fantlab ru

Джон Фаулз «Любовница французского лейтенанта»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.84
Оценок:
545
Моя оценка:
-

подробнее

Любовница французского лейтенанта

The French Lieutenant’s Woman

Другие названия: Женщина французского лейтенанта; Подруга французского лейтенанта

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 42
Аннотация:

Роковая встреча с Сарой Вудрафф, прозванной Женщиной французского лейтенанта, полностью меняет жизненные взгляды и цели Чарльза Смитсона. Теперь, когда молодой ученый-натуралист, аристократ и умница встретил эту странную женщину, его существование, подчиненное классовым предрассудкам, приобретает особый смысл. Ему суждено оказаться на грани запретного и бросить вызов общественному мнению.

Входит в:


Экранизации:

«Женщина французского лейтенанта» / «The French Lieutenant's Woman» 1981, Великобритания, реж: Карел Рейш



Похожие произведения:

 

 


Подруга французского лейтенанта
1985 г.
Тайна Чарльза Диккенса: Библиографические разыскания
1990 г.
Подруга французского лейтенанта
1990 г.
Женщина французского лейтенанта
1993 г.
Любовница французского лейтенанта
1993 г.
Любовница французского лейтенанта
1993 г.
Любовница французского лейтенанта
1993 г.
Подруга французского лейтенанта
1993 г.
Любовница французского лейтенанта
1998 г.
Любовница французского лейтенанта
1999 г.
Любовница французского лейтенанта
2000 г.
Любовница французского лейтенанта
2001 г.
Любовница французского лейтенанта
2001 г.
Любовница французского лейтенанта
2002 г.
Любовница французского лейтенанта
2002 г.
Женщина французского лейтенанта
2003 г.
Коллекционер. Подруга французского лейтенанта
2003 г.
Любовница французского лейтенанта
2003 г.
Любовница французского лейтенанта
2004 г.
Коллекционер. Любовница французского лейтенанта
2005 г.
Любовница французского лейтенанта
2005 г.
Любовница французского лейтенанта
2005 г.
Любовница французского лейтенанта
2006 г.
Коллекционер. Любовница французского лейтенанта
2007 г.
Любовница французского лейтенанта
2007 г.
Любовница французского лейтенанта
2007 г.
Любовница французского лейтенанта
2008 г.
Любовница французского лейтенанта
2010 г.
Любовница французского лейтенанта
2010 г.
Любовница французского лейтенанта
2012 г.
Любовница французского лейтенанта
2012 г.
Любовница французского лейтенанта
2014 г.
Любовница французского лейтенанта
2017 г.
Любовница французского лейтенанта / The French Lieutenant's Woman
2017 г.
Любовница французского лейтенанта
2017 г.
Любовница французского лейтенанта
2018 г.
Любовница французского лейтенанта
2019 г.
Женщина французского лейтенанта
2022 г.
Любовница французского лейтенанта
2022 г.

Периодика:

Роман-газета № 5, март 1991
1991 г.
Роман-газета № 6, март 1991
1991 г.

Аудиокниги:

Любовница французского лейтенанта
2005 г.
Женщина французского лейтенанта
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Milenka francúzskeho poručíka
1972 г.
(словацкий)
An Anthology of English literature. XX
1985 г.
(английский)
The French Lieutenant's Woman
2004 г.
(английский)
The French Lieutenant's Woman
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вся книга написана в стиле позапрошлого века. Затянутым, вязким языком в описании происходящего. Стиль абсолютно выдержан, за что спасибо автору. Читать не легко, но интересно. Содержание такой боооольшой книги можно изложить в паре фраз, но это все не главное, ибо главное в психологии.

Если кратко, то дело происходит в викторианской Англии. Главный герой, ученый биолог, интересующийся древними окаменелостями и теорией Дарвина, желает жениться на девице из высшего общества. Одновременно он встречает интересную дамочку, которую все кругом считают великой грешницей, которая слегка не в себе и якобы влюблена в некого французского лейтенанта якобы бросившего ее предварительно якобы обесчестив. Наш герой заинтересовывается такой «роковой» женщиной или она его заинтересовывает собой, тут как говориться жертва нашла своего палача и вот он забывает про свою суженную ряженную, которая мила, симпатична, с чувством юмора, но проста, как фарфоровая кукла, это конечно в сравнении с загадочной дамочкой, которая ну совсем не простая штучка. Вот собственно и все.

Я долго билась над книгой и над ее пониманием, причем знаю, что не одинока. И в итоге пришла к выводу, что первый вывод был правильным. Женщина ФЛ отголосок, ответвление и пр. и др. Волхва (одно без другого не понять), только у того есть междустрочие, над которым можно пораскинуть мозгами, здесь же все достаточно элементарно.

Главный герой просто перекачивал из одной книги в другую, все тот же осел, только другого века, что идет за морковкой на веревочке, куда морковка, туда и он, «жертва своих низменных побуждений».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Он без особых трепыханий клюет на «роковую» женщину, ибо в те времена считалось, что «женщине пристала скромность, застенчивость и покорность» и это так было скучно, а тут на тебе — умная, интересная в общении грешница. Невесту он свою не любит, считает наивной и недалекой женщиной, из которой можно вылепить что угодно. Девочку действительно жалко. И понеслась. Наша «роковая» женщина, как паук плетет свои прозрачные, но гибельные сети, а любопытные мошки, вроде Чарльза туда с радостью попадают «он прощал ей потерю невинности, и ему мерещился глухой сумрак, в котором он мог бы насладиться ею сам», а потом, уже пытаясь выбраться, лишь утопают, все глубже и глубже и в итоге просто не имеют ни малейшего шанса на прежнюю жизнь.
Сара же имеет схожесть с фигурой владельца кукольного театра Кончиса в Волхе.

«Почему я родилась такой? Почему я не мисс Фримен?» отчаявшись, задает Сара вопрос Чарльзу. Действительно. Кто она? Да никто. Но разве она могла с этим смириться!? Она унаследовала от отца стремление к высшему обществу и он как мы помним стремился себе, стремился «а затем сошел с ума в прямом смысле слова» и умер в доме умолешенных. Не по его ли стопам она пошла, в плане навязчивых идей. Нет, не высшее общество ей нужно, ей нужно быть значимой. Не просто быть, а быть кем-то «Она же отдавала — и отдавалась — только с целью приобрести власть».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
У Сары истерическое расстройство личности. В книге много приведено примеров этой болезни. Пусть с не лицеприятной историей (потеря чести с французским лейтенантом) она (простая девушка-служанка решившая для себя уже свою дальнейшую судьбу старой девы-девственницы) имела хоть малейший шанс привлечь к себе внимание, купаться хоть в недобром, но сострадании к себе.

Так она могла быть кем-то, кого все знают в маленьком городке, пусть как любовницу французского лейтенанта, но знают. Именно не поэтому ли она не желает оттуда уезжать, ведь на новом месте она опять будет никем, ее история останется здесь «Оставив его (Лайм), я оставлю здесь свой позор. Тогда я погибла…И меня можно предать забвению».

Как говаривал врач «По всему, эта женщина пристрастилась к своей меланхолии, как морфинист к морфию... Ее скорбь становится ее счастьем. Она хочет быть жертвой, влекомой на заклание». «Я — ничто. Я уже почти не человек. Я — шлюха французского лейтенанта», говорит Сара. Да, именно, как шлюха ФЛ она получает шанс стать интересной и загадочной для мужчины из высшего общества. Он, как и мифический французский лейтенант сам по себе ей не нужен, конечно, ей нужна история «Он явился спасти ее от нищеты, избавить от немилой службы в немилом доме. Явился, бряцая доспехами, готовый поразить дракона, — а принцесса нарушила все правила игры», нет, ей принцы не нужны.

Сам автор, совсем не стесняясь признается — да, я кукловод «Все, о чем я здесь рассказываю, — сплошной вымысел… романист (т.е. я великий) стоит на втором месте после Господа Бога».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Он вводит себя ужасного в роман в виде человека в поезде. Дорожный попутчик, человек с бородой проповедника с взглядом, который «присущ только людям одной определенной профессии…с таким выражением лица должен изображаться всемогущий и вездесущий Бог…мир принадлежит ему — и он вправе использовать его по своему усмотрению». Исключительно из этих вот соображений автор решает поиздеваться над мозгом читателя аж тремя вероятными концовками. Первая счастливо-голливудская, вторая тоже с хэппи-эндом, но через страдания и слезы и третья, где все плохо, ну казалось бы.

Обожаю. Обожаю манеру «общения» Фаулза с героями и читателями. Нет хороших, нет плохих, есть просто люди, которые живут своей жизнью и то, что они делают, они и должны делать, в этом все они. Но… У каждого (и у героев и у нас с вами) есть свобода выбора, по какому же пойти пути… По дорожке низменных побуждений, страха, глупости, там где попроще или по гордой извилистой дороге ума, достоинства, совести и в итоге «стать лучше, щедрее, милосерднее», что и принесет нам всем счастье! Нет, на самом деле.

Исходя из всего выше сказанного, что касаемо концовок, то все они имеют место быть, выбирайте какая нравиться.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сам автор говорит «победа достается той стороне, за которую болеет автор…я болею за обе команды сразу», он не настаивает ни на одной концовке, как единственно верной. По поводу первой лишь отшучивается, все слишком легко мол, так не бывает. Он легким жестом переводит стрелки часов назад, откручивает вторую концовку и выдает третью, последнюю. Где «какое то ландо, которое, пока он (Чарльз) шел к парапету, уже свернуло в сторону и исчезло из виду», т.е. автор попрощался по-английски и удалился в другой роман. Где наш герой «обрел наконец частицу веры в себя, обнаружил в себе что то истинно неповторимое, на чем можно строить» и у него забрезжило на горизонте, то самое счастье, которое дается в конце гордой и извилистой дороги трезвого ума.

Так что все просто. У меня другой вопрос, что же интересно стало с Сарой в последствии, чем она, простите, кончила!?

Кстати, хотелось бы порекомендовать к просмотру одноименный фильм, он являет собой достаточно достойную экранизацию, хоть и далекоооооо не дословную. Не понравилась лишь Мерил Стрип в роли Сары, ну совсем не то. Еще может быть лишни вкрапления личной жизни актеров. Но… Именно это мне кажется и дает возможность допонять роман, ну как им еще надо было донести до зрителя в маленьком фильме, то что скрыто в боооольшой книге!?

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепно. Нет ничего интересней чем мир психологии человеческих взаимоотношений и внутренний мир самого человека. И Фаулз как раз один из тех авторов, кто умеют рассказать об этом очень интересно, не привлекая себе в помощь никаких экстранеординарных внешних событий и атрибутики. Прочитал, что называется, на одном дыхании.

Книга хоть и не «только для взрослых», как почему-то оценило её большинство проголосовавших, но безусловно требует для правильного восприятия наличия определенного жизненного опыта. Так что отношу к категории просто «для взрослых». И назвать её «любовным романом» также означает неправомерно упрощенный подход к ней.

Как и в других книгах Фаулза психологическая интрига сюжета является основной и сохраняется до самого конца.

Это рассказ о психологическом выборе человека в условиях противоречий между видимыми обстоятельствами реальности, господствующими условностями и собственным мироощущением.

Очень много интересной информации о духовной, материальной и культурной жизни, нравах викторианской Англии. Но все это спроецировано и сравнивается с современностью, так что книгу вполне можно отнести к рассказу о становлении и развитии личности в настоящее время. Для меня было , конечно же не открытием, но очень удачной формулировкой, под которой я готов полностью подписаться, высказывание одного из действующих лиц романа об «избранности» (не буду его цитировать здесь).

А вот от того чтобы не привести эту цитату, не могу удержаться:

»...... жизнь ..... не одна-единственная загадка и не одна-единственная попытка ее разгадать....... нельзя, один раз неудачно метнув кости, выбывать из игры; что ...... нужно — из последних сил............. снова выходить — в слепой, соленый, темный океан.»

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Долго, целых 3 романа, морочил мне голову Фаулз, прежде чем я составил о нём окончательное мнение.

Его творчество напоминает прогулку по теплой, залитой светом берёзовой роще, которая постепенно меркнет, темнеет, превращаясь в глухой сосновый бор. Тучи сгущаются, источая свинцовую пелену тумана, мелкой мороси, липкой и холодной, так что уже мечтаешь выдраться из этого леса отвращения к некоторым героям, ситуациям; и вдруг мелькнёт чистый лучик, ещё один, и вот ты вроде отогрелся на пару минут. А дальше — новая трясина, снова тебя засасывают первобытные инстинкиты, оплетают как паутина, и когда заканчиваешь чтение, большая часть паутины не слезла, напротив, прилипла и пустила незаметно корни. Достоевский наизнанку. Вытягивает из тебя все жилы и соки — но не наступает катарсиса.

В предпоследней 60-й главе со слов «Чарльз окаменел» раскусил (поздновато, конечно) фаулзовский приёмчик и, соответственно, главную героиню и возможную концовку. Сопереживание как отрубило. Дочитывал с разочарованно-презрительной ухмылкой. Не вижу необходимости купаться в чудовищной лжи одних главных героев (Волхв, Любовница французского лейтенанта) или наблюдать за мучениями других (Коллекционер) с целью сомнительного «самовоспитания». Справедливости ради — прочитанный первым роман Волхв всё-таки произвёл на меня сильное впечатление. До более близкого знакомства с творчеством автора.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только что прочитала книгу, очень понравилась. Вся под впечатлением, поэтому скажу, любите жизнь так,

как это делает автор. Во всех ее проявлениях, не оценивая, не осуждая, так, как это любил бы Бог, если бы он был.

Сара Вудраф — герой нашего времени в юбке :). Девушки, как бы вы жили, если бы любили кого-нибудь, и знали, что ваш избранник любит вас, но жутко стыдиться, и все время пытается вас спасти, хотя спасать надо было его, и судя по последнему финалу, он и не был спасен. Смешно? Доверили бы жизнь такому? Я бы нет, хотя бы и такое решение очень тяжело мне далось.

Вообщем, не хочу впадать в рассуждения о книге, просто очень хотелась поделиться: эта книга сама пришла ко мне, и я ни капли не жалею, что прочитала ее. Великолепно, гимн жизне, гимн человеку!!!!

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Закончила читать вчера и до сих пор под впечатлением..даже не хочется начинать читать что-то другое. Сюжет довольно банален, но Фаулз умеет делать из банальщины интригу, которая затягивает так, что хочется дочитать книгу несмотря на работу или позднее время и усталость. Психология, размышления автора и главного героя — это именно то, что делает эту книгу шедевром. Заставляет о многом задуматься.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала я это роман очень давно, еще школьницей и хоть и дочитала его (что о многом говорит, учитывая мою привычку не дочитывать непонравившиеся книги), но, скажем так, он меня не восхитил. Возможно виноват возраст и сейчас я лучше поняла бы авторский замысел, да только перечитывать совсем не хочется, настолько натянутыми, неестественными показались мне и сам сюжет, и персонажи. Причем автор постоянно напирает на какую-то особую, «викторианскую» психологию героев, объясняя этим их любой, не вяжущийся со здравым смыслом, поступок. И каждый раз идет авторская ремарка: вы, конечно поступили бы (подумали бы) совсем не так, но в то время... Вообще, слово «викторианский» упоминается к месту и не к месту. Порой доходит до смешного: когда героиня вывихнула ногу, наступив на подол собственной юбки, это, как сказано, была «обычная беда викторианских женщин» (точность цитаты не гарантирую, но смысл ясен). Первая мысль, пришедшая мне в голову по прочтении сей фразы была: видимо все невикторианские женщины даже в то время поголовно носили мини. Вот так... Сначала это вызывало недоумение, потом стало просто раздражать.

Что касается самого романа, то философии в нем, и правда, много и мысли вызывают серьезный интерес, но действия, как такового, нет. С начала и до конца автор практически топчется на месте. И совершенно неживые герои, больше похожие на картонные декорации. На главного героя так просто жалко смотреть. Хоть автор и усиленно напирает на его особый викторианский менталитет, но я перелопатила немало литературы по той эпохе и могу точно сказать: мужчины, особенно из так называемого высшего общества, так себя не вели. При этом, в целом, то время, с его доведенной почти до абсурда ханжеской моралью показано очень верно.

Единственное, что мне показалось необычным и занимательным — это своеобразный многовариантный финал. Как-будто автор сам не знал, на какой ноте ему закончить повествование и предлагает решить это читателю.

Ну вот, не судите строго, я лишь пыталась пересказать свои те, давние впечатления. А поскольку книгу перечитывать мне совсем не хочется, то других и не будет.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это как ни крути лучшее у Фаулза, никакой тебе больной фантазии и патологии, прекрасный язык и образы... Хорошо!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вещь, безусловно, солидная, умная, но... мучал я ее мучал, тянул, тянул... все-таки сдался на второй трети — просто долистал, читая через страницу :insane: Не мое, нет сил читать... увы мне :insane:

Оценка: 3
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

А мне меньше всег понравился, хотя я обожаю Фаулза и все его книги для меня- шедевры, но просто я не люблю романы про не совсем умных дам ИМХО.:smile:

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень впечатляющая вещь. Роман многогранен, философичен и с сильным сюжетом. Развитие персонажей великолепно, очень быстро привыкаешь к каждому и живешь вместе с ним. Необычная концовка, после прочтения остается масса эмоций! Недаром Фаулза сравнивают с лучшими английскими романистами. Рекомендую!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хороший роман. Прекрасный стиль. Фаулз, конечно, умелый и тонкий стилист, этого у него не отнять. Про перевод, увы, ничего не могу сказать. Читала по-русски давно, а потом в оригинале.

Еще хороши концовки. И, может, выскажусь не в тему, этот роман замечательно экранизирован.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не уверена, что этот роман Фаулза явно относится к фантастике, но читать надо обязательно! Во-первых, просто гениально написано, во-вторых, читать очень интересно (множество всяких аллюзий и отсылок к другим произведениям, да и за развитием событий интересно наблюдать), в-третьих, классика мировой литературы...

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно из моих любимых произведений автора. С него я начал свое знакомство с Фаулзом.

Поражает эрудиция!

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неплохо, вполне неплохо! Книга напоминает волхва, но, безусловно, гораздо слабее. Тем не менее, это писал мастер, и книга заслуживает прочтения. Две явных концовки, одна неявная и куча вопросов после прочтения – в этом весь Фаулз!

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

замечательная книга — и язык (спасибо и переводчику), и сюжет... и темы до сих пор актуальны. :glasses:

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх