fantlab ru

Все отзывы посетителя Lyolik

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  7  ] +

Хилари Мантел «Чернее чёрного»

Lyolik, 2 сентября 2010 г. 16:20

«Чернее черного» это рассказ о спиритизме в современной Англии. Повествование крутится вокруг двух женщин. Практичной Колетт, которая благодаря цепи случайностей устраивается на работу к настоящему медиуму и Элисон, которая и есть тот самый медиум. Им, а нам вместе с ними, предстоит провести в этом бизнесе семь лет.

Мантел писательница атмосферная. Но создаваемая ею атмосфера это не эфемерный дух эпохи или восстановленные по мелким деталям интерьеры. Мантел просто мастерски передает эмоции своих героев, их характер. Описывая главных героинь, она замечает, что когда одна уходит из комнаты, то все равно остается ощущение её присутствия, некий шлейф. Вторая же, даже когда находится в комнате, то кажется, что её там нет. Вроде сказано так мало, а ты уже живо себе их представил. Или же возьмите начальную сцену спиритического сеанса в «провинциальном ДК». Ты словно бы сам оказываешься на сцене и переживаешь те же чувства, что и Элисон – нетерпение, тревогу, азарт.

Но это почти все хорошее, что можно сказать про книгу. Моих ожиданий она не оправдала. Очень хотелось получить крепкий производственных роман, такой, как например «Белая голубка Кордовы». Получился же рассказ о душевных переживаниях героинь, об их тяжелом детстве и нравах жителей лондонских предместий. Нет, ради справедливости стоит заметить, что кое-что о профессии все же рассказывается, но только не на первом плане. Это как с кассетами, на которые героиня пытается надиктовать автобиографию, но при воспроизведении её голос едва слышен сквозь какофонии потусторонних шумов...

Оценка: 4
– [  7  ] +

Томас Пинчон «Выкрикивается лот 49»

Lyolik, 5 августа 2010 г. 10:30

Главная героиня назначается распорядительницей наследства магната, владельца заводов, газет, пароходов и странной коллекции марок. Разбираясь с имуществом покойного, она постепенно оказывается втянутой в многовековой противостояние официальных почтовых служб и тайной организации противопоставляющей себя ей.

В итоге, после прочтения, возникает вопрос, который применим к любой теории заговора – если все факты сливаются воедино, то это действительно заговор или просто наш мозг интерпретирует реальность так, как ему удобно и находит скрытый смысл там, где его нет? Роман закончится как раз в тот момент, когда героиня будет готова получить ответ на этот свой вопрос. А для читателя ответа не будет. Зато будет прочитан порой увлекательный, порой абсурдный, порой смешной, но безусловно талантливо написанный текст одного из лучших американских писателей современности и море зашифрованных в нем тайн. И спустя какое-то время его можно будет перечитывать еще и еще раз (благо по объему на это хватит одного ненастного вечера) и открывать в нем новые и новые нюансы.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Карина Шаинян «Амбра»

Lyolik, 27 июля 2010 г. 11:08

В «Долгом пути на Бимини» дорогу к источнику бессмертия одному из героев напевает некая провидица. «Амбра» рассказ о том, кем была эта провидица. У автора получился очень красивый трюк с переселением женщины в чрево кашалота, а затем души кашалота в тело этой женщины. Удачно подмечены мелкие штрихи, вроде лишения женщины зрения, дабы её новая душа не паниковала при перемещениях по суше, и другие мелкие детали, приятные глазу внимательного читателя. Необычна и сама подача текста, где каждый из участников поочередно рассказывает свою историю, которая постепенно становится общей.

В целом хороший атмосферный рассказ о Фатуме, но без каких-либо откровений.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

Lyolik, 23 июля 2010 г. 12:56

Что такое Бимини? Бимини это остров с источником бессмертия, затерянный где-то на просторах Карибского моря. Обычно бессмертия жаждут различные авантюристы, сумасшедшие ученые и прочие чудики. В романе к ним добавляются пираты (куда же без них на Карибах?), Барон Суббота и его почитатели. Всего этого должно с лихвой хватать на искрометный приключенческий роман.

Почему долгий путь? Ну, так 300 лет это действительно долго. Примерно столько лет некоторые из персонажей, обретших на Бимини бессмертие, ищут дорогу обратно. Поднятая тема бессмертия дает хорошему автору возможность исследовать, что потеряет человек вместе со смертью, как он будет меняться с годами и столетиями. Одновременно с этим один из персонажей исследует эффект одержимости, связи с лоа и феномен зомби в культе вуду с точки зрения нейрофизиология человеческого мозга. Мне кажется прекрасные добавки к приключениям, для читателей, которые любят еще и подумать над прочитанным.

Получается, что состав у романа самый что ни на есть правильный и автору оставалось лишь подобрать нужную концентрацию ингредиентов и соорудить наш ответ Lost. Вот на этом этапе, как мне кажется, и произошел сбой. Слишком много добавлено воды, или лучше сказать красителей/красивостей, которые не только добавляют созданному миру полутонов и объема, но и отнимают у романа динамику и глубину. В итоге лично мне за деревьями не удалось увидеть леса :( Точнее того леса, который мог бы быть на этом месте.

Роман состоит из трех примерно равных по объему частей. Видимо для разнообразия автор поменял части местами. Начинается все с середины, потом следует начало и только конец на месте. Не готов предполагать стало бы лучше, ведись повествование линейно, но так как есть не очень. Первая часть читалась медленно, будто приходилось идти босиком по шершавым доскам, чтобы не занозить ноги. Показалось, что все дело в своеобразной манере Карины строить предложения, но вторая и третья часть пролетели в обычном темпе. Конечно, возможно все дело в выработанной привычке, а возможно в том, что персонажи реалистичного поначалу мира совершенно не удивляются желанию отца пересадить личность дочери в игуану, бессмертию или зомби. После второй части все конечно встает на свои места, но поначалу постоянно кажется, что ты или пропустил пару страниц, или слишком быстро читаешь и упускаешь причину обыденности для героев столь странных вещей.

Герои, а точнее единственная героиня Элли заслуживает отдельного упоминания. Очень бы хотелось, чтобы её действия, помимо желания автора рассказать историю как оно задумывалось, были подкреплены еще и логикой с мотивацией. Кстати, о желаниях автора. Конечно это, наверное, идеальный вариант, но писателем становится человек, который уже не может не писать. Поэтому лучшие дебюты может и не эталонны со стороны владения автора языком и умения рассказывать историю, но всегда очень эмоциональны. Ведь необходимость рассказать долго настаивается или бродит, прежде чем заполнить собой чистые листы бумаги. В «Долгом пути на Бимини» я этого эмоционального томления не прочувствовал к сожалению :(

Оценка: 5
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Леденцовые туфельки»

Lyolik, 15 июля 2010 г. 17:47

В США данный роман издавался под названием «Девушка без тени». Он начинается с притчи про молодого человека, который отдает свою тень дьяволу в обмен на вечную молодость. Эта сделка не приносит юноше счастья и любви. Поняв, что совершил ошибку, он убивает себя, дабы обрести покой.

После «побега» из Ланскне «девушкой без тени» становится Вианн. Она устала бороться с черным человеком и благочестивыми. Больше не планируется никакого шоколада ручной работы, никакой яркой одежды и никакого домашнего колдовства. Дети, а их теперь двое, нуждаются в стабильной и скучной жизни. Но к счастью такую «сделку» она заключила не с дьяволом, а сама с собой, и счастливый конец у её притчи конечно возможен, хотя для его достижения придется многое преодолеть.

В конце Вианн вспоминает страшную сказку, которую ей часто рассказывала мать. Про злую колдунью, похищавшую сердца, которая в решила разлучить мать и дочь, похитив сердце последней. Для этого она превращает себя в улучшенную копию её матери. По-сути роман и есть сильно удлиненная (до 700 страниц) версия данной сказки, сдобренная излишними для сказки красивыми деталями.

По моему мнению продолжение должно бросать хорошо знакомых героев в новые обстоятельства, а не повторять пройденное. «Леденцовые туфельки» же смогли превратиться лишь в перезагрузку «Шоколада». Опять магазин по продаже шоколада. Опять преодолевая невзгоды надо завоевывать постоянных клиентов. Опять с помощью позабытой бытовой магии отворять их черствые сердца и наполнять их добром, двигаясь к счастливому финалу. Чуть-чуть разбавляют знакомый сюжет приключения Анук в школе, словно доставшиеся роману в наследство от «Джентльменов и игроков», но в целом, казалось бы, ничего нового.

Но отличие все же есть. Оно в фигуре Зози де л'Альба -- Альтер Эго злой колдуньи. Она персонаж отрицательный (хотя по началу кажется, что и не слишком отрицательный), но, как и положено злодеям, её образ вышел у Харрис очень яркой фигурой. Пожалуй, всё действие и интрига держится исключительно на ней. Она главная действующая сила, источник всего происходящего в книге. Зози с юности скитается по миру и присваивая себе личности и документы чужих людей, присваивает себе и их жизни. Она превращается в них и по документам и по поведению, а когда исчерпает все запасы из этой личины – ищет новую жертву. Но за тысячей чужих лиц, внутри неё самой ничего нет. Под ними она обыденна и безлика, как и её фотографии. Вместо собственной жизни у неё пустота и одиночество. И именно на её примере Вианн и Анук становится понятно, что подстраиваясь под других, копируя их поведение, ты пестуешь пустоту внутри себя и эта пустота рано или поздно поглотит твою душу и тогда вернуть свою тень будет уже невозможно.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Блаженные шуты»

Lyolik, 1 июля 2010 г. 14:02

Главная героиня бежит от своего прошлого и инквизиции в уединенный монастырь. Не обретя веры в бога, она обретает тут свой дом. Но прошлое, в виде старого знакомого, настигает её и здесь. Теперь она вынуждена вступить с ним в опасную игру, ставкой в которой будут жизни окружающих.

На мой взгляд, именно в этом романе, после ряда отличных книг, Харрис достигла низшей точки в своей карьере. Сюжет почти все 400 страниц топчется на месте и навевает скуку (хотя аннотация обещает неожиданности :confused:). Происходящих событий хватает на рассказ, но никак не на роман. Соответственно все это время характеры героев не получают никакого развития. Да и героев в книге по большому счету всего два -- все остальные картонные персонажи, декорации. В мотивацию героини защитить этих «овощей» из чувства привязанности поверить трудно. Тема манипулирования мнением и поведением толпы, в том числи и при помощи религии, красной нитью проходящая через сюжет никак в итоге не исследуется. Ну умеет герой манипулировать чужим поведением и принимайте это как должное.

На последних страницах автор исправляется, выдавая неординарную концовку. Главный злодей преображается и понимает, что цель жизни стоит искать не в прошлом, а в будущем. Видимо вся история и затевалась ради этого красивого трюка, но только вышел он у Харрис неубедительным и скучным.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Остров на краю света»

Lyolik, 24 июня 2010 г. 16:36

Создается такое впечатление, что Харрис перед написанием этого романа впервые прочитала Чехова и настолько прониклась, что решилась создать этакий французский ремейк по мотивам творчества Антона Павловича. Вот только при всем моем уважение, Чехова из нее не получилось :frown:

И вроде все привычные ингредиенты на месте. Французская глубинка (в этот раз даже через чур экзотический остров на краю света), женщина-героиня, коварные враги, забытые тайны. Но все это не срабатывает в этот раз. Нет в тексте магии. Нет привычно возникающего при чтении ощущения доброты и тепла. История поначалу кажется слишком надуманной и приторно-сладкой, а в финале обрушивается на тебя каскадом раскрывающихся тайн, словно рухнувший ненадежный карточный домик, который и строили только затем, чтобы потом с удовольствием разрушить.

И главное непонятно, то ли в удачной попытки сделать холодный и неэмоциональный, под стать героям и описываемому пейзажу, текст Харрис растеряла всю свою магию, то ли произошло привыкание и магия её текстов теперь пропала навсегда :confused:

Оценка: 6
– [  11  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

Lyolik, 17 июня 2010 г. 12:04

Это третья часть «трилогии еды» от Харрис. Как и в предыдущих книгах действие происходит во французской глубинке, но в этот раз в прошлом – во время нацисткой оккупации страны. Основные события затрагивают несколько месяцев в прошлом, но их последствия для героев продолжают ощущаться и по сей день. История про «все тайное становится явным», и не только.

В предисловии к «Чаю с птицами» Харрис говорит, что роман, в отличие от рассказа, должен давать ответы на вопросы. Так вот здесь она нарушает свое правило. Вопросов по ходу повествования возникает множество и все они неудобные – очень тяжелые, как и то время, которое в романе описывается. Такие не принято обсуждать с другими людьми, и даже родственники, братья и сестры услышав их, лишь молчаливо отворачиваются – мол, все и так ясно. Без слов. Может поэтому и никаких ответов автор не предлагает – только общую рекомендацию не держать свои страхи внутри, не замыкаться, а рассказать все близким людям и они обязательно тебя поймут. Но на возникающие вопросы все равно каждому читателю придется отвечать самому.

Еще одна особенность – в книге нет ни одного положительного персонажа (ну из основных действующих лиц во всяком случае). Все они совершают неприятные и даже ужасные поступки, оправданием которым не должен служить даже возраст, но все равно у автора получается так, что некоторым ты начинаешь сочувствовать, а некоторым нет. Получается это без всяких нудных нравоучений и оправданий со стороны автора, а как бы само по себе.

Структурно это, кажется, первая книга Харрис рассказанная в едином темпе. Она, как и прежде, переплетает две истории (прошлое и настоящее), но без обязательного их чередования. К той или иной части обращение идет лишь когда это оправдано сюжетом и поэтому история читается на одном дыхании. Особенно удачно получается та часть, которая написана от лица девятилетней девочки. Мир взрослых показанный глазами ребенка выглядит совсем иначе, чем видится нам. Совсем другие проблемы, по другому расставленные акценты. Редко кому удается показать детей такими, какие они есть на самом деле. Харрис удалось.

«Пять четвертинок апельсина» если не лучшее, то уж точно одно из лучшего, что написано Харрис в жизни.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Кристофер Прист «Гламур»

Lyolik, 7 июня 2010 г. 22:36

Прочитал «Индиго» Джойса и сразу вспомнились ощущения от этой истории. Обе они о бытовой невидимости, но если у Джойса все относительно спокойно и не бьет по нервам, то после «Гламура», помнится, было реально страшно осознавать как человек-невидимка может легко и непринужденно превратить твою жизнь в нескончаемый кошмар.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Грэм Джойс «Индиго»

Lyolik, 7 июня 2010 г. 20:54

Как и всегда у Джойса отличный слог и увлекательный сюжет. Действие происходит в современном мире. Сюжет вертится вокруг рукописи, которая обучает тому, как стать невидимым. Вроде бы бред, но когда герой начинает выполнять все указания рукописи, в его восприятии действительности начинают происходить прогнозируемые текстом сдвиги. Но следствие ли это мистических практик или афера с печальным концом? Финал вроде и «полуоткрытые», но для меня он однозначный и очень правильный.

С помощью этой чертовщины Джойс опять рассказывает о семейных ценностях. Об отцовстве, об ответственности за ближнего своего. Конечно по сравнению с «Зубной феей» или «Правдой жизни» «дым пожиже», но и оценка пониже.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

Lyolik, 20 мая 2010 г. 11:42

Повествование как обычно у Харрис ведется от двух лиц, чьи выступления чередуются. Правда, в этот раз, для разнообразия, рассказчик формально один, но истории разделены временным пластом в двадцать с лишним лет, так что можно считать рассказчиков разными людьми. В первом пласте подросток Джей вспоминает три летних сезона середины семидесятых годов проведенных им «в деревне» у бабушки с дедушкой и постоянно намекает на некую тайну, которая раскроется только в конце его истории и раскрытие которой он постоянно оттягивает. Во втором пласте, уже в конце девяностых, описавший эти три лета в романе, и ставший культовым автором с единственной книгой в багаже, тот же Джей порыве безрассудства покупает домик «в деревне» и отправляется туда творить. Ну и здесь, во французской глубинке, тоже есть некая тайна, которую автор обещает нам раскрыть только в конце.

А еще, наверное, стоит сказать, что современная линия романа протекает в Ланскне – месте действия «Шоколада», который задолго до этого покинули Вианн и Анук. Но зато в нем остались другие заметные персонажи из предыдущего романа автора. Может из-за этого поначалу и кажется, что Харрис пытается эксплуатировать успех своего предыдущего романа для продаж нового, но никаких новых идей в нем не предлагает, а лишь заманивает тайнами, которые рискуют оказаться в итоге мыльными пузырями.

Но постепенно «Ежевичное вино» раскрывается и открывает перед тобой свою душу. Создается впечатление что рассказывая про прошлое Харрис рассказывает про себя (и личный веб-сайт писательницы впоследствии подтвердил эту догадку), про свое детство, про тот культурный слой, который сформировал ее как личность, как писателя. В современном же слое показано из чего вырос её «Шоколад» (это уже просто догадка без подтверждения в словах автора), и откуда вообще появляются истории у писателей. Плюс, видимо, не все собранное «в Ланскне» ей удалось включить в «Шоколад» и здесь она договаривает запавшие в её душу истории не вошедшие в ту книгу.

В целом довольно приятная и хорошо переведенная книга, после которой не жалко потраченных на неё времени и денег.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Lyolik, 13 мая 2010 г. 13:59

Удивительная книга. Вроде состоит из простецких и не заслуживающих особого внимания историй. Но когда истории начинают переплетаться между собой происходит какое-то волшебство (наверное, аналогично из простых ингредиентов получается в итоге любимый всеми шоколад) и в итоге получается отличное профилактическое средство от черствости, эгоизма и нетерпимости.

Особенно удивительно как, поднимая неприятные и тяжелые вопросы, Харрис создает очень теплое и доброе произведение, после которого с тобой остается ощущение возможности счастья.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

Lyolik, 11 мая 2010 г. 17:18

Роман меня неприятно поразил. Прочитав ранее «Шоколад» и «Джентльмены и игроки» я ожидал от Харрис как минимум занятного сюжета. А оказалось, что сюжет примитивный (хотя созданные ею позже на ту же тему мести «Джентльмены» увлекательны и не банальны) и абсолютно невероятный (в рамках предложенных обстоятельств поверить в происходящее не получается из-за отсутствия логики). В этой ситуации плюсов могла добавить атмосфера, но вместо страха роман вызвал у меня недоумение и смех.

И даже ожидаемого после вступительного слова автора описания быта и образа жизни женщины в викторианской Англии получить не удалось -- лишь осколки :frown:

Оценка: 4
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

Lyolik, 30 апреля 2010 г. 15:40

Конечно, романы удаются Харрис значительно лучше, чем рассказы. Те, что вошли в данный сборник, ну никак не дотягивают до лучших образцов в данной форме. В лучшем случае они средненькие. Так что начинать знакомиться с творчеством автора именно с этой книги будет большой ошибкой.

Сам по себе сборник очень неровный и неоднородный. Рассказы писались видимо сами по себе, а не под сборник, в разное время, и когда набралось по объему на книгу их и опубликовали под одной обложкой. Автор в своих рассказах зациклен всего на нескольких темах, которые его похоже очень сильно волнуют всю жизнь. В частности это стремление к «идеальному» телу и «гламурной» жизни. Проблема в том, что Харрис использует один и тот же ход с умолчанием от тебя важной информации, которая в итоге резко меняет смысл прочитанного. Первый раз проходит, а на третий прием уже начинает надоедать.

Наиболее удачной получилась, пожалуй, мистическая часть (особенно Гастрономикон), а остальное из написанного уже исключительно для поклонников Харрис желающих ещё глубже окунуться в её творчество.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Нил Гейман «Едоки и кормильцы»

Lyolik, 15 октября 2005 г. 22:13

Кто-то занимается самоедством, а кто-то есть других. Страшный рассказ. Очень страшный.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Нил Гейман «Страницы из дневника, найденного в коробке из-под обуви, забытой в рейсовом автобусе где-то между Тулсой, Оклахома и Луисвиллем, Кентукки»

Lyolik, 15 октября 2005 г. 22:12

Это даже не рассказ, а текст из рекламного буклета концертного тура Тори Амос 2002 года. О том насколько разные и насколько одинаковые поклонники у этой певицы ;)

Оценка: 10
– [  2  ] +

Нил Гейман «Задверье»

Lyolik, 15 октября 2005 г. 22:06

Конечно видно, что это новелизация сериала, но если представить себе все эти безобразия, что придумал Гейман, то можно получить массу удовольствия. Хотел бы я прочитать аналог про московское метро.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Вернор Виндж «Куки-монстр»

Lyolik, 3 сентября 2005 г. 21:12

Зная, что разрабатывает уже давно и местами успешно возделываемое поле, Виндж даже подшучивает над читателями, когда его герои, разобравшись в чем дело и пытаясь предугадать финал, начинаю перечислять произведения известных фантастов со схожими идеями. Жаль, в кино его герои не разбираются, ибо более всего «Куки-монстр» напоминает «Матрицу». Та же привязка всего происходящего к аппаратной и программной части, что выходит тут на первый план. Но если братья Вачовски брали сюжет религиозным подтекстом, то Виндж пытается провести твердое исследование поведения иллюзорной жизни знающей, что жизнь иллюзорна, в жестких рамках компьютерных реалий. Такая задача позволяет ему сделать сюжет очень логичным, но и очень ограниченным. Например, ничего толком не известно о внешнем мире. Политическая и социальная обстановка, уровень технического развития, все покрыто мраком. Оттого и кажется, что заканчивается все на самом интересном месте. Что в определенных обстоятельствах тоже плюс.

Но даже в таких жестких рамках Винджу удается поднимать сразу несколько вопросов. Это и попытка разобраться в цикличных процессах. Представьте себе существ, чья жизнь подчинена жестким временным рамкам. День, неделя, месяц, год. По прошествии каждого цикла существо теряет память и опыт, возвращаясь в исходное состояние. Возможно ли развитие общества в таких условиях? А помещение двух слепков некогда единой личности на разные участки работы (с разной длиной цикла) позволяет рассмотреть процесс распада единства (или развития) личности под давлением внешних условий. Жаль только вопросам этим мало места уделяется. Не роман ведь.

Оценка: 10
⇑ Наверх