fantlab ru

Роджер Желязны «Девять принцев Амбера»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.51
Оценок:
8748
Моя оценка:
-

подробнее

Девять принцев Амбера

Nine Princes in Amber

Другие названия: Девять принцев Эмбера; Девять принцев в Эмбере; Девять принцев янтарного королевства; Девять принцев в Янтаре

Роман, год (год написания: 1967); цикл «Хроники Амбера»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 425
Аннотация:

Девять Принцев — девять претендентов на опустевший трон, девять братьев, в одночасье ставших врагами...

Король Амбера, Оберон, исчез, и вот уже в Амбере междоусобица — его сыновья сражаются друг с другом...

Принц Корвин кознями собственного брата лишен памяти, но сможет ли это остановить Принца Амбера в его борьбе за власть?

Другая аннотация:

Принцу Корвину из Амбера, утратившему память, очнувшемуся в больнице на Земле, предстоит пройти Лабиринт, дабы вернуть её, а потом вернуться в Амбер, чтобы предъявить свои права на престол в борьбе со своим родным братом Эриком...



В произведение входит:


  • Princes (1967) [третья глава]  
8.39 (41)
-
8.37 (44)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
"Сталкер" / Stalker, 2000 // Переводной роман (США, 1970)

Номинации на премии:


номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1971 // Мифопоэтическая премия фэнтези

номинант
Великое Кольцо, 1990 // Крупная форма (перевод)

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Девять принцев Амбера. Ружья Авалона
2024 г.

Издания:

Девять принцев Амбера
1989 г.
Девять принцев Эмбера
1990 г.
Девять принцев Амбера
1991 г.
Девять принцев Амбера
1991 г.
Девять принцев Амбера
1991 г.
Хроника Амбера
1991 г.
Хроники Амбера
1991 г.
Хроники Амбера. Том 1
1991 г.
Хроники Эмбера
1991 г.
Девять принцев Амбера
1992 г.
Девять принцев в Янтаре
1992 г.
Девять принцев Янтарного Королевства
1992 г.
Хроники Амбера
1992 г.
Хроники Амбера. Книги 1-2
1992 г.
Хроники Амбера. Том первый.
1992 г.
Хроники Эмбера
1992 г.
Хроники Амбера
1993 г.
Хроники Эмбера
1993 г.
Девять принцев Амбера
1994 г.
Девять принцев Эмбера
1995 г.
Миры Роджера Желязны. Том 20
1996 г.
Хроники Амбера. В пяти книгах. Книга 1. Девять принцев Амбера. Ружья Авалона
1996 г.
Хроники Эмбера I-II
1996 г.
Девять принцев Амбера. Ружья Авалона
1998 г.
Хроники Амбера. Том 1
2001 г.
Девять принцев Амбера
2004 г.
Хроники Амбера
2004 г.
Хроники Амбера. Том 1
2004 г.
Хроники Амбера
2007 г.
Хроники Амбера
2008 г.
Девять принцев Амбера
2011 г.
Девять принцев Амбера
2013 г.
Хроники Амбера. Книги Корвина
2014 г.
Девять принцев Амбера
2017 г.
Хроники Амбера
2017 г.
Девять принцев Амбера
2019 г.

Самиздат и фэнзины:

Амбер
1989 г.

Аудиокниги:

9 принцев Амбера
2005 г.
Девять принцев Амбера
2007 г.
Девять принцев Амбера
2007 г.
Девять принцев Амбера
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Nine Princes in Amber
1970 г.
(английский)
Nine Princes in Amber
1974 г.
(английский)
Nine Princes in Amber
1979 г.
(английский)
Nine Princes in Amber
1994 г.
(английский)
The First Chronicles of Amber
1999 г.
(английский)
The Great Book of Amber: The Complete Amber Chronicles, 1-10
1999 г.
(английский)
The Chronicles of Amber
2000 г.
(английский)
Хроніки Амбера. Дев’ять принців Амбера
2015 г.
(украинский)
Хроніки Амбера. Дев'ять принців Амбера
2017 г.
(украинский)
Хроніки Амбера. П’ятикнижжя Корвіна
2020 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Девять принцев Амбера» — первый роман в цикле «Хроники Амбера» Роджера Желязны. Работу над книгой Желязны завершил в 1970-м году, и до сих пор произведение считается классикой жанра фэнтези. Эта книга повествует о судьбе Корвина, одного из девяти принцев сказочного города Амбер. У Корвина есть восемь братьев, каждый из которых претендует на престол Амбера. Между ними завязывается жестокая борьба, каждый из принцев использует самые изощренные методы для того, чтобы добиться желаемой цели. Кажется, между братьями в принципе не существует ни привязанности, ни любви – только ожесточенное соперничество, приправленное почти нечеловеческой жестокостью.

Написано произведение схематично, а слог автора довольно странный. Ни тебе дополнительных подробностей, ни «ненужных» деталей. Все предельно лаконично: «Я пошел, я пришел, в общем, мы победили». И так на каждой странице. Полное ощущение не проработанности мира. Возможно, для замысла автора детали и не нужны, но мне бы хотелось видеть их побольше — и это при том, что я вообще не сторонник бесконечных описательных частей в произведениях. Однако очень интригует, например, задумка с картами, Лабиринтом (который может пройти только принц или принцесса Амбера), да и сам Амбер. Хочется вот так же взять колоду карт, найти карту с Амбером и очутиться в этом волшебном городе, походить по закоулкам замка, увидеть эту нескончаемую лестницу, встретиться с Дворкиным... В общем, несмотря на необычный стиль романа, можно сказать — классика не стареет.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда-то, около семи лет назад, я приобрел двухтомник «Хроник Амбера» в культовой серии «Шедевры фантастики», поскольку знал, что так или иначе, но буду обязан ознакомиться с одним из самых известнейших фэнтези-циклов от одного из самых громких имен в истории фантастики. В этом плане, кстати, цикл перекликается с «Темной Башней», которая, как жанр фэнтези, была несколько чуждым продуктом, вышедшим из-под рук творца ужасов — Стивена Кинга. Это моя вторая попытка познакомиться с циклом. Первая случилась через короткое время после покупки, и отношения не заладились сразу — разрыв произошел уже после 30 страниц. В чем же было дело?

В языке. В языке, фразах и самом повествовании. Ожидание повторной попытки чтения тянулись столь долго как раз-таки из-за нежелания вновь сталкиваться с ТАКИМ началом.

Вкратце: чувак просыпается в больнице и нифига не помнит. В туманности сознания еле-еле отбрасывают тени какие-то образы и совсем далекие воспоминания, но до них еще тянуться и тянуться. И ошарашенный герой начинает осматривать себя, осматривать мир, а там и рукой подать до первого диалога. И это жесть. Иногда у него происходят какие-то вспышки, озарения, и он приходит к определенным выводам, которые ничем не подкреплены.

Взять, например, диалог с медсестрой:

– Добрый вечер! – сказал я.

– Ох! Добрый вечер, – ответила она.

– Когда меня выписывают? – спросил я.

– Об этом надо узнать у доктора.

– Ну так узнайте.

– Пожалуйста, поднимите рукав.

– Да нет, спасибо, больше не надо.

– Но мне необходимо сделать вам укол.

– Нет, никакой необходимости в этом нет.

– Так доктор велел!

– Вот пусть доктор придет и сам мне об этом скажет. А пока что я категорически против.

– Но мне же приказано…

– Эйхман тоже так говорил, а чем кончил? – Я укоризненно покачал головой.

– Хорошо, – вздохнула медсестра. – Мне придется доложить…

– Пожалуйста, докладывайте, – сказал я. – Заодно сообщите доктору, что я утром намерен выписаться.

– Нет, это невозможно! Вы ведь даже ходить еще не в состоянии! И у вас серьезные повреждения внутренних органов…

– Ладно, посмотрим, – кивнул я. – Спокойной ночи.

Или вот:

Она вылетела в коридор, ничего не ответив.

А я снова лег и стал думать. По-видимому, я нахожусь в какой-то частной лечебнице. Значит, кто-то платит за мое пребывание здесь. Интересно, кто? Никаких родственников я вспомнить не мог. Друзей тоже. Кто же тогда платит? Враги?

Я еще немного подумал.

Ничего не придумывалось. Ни малейшей идеи насчет предполагаемого благодетеля.

С такими лексиконами, конструкцией предложений и фразами если не знать, что это принадлежит известнейшему писателю, а сам цикл культовый, пробиться сквозь начало будет нелегко.

Через несколько минут я был уже весь в белом. Этакий Моби Дик. Или ванильное мороженое гигантских размеров. Довольно-таки жуткое зрелище.

Я ни в коем разе не хейчу цикл, но давайте будем откровенны: назвать начало серьезным не получится никак. При этом, цикл не позиционирует себя как ироническое, пратчеттовское фэнтези. Конечно, никто не утверждал, что начало должно быть сверхсерьезным, но уж явно не таким. Это героическое, эпическое фэнтези с дворцовыми интригами, но рассмотреть эту рекомендацию сквозь вуаль такого языка у меня не получилось.

Я расскажу о сюжете в нескольких словах, чтобы потом к нему не возвращаться и не тратить время, которое хотелось бы посвятить рассмотрению частностей. Итак: просыпается в больничке нашего мира чувак, путем допроса доктора узнаёт, что его туда запихана сестрица; он выясняет адрес и едет к ней домой, куда потихонечку подтянется и ее брат. И его брат. То есть, их брат. Один человек. Все эти товарищи — родственники, как и еще с десяток-полтора человек. Итого: 9 братьев (как нетрудно понять по названию романа) и 8 сестер. Почти все братья претендуют на трон, за исключением тех, кого уже вплели в свои интриги личностно более сильные братья. Со всеми ними мы сперва знакомимся через колоду карт, которую рассматривает Корвин, потихонечку вспоминая, кто есть кто, а потом и с некоторыми воочию. Огромная длинноабзацная простыня имен, описания внешности, одежды, фигуры и что на фоне. Хрен запомнишь. Ладно, не суть.

Отец всего этого детского сада ранее правил королевством Амбер, но потом куда-то пропал, и власть занял самый ушлый принц. К главному герою, Корвину, одному из принцев, потихоньку возвращается память. Он осознаёт, что почему-то тоже претендует на трон. Начинает подговаривать родню, устраивать заговоры, чтобы отнять трон у злого брата-узурпатора. Сваливает из этого мира в свой, по пути сталкиваясь со всякими испытаниями и чудачествами флоры-фауны, появляется в замке, встречается с этим злым братцем, сражается с ним, но вынужден отступить, чтобы потом собрать армию, объединиться с менее волевыми братьями и вновь напасть на замок. Чтобы потом…

Тут я подзаткнусь, чтобы не спойлерить, но для знающих и тех, кому предстоит ознакомиться с циклом, скажу, что это самая интересная часть романа, которую читаешь запоем и взаправду ждешь, чем всё закончится. А учитывая динамику произведения и высокую концентрацию событий, даже за последние 10-15 секунд может произойти что угодно.

Теперь хочется перейти к отдельным моментам. Впрочем, они не так уж и разрозненны, скорее, работают комплексно и полностью взаимосвязаны. И первый из них: это язык. Серьезно, я понимаю, когда это написано, а написано это в 1967-м году, я понимаю, что у каждого свой стиль, что фэнтези тогда в подобном виде только проклевывалось, но что, неужели нельзя писать более, скажем так, по-взрослому, более атмосферно и, как минимум, уместнее? А может, дело в переводе? Не знаю. Но ведь у нас упорно хвалят этот цикл и этот роман. Если бы с переводом всё было бы плохо, об этом говорил каждый второй, как в случае с переводом «Гарри Поттера» Марией Спивак. Это общая претензия, которая относится и к диалогам. Смешные фразы, канцелярский стиль изложения, всякие изъяснения — всё это больше похоже на карикатурную пьесу 19-го века, но никак не на эпизодически городское фэнтези, написанное в конце 60-х годов 20-го века.

– Привет, Блейз, – сказал я, пряча карту вместе с остальными. – Спасибо за помощь.

Внезапно голова у меня закружилась: я вспом нил, что рана на моем левом плече все еще кровоточит.

– Да ведь ты ранен! – воскликнул Блейз, обнимая меня за плечи.

Я хотел ответить, но потерял сознание.

Поздним вечером мы сидели в одном из залов его замка, пили виски, курили и неторопливо беседовали.

– Итак, ты действительно побывал в Амбере?

– Да.

– И ранил Эрика на поединке?

– Да.

– Черт возьми! Жаль, что не убил! – Потом он подумал и добавил:

– Впрочем, может быть, и хорошо. Тогда бы ты непременно захватил трон. Вероятно, лучше иметь противником Эрика, а не тебя. С ним мне справиться будет легче. Что ты намерен делать теперь?

Я решил говорить с ним совершенно открыто:

– Мы все хотим одного: захватить трон. Поэтому нет смысла лгать друг другу. Я вовсе не собираюсь убивать тебя, чтобы расчистить себе дорогу. Это было бы по меньшей мере глупо. Но, с другой стороны, я не намерен отказываться от своих притязаний только потому, что сейчас пользуюсь твоим гостеприимством. Рэндом – совсем другое дело, но у него сейчас и проблемы совсем другие. От Бенедикта уже давно никаких вестей. Джерард и Кейн поддерживают Эрика и вроде бы отступились от собственных прав и притязаний. То же самое можно сказать о Джулиане. Остаются Брэнд и сестры. Намерения Брэнда мне неизвестны, но я точно знаю, что Дейрдре практически бессильна – если, конечно, они с Ллевеллой не вздумают подготовить войско в Ребме. Что касается Флоры, то она клевретка Эрика. Вот о Фионе я ничего не знаю…

– Значит, пока что остаемся только ты да я, – сказал Блейз, вновь наполняя наши бокалы. – Да, ты прав. Я тоже не знаю, что замышляют наши родственнички, но вполне способен оценить возможности каждого из них. И я считаю, что пока что нахожусь в наилучшем положении. Ты сделал правильный выбор, когда вызвал меня. Если ты меня поддержишь, предлагаю тебе регентство.

– О Господи! – вздохнул я. – Ну ладно, посмотрим.

Мы выпили.

– Какой тактики будем придерживаться? – спросил Блейз. Это был действительно важный вопрос.

– Можно снарядить армию и осадить Амбер, – предложил я.

– В каком Царстве Теней у тебя армия? – осведомился он.

– Ну, это уж мое дело, – сказал я. – Впрочем, не думаю, чтобы мы с тобой стали врагами. Если кто-то из нас все-таки должен занять трон, то я бы предпочел либо тебя, либо себя, а может быть, Джерарда или Бенедикта – если тот еще жив.

– Но больше всего, разумеется, сам хотел бы?

– Конечно.

– Что ж, мы вполне понимаем друг друга. А потому можем действовать вместе. Пока что.

– Мне тоже так кажется, – кивнул я. – Иначе я вряд ли явился бы сюда, чтобы оказаться в полной твоей власти.

Он улыбнулся в бороду:

– Тебе же все равно нужен союзник. А я все-таки – наименьшее зло из всей нашей семейки.

– Да, пожалуй, – согласился я.

– Очень бы мне хотелось, чтобы Бенедикт оказался здесь! И еще – чтобы Джерард все-таки не продался Эрику.

– Мало ли чего тебе хочется, – откликнулся я. – Надо еще и действовать. Сильное желание в сочетании с активностью дают порой неплохие результаты, знаешь ли.

– Красиво говоришь, – заметил Блейз.

Из-за за диалогов подобного рода воспринимать происходящее всерьез совершенно не получается.

– Ты что же, не можешь отыскать собственную Тень в Царстве Теней?

– Не хочу даже и пробовать, – ответил я. – Прости.

– Тогда какой мне от тебя прок?

– Хорошо, я уйду, если ты именно этого хочешь. И если я нужен тебе только для того, чтобы у границ Амбера валялось побольше трупов.

– Погоди! – вскричал Блейз. – Я погорячился. Нет, не уходи, пожалуйста! Мне очень нужны твои советы. И не только. Останься, прошу тебя. Я даже готов перед тобой извиниться!

– В этом нет необходимости, – сказал я, понимая, что это значит для принца Амбера. – Ладно, я остаюсь. Мне кажется, я все-таки смогу помочь тебе.

– Прекрасно! – воскликнул Блейз и хлопнул меня по здоровому плечу.

Я как будто смотрю театральную постановку в школьном кружке. Когда есть декорации, есть фигуры, но нет продуманности и времени на написание толковых диалогов.

Второй не понравившийся момент вытекает из первого — стиль: боязнь острых слов и, как следствие, потеря атмосферы. Когда герой говорит про разгневанного человека «нес всякие гадости» и прочие эвфемизмы по типу «ругательств» и «неприличных жестов», теряется вся атмосфера, весь вайб, посыл и настроение. Здесь идет борьба за трон, здесь интриги и ругани, а все излагаются языком советской бабушки, которая вместо «задницы» или «жопы» говорила «мягкое место», вместо «туалета» — «кое-куда» и в таком духе. Тут молодые по своей натуре и амбициозные ребята, все претендующие на трон, а никто никого ни дерьмом собачьим не назовет, ни мразью какой, не пошлет куда подальше. Я не говорю, что надо огрязнять роман в традиции темного фэнтези, наделять вульгарщиной, матерщиной и матом, но есть моменты, когда лучше добавить перчинки, нежели растекаться шекспировским языком. Это уместнее и более эмоционально удерживает.

Третье: принцип КА. Если вы читали «Темную Башню» Стивена Кинга, вы можете понять, о чем я: когда герои внезапно что-то говорят, принимают решения или поступают без прелюдии, без обоснования. Это объясняется внезапным озарением, названным «ка». Типа судьбы. У Желязны с главным героем как раз такое: память ему отшибло, он буквально не знает своего имени и самого ближайшего прошлого, но способен вести светские беседы с родней, извечно блефовать, умудряется максимально обтекаемыми и общими фразами добиваться своего, прогибать собеседников и заставить их нервничать. В этом автор очень подыгрывает Корвину.

Четвертый момент, самый основной, это спешка. Жуткая, катастрофически быстрая спешка. Вот есть динамика, есть темпо-ритм, а есть спешка. Последнее — как раз про Желязны. И не первый раз замечаю это за Желязны. Такое чувство, что писать короткую прозу ему проще, ибо в такой форме динамика должна быть максимально высокой, если она там есть. Там и сама такая стилистика воспринимается иначе. Но здесь же у нас роман. Целый цикл. Десятикнижие! Хороший сеттинг, интересный, да и фэнтези только-только приходит в мир. Порази фантазией, покрути словцом, накинь атмосферки и визуала! Вместо этого у нас слайд-шоу из меняющегося мира, в одном предложении-бусине перечисляются пройденные локации, неведанные твари, и всё это так скупо, так бегло, как будто автору вот вообще нет до этого дела. И это столь бросается в глаза, что интерес у самого пропадает. Автор не завлекает. «Девять принцев Амбера» — это роман-действие. Тут не хватает обстоятельности, размеренности и глубины. Слишком он поверхностный и поспешный. И ведь есть что раскрыть и показать. Но повествование проносится ураганом, да так, что впечатлить не успевает ничего. Единственный проблеск — это один из затяжных (по меркам романа) эпизод, когда герой длительное время пребывал наедине с самим собой. Вот тогда уже и поподробнее стало, и понеспешнее, и более размеренно. Пожалуй, тем и понравилось.

Я не понимаю, почему в те годы писали ТАК БЫСТРО. Желязны, Шекли, Гаррисон, Саймак — вот когорта этих товарищей практически неотличима по подаче материала и мира в частности. Быстрее-быстрее-некогда-останавливаться-фух-всё-бац-пожалуйста! Может, в те годы переживали, что читателю быстро заскучает? Или надо было подстраиваться под журнальный формат, не знаю.

Если вспоминать писателей, то мои впечатления от первого тома «Амбера» схожи с отзывом на Асприна и его «МИФов» — поздновато я начал читать их. Слишком разбаловался бойким языком и красивыми, сочными мирами, с детализацией и нагнетанием атмосферы, обстоятельным сеттингом и детализацией.

Роман я читал с трудом, пересиливая себе, и понимал, почему в первый раз бросил. Увы, скорость сюжета и обилие событий особо не компенсировали зубовный скрежет. Наивность, расторопность, детскость и несерьезность выбранных фраз для рассказывания истории не погрузили и не впечатлили. При этом, я ставлю роману 7 баллов. Это бесхитростная история, с линейным сюжетом, с повествованием от первого лица, с кучей героев-родственников, с магией, сражениями, выспренними диалогами, с неубедительно поданной войной, масштабностью и эпиком. Но за этим в некоторой степени интересно следить. Много действия, много диалогов, много сюжетных виляний, приятные декорации, которые ты вынужденно дорисовываешь сам. Жаль только, что это выглядит как конспект и синопсис. Но продолжение, как и продолжение «МИФов» Асприна, буду читать в далекой перспективе. Полно вещей интереснее и приоритетнее.

Не хочется выступать хейтером и идти против толпы столь радикально, но что такого офигенного в этом цикле — я не знаю. В чем изюминка? Может, в продолжении. Но чтобы читать продолжение, надо увлечь первым романом. А этого не сказать что произошло. Может, ставят высокие баллы за ностальгию, как первому произведению этого жанра. Даже не знаю, заценит ли по достоинству это современный читатель.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну вот скучно же! По диагонали, по диагонали, вчитываться не во что. Очень скупой язык, годный для сценариев. Нет эмоции, нет атмосферы, нет картинки, не видно героев. Эмоции, переживания лишь намечены: идёт описание событий, больше ничего. Как такое чтение может доставить удовольствие — ну, не понимаю я, простите. Хочется художественного текста, яркого, увлекательного, с живыми героями, а не подобного отчёта. Может, автор специально говорит таким сухим языком, характеризуя героя, от лица которого ведётся повествование? Да нет, наверное. Неудачный перевод? Тоже вряд ли. Так что в моём случае первая часть сразу отбивает охоту читать продолжение, сколь бы ни было оно растиражировано и расхвалено.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильный роман и достойное начало достойного цикла. С одной стороны — ничего нового, вроде бы интриги между родственниками вокруг пустого престола в своем созданном мире отражений (или теней). Но подача материала страсть как хороша. Это и потеря памяти, недоверие к любому родственнику, и никакого пафоса со стороны главного героя — я буду на троне, потому что я сильнее и потому что должен там быть, уходишь от прямого поединка, ну так я достану тебя, не сейчас, так через сто лет.

Поворотным моментом было ослепление, не верилось конечно, что так все и останется, ведь впереди еще девять романов, но небольшой осадочек был.

Думаю не открыто еще множество тайн и возможностей мира и героев. Отсутствуют эпические битвы, но это, я думаю, не нужно в манере подаваемого материала, ведь на первом месте все таки борьба разума, интеллекта и сила воли, даже при сражении на мечах. И желание оказаться на престоле понятно, ведь можно быть царьком в своем созданном мирке, но истинный царь все равно один.

Крепка 7 и да, «я вернусь».

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень скучное начало, более динамичные и интересные середина и окончание. Развитие сюжета напоминает не очень ладно скроенную компьютерную игру: все происходит как-то вдруг, «по триггеру» :) .Если бы не рекомендации мог бы и не дочитать, посмотрим что будет дальше.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал в переводах Гилинского и Тагоевой. Оба перевода ужасны. Гилинский придумывает очень много от себя, чего нет в оригинале. А Тагоева пишет откровенный бред, не вдумываясь (например, «свежевыбритый затылок» — в оригинале «шея»).

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как то не особенно впечатлила эта книга, особенно поверхностные описания активных действий. Может эта книга и ни че так, но меня она не зацепила. Даже не дочитал((

Оценка: 7
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал с интересом, все таки мэтр фантастики, интересный мир и реалестичные характеры персонажей. Хорошее начало!

Оценка: 7
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не поймите меня неправильно, но для меня чтение «принцев» было несколько утомительным. Сюжет развивается долго и непоследовательно что-ли. Увы, мои ожидания не оправдались:confused:

ЗЫ. Но в книге есть несколько идей, заставляющих задаматься...

Оценка: 7
– [  -3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Единственная книга не попадающая в общий рассказ. Но всё равно очень интересная.

Оценка: 7
– [  -3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отвык от классического фэнтези, наверное... поэтому и не очень понравился стиль повествования.

Оценка: 7
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только что закончил поедать. Желязны даёт очень хороший старт, сразу приоткрывая читателю достоинства своего произведения. Сюжет набирает обороты постепенно, однако нет этой ужасной вводной затяжки (свойственной уж очень многим произведениям фентези), где нам рассказывают, что же там автор за мир придумал такой. Нет этого. Вы сразу попадаете в волну событий, вместе и наравне с главным героем, Корвином, чья память поражена амнезией. Приём стандартен, но реализован без излишней штампованости. Герой не «тужится», пытаясь что-нибудь вспомнить, а ведёт себя вполне реалистично. Хватаясь за тоненькие ниточки и зацепки, которые ему подкидывает память и события вокруг, он распутывает огромный и запутанный клубок политических интриг. Феерично блефуя, делая хитрые и остроумные шаги, а то и применяя силу, идёт к поставленным целям. Не имея карт на руках, идёт ва-банк. И почти добивается своего. В целом написан сюжет неравномерно, со сбоями и затяжками, внезапными рывками. С середины тома сюжетные ходы бесхитростны и стандартны, несмотря на эффектное начало. Ну и квестовая линейность оного в комплекте. Недостаточно хорошо. Неотшлифовано. Ещё перегруз множеством воспоминаний, которые являются основным сюжетным приёмом писателя для создания картины мира.

А вот этот самый мир хочется похвалить. Он ярок, реалистичен, нестандартен, выразителен. Без утрирования и штампов. Да, эльфов, гномов, троллей и драконов можно не искать, книга не о них (и слава богу). Грубоват, правда, но это свойственно Желязны в принципе. Он не любитель постоянно вдаваться в детали, хотя приятных мелочей от него и можно ждать. Нет регулярных для классиков фентези тяжеловесных описаний, а присутствующие детали поданы в качестве акцентов. Я люблю такой подход. При нём книга, — не пёстрый ковёр, а художественное полотно. Те описания, что есть в книге, написаны легко и взгляд просто проскальзывает по ним, создавая красочную картинку перед глазами. Это крупное достоинство книги.

Образы персонажей выписаны неплохо. Тоже грубовато, но зато очень ярко. Создаются образы постепенно. Пока что есть некоторая схематичность, что неприятно. Второстепенным персонажам Желязны уделяет ровно столько внимания, сколько того требует приличие, сосредотачиваясь на перечне основных персон. Немного неприятно и некое манчкинство Главного Героя. Харизматичности, остроумия, физической силы, титулированости и прочих «героических» качеств Корвину не занимать, вполне в традициях жанра, да. Попытки «разбавить» его образ аморальностью и прочей нечистью присутствуют, но, на мой взгляд, выглядят наивно.

Написано очень качественным литературным слогом — есть эта лёгкость, простота, выразительность и едва ли не поэтичность текста, свойственная мастерам слова.

В целом впечатление неплохое, но был несколько разочарован, так как ожидал большего.

Оценка: 6
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

В 12 лет я в первый раз в жизни взял в руки книгу Желязны. Прочитал с горем пополам (это был сборник Джек-из-Тени).

Уже тогда сложилось предвзятое мнение о Желязны. Да, необычный стиль и идеи, которые повергают тебя в некое смятение.

Лет до 17 я отложил дальнейшее знакомство с Роджером. Но потом всё чаще стала попадаться на глаза книга про Амбер. Спрашивал у всех, кто читал — каково это чтиво? Получал однозначный ответ — шедевр в чистом виде.

А ведь всё зависит от ожиданий. Вот так и произошло предвосхищение этим произведением.

Я настраивался на нечто шедевральное (прошу прощения за этот неологизм, но мне он нравится)... Начал читать и с первых строк сразу же поник. Скупое описание мира, действий, мыслей. Больше похоже на новеллизацию какой-то компьютерной игры. Да, задумка мира только чего стоит! А эти хитросплетение сюжета и мира, о которых я прочитал до книги! Всё это заставило ждать от Желязны просто великую книгу. Но теперь я понял, что Желязны не мой автор. Я не могу читать скупое описание мира, уж лучше Лавкрафт (которого я очень уважаю), который распишет страх человека в предложение в 350 символов (утрирую), чем Желязны с его предложениями-набросками.

Итог: вовсе не хочу сказать, что «Девять принцев Амбера» — халтура, я уважаю это произведение и его автора, а так же тот факт, что в Америке Желязны — автор в школьной программе. Но увы — такой тип литературы не мой...

Оценка: 6
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения книги возникло искреннее удивление: чем обусловленная бешеная популярность цикла? Ответ так и не был мною получен. Хотя ожидания от Амбера были большие. Судя по отзывам, самое то что, мне требовалось. Но…

Первые страницы читались в ожидании. После сцены у Флоры стало скучновато. Прибытие в Амбер и атака на Эрика вообще повергла в уныние. Оставалась надежда на последующие тома. Которая, честно говоря, в некоторой мере оправдалась.

Итак, конкретно по фактам. В первую очередь огорчила неадекватность и непродуманность мира. Путешествия героев в Тенях, под водой и т.д. вызывали впечатление, что автору нужно просто переместить перса или всю компанию из точки А в точку Б.

Сюжет линейный и предсказуем. Атмосферность практически отсутствует. Мир Амбера выглядит так, словно все события и магия происходят по щелчку автора. Герои не проработаны и, как будто, неживые, картонные. Тот же Дворкин вместо ощущения загадочного волшебника вызывает ассоциации с полоумным деревенским шутом. И если автор под его психическим сдвигом хотел спрятать таинственность, то этого у него не вышло.

Атака Амбера вообще вне всякой критики. Это, впрочем, было уже подмечено. А признания Корвина в любви к Амберу выглядят детским лепетом.

Из преимуществ книги стоить отметить отсутствие штампов и оригинальность повествования от первого лица.

Может, после прочтения Сапковского я не могу воспринимать таких книг? Или прочитать Хроники стоило лет на 5 раньше? Не знаю. Могу сказать только, что второй и третий тома оказались куда интересней, тогда как первый был прочитан как дань классике. Тем, кто со скрипом осиливал первую часть, стоит продолжать читать дальше.

Оценка «6» поставил только из-за поправки на книгу, как одного из родоначальников жанра. В другом случае был бы еще более низкий бал.

Оценка: 6
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

В прошлом, что ли, году, едучи на поезде, решил насладиться перечитыванием классика жанра. Лет 20 назад мне попалась на глаза эта книжка и я прочел ее взахлеб. Думал, понравится ли мне книга на сей раз. Конечно, не понравилась. Даже по меркам старого доброго 1970 года произведение вышло на редкость плоским, наивным и нелепым. Супергерои, суперподвиги и суперпринцы остаются где-то в 10 классе, и не сдают ЕГЭ.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх