fantlab ru

Генри Лайон Олди «Ойкумена»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.42
Оценок:
2292
Моя оценка:
-

подробнее

Ойкумена

Роман-эпопея, год; цикл «Ойкумена»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 161
Аннотация:

Ойкумена — в смысле, «обитаемое пространство». Действие разворачивается на разных планетах, на звездолётах и в открытом космосе. Главный герой — Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, директор театра контактной имперсонации, профессионал-невропаст, человек со сложной биографией и извилистым будущим. Была бы это космическая опера, но кое-какая подкладка (мифологическая? сюрреалистическая? метафизическая?) для нас делает текст по структуре и приёмам ближе к симфонии, нежели к опере.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Космическая симфония.

Буктрейлер цикла на YouTube, был сделан для издания в серии «Легенды».



Содержание цикла:


8.02 (3305)
-
97 отз.
8.30 (2645)
-
45 отз.
8.45 (2519)
-
34 отз.
  • + Фрагменты, отдельно опубликованные главы:
  • Китта (2006) [фрагмент книги «Кукольник»]  
8.29 (538)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— цикл «Ойкумена»


Награды и премии:


лауреат
Серебряная стрела, 2008 // Лучший главный герой

лауреат
Портал, 2008 // Крупная форма

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2007 // Книги — Лучшая отечественная фантастика

Номинации на премии:


номинант
Мечи, 2008 // Меч Руматы

Похожие произведения:

 

 


Ойкумена. Книга первая. Кукольник
2006 г.
Ойкумена. Книга вторая. Куколка
2007 г.
Ойкумена. Книга третья. Кукольных дел мастер
2007 г.
Ойкумена
2008 г.
Ойкумена
2009 г.
Ойкумена. Кукольник
2010 г.
Ойкумена. Космическая симфония
2012 г.
Ойкумена
2019 г.

Периодика:

Реальность фантастики № 9, сентябрь 2006
2006 г.
Реальность фантастики № 10, октябрь 2006
2006 г.

Электронные издания:

Ойкумена
2022 г.
(украинский)
Лялечка
2022 г.
(украинский)
Лялькар
2022 г.
(украинский)
Ляльковых справ майстер
2022 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не часто бывает, что роман, в котором «приключения тела» превалируют над «приключениями духа» оказывается достоин высокой оценки. Ну посмотрите — ни о ком из героев, включая главного, мы ничего не можем сказать, как о человеке, о личности. Самые общие черты, самые общие реакции на происходящие события. Но зато уж событий наворочано — от души! Авторы придумали несколько весьма оригинальных идей (ну, например, физиологическая потребность владения рабами у помпилианцев) и разобрали все эти идеи буквально по косточкам, создав по ходу дела неисчислимое множество оригинальных обстоятельств, через которые и пришлось пробираться главному герою. Вопрос — удачные ли это идеи — весьма спорный (рождение естественным путем антисов — людей, способных существовать в волновой форме, например), но на это как-то не хочется обращать внимание, как и на встречающиеся неувязки в общей логике повествования — написано все в форме приключений, написано мастерски, интересно и увлекательно.

Но не стоит искать глубинных уровней смысла, философских размышлений, психологических взаимоотношений — ведь это просто приключения — читайте и радуйтесь! Колоссальная галактическая цивилизация — к вашим услугам! Каковы бы ни были различия между расами людей, населяющих галактику (да-да, именно людей — жукоглазых здесь не водится!), эти различия, хотя и многократно описанные, никогда не приводят к противостоянию, не приводят к войне. Вот здесь и сказать бы: «я хотел бы жить в такой галактике» — но язык не поворачивается: ведь отсутствие расовой дискриминации — серьезное, но не единственное условие благополучия человеческого общества. Так что уж лучше нам жить на нашей тихой планете, ничего не знающей о жизни галактики (упомянута наша Земля, да, упомянута, правда, не просто это заметить...) и рассматривать галактическую жизнь глазами простого телепаста, кукольника, в увлекательном изложении дуэта Олди!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всю литературу я условно делю на две категории:

1)Там где герои «приключаются»

2)там где героев «приключают»

Так вот, «Ойкумена» явно относится ко второй. Борготту шатает по космосу как пьяного, пытающегося танцевать — по помещению. Из угла в угол — непредсказуемо, и независимо от его желания. Тарталья все время влипает в неприятности и выбирается по большей части благодаря роялям в ку... пардон «выстрелам» заботливо развешанных авторами ружей. Кукловод и «человек без сердца» на деле оказывается вполне «с сердцем» и все больше сам болтается на ниточках.

Обычно я такие книги и таких героев терпеть не могу.

Но для «Ойкумены» и Тартальи сделаю исключение. Возможно дело в том, что герой никогда, ни при каких обстоятельствах не опускает руки и не изменяет себе. А может мне настолько понравился мир, где тесно спелись физическое и душевное, где двигатели кораблей могут работать на энергии страданий или человеческой свободе, где некоторые могут перемещаться между звездами «своим ходом» и где есть еще много-много другого необычного и удивительного.

А может все дело в героях — ведь среди нет несимпатичных или неинтересных. Или в хитро закрученном сюжете. Или в языке.

В любом случае, я читал не отрываясь, позабыв обо всем и по окончании остался очень доволен. Так что выношу в высшей степени пристрастную и необъективную оценку.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная космоопера, вполне можно назвать симфонией — это дело вкуса, а не принципа. Кто и что клал в основу, из чего лепили героев, с чем и в чью пользу сравнивать — это право каждого из нас, право читателей. Можно писать хорошие отзывы и разгромные рецензии на эту трилогию, но я хочу вспомнить одну из целей наших отзывов: помочь нечитавшему юзеру принять решение — читать или не тратить время на это произведение.

Так вот, мое мнение — читать. Читается легко, интересно, сюжет захватывает, держит в напряжении, неутыков (т.н. «косяков») нет. Некоторые идеи может и не новы, но и не избиты. Мне понравилось.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вещь прочитала после «Городу и миру», понравилась меньше, но понравилась. Из достоинств: очень оригинальный и сочно выписанный мир, и персонажи ему под стать. Из недостатков: довольно-таки большая хаотичность сюжета, из которого трудно вычленить какую-то одну идею. Вселенную способен изменить случай? Все мы-- марионетки, даже если правим другими? Давайте жить дружно и помогать друг другу? Наверное, и то, и другое, и третье. Впрочем, это не баг, а скорее фича: сюжетные линии переплетаются самыми неожиданными образами, и из этих переплетений выходят другие, тоже весьма неожиданные. Эту книгу нужно читать-- как смотреть на большой полуабстрактный коллаж: сначала охватывая взглядом полную композицию, потом-- вглядываясь в детали...

И, да, конец отличный. Хеппи-энд. Все в итоге проявили лучшие качества своих натур и потому выжили и изменили вселенную.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из лучших философских космоопер которые я читал. Восхитительный сюжет, замечательная фирменная философская составляющая.

Рскрытие замечательных тем:

— первый контакт;

— энергия — достояние избранных;

— личность перед выбором долга или сердца;

Замечательный язык и восхитительный хеппи-энд.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автору хочется крикнуть «Браво». Качественная литература. Необычный мир с новыми расами и свойствами. Яркие и живо описанные герои. Живые и необычные приключения. Один минус — не сразу вписываешься в этот мир, сначала не понятно что это за названия и что они обозначают.

Очень живой главный герой — Тарталья, он человек-катастрофа и эта катастрофа увлекает читателя буквально с первых страниц. Когда читаешь теряешь счет времени. Да и читается легко, несмотря на незнакомые, по началу, термины. Романы читаются на одном дыхании, один за другим, о потерянном времени не жалеешь. Правда, я читала с перерывами, чтобы понять останутся ли первые впечатления стойкими, спустя какое-то время. Могу сказать с уверенностью — впечатления не стираются. Хочется читать еще и еще. Только немного жаль, что цикл окончен...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Олди вновь возвращаются к своей излюбленной тематике — «человек и боги». Смена стиля никак не влияет на уже привычную красоту языка, открывая книгу буквально «проваливаешься» в созданный авторами мир и возвращать обратно нет никакого желания. Мощно, ярко, оригинально.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитала всю симфонию сразу. Нет ощущения трех отдельных книг, поэтому не буду описывать ощущения от каждой в отдельности. Читала запоем, очень легко читается, периодически приходилось себя же и тормозить, дабы не пропустить важное. Олди не изменяют чувство юмора и какая-то вселенская печаль по нам непутевым. :) Очень приятно описание некоторых моментов (словно с коллегами медиками ведется разговор). В общем, как обычно, глубоки в теме и внимательны к деталям (за что отдельное спасибо).

Не соглашусь только, что Олди отступили от темы. Очень узнаваемо, как и прежде, а место действия не важно. :appl:

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал всю трилогию запоем. Космическая симфония удалась Олди, это одно из лучших на мой взляд произведений в этом жанре. Мнжество филосовских рассуждений не делают книгу скучной, а использованы к месту. Финал трилогии оставляет много вопросов, но может это и лучше чем «жили поживали добро наживали», ведь у каждого из прочитавших слагается своя нисчем не сравнимое окончание.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скажу кратко. Лучшая космическая опера написаная на русском. Все точка!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Писать много нет смысла!!! данная симфония — это явление в российской фантастике... постоянно удивляюсь откуда у авторов берется фантазия, чтобы родить такой сюжет... более 1000 страниц текста читаются на одном дыхании... нет ничего лишнего все связывается в один клубок... Язык, сюжет, чувство юмора... все вместе получается очередной шедевр из под пера Олди, каждого романа которых ждешь с нетерпением!!!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Космическая симфония.

Если честно, то я не ожидал от эпопеи ничего особенного, так как опыта чтения книг-отступлений авторами, которые пишут в основном в других жанрах, имелся если и не плачевный, то и не сильно приятный. Яркий пример в фантастике — Ник Перумов с его «Черепом на рукаве». Но зная, что книга от Олдей, зная, что у них есть замечательная «Бездна Гоолодных Глаз». которая есть помесь всего со всеми, то вздохнул, приобрёл — и в очередной раз убедился, что талант есть талант, никуда не деть его. Если писатель вкладывает всего себя в то, что творит и развивает, то не может получиться ничего плохого.

«Ойкумена» если не самобытна, то достаточно оригинальна (об этом писалось в других отзывах): и сюжетом, и диалогами с монологами, и речью, и сюжетными отступлениями. Мир очень «мудрён» и по-настоящему приятен. В нём хочется побывать, узнать побольше про внутренний огонь вехденов, Лоа вудунов, големов, киноидов, «кукольные театры», увидеть воочию помпилианскую эскадру, голограммы и изощрённые кушанья. Да мало ли! Немного произведений, в которых мир и его развитие, даже в рамках такого «лоскутно-симфонического» повествования от лица героев, насыщен, свободен и безумно интересен. В первую очередь книги захватывают именно этим. Я уж не говорю про героев, юмор и философию жизни, в которых Олди узнаются с первого десятка страниц. Здесь есть и басни, и притчи, и мудрые истории, которые не оставят равнодушными никого, есть многочисленные описания техники и будущего прогресса, есть витиеватые и импрессивные диалоги — изюминка авторов, — есть многое, что просто не позволит закрыть роман ни в начале, ни на полпути, ни тем более в конце. И Олди умеют ставить шикарные точки-финалы, хоть в эпилоге они и показали своё явное и однозначное к концовкам отношение.

Приговор судей — читать, даже если вдруг появятся нотки нерешительности, как в начале у меня. Ведь если творение сделано с душой, то это видно, и этим так хочется с улыбкой восхищаться.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сами Олди определили «Ойкумену» как «космическую симфонию». Да и критики-рецензенты уже успели во всех ракурсах рассмотреть и, тщательно обглодав текст, согласиться с авторами. И Ваш покорный слуга не собирается отделяться от общего хора:biggrin:. Действительно симфония. Олди вообще в большинстве своих текстов полифоничны, а здесь еще и действие развивается по всем канонам композиции. Правда, авторы, лукаво перемигиваясь очевидно друг с другом, ведя повествование в соответствии с канонами построения симфонии, время от времени ненавязчиво «съезжают» с расчерченого пути, начиная вдруг настоящие джазовые импровизации. Это как если бы во время исполнения Баховских хоральных прелюдий и фуг, органист вдруг переключал бы время от времени регистры и «хаммондовским» тембром начинал бы наигрывать Гершвина:lol:. И между прочим, получается и вкусно и к месту:wink:. Итого, что мы «имеем с гуся»? Утверждаю — и мясо и шкварки и пух и перья:lol:. Всего в достатке. А главное, мы имеем на сегодняшний день самое пожалуй интересное, умное, абсолютно оригинальное по задумке и прекрасно воплощенное в жизнь произведение написанное в стилистике космической оперы, но не вписывающееся в простоватые, почти замшелые рамки космической оперы. Вообще, очень порадовало, что Олди наконец-то собрались с духом, и вышли за рамки привычного для них фэнтези (пусть и очень разнообразного и качественного). Судя по всему, это каким-то образом и их самих подстегнуло и пришпорило. Результат — читать обязательно.:wink:

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Антис (помпил. Antis; также Нефил (гематр.), Бахадур (вехден.), Н`куйя (вудун.), Велет (брамайн.), Исполин или Полоник (старосузд.) и т. д. — человек, от рождения наделённый способностью к переходу в изменённое, расширенное состояние (по К. Челковцеву) и, как следствие, — к выходу в открытый космос без средств защиты и перемещению со сверхсветовыми скоростями без использования РПТ-маневров.»

Г.Л. Олди «Ойкумена»

«Коллективный антис, надо же!.. вертикаль, клянусь вечным огнём, явная вертикаль...».

Г. Л. Олди «Ойкумена»

Первым был Ван-Вогт. В рассказе «Чудовище» (1948 год) его антис шутя расправляется с чудовищами, переходя в расширенное состояние без ущерба для окружающих. Антисы Ойкумены этой технологией владеют. Стругацкие, читавшие, конечно, Ван-Вогта, написали в 1984 году повесть «Волны гасят ветер», где предсказали появление антисов (назвав их люденами) на Земле. Это происходило в результате активации в мозгу человека третьей сигнальной системы, с чем Олди полностью согласны. Они даже попытались при помощи остроумной аналогии объяснить то, для чего в нашем языке пока нет слов, — действие этой третьей. «Первая сигнальная система — реакция на раздражитель. Ожог, боль, и ты отдёргиваешь руку от горячего утюга. Вторая сигнальная система — реакция на речь. Раздражитель заменяется его словесным обозначением. «Горячо!» — кричит жена, и ты отдёргиваешь руку, не коснувшись утюга. ... [...] ...«Горячо!» — кричит нечто, не имеющее ни языка, ни горла, ни голосовых связок, и мы уходим в волну раньше, чем разящий луч, несущийся со скоростью света, коснётся хрупкого, слабого человеческого тела...». Всё повествование крутится вокруг темы антисов. Знакомство Тартальи с Папой Лусэро Шанвури, необычная татуировка с втиранием неизвестного порошка (что это за порошок, выясняется гораздо позже); цель весьма рискованного опыта над собой, осуществлённого помпилианкой Юлией Руф; эксперимент профессора Адольфа Штильнера по передаче расовых признаков при зачатии; теоретические работы Айзека Шармаля; разговор Фаруда Сагзи с Нейрамом Саманганом в доме Мансура Гургина*, когда антис объясняет, почему** он возвращается в малое тело и что делают антисы, чтобы не забыть навсегда дорогу назад. А почему эта опасность (забыть) существует? Авторы предполагают, что существование в виде волнового (или полевого) организма даёт такие возможности восприятия космоса, что впечатления человека, находящегося в малом теле не идут ни в какое сравнение с его космическими ощущениями. Это происходит и с людьми, превратившимися в люденов. Примерно это же происходит у Саймака в «Городе» — никто не хочет возвращаться с Юпитера на Землю, забывают родные края начисто.

Несколько соображений по поводу расы помпилианцев. Если предположить, что древние римляне во времена расцвета своего рабовладельческого государства вышли в космос и заселили несколько землеподобных планет (а что тут необычного, летают же у Пола Андерсона викинги-космонавты), то культура, подобная помпилианской, основанная на ментальном подчинении рабов, могла бы возникнуть эволюционным путём (правда, три тысячи лет для этого срок явно недостаточный).*** Всё как в Римской империи плюс рабовладение, как неотъемлемая сущность помпилианцев (стр. 97). Безусловно, это не что иное, как глобальное социально-юмористическое полотно Авторов, в которое они вложили своё отношение к любой разновидности расизма и массового манипулирования сознанием. Плата за это высокая — помпилианцы лишены третьей сигнальной системы и в создании коллективных антисов обречены на вспомогательную функцию «коммутантов» (ключевая часть этого слова — мутантов; мутанты именно они, а не те, кто эту систему имеет). Так что вся помпилианская тематика в книге имеет непосредственное отношение к антисам.

По-моему, очевидно, что «Ойкумена» выросла из зёрен, содержащихся в повести «Волны гасят ветер». Одно из них — идея вертикального прогресса. (Кстати, в книге есть прекрасный пример прогресса горизонтального — это раса киноидов, история Марийки Геджибош и её родителей; почему все киноиды, судя по именам и фамилиям, происходят от чехов, поляков и других славянских народов Восточной Европы? — риторический вопрос к Авторам.) О вертикальном прогрессе рассуждает «пенсионер галактического значения» (одна из тех шуток Авторов, без которых трилогия стала бы немного лучше; это нижний уровень юмора «Ойкумены»), бывший повелитель вехденов Кобад IV.

В связи с помпилианцами у меня есть ещё два риторических вопроса. Помпилианка Юлия Руф называет антисов Исполинами, то есть по старосуздальски. Почему она пользуется именно этим словом, хотя никогда не бывала на Сечене, где, если моя догадка верна, говорят на старосуздальском языке? Скорее всего, она так говорит по причине рабочих контактов с профессором Штильнером, чей исследовательский евгенический центр расположен на Сечене.

Второй вопрос касается названия помпилианской торпедной галеры — «Муций Порсенна». Вроде бы у помпилианцев всё очень серьёзно в области традиций, имена абсолютно староримские, консулы сохранились, трибуны, центурионы, встречается даже сетка ретиария (!) и т. п. А как же быть с этой странной смесью имени национального героя римлян с именем царя вражеского племени этрусков? Это юмор, ошибка помпилианских историков, или это ляп? Я придерживаюсь последней версии, на юмор и ошибку историков оно как-то не похоже.

Есть ещё сомнение насчёт термина «семилибертус». Если это значит «полусвободный», то на латыни будет по другому. Автоматический переводчик инструмент доступный каждому клиенту интернета. Я бы написал «демилибертус» (если уж пользоваться вульгарной латынью) по аналогии со словом «демисезонный».****

Отдельная тема — планета Сечень. Вопрос связан с единожды мельком упомянутым старосуздальским языком. На Сечене живёт граф Аркадий Викторович Мальцов, отставной бомбардир-майор, богатый помещик-крепостник (с. 181), владелец «Горлицы», гибрида прогулочной яхты с боевым космическим крейсером. На этой планете когда-то практиковалось наказание, называемое «высечь на конюшне» (не отсюда ли Сечень?). Местные жители называют силовую сетку для переноски мелких вещей по старинке — авоськой. На Сечене в ходу поговорка «от сумы, да от тюрьмы не зарекайся», очень знакомая, и образное выражение «лезть впереди родного отца в реактор». Последнее свидетельствует о прогрессе, когда-то вместо реактора было пекло. Вероятно, крепостные крестьяне по старинке продолжают пользоваться этим словом, реактор же в ходу у людей типа графа Мальцова, от которого Борготта и услышал модифицированную реплику. Пейзажи Сеченя стопроцентно российские. Россия здесь вызывает в памяти страну, изображённую Рыбаковым в романе «Гравилёт «Цесаревич». Так что же, Сечень это Россия? Наверняка, хотя частички России Авторы разбросали по Галактике — в другой такой частичке родился и был захвачен в рабство несостоявшийся директор кукольного театра Яша Буранчик, погибший очень скоро вместе с галерой «Муций Порсенна».

Книга очень сложно сконструирована, достаточно сказать, что между эпизодом, когда Борготта помогает легату произносить торжественную речь в военно-космической школе и моментом переноса (по ходу дела с участием в сражении) Тумидуса и Борготты на «Герсилию» (и попаданием всей компании в Шеол) проходит всего лишь один месяц (!). А сколько случается за этот месяц событий, перемежающихся воспоминаниями Борготты ..., эти воспоминания и события занимают более семисот страниц! Иногда кажется, что авторы пишут быстрее, чем думают. Непонятно, например, почему антис новорождённый ребёнок возвращается в малое тело без проблем, а он же взрослый в состоянии «овоща» делает это со страшными последствиями (масса разрушений и много погибших людей). Непонятен также ход мысли Авторов, приписываемый ими трубачу Бежану, когда, разрушив памятник Мансуру, тот якобы выбирает следующую цель — Борготту или Самангана. Авторская ремарка такова: «Это не имело существенного значения». Очевидно, что имело. Антис ещё бежал по склону воронки, Борготта ждал (Фаруду он отвечает: «Ещё немного. Пусть он выберется из воронки.»). Стрелять в Борготту не имело смысла, а выстрел в Нейрама должен был решить проблему радикально — все окружающие погибли бы. Другая странность в этом эпизоде — разговор Фаруда с самим собой после того, как он выстрелил в Борготту, уже ставшего частью антиса (с. 857). Скорость написания этого отрывка явно превышала скорость человеческого мышления, которая превышает световую. Фаруд «долго» не может решить, уйти ему с антисом и остальной компанией или остаться и погибнуть. Но решать это надо было до выстрела. Антис (а он пока не способен рассуждать) не станет забирать с собой того, кто этот выстрел уже произвёл. Зачем спасать убийцу, который может и повторить попытку при первом удобном случае?

В самом конце книги Авторы задали читателю ещё одну задачу, причём, непонятно, сознательно они это сделали или это результат дикой суматохи, царившей на Шеоле (и в головах Авторов) перед стартом второго в истории коллективного антиса. Почему в его составе оказалась собака с непредсказуемым поведением (Марийка Геджебош), это понятно, но куда она потом делась? В эпилоге вместо неё в коллантисе уже присутствует гитарист Заль, получивший в последней драке тяжёлые повреждения от этой милой девушки-киноида. Почему Тумидус отказался покинуть Шеол вместе с Борготтой и его пенетратором? Без помпилианца коллантис невозможен, а Юлия хотя и помпилианка, но не совсем полноценная, обезрабленная. Можно предположить, что тут тоже не обошлось без личного пенетратора Борготты. И главное — в коллантисе, стартовавшем с Шеола, нет никого с третьей сигнальной системой! Ещё одно открытие? Наконец, полной шизой кажется реплика-вопрос Борготты (его вроде как осенило): «Хлестнём по третьей сигнальной?» (с.944). Хлестнём, видимо, болью, но где там система, по которой надо хлестать?? В эпилоге коллантисы тоже обходятся без составляющих с третьей сигнальной. Это начало новой фазы вертикального прогресса? Или продолжение горизонтального?

В итоге впечатление от прочитанного остаётся изрядно подпорченным. Итог-то очень уж неожиданный. Всё, что касается вертикального прогресса, третьей сигнальной, оказывается напрасным мудрствованием, поскольку двигателем прогресса остаются всё те же старые, добрые законы диалектики — закон единства и борьбы противоположностей, перехода количества в качество (не отсюда ли ноги коллантисов растут?) и закон отрицания отрицания (прошу прощения за напоминание таблицы умножения инженерам). Получилось что-то похожее на «если бы парни всей Земли вместе собраться однажды смогли, вот было б здорово, вот это был бы гром...», или уж совсем просто — «пролетарии всех стран соединяйтесь!» (пролетарии они ведь имеют различный цвет кожи на разных «планетах Галактики»).

Но всё искупают герои, живые люди (совсем не куклы), очень яркие личности. Особенно хорошо получились дети. Их в книге всего пять (детский сад Шеола не в счёт и актёры театра Борготты в детском возрасте тоже), два из группы главных героев и трое появляющихся на короткое время. Читавшим книгу понятно, о ком я говорю и за что мне хочется сказать Авторам отдельное спасибо.

Не сказал я пока ещё об одном очевидном и никем не замеченном факте — с появлением антисов/люденов оказывается решённой проблема телепортации, а появление коллантисов сделает ненужными пассажирские межпланетные и внутренние перевозки. Останутся только грузовые звездолёты, управляемые автоматами, что приведёт к прекращению патрулирования пространства боевыми кораблями — некого будет защищать от прожорливых флуктуаций. Огромное количество космических кораблей станет экспонатами исторических музеев. Вот это всё и станет главным достижением вертикального прогресса. Надеюсь, в продолжениях этого цикла вселенная станет более гостеприимной и почти полностью безопасной для человека.

*) Здесь невозможно пройти мимо одной удивительной способности вехденов (Фаруд, бывший борец, судья планетарной категории — вехден, Хозяин Огня; антис Нейрам — тоже вехден). Вехдены народ горячий в прямом смысле слова — «насекомые сгорали на подлёте к любому вехдену.» (с.537). Бороться между собой они могут, но как они борются на соревнованиях (в книге упомянуты чемпионаты Галактики по вольной борьбе) и тренировках с представителями других рас, имеющих нормальную температуру тела? Чтобы не обжечь противника, вехден должен обладать способностью снижать собственную температуру. Вероятно, так оно и есть. Но, к сожалению, Авторы об этой способности вехденов ничего не говорят.

Интересная фигура этот Фаруд, исбахбаз вехденской службы расовой безопасности, работающий на Помпилию (что кажется невероятным), заслуженный мастер спорта по вольной борьбе. Борготта называет его бахбазом, немного сокращая его воинское звание, соответствующее полковнику. Фаруд Сагзи, Бахбаз. В памяти Борготты он может зафиксироваться в виде аббревиатуры ФСБ. Это удобно и для читателя.

**) Как антис это делает, об этом Авторы вскользь сообщают совсем в другом месте книги, где рассказывается об истории рождения Нейрама Самангана. «Механизм возвращения антисов из большого тела в малое известен, хотя и слабо изучен. Переходя из волнового состояния в корпускулярное, антисы восстанавливают физический облик по матрице, предшествовавшей последнему выходу.» Действительно проблема — как изучать этот механизм, если среди антисов нет специалистов по теории поля, а становиться объектами исследований у них желания не возникает? Отсюда и результат — идёт тысяча двести семьдесят четвёртый год космической эры (в повести «ВГВ» действие происходит в «окрестностях» сотого года), а проблема так и остаётся «слабо изученной», а если честно — не изученной совершенно.

По поводу матрицы пару слов. Разгуливая по галактике, антис рискует потерять матрицу (Нейрам и Папа Лусэро попадают в трудные положения, особенно первый), и тогда он может навсегда проститься со своим малым телом. Думаю, что при уходе в волну копия матрицы предаётся автоматически в некое Хранилище АнтисМатриц (сокр. ХАМ), а при возвращении антиса в малое тело эта копия не уничтожается, что позволяет антису воспользоваться более ранней копией (Нейрам неосознанно использует этот вариант, когда переносит себя и ещё несколько человек с Михра на «Герсилию»).

Мне кажется, что здесь следует упомянуть и гипотезу профессора Мулдашева, о том, что человек изначально представлял собой полевую структуру, но постепенно сгустился. До сих пор не знаю, была ли эта идея шуткой известного офтальмолога. Его книга, посвящённая вертикальному прогрессу, идущему как бы в обратном направлении, написана абсолютно серьёзно.

***) Цитата из «Ойкумены»:

«В процессе эволюции, совершавшейся в условиях консервации рабовладельческого строя, уроженцы Помпилии приобрели оригинальную психофизическую особенность: они научились ставить клеймо. Клеймённый хозяином раб — захваченный силой, купленный на рынке, переданный в рабство по суду, за долги или иным законным способом — становился чем-то вроде части тела хозяина. Владелец мог использовать своё «двуногое имущество» любым способом, вплоть до перекачки нужного количества жизненной энергии раба в механические движители.

Галеры помпилианцев летали на рабах.

Колесницы помпилианцев ездили на рабах.

Их заводы и фабрики также работали на рабах.»

Зато помпилианские «зелёные» могли спать спокойно.

О Помпилии можно говорить много и долго. Встречалась ли когда-либо в фантастике такая идея, да ещё столь блестяще развёрнутая — существование целой человеческой расы, превратившейся в нелюдей, паразитирующих на всём остальном населении Галактики, способных за три года высосать из любого человека всю жизненную силу, доведя его до состояния робота? Если помпилианцы кого-то не трогают, то только потому, что те способны дать им по зубам.

Почему, например, в книге нет названия столицы (главного города Помпилии, родины расы помпилианцев) этого государства, где располагается резиденция императора и сенат? Вопрос простой. По той же причине нет в книге и названия столицы Борго, хотя это очевидное производное от нашей Италии. Помпилия это обезглавленный Рим.

Почему кукольный театр маэстро Карла Марии Родерика и так далее не гастролировал на Помпилии (система Нумы, созвездие Волчица) и Октуберане (созвездие Семи Холмов), Юниусе и Фебруаре, Квинтилисе и Мае? Ответ, по-моему, тоже очевиден — боятся. Вся Галактика боится помпилианцев и не может им доверять. Уж лучше быть киноидом.

Сравнение с современным положением на нашей планете приходит в голову на счёт раз, но развивать здесь эту тему я не собираюсь.

****) В книге много и других незнакомых слов и выражений, которые не имеют перевода или комментария.

Примеры: «эмитор сферы» (гибрид эмиттера и имитатора?), «пять лет в бочках с солерой». Есть и ещё, но дело не в конкретных непонятках, а в том, зачем они нужны в тексте и кому. Никому и ни зачем, IMHO.

Встретилось любопытное название планеты «Хейфиц -2», что означает вторую планету в системе звезды Хейфиц. Похоже, что таким образом Авторы увековечили кого-то из друзей. А, может быть, имеется в виду режиссёр Иосиф Ефимович Хейфиц? Так и я бы в честь этого человека назвал его фамилией, как минимум, малую планету.

Номера страниц даны по изданию в серии «Мир фантастики», Азбука, 2019.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Оригинальная эпопея. В первую очередь оригинальная главным героем — простым человеком, а не сверхсупергероем, небрежно спасающим Вселенную (на эту обыденность авторы нарочно акцентируют внимание), с необычной профессией кукольника, то управляющего чужими поступками, то становящегося куклой или пешкой в руках других сил. Ну и конечно, самая соль романа: антисы — заслуживают аплодисментов авторам за оригинальность идеи! Это похлеще, чем всякие там телепортации и автобусы «Земля-Марс» :) И завершает всё это ироничный и поистине оригинальный финал (а особенно — эпиграф).

К сожалению, как и наш обитаемый мир, «Ойкумена» также не лишена недостатков. Интерес, пробужденный первой частью, сильно упал во второй из-за её скомканности. Местами даже казалось, что это не космическая опера, а какой-то фантастико-детективный боевик :( И по поводу оперы: пафосное определение «космической симфонии» к «Ойкумене» не подходит. Замена слова «интерлюдия» на «контрапункт» ещё не даёт права менять жанр! А ради приличия и слово «эпилог» на «кода» надо бы тогда заменить!.. Если уж и сравнивать это литературное произведение с музыкальным, то только с оперой, ведь каждый персонаж можно представить как отдельного вокалиста, то поющего собственную арию, то участвующего в хоре других голосов по указанию дирижёра-«кукольника» :)

Но это, конечно, мелкие придирки. Думаю, у этой эпопеи есть все шансы стать новой классикой жанра НФ, несмотря на то, что Олди пишут в основном фэнтези (впрочем, за смену жанра — им отдельный плюс!).

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх