Сэмюэл Дилэни «Вавилон-17»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Космоопера | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Вторжение «Чужих»
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Далекое будущее. Человечество вышло в космос и расселилось по далеким звездам. А теперь между его частями идет затяжная кровопролитная война. Одна из враждующих сторон подвергается серии диверсий, подрывающих саму основу ее безопасности. Эти диверсии сопровождаются радиопередачами, закодированными странным шифром, условно названным «Вавилон-17». Для дешифровки армейское руководство решает пригласить известную поэтессу Ридру Вонг, в прошлом сотрудницу криптографического отдела.
Входит в:
— антологию «Шестой дворец», 1991 г.
— антологию «Королева ведьм Лохленна», 1993 г.
— антологию «Город смерти», 1995 г.
— журнал «Lightspeed, Issue 48, May 2014», 2014 г.
Награды и премии:
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1966 // Роман |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1967 // Роман | |
номинант |
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 1995 // Ретроспектива Типтри |
- /языки:
- русский (8), английский (5), итальянский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (13), самиздат (1), цифровое (1)
- /перевод:
- Д. Арсеньев (1), Д. Бузаджи (1), Д. Монтанари (1), В. Нарижна (1), Н. Снежко (1), Ю. Стрельцов (1), А. Шевченко (2)
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Бывший, 9 июня 2006 г.
Несколько блестящих, до сих пор актуальных идей. Причем некоторые из них очень свежо смотрелись бы в и в посткиберпанке. Языковые системы как оружие — идея, предвосхитившая Нила Стивенсона. Динамичный сюжет. Яркие герои. Отличный роман, хотя сейчас боюсь уже смотрится несколько архаично.
cherepaha, 3 июня 2006 г.
Великолепный, очень захватывающий боевик. При этом размышления о природе языка и его возможностей передачи информации. Рекомендуется к прочтению всем.
vorpol, 7 декабря 2023 г.
Итак, главным достоинством романа заявлена «лингвистическая фантастика». Я уже было настроился прочитать про шифровальщиков, хитрые ходы через инопланетную логику, озарения в стиле «Прибытия» Вильнева... ага, держите карман шире — «лингвистическая» по Дилени сводится к цитатам из Британской энциклопедии о том, что в финском языке существует 16 падежей, а в венгерском нет пола. Или пространным рассуждениям ГГ как сложно описать в официальном документе понятие «дом» для пришельцев (Дилени, видимо, в своей жизни не держал ни одного контракта). Ну и вишенка — такой мистический, запутанный, всемогущий Вавилон-17, оказывается, похожа на язык программирования фортран (!!!).
В плане подачи эта книга — разбухший сверх всякой меры рассказ. Главная героиня сошла со страниц комиксов Марвела, Дилени сходу прикрутил ей громадный рояль чтобы не заморачиваться с сюжетными схемами пока он наслаждается описыванием людей с зелеными вставными чешуйками или нарощенными хвостами. Ридра читает мысли, влюбляет в себя всех окружающих и чуть ли не предсказывает будущее.
Мир с любовью скопипастен из гектаров Гамильтона — те же пафосные Союзы, Альянсы, застрявшие в 18-м веке бароны и прочие затертые до дыр декорации космооперы. Из новинок — борцовские залы, куда посетители допускаются только в голом виде. Дилени пишет не заботясь, поймет ли его читатель. Как пример — таможенникам и транспортникам, одним из ключевых протагонистов в начале романа, отводится аж одна страница текста и пара реплик дальше. Зато описание блюд на пире у барона растягивается на несколько страниц. Что матери истории более важно — понять чем важны миру таможенники или ознакомится что фазаны подавались после седла барашка? Что за отношения между Альянсом и Дворами или что фазаны подавались автоматически из глубины стола, а не слугами?
Отдельно стоит отметить «идею» ММЖ троек навигаторов — прямее некуда перенос автором своих хиппи-фантазий в роман. Фрейд ставит лайк, но вот остальные?
muxaJIu4, 11 марта 2018 г.
«Автора отличает глубокий философский подход к поставленным проблемам, нестандартность формы и стиля произведений» — из аннотации к роману. Все перечисленное присутствует в полной мере. То, что автор мог бы стать литературным гением, избери он более классический жанр — несомненно. Правда в 60-е американская фантастика уже выросла из журнальной формы, где автору платили за каждый печатный знак, и не приходилось писателю строго следовать «генеральной линии» издательств, чтобы заработать себе на хлеб насущный. Но и тогда было достаточно авторов, оцененных только спустя десятилетия — к счастью к Дилэни признание пришло сразу и дало ему творческую свободу. Сам роман сложный по форме, приходится буквально «продираться» через текст чтобы не потерять нить повествования. Понравится не каждому.
UlitaVedma, 10 сентября 2007 г.
Очень, очень философско-аналитическая фантастика. Исследуется вопрос потери человеком собственного Я.
KiLLaRMy, 15 февраля 2007 г.
Достойно хотя не так красиво как «нова«и не так динамично как «Имперская звезда«но сколько всего автор здесь натворил с человечеством,и в особенности с людьми(это я насчет хирургии и всяких элементалей и вернувшихся из мертвых):eek:
Edward Woeful, 23 февраля 2019 г.
Бытие — определяет сознание. Точно так же язык во многом определяет образ мысли. Очень интересная концепция, много динамики, рекомендую.
lwiw, 28 декабря 2023 г.
Незатейливые приключения, чередующиеся с энциклопедическими статьями об особенностях некоторых языков. Местами любопытно, но всё вместе в рамках романа создаёт ощущение какого-то сумбура. В 60-х годах, наверное, было впечатляюще, но сейчас — нет. Время прошло, литературная фантастика продвинулась вперёд.
chupasov, 7 декабря 2007 г.
Несомненая классика. Но если и до прочтения книжки Дилейни интересовался связью языка и мышления, то скучновато. Т.е. приходится делать скидку на 1966 г.
Как литература роман не впечатляет — идеи любопытны, но герои не трогают, сюжет несколько схематичен.