести велосипед: просто Х меняется на Y, а в конце признаться во влиянии автора «на моё творчество». Я совершенно не против, когда автор отсылается на другого автора или проводит аллюзии на него, но тут Мьевиль откровенно паразитирует на творчестве Мелвилла и других. Линия с местным фемАхавом (до нынешней феминистической истерии это и впрямь выглядело как безвкусный, но всё-таки постмодернизм, — а не попытка подкупить феминисток) выглядит не как переосмысление известной вендетты китобоя кашалоту-убийце, а просто фанфик на тему «что если бы Ахав был девочкой». И, надо сказать, фанфик не шибко удачный: если Чайна не смог придумать оригинальную историю, то взял бы психологизмом — всё же женщина-китобой и мужчина-китобой явно должны вести себя и думать по-разному. Странно, что такой красивый мужчина так плохо описывает женщин (прокашливается).

В-третьих, психологизм персонажей не выдерживает никакой критики. Вообще написать книгу для подростков так, чтобы подростки не плевались от неубедительных персонажей-подростков, по-моему, это не только талант, но и огромная удача. И если вы считаете, что подростки в книгах Хайнлайна выглядит слишком банальными и тривиальными, и что из книги в книгу они совершенно не менялись, то приготовьтесь, что в «Рельсах» вы не запомните даже имён — настолько все персонажи (и я говорю не только о подростках) блеклые и невыразительные. Определенно академическое образование Чайны не прошло просто так.

В-четвертных, Мьевилю давно пора что-то делать с построением интриги. Ибо

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
построить историю на некой мировой тайне, обещать в конце откровение, но вместо заявить «вы чего-то ждали? А тут ничего нет!» — это не твист, это пшик

Однако, несмотря ни на что, Чайна остаётся верен себе там, где ему нет равных: пожалуй, только он может рисовать такие яркие и нетривиальные миры, которые будут, как на холсте, всё наливаться и наливаться красками в вашем сознании с каждой прочитанной страницей.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Рельсы» я купила под впечатлением от книги Мьевиля «Шрам». Автор неоднозначный для меня, так как если «Шрам» кажется мне едва ли не шедевром, то «Вокзал потерянных снов» весьма посредственный, а «Железный совет» я не смогла осилить, как и «Кракена».

«Рельсы» очень здорово «представлять», пожалуй, последнее моё такое чтение случилось ещё в детстве, когда впервые знакомишься с чем-то фантастическим. Однако, мне многого в книге и не хватило. Например, я пока не читала «Моби Дика», он у меня в планах, но отсылку увидела даже я. Некоторые места в книге довольно скупо описаны — сложилось впечатление, что автору то ли времени не хватило проработать книгу как следует, то ли желания. Отсюда и недостаток психологизма. Может быть, странно требовать от развлекательной литературы психологизма, но всё-таки в отношения Шэма с командой мне не верилось. Стало полной неожиданностью, что его, оказывается, в команде любили и даже бунт устроили, чтобы спасти. С чего его вдруг полюбили? Ну, и всякие рояли в кустах тоже слегка подпортили картину. Опять же, поиск края света по фотографии, ориентируясь на увиденную по снимку местность — это такое себе. Сомневаюсь, что железнодорожные пейзажи настолько разнообразны и к цели можно прийти так легко. Я думаю, все эти недостатки можно было бы убрать, проработав книгу. Да, объём страниц значительно увеличился бы. Хотя, может быть, это проходное произведение, и автор выписал только те места, которые его самого интересовали.

В общем, «Шрам» мне понравился больше, но я не жалею о покупке и потраченном на книгу времени.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман был бы неплох, если б не представлял собой компиляцию идей из предыдущих. Явный детский восторг Мьевиля перед поездами уже сыграл в «Железном совете» — и концепция мира, в котором земля опасна, поскольку населена огромными страшными роющими животными, а передвигаться людям можно только по рельсам, которые почему-то безопасны и не проседают — не более странная, чем идея о поезде, перед которым поездная бригада постоянно прокладывает новые рельсы. И то, и другое демонстрирует триумф любви к поездам над практическим смыслом. Другой источник для «Рельсов» — «Шрам». Если первую половину «Рельсов» довольно скучно и, собственно, не происходит ничего внятного, кроме формального представления мира и героев, то во второй начинается настоящий сюжет. Как и в «Шраме», смысл — движение некоей внутренне противоречивой, но в общем сплоченной группы на транспортном средстве к краю мира. Чисто чтобы посмотреть, что там. Цель похвальная, но как и в «Шраме», больше всего удивляет, что никто из отчаянных одиночек туда еще не добрался, учитывая, что не так уж и безумно сложно оказывается. Весь этот «Покоритель зари» в итоге начинает казаться достаточно скучным, тем более что цель путешествия поезда не столь очевидна и романтична, как плавание к Шраму, да и концовка представляется какой-то висящей в воздухе.

Изначально мир Рельсоморья, несмотря на все отчаянные усилия Мьевиля создать впечатление «опасного моря огромных кротов» выглядит малодостоверно. Почему вместо того, чтобы просто закатать опасные участки в толстый слой асфальта и камня, люди понастроили на них рельсы? Вся эта морская тематика и романтика слишком притянута за уши, хоть переводчик и старался, а поезда, ходящие под парусами, просто смешно, извините. У каждого поезда есть капитан, и каждый уважающий себя капитан в этом мире считает своей обязанностью гоняться персонально за какой-нибудь особенно огромной и зловредной подземной тварью — это они называют философией. Аллюзии на «Моби Дика» смотрятся не то чтобы неуместно, но их слишком много, а у Мьевиля все-таки ждешь увидеть оригинальые идеи и персонажей.

С героями как раз основная проблема романа, потому что главный герой — хороший скучный мальчик. В нем нет ничего сколь-либо привлекательного, и наблюдать за ним скучно, все его мысли и поступки абсолютно предсказуемы. Печально, что и вокруг не наблюдается сколь-нибудь ярких героев, на которых было бы интересно посмотреть (какие прекрасные персонажи были в «Шраме»). Даже зло, выраженное в виде огромного крота, слишком далекое и абстрактное, чтобы как-нибудь заинтересовать. Никакой особой идеи в тексте, кроме квеста за краем мира, тоже нет, хотя, возможно, это и хорошо, учитывая, что знаем мы мьевилевские идеи о мире победившего социализма.

Мьевиль, конечно, слишком интересный писатель, чтобы написать откровенно плохой роман — но у него есть вещи гораздо лучше подобного же толка.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Необычно — это наверное характеристика всего творчества Мьевиля.

Не хочу писать больше отзывы на этот довольно небольшой но увлекательный сюрреалистичный роман, но мне понравилось.

Амперсанд, а точнее «&» поначалу удивило, даже подумал что это какой то типографский брак, но как выяснилось позже — сам автор в своем романе дал объяснение этому решению. Что касается неудобства при чтении — к середине книги вообще перестаешь замечать что приставка «и» необычная, на чтение лично у меня никак не повлияло. В конце романа автор перечисляет авторов & произведения, которые, по его словам, повлияли на эту книгу ( достойные кстати произведения).

Мьевиль один из самых необычных современных авторов, раскрывая его книги, всегда можно ожидать погружения в сюр, необычное, искаженное словно в комнате с кривыми зеркалами, в романе «Рельсы» такого сюра меньше чем в других произведениях автора, да & настрой намного оптимистичнее, за что, наверное, роман и окрестили подростковой литературой, коей он толком & не является.

Жду перевода & выхода нового сборника рассказов «Три момента взрыва»

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Романтика рельс и морей Чайна Мьевиля

Уверен, что многие слышали о Чайна Мьевиле. Писатели, как правило, стараются особо не выделяться. Чего не скажешь о Мьевиле. Он импозантен, что видно по фотографиям (лысый, проколотое ухо, чем-то напоминает Дреймана из группы Disturbed). Но всё-таки Мьевиль более известен своей критикой в отношении Толкина и «Властелина Колец». Признаюсь, много лет назад, я узнал о Чайне именно поэтому. И первой реакцией была фраза – «Да что он себе позволяет?». Со временем критика, которую себе позволил Мьевиль, стала для меня не так важна, хотя я по-прежнему считаю, что «Властелин Колец» — это верх литературы художественной. Так что я решил прочитать произведения того, кто посмел поднять слово на Профессора. И выбор пал на «Рельсы». Во многом по двум причинам – слишком шикарное оформление обложек (хотя многие книги Мьевиля фанзон издает именно в подобном оформлении) и одиночность, то есть самодостаточность романа. Думаю, выбор мой оказался весьма удачным.

Мир Рельсоморья – непаханое поле. Мьевиль создал такой мир, который в перспективе может вместить в себя несколько романов, а то и циклов. С одной стороны, Чайна рассказал очень мало о Рельсоморье, не хватает карты, не помешал бы небольшой глоссарий. С другой же стороны, о мире известно достаточно, чтобы понять – будущее ли перед нами или прошлое, стимпанк ли или фантастика в чистом виде. Конечно, хотелось бы чуть больше данных о мире, но и на том спасибо. Вовсе не считаю «Рельсы» романом в жанре янг-эдалт. Вполне себе всё прописано.

Герои. Их здесь не так уж много. Главный – Один. Это Шэмус – юноша с романтическими взглядами на мир. Казалось бы, какую он может увидеть романтику в мире Рельсоморья, где стоит зазеваться и…больше зевать не придется. Но нет. Шэмус о чём-то мечтает, что-то ищет, у него нет желания сидеть на месте. При этом Шэм отнюдь не храбр, не силен. Он вполне обычный. Ему свойственно ошибаться, малодушничать. Он не вызывает приязни чисто героической, но Шэмус – живой, от того и вызывает симпатию. Помимо него я бы выделил образы антагонистов. Они ситуационные, что не такая уж оскомина. Враги нередко перестают быть врагами, а то и вовсе превращаются в союзников. От того и интереснее читать. Иногда хочется отдохнуть от всяких там Тёмных властелинов…

Сюжет романа сложно назвать образцовым и сложносплетенным. Это чистый квест. Вот герой что-то узнал, вот ему надо найти, вот он уже ищет, тут пара препятствий, здесь шаг назад. И так далее. Вот только читать интересно, чёрт возьми! Приключения Шэмуса увлекают читателя в мир Рельсоморья, мы изучаем его вместе с юным учеником доктора, в чём-то разочаровываемся, а от чего-то приходим в восторг.

В первую очередь Мьевиль берет миром, герои тут живые, хоть и не выдающиеся (не Тирион, не Глокта, даже не Гаррет из «Хроник Сиалы»), сюжет любопытен, хоть и не до дрожи. Плюс авторский язык и стиль, их тоже стоит отметить. Мьевиль не скатывается в чисто приключенческое повествование, далек он и от огромного потока воды. Чайна умело сочетает главы-рассуждения с главами-приключениями. И время от времени он даже добавляет к ним главы-философствования (хотя этого слова хотелось бы избежать в данном отзыве).

Заключение: толковый роман, интересный, динамичный. Присутствует оригинальный мир, неплохие герои и романтизм роуд-бук. Хотелось бы увидеть спин-офф, даже в виде рассказов. Буду и дальше читать Чайну.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Меня настолько захватил мир, что я только к середине книги начал понимать, что книга подростковая. Да. непонятно было как все эти шай-хулуды не раскопали все эти пути на запчасти, но в книге есть ответ — там рельсы сотнями метров вниз слоями лежат. Ломались и строились. А то, что англеов мало — так и не мало, в книге написано что их мало кто видел... смог об этом рассказать.

Книжка понравилась, как раз хотелось отдохнуть и прочитать что-то не тяжелое. Зотя я сам удивляюсь почему я взял для этого Мьевиля )

П.С. Да, у мира — огромнейший потенциал. Вот только как бы точка поставлена, посыл — поиск неизвестного — состоялся, и философия достигнута )

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Railsea» разочаровало до невозможности. Пустейшая книга, почти столь же пустая, как главный герой — вообще непонятно, зачем нужный в сюжете. Абсурдный мир с «морем железных дорог», где «осушили океаны чтобы проложить больше железных дорог, и каким-то образом всё это невероятное железнодорожное мегаполотнище веками поддерживается в рабочем состоянии включая даже механизмы автоматических стрелок («ангелы»-ремонтники? не смешите, это сколько ж миллионов непрерывно работающих «ангелов» потребовалось бы на весь мир, притом что они заявлены как опасная редкость), где несчётные миллионы роющих землю под путями животных отчего-то не вызывают проседания земли (это ж какие тоннели должны оставаться после прокапывания кротища с «зубами каждый с колокольню длиной»?) и обрушения путей?

Но куда хуже главгерой. Мьевиль попытался написать роман про очередного столь модного «нитаковакакфсе» подростка, чья «нитаковость» судя по книге заключается в том, что он совершенно никчёмен и ни в одном ремесле не может себя найти? Он не «не такой» — он никакашечный. Настолько никакашечный, что я даже не помню его имени — я, читавший «Вокзал потерянных снов», «Шрам» и «Нон Лон Дон» ещё в универе, но поныне безошибочно помнящий имена Айзека Дэна дер Гримнебулина, Лин и Дерхан Блудей, Беллис Колдвайн и Сайласа Фенека, Занны и Дибы! А этот сопляк вообще не запечатлелся в памяти. Потому как что был он в книге, что не было его — разницы никакой.

Ну и главное — идея. Во всех предыдущих читанных мной книгах Мьевиля был гештальт. «Вокзал потерянных снов» был пронизан сложной проблематикой классовых и межвидовых отношений в мультикультурном и мультивидовом обществе, социальной ответственности и выбора. «Шрам» был о том, что в политической борьбе побеждает не тот, кто отстраняется и сбегает от проблемы, и не тот, кто поднимает восстание с опорой на чужаков-интервентов — а тот, кто действует исподволь, за кулисами, выстраивая сложнейшие комбинации и в конечном итоге заставляет других, павших в борьбе за свои цели, сложить из своих трупов лестницу по которой он взойдёт на трон. «Нон Лон Дон» был посвящён теме «избранности» и тому, что важнее — абстрактное «предначертание» или конкретная отвага и решимость, тому, что героем может стать любой, если он герой в своём сердце...

А эта книжка — она ни о чём. Вот просто.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это могла быть бы хорошая компьютерная игра. Или настольная. Аниме средней годности на худой конец. А вышла посредственная книга.

К чему это я? Чайна нарисовал в меру шикарный мир. Бесконечная пустыня, бесконечные рельсы, множество странной живности и снующие туда-сюда поезда. Впрочем и тут как говорится ничто не ново под луной. У какого-то французкого фантаста уже был многотомник на эту тему, только там мир не высох, а замерз. Тем не менее, про местный антураж читать интересно. А вот про тех, кто его населяет — нет. Очередной среднестатистический мальчик, который хочет большего, очередные поиски сокровищ, погони, предательства и кивок в сторону Моби Дика. Я конечно понимаю, что книга вроде бы как подростковая, и глупо на нее катить бочки за не слишком достоверное поведение героев. Но тут уж как-то все слишком шаблонно вышло. Опять-таки, если читать эту книгу до классики приключенческой литературы, то вам она вполне может понравиться. А вот если после... В этом случае ничего особого нового, за исключением необычного антуража, вы тут для себя не найдете. Здесь все предельно ясно и понятно вам (но зачастую не главному герою), потому что все это уже было сотни раз. Этот друг, это враг, этот непременно предаст, с этими мы отправимся в долгое и опасное путешествие. Нам мой взгляд, Чайна по части описания приключений все же гораздо слабее того же Стивенсона. У него всегда выходит нарисовать интересный и необычный мир, но вот по части наполнения его интересными и связными событиями вечно проблемы.

Возвращаясь к началу, я был бы очень не против увидеть какое-нибудь визуальное воплощение мира. Чтобы по нему можно было побродить самому, ощутить всю эту «романтику рельсового моря». Увы, наблюдать за проносящимися мимо поездами лишь вместе с главным героем не слишком увлекательно.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Действие романа разворачивается в непонятно каком апокалиптическом мире, непонятно в каком времени. Земля сплошь усыпана рельсами, а те маленькие клочки «суши», которые остались незаняты, либо ядовиты, либо таят в себе неведомых подземных плотоядных тварей. Посему люди передвигаются по земле исключительно на поездах, которые в романе описаны больше как корабли.

Главный герой романа — Шэм Ап Суурап, помощник доктора, мальчик на побегушках и просто хороший парень служит на кротобойном судне «Мидас». Он вполне доволен своей жизнью, но где-то в глубине души (не так уж глубоко) он мечтает стать сальважиром — охотником за утилем (по нашему говоря — антиквариатом). Шэм живет размеренной однообразной жизнью до того момента, как «Мидас» встречает на пути, поезд потерпевший крушение. Шэма, <del>как того, кого не жалко</del> как самого молодого, отправляют на разведку на этот поезд, где он находит флеш-карту с необычными фотографиями. На них изображен очень «странный» мир, где есть всего одна колея рельс, а вокруг голая земля. Дальнейшее повествование целиком направлено на поиски Шэмом этого фантастического места.

Прежде всего хочется отметить хорошо продуманный фантастический мир, все в нем гармонично и все на своем месте. Интересны аналогии: поезда-корбали, кроты-киты, рельсы-море и т.д. Во время чтения воображариум работает на полную катушку)

Кто-то здесь писал, что книга напоминает «Моби Дика». Полностью с этим соглашусь, схожие мотивы действительно присутствуют. Лично мне книга также показалась похожей на фильм «Звездный десант» (имею в виду огромных насекомоподобных монстров, появляющихся из недр песка), а также на фильм «Мгла» по роману Стивена Кинга (небесные монстры, у которых туловище наверху, а щупальца внизу рыскают в поисках добычи).

В общем и целом, от прочтения книги получила огромное удовольствие, любителям понравится)

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наверное из-за того, что до этого я прочел две классические книги, как говорят у меня дома — «прыгожага пісьменства», у меня и сложилось такое предосудительное впечатление от «Рельсов». Книга мне скорее не понравилась, хотя в ней уйма плюсов. Понятно, что она рассчитана на подростковую аудиторию. Именно поэтому в ней один сплошной экшн, офигительная атмосфера и — черт возьми — по-настоящему хорошо продуманная история, в которой до последнего непонятно, чем все закончится. Но именно из-за этой «янг-эдалтошности» роман, как мне кажется, много в чем проигрывает.

Язык в романе очень плоский. До примитивности. Понятно, что тут главное — это действие. Ты-дыщ, бах, побежали туда, тра-та-та, прыгнул сюда и т.д. Под конец от этого всего устаешь, и как-то уже не хватает какого-нибудь описания или переживания героев. Соответственно поэтому персонажи здесь прописаны, скажем прямо, слабо. Это не персонажи, а просто какие-то фигуры, «архитипы», пробежавшие мимо тебя со скоростью света и поэтому абсолютно незапомнившиеся.

Сама задума романа очень необычная и привлекательная, вот только ее испонению не хватает должного лоска. Здесь создано, вернее сказать — недосоздано, куча прекрасных образов, которым просто не хватило слов на квадратный метр.

Уже на последних страницах сложилось впечатление, словно читаешь не книгу, а сценарий к фильму. Яркая образнось, которая подчеркивается только самым основным, на детали внимания не указывается практически совсем. Все оставлено на отыгрыш актерам, режиссеру, костюмерам и операторам. Да, это неплохо по-своему. но мне все же привычнее читать прозу (со всеми ее витееватостями), а не драму.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Иногда, а, скорее всего, часто, читая книгу для подростков, я включаю в себе этого самого подростка. Надо сказать, происходит это легко и непринуждённо, без видимых усилий с моей стороны. Потому что мне так легче понять героев, раскрыться неуёмной фантазии автора, да и просто увлечься хорошей историей, без лишних придирок и скепсиса, которыми награждал меня мой возраст каждый прожитый год. Ну и побыть лишний раз пацаном, мечтающим об открытиях и небывалых приключениях, тоже неплохо.

Вот и в этот раз, погружаясь в огромный и очень странный мир Рельсоморья, я чувствовал, как молодею с каждой прочитанной страницей.

Мир расшит бесконечными строчками рельсов, во всех направлениях, под всеми мыслимыми углами, с бесконечным числом стрелок переводящих поезда, что бороздят это море вместо кораблей, с одного полотна на другое. И так до самого горизонта и дальше, и, говорят, конца и края этому нет. От сухопутных и роющих монстров всех мастей спасают только участки твёрдой земли, по привычке называемой сушей, островами, материками и портами на их берегах. Неведомые чудища живут и в небе, но к счастью они практически не обращают свой взор вниз. Животный мир безжалостен, здесь все пожирают всех — вот такой зловещий круговорот. Есть и охотники за монстрами — их называют кротобоями, основной добычей которых стали этакие кроты-левиафаны, источник не только вкусного мяса и жира, но и ценного меха. На такой поезд-кротобой и попадает наш юный главный герой помощником поездного врача. Но хочет ли он посвятить свою жизнь в погоне за огромным кротом кремового цвета, ставшего наваждением для их капитана? Ведь манит парня не менее интересная профессия — «сальважир». Старатели, что копают в земле древний утиль, оставленный как родной, уже отмершей цивилизацией, так и странниками звёзд, что давным-давно сделали землю местом для пикника.

Наверное, даже читатель с небольшим стажем уловил знакомые мотивы. Но спешу заметить, здесь мы имеем дело не сколько со штампами, сколько с литературным заигрыванием. Ловить отсылки к классике фантастической и приключенческой литературы, вот ещё одна забава во время чтения, что ожидает нас. И получилось здоровски. Тут же начинаешь ностальгировать, радоваться узнаванию, появляется желание ещё раз перечитать уже подзабытое произведение и даже познакомиться впервые, когда явная отсылка, напоминает, что вы в своё время упустили эту книгу из виду.

Надо отдать должное, создав уникальный и завораживающий мир, Чайна Мьевиль всеми силами старается сделать так, что бы в него хотелось верить. Возможно, что-то он упустил, но это не отменяет того, что Автор пытался сделать Рельсоморье убедительным, насколько это возможно.

И так, мир хорош, концепция и манера подачи импонирует. А что с сюжетом и самой историей?

А вот тут, на мой взгляд, есть несколько недостатков. Во-первых, это не равномерный темп повествования. И если длительное вступление, вполне оправданно знакомством с Рельсоморьем и его законами, то проседание в середине, не смотря на то, что вроде есть какая-то движуха, показалось мне не оправданным и вызывало зевоту. Заключительная же треть книги, наоборот скачет «галопом по Европам», будто рассказчик устал или хочет успеть закончить историю до назначенного часа.

Главный герой Шэм, получился славным парнем, а вот его ровесники, брат и сестра Шроаки, немаловажные действующие лица книги, получились какими-то механическими и бездушными, не вызвали они у меня не сочувствия, не симпатии. Благо кое-кто из команды «Мидаса» и пара встречных попутчиков получилась вполне колоритными. Но хороших, ярких персонажей слишком мало.

Главная интрига романа, конечная точка путешествия, цель наших юных и отважных искателей, на мой взгляд, ещё одна слабая сторона книги. Тайна, за которой охотились все кому не лень, на самом деле не возбуждала во мне интереса и не будоражила воображение. И не понятно было, а из-за чего, собственно, весь сыр-бор, ведь меня Автор так и не смог по настоящему увлечь, вызывая зуд нетерпения. Сразу было ясно, что, скорее всего, в конце нас ждёт какая-то философская хрень и вряд ли это будет настоящим откровением. Жаль, но опасения подтвердились, последняя треть книги, скакавшая по сюжету в ритме «драгндрагун» неслась к не слишком яркому финалу.

В конечном итоге книга всё-таки понравилась, благодаря удивительному миру, пусть не всегда понятному, благодаря литературным реверансам и слогу. И если будет продолжение, то точно не пропущу, потому как чувствуется, что за пределами этой истории осталось ещё много интересного.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

В начале, по традиции, напомню про регламент сайта, согласно которому причина для выставления негативной оценки – недовольство качеством отзыва, а не мнением, в нем излагаемым. Снова спасибо:) Теперь – по существу.

После прочтения «Рельсы» Мьевилля оставляют у Читателя странное чувство двойственности, разобраться в котором удается далеко не сразу. С одной стороны – великолепно выстроенный и прорисованный постапокалиптический мир: имеющий свою историю, мифы и легенды, живущий собственной жизнью. Очень удачной кажется и сама концепция Рельсоморья – пёстрого, лоскутного, многообразного, прорисованного до реалистичности, а также его обитателей, использующих для передвижения любые средства – от тягловых животных и рабов до ядерной энергии. Дальше начинаются минусы.

Основополагающий недостаток книги – вопиющий диссонанс между её целевой аудиторией (судя по «главгеру» – подростки) и средствами, которыми Автор для достижения книги оперирует, пытаясь усидеть сразу на двух стульях и создать книгу, которую будут читать и взрослые, и дети. Во-первых – язык. Прекрасная задумка с неологизмами себя не оправдала – отчасти потому, что в доступном мне переводе присутствовала обычная их транслитерация, отчасти – потому, что современный подросток, пусть и владеющий базой английского, вряд ли в состоянии это оценить. Не верите? Интереса ради загуглите пару-тройку форумов, и посмотрите, что в основном критикуют читатели-подростки. Правильно, язык.

Во-вторых – отсылочность. Для того, чтобы правильно читать и понимать Мьевилля, Читатель должен обладать неплохим литературным багажом. В данном случае – хотя бы (хотя бы!) знать творчество Стругацких и Мелвилла. Это — необходимый минимум, без которого книга будет восприниматься, как какао без сахара: мерзко, противно, и скорей бы уже закончилась. Честно говоря, сомневаюсь, что современные подростки (в особенности, зарубежные) таким багажом обладают. За мотивацию к знакомству с творчеством упомянутых выше Авторов, Мьевилль, естественно, заслуживает уважения. Но с точки зрения попадания в целевую аудиторию – увы! — «мимо кассы».

В третьих (плавно перехожу к тому, что мешает воспринимать книгу Читателям более старшего возраста) – главный герой. Здесь «плоско» абсолютно всё – возраст, мотивация, образ, обязательный для путешествия компаньон в виде Ручного питомца, и не менее обязательная Девушка-Которая-Ему-Нравится-Но-Слишком-Хороша-Для-Него – подробно останавливаться на этом не буду, сами всё понимаете.

В четвёртых (продолжаю тему) – сюжет. Тривиальный, зачастую – с Deus-Ex-Machin`овыми сюжетными ходами в лучших традициях, слегка перебиваемый морализаторскими вставками и лирическими отступлениями, мешающими восприятию. Отдельно отмечу невнятную и скомканную концовку, которая ещё больше смазывает впечатление от книги. Честно говоря, не раз и не два возникало чувство, что все силы Автора ушли на создание яркой и красочной декорации, в ущерб сюжету, образам героев и их мотивации – настолько всё смазано, нечётко и плоско получилось. А жаль...

Итог: динамичная, написанная неплохим языком подростковая (подростковая ли?) книга с незатейливым сюжетом и неоднозначной концовкой.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх