Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Verveine» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 1 апреля 2018 г. 14:58

Тесса Граттон, «The Queens of Innis Lear» («Королевы Иннис Лира»)

Роман представляет собой пересказ «Короля Лира» в фэнтезийном ключе. Как и в оригинале, развитие сюжета начинается с того момента, когда король Лир просит трёх своих дочерей (у Граттон их зовут Гэла, Реган и Элия) сказать, как сильно они его любят, и младшая отказывается выполнить просьбу, потому что ощущает такую сильную любовь, которую нельзя облечь в слова. Король принимает её поступок за доказательство обратного – отсутствия любви, – изгоняет из королевства и делит его пополам между старшей и средней дочерьми, хотя его предостерегают от этого шага. Далее в королевстве и королевской семье наступает полный разлад…

Одно из коренных различий между первоисточником и романом Граттон состоит в том, что островное королевство Иннис Лир было создано с помощью магии (в прямом смысле – остров откололся от материка благодаря колдовству и с той поры в его недрах текут «корневые воды», которые питают и землю, и людей). С течением времени, однако, набрала силу астрология, звёздная наука, которая считается более прогрессивной, чем магия «воды, корней и червей». Король Лир был некогда адептом этой науки и сохранил веру в неё даже после того, как надел корону. Когда ему пришло время жениться, было получено звёздное пророчество, согласно которому женой Лира должна была стать чужестранка, которой предстояло родить ему трёх дочерей и умереть в день шестнадцатилетия старшей. Всё именно так и произошло, в результате чего старшая и средняя дочь заподозрили, что Лир убил свою жену ради того, чтобы её смерть помогла укрепить веру в звёзды. Его страдания они считали лицемерием, и эти чувства навсегда убили любовь к нему. Младшая дочь, напротив, верила отцу и усиленно занималась звёздной наукой, чтобы его порадовать.

Что на самом деле случилось с королевой-матерью Далат, мы узнаем только в самом финале.

Переделывать Шекспира на новый лад — не такое уж простое занятие, но Граттон справилась весьма достойно. Герои в её истории живые и настоящие, сопереживать им нетрудно, и когда они делают глупости, это не кажется проявлением авторского произвола — увы, иной раз в жизни все складывается именно так. Особо отмечу, что три дочери короля Лира вышли очень разными, совершенно не похожими друг на друга, и при этом их судьбы переплетены даже теснее, чем в первоисточнике. Так или иначе, сравнивая «Королев Иннис Лира» с «Королем Лиром» не стоит забывать о том, что это фэнтези — то есть Иннис Лир — не Британия, Аремория — не Франция и так далее. Текст пропитан магией, она играет важную роль в сюжете и описана очень красиво.

Из похожих книг вспоминаются трилогия о Мерлине Мэри Стюарт, «Туманы Авалона» Марион Циммер Брэдли и некоторые романы Гая Гевриэла Кея, к примеру, «Последний свет солнца» (но не только).

Вижу, в первых отзывах роман критикуют за «затянутость», «лишние сцены» и «лишних персонажей», но ничего подобного в нем нет. Как раз наоборот: меня удивило, что несмотря на множество действующих лиц, сюжет развивается очень динамичным и захватывающим образом, как настоящая симфония. Возможно, рецензентов подвели завышенные ожидания в том, что касается романтической линии: она присутствует, но развивается в духе трагедий Шекспира. Подчеркиваю — трагедий, а не его же романтических пьес. Впрочем, автор раньше писала в жанре янг-эдалт и, видимо, это определенным образом сформировало её аудиторию. Новая книга все-таки предназначена для более зрелых читателей.

Но — пусть это не покажется парадоксальным — это все же не историческое фэнтези с претензией на повествование в духе реальной жизни, поэтому высокой степени правдоподобности от книги тоже ждать не стоит. «Королевы Иннис Лира» — красивая, изысканная и печальная сказка, в которой есть и светлые чувства, и очень мрачные сцены, полные истинного трагизма. Это история, сосредоточенная на персонажах, и если вы их полюбите, то и книга вам понравится.

P.S. По информации из вКонтакте, права на издание книги на русском языке приобретены ЭКСМО.


Статья написана 17 марта 2018 г. 10:49

Джозайя Банкрофт, «Восхождение Сенлина» («Senlin Ascends»)

Первая часть тетралогии «Вавилонские книги»

Перевод официальной аннотации:

Вавилонская башня — величайшее чудо света. Древнее сооружение, огромное как гора, включает бесчисленное множество кольцевых миров, воинственных и мирных, расположенных стопкой, как слои торта. Это мир гениев и тиранов, воздушных кораблей и паровых двигателей, необычных животных и загадочных машин.

Томас Сенлин, кроткий директор маленькой деревенской школы, прибывает в Башню, чтобы провести там медовый месяц со своей молодой женой Марией, но в ошеломляющем потоке туристов, местных жителей и негодяев они теряют друг друга из вида.

Сенлин решительно настроен разыскать Марию, но для этого ему придется побывать в сумасшедших домах, бальных залах и театрах бурлеска. Сенлина предадут, попытаются убить, и летающая крепость направит на него свои пушки. Но если он рассчитывает найти свою жену, то придется не просто выжить.

Тихому книгочею придется стать человеком действия.

***

Я впервые услышала об этой книге в январе, когда её упомянули в одном из анонсов TOR.com в числе «самых ожидаемых книг 2018 года». Там же было сказано, что книгоиздательская судьба этого романа оказалась трудной, его путь к читателю был долгим, но вот наконец-то он завершается удачно, чему все очень рады. И да, как выяснилось, Джозайя Банкрофт — из тех авторов, которые идут к успеху, стиснув зубы, преодолевая хронические неудачи, сотни (!) отказов и панические атаки. Кто-то другой ограничился бы самиздатовским тиражом, и это было бы печально — потому что такие книги не должны пропадать среди бескрайнего моря инди-публикаций.

«Восхождение Сенлина» относится к new weird, «новым странным». Если вам нравится, к примеру, Феликс Гилман, и вы страдает от того, что он пишет непростительно мало, можете даже не читать эту рецензию до конца — сразу хватайтесь за книгу Банкрофта, и я сильно удивлюсь, если она вас не очарует с первых же страниц. Есть кое-что общее и с Мьевилем, но не до такой степени, как с Гилманом. Ещё можно вспомнить Мервина Пика, а временами даже Кафку… словом, литературные ассоциации возникают достаточно интересные, и в целом они выделяют книгу из общего ряда.

Тех, кто знаком с особенностями поджанра new weird, не удивит тот факт, что башня именно «вавилонская», хотя Вавилона как такового в этом мире не было (по крайней мере, если судить по первому тому). Это просто надо принять как факт. Некоторая театральность декораций сочетается с потрясающе детальными и правдоподобными описаниями того, что Томас Сенлин видит и испытывает: войдя вместе с ним в Башню, мы в полной мере ощутим её воздействие на неподготовленного человека.

Для героя путешествие станет, с одной стороны, чем-то вроде Одиссеи, а с другой — визитом в жутковатую Страну Чудес. Читатель вдобавок к этому получит возможность заглянуть в глубины души заурядного, «маленького» человека, которого любовь, чувство долга и угрызения совести поведут удивительной дорогой, чьи повороты невозможно предсказать. От пивнушек и ночлежек Подвала, через Салон — мир-театр, через Купальни, с их блистательным фасадом и напрочь гнилой начинкой, к портам и притонам Нового Вавилона — мы будем следовать за Томасом Сенлином и гадать, удастся ли ему отыскать свою драгоценную Марию. Чопорный и холодный с виду, но на самом деле — добрый, честный и робкий директор школы к концу «Восхождения Сенлина» станет совсем другим человеком. Вавилонская башня, о чем автор не устает напоминать читателю, меняет всякого, кто в неё вошел.

В романе множество второстепенных персонажей, с которыми Сенлин взаимодействует на разных этапах своего путешествия. Не поленюсь ещё раз похвалить автора: все, абсолютно все герои — даже те, кто появляется всего-то раз, на одной-двух страницах — выписаны мастерски, точно и проницательно; любого из них нетрудно себе представить, и эмоции, которые они вызывают, охватывают весь спектр, от омерзения до сопереживания. Ещё одна вещь, которая удалась автору блистательно — это мироустройство. Каждый из «кольцевых миров» (ringdoms) демонстрирует неповторимую атмосферу, и объединяет их лишь одно: как предупреждают Сенлина ещё в самом начале пути, никому из случайных знакомых нельзя доверять.

Потому что Вавилонская башня — не то, чем кажется. Вавилонская башня, как уже было сказано, меняет людей, выворачивает их наизнанку, заставляет проявить те качества, которые были спрятаны на самом дне души. Вавилонская башня — этакий отель «Калифорния», куда можно войти, а вот выйти… проблематично.

Итак, резюме. Впрочем, что тут резюмировать? У книги единственный недостаток: она заканчивается на самом интересном месте и вынуждает немедленно схватиться за второй том. В целом же могу лишь порадоваться тому, что в не очень-то многочисленном отряде new weird появился новый голос — своеобычный, умный и проницательный, достойный читательского внимания. 10 из 10.





  Подписка

Количество подписчиков: 401

⇑ Наверх