Все отзывы посетителя horasast
Отзывы
Рейтинг отзыва
Елена Хаецкая «Повесть о Дальней Любви»
horasast, 18 июля 2016 г. 05:55
С одной стороны – из всего, что написано в прозе (и не только...) о Рюделе, эта повесть самая близкая к историческим реалиям. С другой – можно закинуть и сильные временные несоответствия, и географические (от замка Лузиньянов до замка Рюделя чесать под двести кэмэ).
На удивление живые второстепенные герои, особенно Маркабрюн и лекарь. Над похождениями Маркабрюна от души угорала, особенно над моментом, где его боднули в бок (и правильно, нечего язык распускать). А главный герой – бледная тень. Он никакой – ни одной особенности, ни положительной, ни отрицательной, я не обнаружила.
Что меня напрягло сильнее всего – автор вроде как приписывает невозможность Мелисенты сесть на корабль
Всеволод Нестайко «Единица «с обманом»
horasast, 12 октября 2015 г. 21:46
Русский перевод кастрированный, в нем не хватает еще нескольких историй, в том числе актера, которому размалевывали дверь. Интересно было бы почитать переработанный автором вариант, издававшийся уже в Украине в нулевые.
Замечательно передана атмосфера Киева — весеннего, осеннего, зимнего...
Фильм, где главными героями выбраны двое героев книги — Вовка Онищенко и Нина Макарова — не цепляет так, как книга, где раскрыта история каждого ученика из 4-Б.
Нина Бичуя «Шпага Славка Беркуты»
horasast, 12 октября 2015 г. 21:37
Из всех повестей сборника «Единица с «обманом»» эта — самая нежная, самая лиричная. Она вовсе не о любви; она зависти, об упорстве в преодолении трудностей и достижении целей.
Самый любимый мой эпизод — когда отец главного антагониста
Виктор Кава «История одного велосипеда»
horasast, 12 октября 2015 г. 21:34
История о том, как
Ну, кто на велосипед собирает, кто на новую мобилку — разные поколения.
Ярослав Стельмах «Самая лучшая палатка»
horasast, 12 октября 2015 г. 21:31
Милая повесть из жизни в пионерском лагере. Особенно веселит читателя неотмирность одного из главных героев — мальчишки-баяниста.
Григор Тютюнник «Огонек далеко в степи»
horasast, 12 октября 2015 г. 21:29
Первая повесть Григора Тютюнника, которую прочитала и с которой началась моя любовь к нему, несмотря на то, что читала в переводе.
Вроде бы ни о чем — несколько эпизодов из жизни разрушенной войной деревни, не имеет начала и не имеет конца в общепринятом понимании этого слова. Но не отпускает с первых строк и до последних.
В переводе имена героев смотрятся странно, в оригинале все становится на свои места.
Юрий Николаевич Кузнецов «Изумрудный дождь»
horasast, 20 ноября 2014 г. 00:38
Поразительно «везет» Рамерии. Если почитать первую редакцию ИД, то становятся ясными многие «ляпы» вроде Гуррикапа, который в первый раз появляется аж в конце книги. Как-то неумно покромсали.
Жалко, что из без кромсаний книга вышла короткой и схематической.
Владислав Крапивин «В ночь большого прилива»
horasast, 23 апреля 2014 г. 04:59
Впервые читала в сборнике т.н. «Первых частей» — первая часть «Мальчика со шпагой», первая часть «Приключений Джонни Воробьева», первая часть «В ночь большого прилива»... Только первые части, ни намека на возможное продолжение. Была безумно рада, когда узнала о его существовании.
Первая не зацепила, кстати. Из трилогии больше всего понравилась вторая, из-за центральной мысли, заложенной в нее — человек в состоянии переломить судьбу. Буквально слово в слово запомнился разговор на тему «Была стена», описание ранения Братика. Вторая часть — самая реалистичная, самая пронзительная.
Первая слишком фантасмагорична, слишком легко дается победа над змеем. Третья... третья — это конец. «Сон угасал, как гаснет киноэкран». Сходит на нет напряженность, причем не в самом конце, а где-то к середине.
Владислав Крапивин «Сказки о рыбаках и рыбках»
horasast, 23 апреля 2014 г. 04:49
Из цикла «В глубине Великого Кристалла» эта повесть показалась самой слабой.
Сюжета в ней я не увидела. Кульминация, поворотные точки? — не, не про этот текст. Даже с учетом того, что сюжеты у Крапивина чаще всего из серии «ни о чем и обо всем» — в напряжении на сей раз не держал.
Ну и плюс не понравились садизм в отношении рыбки и отсылки к ядовитым стрелам («крапивинские/волыновские мальчики») в собственный адрес.
Владислав Крапивин «Ампула Грина»
horasast, 23 апреля 2014 г. 04:33
Нежность, лирика и чудеса, являющиеся отличительными особенностями текстов Крапивина, тут поданы в настолько мощной концентрации, что от сладости и сказочности слипаются зубы. Количество самоповторов зашкаливает. К перечитыванию не рекомендуется однозначно.
horasast, 18 февраля 2012 г. 21:12
Еще лет в восемь, когда в каком-то позднем издании Волкова увидела анонс книг Сухинова, с праведным негодованием подумала: как вообще можно брать чужую книгу и клеить к ней продолжения (это я тогда о Кузнецове не слышала, а то, надо думать, негодовала бы меньше). Это же другой человек — и как ты, ..., можешь догадаться, что у него было в голове?.. Тогда же подумала, что только очень плохие писатели строят свои продолжения, приписывая другим героям каких-то родственников, которых у них изначально не было. (И неважно, делает ли это сам писатель или его продолжатели.) Наличие у Гингемы дочки в принципе показалось полнейшим абсурдом, а количество заявленных в анонсе книг навело на мысль «что-то здесь не так», так что даже не возникло желания озадачить родителей подарком на ближайший праздник.
В зрелом, кхм, возрасте решила сцепить зубы и все-таки прочитать. А вдруг понравится? Восприняла же я, в конце концов, «Изумрудный дождь», хоть и не безоговорочно.
Продравшись кое-как через биографию Гингемы-француженки и оставив в ней немало клочьев шерсти, я углубилась в лес, то есть в приключения Корины... Дойдя до момента, когда оная барышня произносит словечко «галиматья», я с чувством глубокого облегчения спустила файл в корзину.
Волков создал мир, в котором очень мало мистики и волшебства, зато очень много жизнеспособности. Сухинов, похоже, попытавшись внедрить «вселенские тайны» и Мировое Зло, запутал сам себя и читателей.
И пусть показателями востребованности послужат тиражи: наименее популярную книгу Волкова — «Тайну заброшенного замка» — за 28 лет переиздавали 54 раза (сколько было в 2011, я не в курсе, вроде бы еще два или три; а сколько было переизданий «Волшебника», не берусь даже подсчитать). А ни одну из книг Сухинова о Волшебной Стране за полтора десятка лет не издавали более трех раз (и то таких аж две штуки, по большей части книги выходили однократно).
Кир Булычев «Город без памяти»
horasast, 10 февраля 2012 г. 02:39
Одна из первых прочитанных книг алисианы. По-моему, самая сильная. На мой взгляд, единственная книга, где с порога нет уверенности, что все закончится хорошо.
До мурашек по позвоночнику впечатлили описания столицы и заброшенного санатория в лесу.
Владимир Васильев «Техник Большого Киева»
horasast, 10 февраля 2012 г. 02:25
Фантазия у автора работает здорово. До момента, где на голову главному герою сваливается изнывающая от страсти барышня, было интересно (читала лет в четырнадцать, мне тогда сопли и шашни были по шарабану, гораздо больше интересовали приключения).
Финал показался закономерным и приятным.
Сильно отличается от «Ведьмака из Большого Киева». Это не плохо и не хорошо, но лично мне «Техник» понравился больше. Перекличка с «Ведьмаков» вышла удачной, но Геральт — все-таки герой Сапковского, а не Васильева, и вышел более плоским. В некоторых местах показался предметом с биркой-именем.
Александр Волков «Тайна заброшенного замка»
horasast, 18 января 2012 г. 14:38
В упор не понимаю, почему Тайну считают самой слабой книгой. Она не слабая, это просто другой жанр в тех же декорациях. Книга полюбилась за живые характеры в мире сказочных архетипов (это я сейчас так выражаюсь, а в четыре года просто всей кожей чувствовала их живость).
По прижизненной, журнальной редакции — финал с Усыпительной водой был авторским ходом. И с полетом в Канзас целая история была.
Вообще, после прочтения старой версии поняла, что редактору, который дописывал книгу, руки мало поотбивать. За ляпы в географии, истории и отдельно — за образ Ильсора, который в последней редакции получился чересчур сладким. В старой версии он намного живее выглядит.