fantlab ru

Все отзывы посетителя Oreon

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ольга Ларионова «Чакра Кентавра»

Oreon, 24 мая 2019 г. 23:32

С первого взгляда очень приятное, красивое произведение, романтичное и атмосферное. Поначалу правда я к нему относился с сильным недоверием, но по мере чтения оно увлекало меня всё больше и больше. Тут, наверно, сыграло свою роль ещё и то, что перед чтением я не знал о нём ровно ничего, я не читал ни отзывов ни даже аннотаций, просто выцепил название из какого-то рекомендательного списка, скачал и начал читать. Так что всё для меня было неизведанным и неожиданным, именно в такой конфигурации я и рекомендую читать, чтоб получить максимум удовольствия.

Повесть берёт своей атмосферой какого-то феодального средневековья, замки, эрлы, король и ненаследная принцесса... С самого начала присутствует загадка таинственных неведомых нам существ — крэгов. Герои могут общаться через расстояния и даже передавать предметы или перемещаться самим через «ничто». — Ура!, Это современная сказка! Но нет, присутствуют космические корабли, повсюду работают сервы и постепенно приоткрывается тайна, что до «тёмных времён» это был целиком земной мир.. так может это и есть Земля? (После кризиса перенаселения). Но нет, начинается вторая часть, в плен берутся звёздные волки.. и сюжет начинает смотреться по новой.

Да, по трезвому размышлению можно найти достаточное количество огрехов, но книга всё равно производит очень позитивное впечатление. А вникнув в тайну крэгов, понимаешь, что здесь есть и изрядная доля философии: что можно видеть, если смотреть на мир чужими глазами. И вот в чужом отзыве подсмотрел, что есть даже определённые отсылки в политику, кто из современных наций по автору может быть ослеплён, хотя тут не так всё однозначно, я бы сказал. По мне то в современном мире мы все находимся в какой-то мере с искажённым зрением определёнными крегами. И да, хорошо, что писатель не пустилась в дебри коммунизма.

Ну и, что касается недостатков или придирок. Семьи на Джаспере имеют по многу взрослых уже детей, но почему тогда продолжается вымирание? Крэги упиваются властью, но мечтают попасть на необитаемую планету, чтоб провести там остаток жизни в полном одиночестве. Здесь что-то не вяжется, а авторское объяснение выглядит ещё более нелепо, тем более, что крэги могут нераздумывая жертвовать собой ради общего сохранения статус-кво. Не раскрыта тема, почему пёстрые крэги становятся изгоями среди своих и даже без какой-либо выгоды один экземпляр всецело отдаётся помощи людям вопреки своему роду.

Я ещё могу поверить, что во имя соблюдения древних обычаев принцесса Сэния сразу признала человека новым мужем. Но вот почему финн имея жену и детей добровольно пожертвовал себя ради свободного от земных уз россиянина, не понял совершенно. Потому что жена некрасивая была и он её даже звал белугой, а товарищи Моби Диком?

Тем не мение, не придираясь, я бы с удовольствием прочитал дальнейшее продолжение развития этого мира. Но как пишут в других отзывах, к сожалению, от этого лучше воздержаться, поэтому пока повременю, чтоб не портить себе ауру этой сказки.

И последнее. Мне понравилось, что автор этой истории женщина. Только женщина могла так красиво и чисто описать отношения между влюблёнными, так описать впечатления землянина от того как он первый раз увидел свою принцессу. Мужик бы наверняка только таким созерцанием не ограничился. Мне понравилось.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «Душа Мира»

Oreon, 18 мая 2019 г. 07:43

Взялся читать, встретив как вариант рекомендации к чтению «на все времена» отечественной фантастики у нескольких лаборантов. Остался в целом разочарованным, хотя местами книга действительно приближалась к такой высокой оценке. Именно это «местами» есть одним из основных недостатков книги. То есть книга очень не ровная, не цельная и рваная, видимо разные авторы писали разные куски текста. Начало и конец плохо вяжутся с серединой. Надеялся, что мне хоть в отзывах помогут разобраться что там к чему, но увы, эта «на все времена» ещё и мимо читательской аудитории прошла, оставаясь не особо оценённой/зачитанной и ещё меньше комментированной.

Вторым серьёзным недостатком есть её в целом устарелость. Чего ей существенно добавляют упоминания здравствующего в будущем коммунизма, с обязательным обоснованием его передовых ролей. Одно только выражение «туго приходится товарищам женщинам» — уже убивает наповал. Разочаровывает и техническая отсталость фантазии авторов. Повсеместно распространённые автолёты соседствуют с плохой связью и магнитной лентой и т.п.

К тому же книга, не сумев увлечь меня с начала, не побуждала напрягать внимание и я начал путаться в героях, чему способствовала и рваность сюжета. Герои то возникали то пропадали, а авторы не удосуживали себя немедленными объяснениями происходящего, мол пусть читатель сам напряжётся и догадается. Вот так и концовку я до конца тоже, наверно, не разгадал, что там, борьба продолжается?

Сильной же стороной произведения является его центральная идея. Идея объединить на очередном витке развития человека его индивидуальные умственные возможности в общий разум, это и есть Душа Мира, как её поначалу и восприняли, давая такое название. (А название, кстати весьма претензионное!). Эту идею бы да, например, Лёму, точно мог бы выйти, как уже упомянули, второй Солярис. Но, увы, не судьба...

Оценка: 6
– [  1  ] +

Иван Франко «Як пан собі біди шукав»

Oreon, 16 мая 2019 г. 22:01

Достаточно пронзительный рассказ, хоть и по далеко не новому сюжету, но рассказаный весьма свежо. И вроде сказка и в то же время совсем не сказочно выходит. Можно разделить на две части: глазами пана и всё тот же пан, но уже в шкуре мужика. Из прозы автора рассказ пока произвёл самое сильное впечатление.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джейн Остен «Гордость и предубеждение»

Oreon, 27 апреля 2019 г. 13:47

Хороший роман. Добрый. Мне понравился.

Особенно мне понравилась то время, нравы и порядки. Сейчас такого нет, а жаль. Хотя, как знать, может и тогда было не совсем так. Но как бы то ни было, но читалось легко, неторопливо и чтение оставляло по себе приятное послевкусие. В общем получил для себя удовольствие, которого, если честно, не ожидал. Мне понравилось ощутимее чем, например, творчество сестёр Бронте, а недавний опыт чтения нескольких произведений классики Диккенса — и вспоминать не хочется.

Понравилась героиня, её непосредственность и определённая твёрдость характера, понравился её отец, мистер Беннет, его манера держаться и философское сатирическое отношение к жизни и супруге. А вот как он вынес свою супругу до сих пор, мне осталось удивительным. Только за это его можно уважать.

А вот обсуждать перипетии развития любовного сюжета, меня как то не тянет, главное, что все остались счастливы и достигли желаемого. Надо будет дать почитать своей старшей дочурке, она уже достигла того возраста, когда подобная книга уже должна быть ей интересна.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Чарльз Диккенс «Рождественские повести»

Oreon, 31 марта 2019 г. 00:23

Да, известные и прославленные «Рождественские повести» Диккенса оставили меня в лёгком недоумении, кроме первой, многократно экранизированной повести, ничего особо интересного в них не нашёл. Кстати, покупал почитать ребёнку и у того тоже книга не вызвала особого интересу. Я грешу ещё на переводчика, но и Приключения Оливера Твиста перед тем, тоже вызвали у меня похожие ощущения. Как бы то ни было, советовать кому-нибудь как интересную, глубокую или ещё какую-нибудь книгу — не буду.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Чарльз Диккенс «Битва жизни»

Oreon, 5 марта 2019 г. 21:29

Опять мыльная опера. На этот раз про семейную идиллию, где две сестры настолько друг в друге души не чают, что одна не отдаёт себе отчёта насколько любит парня, так как уверена, что его любит сестра и усиленно их сватает между собой. Вторая же сумела разглядеть чувство в сердце сестры и хоть тоже любит этого же парня, жертвует своим чувством ради любимой сестры. Ради этого она ничего не находит лучшего, чем убежать из дому с местным разорившимся повесой на 6 лет, никому ничего не объяснив. Папа седеет в горе, увольняет прислугу и т.п...

Я не знаю что такое «женский сюжет», я такой сюжет иначе чем бредовым назвать не могу. А что тогда сказать о парне? Он не имеет права выбрать ту, которая ему больше нравится, только согласиться на ту которая достанется, или она и в его сердце разглядела, пока он к ней сватался, что на самом деле он любит больше не её, а её сестру? А то поле грандиозного сражения, которое с таким воодушевлением с самого начала описывал автор, это длинный экскурс к чему? Или он как и сверчок с предыдущей повести, только для антуража?

Структурно повесть разделена на три главы. Первые две скучные и медленные, едва тянутся. Последняя боле динамичная и потому интереснее, но именно в ней вбивается мелодраматический последний гвоздь.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Сергей Лукьяненко «Геном»

Oreon, 2 марта 2019 г. 09:54

У Лукьяненко получилось создать оригинальный, органичный и в чём-то зловещий мир будущего, построенный на идее модификации генома человека под конкретную специализацию. Так, в этом мире автора ещё есть так называемые «натуралы», к которым модифицированные герои книги относятся снисходительно свысока, и есть «спецы», чьи родители ещё до рождения ребёнка избрали его специальность, профессию. Мир, идея, широта и органичная увязка фантастического замысла — это сильная сторона произведения. Всё остальное, увы, это слабая его сторона.

Как пишет автор предыдущего отзыва, и я с ним солидарен, всё произведение «любви и ласки» подавай. Временами создаётся впечатление, что именно это и есть основной нитью произведения, а не какая-то там фантастика, для камуфляжа сдобренная каким-то там геномом; как охарактеризовали книгу ещё в одном отзыве: механический секс без заумного философствования с динамическим сюжетом.

Автор всё красиво продумал, даже принципы отдельных специализаций разработал, вот того же пилота: вместо любви у него генетически запрограммировано слияние с кораблём и он счастлив. И это я могу понять, но какого же бена ему заодно не отключили страсти к плотским утехам? Это ему на корабле не мешает?, Если он об этом только и думает, если не осталось уже ни одного члена экипажа женского рода, с которым он не.., если он между вахтами выкладывается по 4 раза, а потом ещё и в виртуальную реальность в поисках развлечений этого же рода ныряет (сравните со своими собственными генетически не модифицированными способностями)? Или это по Фрейду вылазят юношеские травмы автора, его фантазии зрелого мужика относительно малолеток и крупных негритянских женщин? По моему такое поведение вредит пилоту и искажает идею специализации, тем более, что подобными проблемами грешат и остальные спецы, встречающиеся на страницах книги. На одной из планет мира автор даже реализовал ещё одну свою фантазию, когда охотники догоняют жертву — беззащитную девушку — насилуют её и дальше все довольные мирно расходятся, до следующей «охоты». Складывается даже впечатление, что именно подобные извращения и есть идея автора, а вся остальная фантастика — лишь антураж, холст для её реализации.

Если отвлечься от этого основного антуража и копнуть глубже, то полезут многочисленные штампы и клише, которые автор применил в своём произведении, хоть надо признать, что применил в основном талантливо и не безынтересно, но извините Холмс и Ватсон это уже перебор, не считая свиней (свиньи кстати, размером со слонов, это даже свежо и оригинально).

В мире автора (который фантастический, а не эротический) осталось непонятным и не продуманным, что заставляет родителей в таком мире иметь детей — вот я не понял, если честно. А когда родители выбирают специализацию своему ребёнку и за большие деньги, а он их в 14 лет бросает и больше про них не вспоминает, то зачем это родителям, тем более, что они тоже могут быть спецами и получать кайф от «слияния с кораблём»? Ладно, а что заставляет родителей выбрать своим будущим чадам специальность дворник или гейша??? Это такой изысканный чёрный юмор или затаённое мщение, почему нет переизбытка пилотов, воинов, всеразвитых агентов?

Как итог: если буквально по тексту снять кино — получился бы не тривиальный порнофильм по клубничным фантазиям автора, один только финальный бой со злодеем чего стоит, а вот фантастику, то затмевает...

Оценка: 6
– [  5  ] +

Чарльз Диккенс «Сверчок за очагом»

Oreon, 19 февраля 2019 г. 23:28

Либо Диккенс таки не мой писатель, либо в этом моем впечатлении повинен больше переводчик. Я почему-то склоняюсь, что оба варианта в целом дополняют друг-друга: и Диккенс на меня производит тяжёлое, изнуряющее впечатление и переводчик здесь усугублял это ощущение как мог. Всё серо тяжело и тягуче, беспросветно. Вроде бы счастливая семья, он и она, и ребёнок, но на услужении у них сирота, которая теперь не узнает материнской ласки, зато вынуждена глядеть чужого ребёнка вместо игр со сверстниками. Да, они пожалели бедную сиротку, которой так было бы хуже, но на самом деле они заимели няньку которая работает за еду и постоянно неуклюже калечит их ребёнка. Автор об этом рассказывал с умиротворением и теплотой, но мы то знаем каково будет девочке, если она постоянно будет ронять ребёнка, а он будет плакать, а мама всё это будет видеть и слышать и зла конечно ни на ком сгонять не будет...

Герои живут в счастливом браке с большой разницей в возрасте. Супруг смотрел за невестой, как она играла ещё в детские игры и ждал пока она подрастёт, чтобы взять её себе в жёны, свою Крошку, как он её называет. Теперь они счастливы, но лишь на горизонте замаячил вероятный юноша из её молодости — на идиллию находит тёмная туча. Тем не менее у них по сюжету всё таки идиллия, а вот торговцу игрушками Тэклтону в возможности такого счастья сразу отказывают, даже попробовать не дают, потому как всё таки разница в возрасте. Да, странно это всё, Тэклтон хоть и описывается грубым и чёрствым, всё же по сюжету показывается не таким и плохим человеком.

Эта семья приглядывает немного ещё и за Бэртой, слепой дочерью Калеба, старого мастера игрушек, который всю жизнь тяжело проработал на Тэклтона. И тут на читателя накатывает новая порция тоски и жалости. По тексту сытая жизнь и состояние Тэклтона во многом обязано мастеру Калебу, но последний влачит жалкое существование. Почему?? Калеб имел семью, дочь и сына, жены не стало, дочь ослепла и теперь помогает ему с игрушками вслепую, сын пропал где-то в дебрях Америки. Мастер пользуется слепотой дочери и, щадя её, рассказывает ей сказки о том как они хорошо живут, об их опрятном доме, о своём новом пальто и т.д., тогда как их жалкая лачуга вот-вот развалится, а он мёрзнет в мешковине.

Но повесть на самом деле то не об этом! Повесть, как оказывается ближе к концу, является то на самом деле дешёвой мелодрамой. Нет, нет, Берта не прозрела, ах если бы она прозрела, то это была бы просто рождественская сказка, а так всего лишь старый не сможет жениться на молодой, потому как является молодой, который был сначала старый и с бородой.. а подозрения супруга Крошки оказываются беспочвенны, хоть он и был твёрдо в них уверен, так как видел как его Крошка целует в губы другого, а... Ах, ах, ах какие страсти — это дешёвая мелодрама.. ну может, если бы переводчик всё это как-то профессионально скрасил, но увы...

А причём здесь Сверчок? Сверчок домашнего очага, спросите вы — а не причём, свободно можно было бы обойтись и без него. Вот как-то так.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Стивен Хокинг «Краткая история времени»

Oreon, 17 февраля 2019 г. 09:26

А я не буду повторять всеобщий восторг, который льётся из всех остальных отзывов обширным потоком. Да, книжка интересная, в целом познавательная; личность автора достойна уважения его силой и волей, судьбой. Но. Особо никаких ответов она не даёт и давать не может, в чём автор признаётся ещё с самого начала и что я, например, тоже уважаю. Автор, в отличии от многих форумчан в дискуссиях, не вещает безапелляционным тоном, о том что постиг тайны вселенной, или что современная наука их постигла.

Более того он пишет, что по сути версия плоского мира на черепахе и современная теория большого взрыва равнозначны! А именно не могут считаться истинными, просто одна из них лучше сообразуется с наблюдениями и экспериментами, а другая хуже. Завтра могут придумать другую теорию (и автор надеется на это), которая будет делать это ещё лучше.

А чтоб не быть голословным, я даже выбрал несколько цитат Хокинга из этой книги ;) :

- Представление о расширяющейся Вселенной не исключает Создателя, но налагает ограничения на возможную дату его трудов!

и ещё более прямо:

- Было бы очень тяжело объяснить, почему вселенная должна была начаться именно таким образом, кроме как актом Бога, предназначенным для сотворения существ, подобных нам.

Я не буду здесь пытаться найти все цитаты книги, где автор размышляет на эту тему, но размышляет он в этом ключе не мало. Чем был, признаться, несколько удивлён, но уважаю: если автор что-то не может объяснить или отвергнуть, то он так и пишет, или пытается сопоставить возможные объяснения, стараясь не быть голословным в отличии от многих, и мыслит он очень широко. Итак он сопоставляет креационистскую теорию и возможные «научные» теории возникновения Вселенной, в основном варианты теории Большого взрыва, но по автору они не противоречат одна другой: пытаясь постичь механизмы возникновения Вселенной наука не может опровергнуть, что пытается всего лишь постичь путь, механизм Творения. Мне было бы интересно почитать размышления автора, если бы он сопоставил ещё одну оригинальную теорию — что мы все живем в виртуальной симуляции — встретил я недавно и такую весьма веселую теорию, которая может объяснить почти что угодно.

Ну и напоследок. Одна из первых работ Хокинга, за которую он впоследствии получил премию по фундаментальной физике в 3 млн $, — открытие квантового испарения чёрных дыр! Мне даже представить такое сложно, а вам слабо??)))) И это ещё тогда, когда ни одной такой дыры даже обнаружено не было...

Оценка: 8
– [  1  ] +

Чарльз Диккенс «Колокола»

Oreon, 1 февраля 2019 г. 19:33

У меня такое ощущение, что Диккенс малость «не мой» писатель. Хоть я не так много у него и читал, но с каждым следующим произведением всё больше тяготит его мрачный тяжёлый стиль. Вот и в этом рассказе почти до самой концовки царит унылая безысходность. И да, вроде всё правда, но как же всё плохо и тяжело. Ну неужели действительно нет в этой жизни ничего хорошего, ничего святого? И в этом не разубеждает даже концовка, которая вроде бы и должна показывать альтернативу. В том же Оливере Твисте, после всех злоключений, описанных автором, в хорошую концовку верится тоже с большим трудом.

С другой стороны, читал в переводе Мокровольского (хоть это здесь мало кому будет актуально), и этот перевод вроде бы современный, но товарищ, такое впечатление, делал всё, чтоб ещё больше усилить угнетающий эффект автора и утяжелить чтение, вставляя анахронизмы и просто какие-то свои придуманные слова и обороты. Возможно в другом переводе моё впечатление от книги было бы приятней, а переводчика я бы уволил и к переводам не подпускал, дабы не портил и не диверсил.

Но честно, у меня и от прославленного Оливера Твиста остались похожие мрачные впечатления. И я рад что в современном обществе не так безотрадно как описано на страницах произведений автора — хоть бедность и роскошь никуда не делись, но будучи здоровым, думаю (надеюсь), уже голодать не придётся, если работать, а не тунеядствовать. Хотя, возможно, и во времена автора всё было не столь ужасно и беспросветно.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Элинор Портер «Поллианна»

Oreon, 19 января 2019 г. 09:41

Замечательное произведение, от которого просто веяло теплом. Взялся его читать после своего ребёнка, просто из интереса, что оно из себя представляет, благо роман достаточно короткий. И его прочтение стало отдушиной после нескольких достаточно «тёмных», тяжёлых, безмерно раздутых произведений, хоть и известных, и знаменитых. Да, сюжет Полианны в целом незамысловат, простодушен, а где-то и даже наивен, зато это добрая и светлая книга. И я солидарен с юной героиней, что всегда нужно искать повод к радости, пусть вам и будет казаться, что поводов к грусти больше. И да, людям которые не смогут найти в себе силы поиграть в игру Полианны книга не понравится и, наверно, будет раздражать, а тем же, кто ещё может пересилить себя и заставить разглядеть что-то доброе, радостное в серой повседневности, книга должна понравится.

Ведь это не Элинор Портер придумала формулу счастья «Хочешь быть счастливым — будь им!», а значит она не одинока в своей философии.

А для себя в тексте я даже нашёл несколько афоризмов (хотя я читал не на русском и в моём варианте они звучали красивее):

- Легко советовать неизлечимому калеке, как ему радоваться, но совсем другое дело, если ты сам такой калека и хочешь этим советом воспользоваться. — (да, да, — тут как раз автор сама и противоречит своей героине :)).

- Только женская рука и сердце или присутствие ребенка могут создать дом (в значении тепло домашнего очага и семейного уюта, а не холодные меблированные комнаты).

Оценка: 10
– [  3  ] +

Роджер Желязны «Последний защитник Камелота»

Oreon, 15 января 2019 г. 20:00

Красивое завершение легенды получилось у Желязны, много лучше чем у Мэлори все повествование. После него захотелось перечитать всю легенду, а я только вариант Мэлори читал, да ещё фильм смотрел. Органично так связана современность с магией древней легенды плюс ещё внесён сильный философский подтекст. Вот только Моргана в классике, кажется, отнюдь не доброй была.

Из Желязны я только несколько десятков рассказов и читал, так что особо ни с чем крупным сравнить не смогу, но этот рассказ, для меня, явился украшением творчества автора, в отличии от его излюбленной вампирской или автомобильных тем.

Оценка: 9
– [  23  ] +

Стивен Кинг «Под Куполом»

Oreon, 12 января 2019 г. 15:27

Вот жешь гаденький писатель, но в таланте ему не откажешь. Таланте выливать на своего читателя тонны грязи и помоев, да так чтобы читатель искренне радовался барахтаться в этом и просил: «Давай есчо!» Но тут работают законы рынка: был бы спрос на что-то более умеренное и, скажем, культурное, и Мастер бы работал так, чтоб удовлетворить более изысканные вкусы. Ведь действительно Кинг талантливый писатель и убрать из своих текстов маты, описания гениталий (да и просто регулярные их упоминания), изощрённые издевательства и наркоманский слог — было бы ему по плечу. Но тогда бы он утратил часть своей публики. Правда законы рынка работают в обе стороны (что часто забывают упоминать наши теоретики), а именно получая очередную порцию грязи публика нет-нет да разочарованно ропщет: это уже было, давай что-то ещё по-изощрённей. И благодаря таким писателям в литературный слог и входит этот матерный наркоманский жаргон, молодые писатели, начинают перенимать его у признанного более матёрого авторитета и так далее, то что было раньше неприемлемым постепенно, стараниями Кинга и подобных, становится нормой. Ведь его тексты называют литературой, причем многие с большой буквы, а приведи я некоторые цитаты из этой его книги и меня забанят с формулировкой, что это литературный сайт, а не базарная пивнушка и такие выражения здесь не допустимы! Не знаю, а вы не усматриваете здесь никаких противоречий, как Литература, может писаться не литературным языком?

Но вернёмся к книге. Противостояния я не читал, зато читал Туман, и он мне понравился. Не знаю, возможно тут дело ещё и в переводчике, возможно читай я в переводе Вебера, а не мой буквально-матерный, и мне понравилось бы больше. Но что-то такое про купол я читал ещё, кажется у Саймака, и там было интересно, подозреваю что прочитать Купол Кинга меня и потянуло под впечатлениями от того, другого романа.

И так, мы имеем вторичную идею, и относительно других писателей и относительно творчества самого Кинга. Имеем чрезвычайно затянутое повествование, с обилием гаденьких, бесполезных с точки зрения развития сюжета вставок про истории людей, собак и хомячков, про издевательства одних над другими, массу суицидов незнакомых нам по повествованию людей, наркоманские философские размышления, отвратительный трэш на религиозные темы и т.п., чем автор откровенно смакует. При этом нет ни единого примера чего-то доброго, жертвенного, красивого. Даже вроде бы положительные герои матерятся, курят траву и имеют разнообразные скелеты. Ознакомившись ближе с населением этого провинциального кинговского городка, волею автора сбивающегося в тупое стадо, становится страшно и удивительно, как он вообще до сих пор сам не сгорел синим пламенем, зачем ему ещё был нужен какой-то купол. Удивительно как Маэстро может показывать почитать всю эту чёрную желчь, которая изливается из под его пера, своему сыну или невестке, неужели именно так он и готовил своего ребёнка к взрослой жизни? Автор старается раскрыть на страницах книги кромешный ад без проблеска светлого лучика, который сотворили сами люди, жители Честерс-Милла, но разве они его не заслужили своими поступками, своей тупостью? Хотя нет, есть один персонаж, который уже не первый год пытается бороться за этот городок — редактор газеты Джулия, не глупая, настырная женщина, которая сразу смотрится здесь не на своём месте. Что она здесь делает, почему не уехала в поисках лучшего, хотя имела все возможности?

Зачем было разгонять текст до такого чудовищного объема, его легко можно было сократить на треть или половину и от этого он только бы выиграл. Тут даже героев такое количество, что автор даже выписал их отдельно впереди основного текста, подобно как это делают в пьесах. Первое время я пытался сверяться с этим списком, потом махнул рукой и к концу книги уже плохо различал кто есть кто из тех кто выжил, кроме нескольких основных героев. Тем более, что большинство из перечисленных всё равно тупые статисты, которых автор независимо от положительного или негативного окраса легко и непринуждённо в разных местах книги массово бросает под нож, или лучше, косу смерти. Был герой и нет его, а какой он след оставил на сюжете, зачем автор перед тем потратил на него 5, 25, 50 или 150 страниц?

Концовка меня нисколько не удивила и сопереживания не вызвала. Я вообще после первой сотни страниц перестал кому-либо сопереживать. Хотя концовку я тоже заношу в однозначный минус — и стоило ради такой концовки столько бумаги марать? Научно-фантастическая сторона концовки, особенно после всей этой крови и грязи выглядит сродни рисунку из детского садика только в литературном плане. А как же в нескольких местах фразы в духе «потом он это не раз будет повторять»? Где или когда наступило это потом, маэстро? Ладно шкуроголовые, а почему дети предвидели картины будущего, это как завязано на, ой я балдею, «коробочку»? Виной всему, оказывается «коробочка», какая глубина замысла, корифеи НФ утёрлись и дышат в сторонке. Если купол признано силовым полем, какому гению пришло в голову поливать его кислотой? Кислота это химическая реакция веществ, с каким веществом она должна была вступать в реакцию в рамках поля? Сравнить муравейник с людьми, это тоже очень ярко, что будет в следующий раз: не топчите траву, не режьте капусту?

Ну и так далее, то есть задумка, как всегда у Кинга, — на высоте, а вот реализация... Все гадко беспросветно, вторично и наивно. Одно, что могу отметить в положительном ключе, так описание реальной узурпации власти. Тут не получается спорить, так как история и реальность имеют не один пример, когда толпе хочется своего фюрера и она его воздвигает. Проблема в том, что и тут всё бесполезно, так как сколько бы Кинг не приводил примеров, как просто откровенная ложь и фальшь в устах возлюбленного тирана, заводит толпу и принимается на веру, массовый читатель будет восторгаться фирменным нагнетанием атмосферы от Кинга, но ни разу не примерит на свою действительность и параллелей не узрит. Он будет тыкать пальцем в сторону американцев, вот дескать как у них всё запущенно в их маленьких городках, какие черти водятся в их омутах, и вести себя как та толпа в романе нацепившая ленточки и готовая разорвать Барбару собственноручно.

Я заметил, что каждый следующий прочитанный мной роман у автора я оцениваю всё ниже и ниже. Мне нравятся его оригинальные идеи и хотелось прочитать ещё пару известных романов, но после данного творения охоту, мне кажется, я отбил надолго.

Оценка: 4
– [  15  ] +

Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан»

Oreon, 30 декабря 2018 г. 12:12

После того как в след за ребёнком впервые прочитал Дети капитана Гранта, вспомнилась собственная юность и данный роман Верна, который в возрасте где-то 13 лет произвёл на меня неимоверное впечатление. Так что потянуло снова его перечитать, сравнить, и с юношескими впечатлениями и с капитаном Грантом.

Ну что же — вперёд. Китобойная шхуна с неполным экипажем возвращается в Америку, после не слишком удачных промыслов. На борту — жена владельца с ребёнком, их кузен Бенедикт, аналог Паганеля (детям всегда нравится читать о неуклюжих взрослых, которые ничего не понимают) и юнга Дик Сенд, пятнадцати бурных лет. Далее идёт спасение негров с покинутого подтопленного корабля и кровавая сцена охоты на кита. Данный эпизод хоть и не будоражил меня сильно в детстве, оставшись забытым, теперь же показался совершенно отвратительным, особенно осознание того факта, что китобои напали на кормящую маму с китёнком, который теперь тоже стал обречённым погибнуть, но уже голодной смертью. Честно скажу, что если во времена автора это, наверно, была захватывающая сцена большой охоты, то в наше время я больше болел за кита чем за моряков.

Под управлением молодого капитана шхуна легко и незаметно проходит мыс Горн и оказывается в рабовладельческой Африке. Более того, наши герои проходят ещё 100 миль в глубь континента, видят жирафов и гиппопотамов и продолжают думать, что они находятся в Южной Америке! В этом месте я вспоминаю мытарства Колумба, который преодолел в двое меньшее расстояние и оно было столь огромным, что Колумб думал, что обогнул земной шар и приплыл в Индию! А тут плыли с Австралии и вместо Америки не заметили как попали в Африку и ничего :)! Но это я легко могу простить героям, так как читая в детстве роман и отождествляя себя, конечно, с капитаном Диком, я тоже вряд ли отличил бы Африку от Америки или Австралии, внезапно окажись я там на месте героев :).

Дальше идёт полное приключений путешествие по джунглям, где мне нравится трогательная забота о маме с ребёнком — миссис Уэлдон и её заболевшем сыне, ей же это всё очень тяжело, так как она же женщина (!), но почему-то в этом месте никто не вспоминает о старой Нэн, которая не только женщина, но ещё и старая!? ..Наверно потому, что она ещё и служанка-няня, и негритянка. Вот такая политкорректность того времени. В ту же стезю попадает и сбежавший Геркулес: обретя свободу его больше всего заботит участь хозяйки с ребёнком, чем участь его собратьев, остальных негров, с которыми он провёл часть жизни. Но с детства мне больше всего запомнилась сцена в покинутом термитнике — сомневаюсь, конечно, что такое бывает (и возможно) в реальности, но на бумаге и в детстве выглядело очень эффектно и будоражило моё воображение.

Но в целом приключения в высшей степени увлекательные, и хотя я уже не ассоциирую себя с Диком, но мне продолжает импонировать этот благородный юноша, а книга после прочтения продолжает оставаться самой интересной из прочитанного у Жюль Верна. Кстати, здесь Верну удалось выдержать приемлемый баланс приключений и, так любимых им, географических и исторических познавательных данных, перекосом которых он часто грешит в других своих произведениях. Я теперь задумался, может ещё что перечитать из старины Верна?

Оценка: 10
– [  8  ] +

Карло Коллоди «Приключения Пиноккио»

Oreon, 30 ноября 2018 г. 19:10

Замечательная сказка, которая попала ко мне в руки уже во времена чтения её собственными детьми. В детстве я был знаком лишь с её вариацией от Толстого. Да, в варианте «Буратино» у Толстого тоже получилось интересно и акценты совсем другие, там были грустный Пьеро, забавный Артемон, ну и конечно красавица Мальвина... Но теперь, перечитав оригинал сказки от Коллоди, считаю это всё же не красивым, по хорошему на обложках у Толстого должна была красоваться надпись «По сюжету К. Коллоди Пиноккио», или что-то подобное.

Вариант Толстого тоже, конечно, обогащает литературу, более того, до того как ознакомиться с оригиналом, я думал, что российская переработка будет интересней. Но Коллоди меня приятно удивил, его не по-детски жёсткая сказка, на грани, когда это уже будет совсем не по-детски, поучительная, динамичная и с целым веером оригинальных и неожиданных событий, показалась мне существенно лучше того, что было знакомо мне с детства. Считаю сказку весьма показательной для ознакомления детям, она очень поучительна. В духе — как себе вести ребёнку, чтоб вырасти настоящим человеком, а не деревянным мальчиком или вообще ишаком. И поучительность тут совершенно не толерантная, а жёсткая и бескомпромиссная — либо стать человеком, либо сдохнуть ишаком! Хотя, конечно, в современно мире сейчас актуальны совершенно другие акценты...

Оценка: 10
– [  19  ] +

Жюль Верн «Дети капитана Гранта»

Oreon, 21 ноября 2018 г. 09:32

В детстве смотрел только многосерийный фильм, а сама книга ко мне в руки, к сожалению, не попала. Думаю тогда было бы самое подходящее время, чтобы максимально ею насладиться. Сейчас же читал после своего ребёнка дабы, так сказать, восполнить пробел. Ну что ж, и в зрелом возрасте она остаётся достаточно интересной, хотя уже не достаёт детской наивности, чтоб всё брать на веру, и юношеского задора, чтоб почувствовать себя в чьей то роли, максимально окунувшись в увлекательные приключения.

В теперешнем возрасте сразу бросается в глаза, как Верн весьма вольно обращается с определёнными подробностями. Так, забавно выглядел костёр на дереве, что уже упоминали. Даже моему ребёнку показался невероятным ночной подъём в горах вообще, да ещё и столь быстрый, и с переходом в мёрзлую зону. Дело в том, что у нас не так давно был семейный поход в горы, с подъёмом на несколько вершин двухтысячников, и даже ребёнок смог оценить насколько это реально даже без крутого подъёма и снега. А потом был ещё кондор... И ладно бы, что он смог вынести ребёнка (мы видели видео, где какой-то горный орёл хватает и уносит не хилую такую козу — это выглядело тоже достаточно впечатляюще), но стрелять по нему не задев ребёнка, а потом не разбиться, упав с высоты на скалы — это тоже очень правдоподобно.

Но главное всё равно не это, главное, что увлекательно, что книга добрая, персонажи благородные, чего так не хватает многим современным писакам. Очень скрашивает повествование забавный Паганель, а его экскурсии в географию не показались уж очень нудными, в отличии от многих других книг Верна, скорее познавательными. И да, чётко положительные герои мне импонируют, особенно в подростковых книжках — пресловутая хвалёная «жизненность» уже порядком надоедает, так хочется верить, что если и нет истинных ярких героев в наше время, то хотя бы они были когда-то или будут когда-нибудь. А не ворчливое «он слишком правильный, такого не бывает!». Да, мы сами далеки до идеала, наверно и по этому нам не нравится читать про кого-то, кто лучше нас. О, он тоже с гнильцой, а значит как мы — так спокойней и приятней — не нужно напрягаться и тянуться к лучшему.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Виктор Близнец «Женя и Синько»

Oreon, 12 октября 2018 г. 14:18

А вот моих ожиданий эта повесть отнюдь не оправдала. Глядя на оценку и два положительных отзыва, хотел предложить её своим детям — остался разочарованным. Во-первых, хоть там и может быть ностальгия по детству, по старому Киеву, но это для старшего поколения. Для современного поколения детей повесть мне показалась, к сожалению, уже устаревшей. В ней, как по мне, излишне пережитков коммунистического прошлого, она немного рваная от главы к главе, мало интриги и не хватает лихих увлекательных приключений. Да и психологическая сторона хромает по коммунизму.

Повесть не дотягивает ощутимо и до той же авторской Земли светлячков и до чем то схожих эпохой Торрэадоров из Васюковки и т.п. мне не импонирует избранный автором фантастический элемент в виде чёртика. В привычном мне фольклоре такой персонаж максимум может быть забавным или смешным, но не положительным и тем более не в роли ручной зверушки. Пусть это был бы леший, домовой (привет Кузе) или водяной (как в Бухтик из тихой заводи) — мне бы, наверно, больше бы понравилось.

Ну и сама фантастика в виде этого черта, кажется какой-то ненатуральной, искусственно привнесённой в сюжет, чтобы хоть как-то заинтересовать целевую аудиторию. Наличие или отсутствие Синька, по сути никак не повлияло бы на сюжет. Более того, где-то во второй половине повести автор и сам прямым текстом подводит к этому читателя. Женя сознаётся, что и сама не понимает, то ли Синько был на самом деле, или она его просто нафантазировала от чувства одиночества переходного возраста.

Сама главная героиня мне тоже не импонирует: странная девочка которая по модной нынче тенденции с детства хотела быть мальчиком, а во время повествования тоже старательно косит под мальчика. Одна из её проблем, что мальчики её не признают и не особо хотят принять в свою компанию, а к девочкам героиню не тянет. Жене нравится предводитель компании двора некто Бэн, который сам страдает от отсутствия родительского внимания. Когда родители вернулись из заграницы на родину и в отпуск полетели в Карпаты, то и тут оставили сына на попечительство деда, вместо того, чтоб взять его с собой. Правда мальчик не жалуется на отсутствие всяких модных штучек, курит и любит играть в войнушки. Женя ещё не осознаёт своё чувство как любовь, это такой переходный возраст, но если абстрагироваться от него, то получается случай из разряда «Мама, я полюбила бандита». Что тоже мне не импонирует.

В общем, ожидал я чего-то интереснее и занимательнее.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Сергей Лукьяненко «Прозрачные витражи»

Oreon, 23 сентября 2018 г. 11:56

В угоду фанам автор решает толкнуть под прикрытием первых двух романов ещё и третью часть. Автор проводит в сети свой эксперимент по быстрому написанию продолжения, а в его виртуальном отображении — Диптауне — проводится свой: правительство наконец то озаботилось, что без его отеческого покровительства появился целый отдельный мир, где его граждане могут чувствовать себя свободно, ну, более-менее. Виртуальность Лукьяненко — это отображение реальности часто в малейших подробностях и первая часть меня сразила новизной (ну, для меня) идей и красивой (в целом) реализацией; вторая часть — уже немного заезжена относительно первой и понравилась меньше, да и от нового там — повторение старого. Так вот данная повесть где-то на уровне второй — виртуальный мир порождён и продолжает теперь жить своей жизнью. Это просто небольшой эпизодик этой жизни, который вскользь затрагивает героев первых романов. А мог бы и не затрагивать, от этого кардинально ничего бы не изменилось. Вообще сам придуманный автором мир Диптауна любопытен и если не зацикливаться именно на героях Лабиринта и Зеркал, можно было бы придумать ещё несколько сборников рассказов по виртуальной жизни города. Там же много людей, должно быть и много историй связанных с глубиной.

Но я ещё про малейшие подробности. В глубине автора — дома, кварталы, отражение реальной Москвы, такси, машины, бары, почта; в глубине едят, моются, спят; в виртуальных борделях, да и не только в них, люди разменявшие реальность на её отражение, удовлетворяют и другие свои фантазии. Здесь есть грузчики, полиция, так почему бы к борделям и барам не добавить ещё и виртуальную тюрьму, заодно совместив её с научным институтом по производству дайверов? — вот такая краткая фабула данного произведения. Странно, почему автор не пошёл дальше и в его отражении не хватает такого важного атрибута реальности как сортир? А обе концовки для меня смотрелись примерно одинаково и если бы в отзывах не объяснили, то вполне вероятно, их «глубинный смысл» от меня бы ускользнул.

Вообще создаётся впечатление, что в произведение, да и в весь цикл, автор пытался подтянуть какую-то философию, глубокую идею, ну чтоб как у Стругацких — была какая-то глубина помимо развлекалова. Но в придуманном мире придуманные проблемы меня интересовали примерно как и морально-этические трудности добывания икры из улиток — где то это делают, возможно в этом и есть какая-то проблема, но.. она уходит мимо меня.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Сергей Лукьяненко «Фальшивые зеркала»

Oreon, 16 сентября 2018 г. 10:04

После достаточно оригинального Лабиринта отражений, взялся за чтение следующей части. С самого начала она выглядит как изрядный самоповтор, при чём с весьма оторванным (от первой части) сюжетом. Леонид, приобретший в конце Лабиринта даже не медаль вседозволенности, а скромный такой режим Бога, теперь оказывается был просто болен, у него развился дип-психоз, или Неудачник ушёл и забрал свои подарки с собой. Тут даже с Викой, женой, тоже не понял я: то ли они таки встретились, то ли это ему потом тоже привиделось.

Всего два года прошло с тех пор и легендарный дайвер теперь в виртуальности таскает виртуальные пианинЫ, он теперь виртуальный грузчик. Честно говоря глубиной от этой идеи не пахнет вовсе, скорее попахивает маразмом. Жена же якобы забросила глубину и пашет в реале, за себя и за любимого муженька, пока он тащится с пианиноМ. (мда, может она тоже виртуальный персонаж, перенесённый психозным мозгом Леонида в реал?)

Остальные дайверы теперь тоже не у дел. Эх не та стала глубина, не та. А дальше начинается сплошное повторение, Леониду опять шепнут на ушко, какая бЯда ждёт глубину, спасать надобно. И снова прохождение всё того же лабиринта, вместо таинственного Неудачника, таинственный же Тёмный дайвер и так далее по накатанному. Если первой частью я был приятно удивлён в целом, то теперь ожидаемо несколько разочарован — хотя бы игру уже можно было заменить на другую. И после Лабиринта уже можно было осознать прокольчик и не приводить детальные конфигурации компов в Зеркалах.

Хотя, с другой стороны, если сравнивать общую тенденцию вторичности и «похужести» продолжений относительно стартовых книг, то у Лукьяненко его Зеркала вышли ещё ничего. Просто объективно продолжение вобрало в себя все минусы первого произведения, плюс привнесло минусы свои, но при этом утратило уже ореол оригинальности первого произведения, потому и оценка похуже.

Отмечу ещё, хотя некоторые лаборанты уже отметили до меня, нереальность персонажа жены Леонида — Вики, да и Чингиз в этом плане тоже весьма сомнителен, а по большому кругу и со всей своей компанией, как рояль из кустов оказавшихся под рукой, как только понадобились Леониду.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Валентин Чемерис «Витя + Галя, или Повесть о первой любви»

Oreon, 8 сентября 2018 г. 15:03

Повесть одновременно в целом и понравилась и немного разочаровала. Разочаровала, так как не соответствовала ожиданиям. А ожидалось что-нибудь лирическое, щемящее за ушедшей молодостью. Здесь же немного наивный, но в целом юмористический рассказ. Чемерис ведь и начинал как юморист и много сил посвятил юмору и сатире, печатался в Крокодиле и Перце. Вот и здесь повествование часто напоминало юмореску из этих журналов. А мне хотелось чего-то более серьёзного. Понравилось же, потому что история добрая, непосредственная и в нескольких местах действительно вызывала чистый и искренний смех, без ехидства и подковырки, что к сожалению уже редко случается.

Произведение оказывается включено в школьную программу восьмого класса в Украине. Сюжет простой и незатейливый, так что и обсуждать особо то нечего. Хотя осознание того, что это не придуманная история, а так сказать, по реальным событиям и от одного из участников, тоже добавляет немного шарму.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Евгений Замятин «Мы»

Oreon, 6 сентября 2018 г. 21:27

Перечитал все отзывы, почти со всем в целом согласен, причём, как ни странно, — и с восторженными и с не очень, кажется что и добавить почти нечего, практически всё уже упомянуто и оговорено. Уже одно такое внимание публики говорит, что произведение стоящее и его стоит прочитать. Тогда почему такая оценка? Потому что всё познаётся в сравнении. Да, нельзя не заметить, что тот же Оруэлл, в своём «1984» много взял у Замятина, фактически его роман более глубокая и качественная, более современная проработка того же мира, той же идеи. Не прочитай я раньше «1984», я, вероятно, оценил бы «Мы» выше, но когда их сравнивать рядом, то реальность такова, что Замятин будет не дотягивать, несмотря на первенство и все остальные заслуги. На очереди ещё Хаксли.

Тем не менее мир Замятина, несмотря на возраст, выглядит достаточно современным, единственно чего не хватает это телевидения, без него как-то совсем не привычно. Язык очень своеобразен и непривычен, попытка математического подхода к литературе весьма меня впечатлила, я даже лучше осознал суть операций интеграла и дифференциала, хотя многим эта черта не понравилась, мне кажется автору отлично удалось внедрить математику в литературу! Ещё что сразу бросается в глаза, это удивительные сравнения автора, необычные метафоры, которыми пестрит весь текст. Например туман: «сквозь стекла потолка, стен, всюду, везде, насквозь — туман. Сумасшедшие облака, все тяжелее — и легче, и ближе, и уже нет границ между землею и небом, все летит, тает, падает, не за что ухватиться. Нет больше Домов: стеклянные стены распустились в тумане, как кристаллики соли в воде. Если посмотреть с тротуара — темные фигуры людей в домах — как взвешенные частицы в бредовом, молочном растворе — повисли низко, и выше, и еще выше — в десятом этаже. И все дымится — может быть, какой-то неслышно бушующий пожар.»

Странно, что автор столько времени посвящает «розовым талончикам», это не просто один из штришков его дикого мира, это один из краеугольных камней всего произведения, настолько, что начинает казаться, что как в детской поговорке, «у кого чего болит — тот о том и говорит». Это как у Войновича в «Москва 2042» вторичный продукт, так здесь сношения. Неужели в этом мире всеобщего принудительного счастья больше нечем объединить или поразить людей, нет никакой общей культурной темы, интересов и лишь секс их может сблизить. Причем сразу и без каких либо «поговорить о погоде». Ни о достижениях, ни о том как счастливо жить в самом счастливом из миров, как сегодня особенно хорошо гуляется строем, ни о Благодетеле, ни хотя бы о Интеграле, только работа и посношаться, на большее автора не хватило.

Ещё можно порассуждать, как можно прийти к такому миру. Я думаю такого можно достичь лишь отсутствием института семьи, нельзя главного героя хулить, что он невыразительный и жалкий — там все такие и они не видели ничего другого. Не было примера отца, не давала наставлений мама, нет отличия в разном воспитании — всех учил один и тот же робот. И когда в нашем мире держава, система начинает потихоньку запускать щупальца в семью (свыше того, что ребёнок должен быть сыт и ухожен) — становится действительно страшно, что это может быть первыми звоночками в построении подобного общества.

Ну и, чтоб не повторять лишний раз уже написанное в других отзывах, немного поцитирую, что мне особенно выразительно «падало» на слух:

- ...подчинить неведомые существа, обитающие на иных планетах — быть может, еще в диком состоянии свободы. Если они не поймут, что мы несем им математически безошибочное счастье, наш долг заставить их быть счастливыми. Но прежде оружия мы испытываем слово.

- Почему танец красив? Ответ: потому что это несвободное движение, потому что весь глубокий смысл танца именно в абсолютной, эстетической подчиненности, идеальной несвободе. И если верно, что наши предки отдавались танцу в самые вдохновенные моменты своей жизни (религиозные мистерии, военные парады), то это значит только одно: инстинкт несвободы издревле органически присущ человеку...

- «ниже Материнской Нормы»

- если бы это писал один из моих волосатых предков лет тысячу назад, он, вероятно, назвал бы ее этим смешным словом «моя»

- не омраченные безумием мыслей лица...

- Свобода и преступление так же неразрывно связаны между собой, как... ну, как движение аэро и его скорость: скорость аэро=0, и он не движется; свобода человека=0, и он не совершает преступлений. Это ясно. Единственное средство избавить человека от преступлений — это избавить его от свободы. И вот едва мы от этого избавились, как вдруг какие-то жалкие недоумки...

- Много невероятного мне приходилось читать и слышать о тех временах, когда люди жили еще в свободном, т. е. неорганизованном, диком состоянии. Но самым невероятным мне всегда казалось именно это: как тогдашняя — пусть даже зачаточная — государственная власть могла допустить, что люди жили без всякого подобия нашей Скрижали, без обязательных прогулок, без точного урегулирования сроков еды, вставали и ложились спать когда им взбредет в голову; некоторые историки говорят даже, будто в те времена на улицах всю ночь горели огни, всю ночь по улицам ходили и ездили.

- Но первое: я не способен на шутки — во всякую шутку неявной функцией входит ложь; и второе: Единая Государственная Наука утверждает, что жизнь древних была именно такова, а Единая Государственная Наука ошибаться не может. Да и откуда тогда было бы взяться государственной логике, когда люди жили в состоянии свободы, т. е. зверей, обезьян, стада. Чего можно требовать от них, если даже и в наше время откуда-то со дна, из мохнатых глубин, — еще изредка слышно дикое, обезьянье эхо.

- Знание, абсолютно уверенное в том, что оно безошибочно, — это вера.

- Тем двум в раю — был предоставлен выбор: или счастье без свободы — или свобода без счастья, третьего не дано. Они, олухи, выбрали свободу — и что же: понятно — потом века тосковали об оковах. Об оковах — понимаете, — вот о чем мировая скорбь. Века! И только мы снова догадались, как вернуть счастье... Древний Бог и мы — рядом, за одним столом. Да! Мы помогли Богу окончательно одолеть диавола — это ведь он толкнул людей нарушить запрет и вкусить пагубной свободы, он — змий ехидный. А мы сапожищем на головку ему — тррах! И готово: опять рай. И мы снова простодушны, невинны, как Адам и Ева. Никакой этой путаницы о добре, зле: все — очень просто, райски, детски просто. Благодетель, Машина, Куб, Газовый Колокол, Хранители — все это добро, все это — величественно, прекрасно, благородно, возвышенно, кристально-чисто. Потому что это охраняет нашу несвободу — то есть наше счастье. Это древние стали бы тут судить, рядить, ломать голову — этика, неэтика...

- При первом ходе (выстреле) под дулом двигателя оказался с десяток зазевавшихся нумеров из нашего эллинга — от них ровно ничего не осталось, кроме каких-то крошек и сажи. С гордостью записываю здесь, что ритм нашей работы не споткнулся от этого ни на секунду, никто не вздрогнул; и мы, и наши станки — продолжали свое прямолинейное и круговое движение все с той же точностью, как будто бы ничего не случилось. Десять нумеров — это едва ли одна стомиллионная часть массы Единого Государства, при практических расчетах — это бесконечно малая третьего порядка. Арифметически-безграмотную жалость знали только древние: нам она смешна.

- Понимаете, прихожу сегодня в класс (— она работает на Детско-воспитательном Заводе) — и на стене карикатура. Да, да, уверяю вас! Они изобразили меня в каком-то рыбьем виде. Быть может, я и на самом деле... — Да в конце концов — это и не важно. Но, понимаете: самый поступок. Я, конечно, вызвала Хранителей. Я очень люблю детей, и я считаю, что самая трудная и высокая любовь — это жестокость — вы понимаете?

- Но ведь чувствуют себя, сознают свою индивидуальность — только засоренный глаз, нарывающий палец, больной зуб: здоровый глаз, палец, зуб — их будто и нет. Разве не ясно, что личное сознание — это только болезнь.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Альфред Бестер «Тигр! Тигр!»

Oreon, 16 августа 2018 г. 22:24

Любопытно, если бы я не почитал отзывы, что книга по сюжету сходна с графом Монте-Кристо Дюма, эта ассоциация мне бы в голову самостоятельно не пришла. Сейчас, по здравом размышлении, вынужден признать — да, идея схожа, но не сюжет. Идея заставившая героя двигаться вперёд, менять себя и преодолевать препятствия — месть, и там и тут. Но всё остальное особой схожести не имеет, а эту идею, думаю, можно найти не только у Дюма.

Согласен и с тем, что у Бестера в данном романе упомянута и реализована уйма оригинальных или не очень идей, достойных отдельных реализаций. Я не буду их всех перечислять, большинство так или иначе звучали в других отзывах. Мне же наиболее интересной, самобытной (по крайней мере раньше не встречал), показалась идея ПирЕ — идея реализации первоначального акта творения через Волю и Идею. Вот этот акт творения Вселенной, который современная наука, на данный момент, сводит к Большому Взрыву, по сути больше не объясняя ничего, Бестер логически стройно сформулировал к первоначальному наличию Идеи и Воли, которые посредством ПирЕ привели к Взрыву и соответственно творению Мира.

Я правда не уверен понял ли сам автор, что он по сути провозгласил и сделал ли это осознанно, поскольку сюжет его романа столь стремителен, идей столь много, а проскакивают они столь быстро, что едва успевают зацепиться за сознание. И это я отношу к одному из минусов произведения, автор просто не успевает развить свои идеи, из-за этого роман для меня имел вид стремительной лоскутковой фантасмагории. Кстати, не для всех идей автора требующих Волю и Идею нужен материальный посредник вроде ПирЕ. Взять, например, джантацию (телепортацию) или телепатию — там для их осуществления не нужно никакого ПирЕ, только Волю (ну и Идею, если так угодно автору). Если развить идею творения в этом русле и убрать необходимость ПирЕ, что получится? То-то же, но автор всё свёл к банальному тому, что дай людям такой уникальный материал, ни к чему другому, как взорвать друг друга, они снова не придут. И тут же рядом у автора упоминаются верующие будущего, которые под запретом все скопом и сведены к общему понятию христиан-подвальников, прячущихся по подвалам. Теперь картинки их обрядов, вместо надо думать порнографических, входят в число самых мерзких и непристойных. Это рядом с тем, что именно они испокон веков несли Идею и веру в Волю сотворившую мир!

Главный герой Гулли Фойл — типичный средний человек, тупой и слабообразованный (это не мои мысли — это по автору так ;)). Эта книга — история о том, как он вырос над собой и стал Человеком. Из тупого животного Гулли Фойла человека сделала жгучая ненависть и острое стремление мести. Как про него написали в одном из отзывов: «Если бы вам сказали, что на протяжении нескольких сотен страниц вы, с неослабевающим интересом, будете наблюдать за похождениями убийцы, насильника и садиста, одержимого бессмысленной маниакальной идеей — вы, скорее всего, покрутили бы пальцем у виска... « (отзыв Rosin). Только это было написано со знаком «+«, а для меня это по прежнему остаётся со знаком «-«.

А так в целом роман мне показался рваным и сумбурным, герой не вызывал интереса, хоть я и понимал его стремления. Просто автор так его описал, что он не вызывал у меня сочувствия. Не потому что он был грубый и им руководила злоба, а потому что всё вокруг в мире этой книги было грубое и руководимое злобой. При таком подходе сочувствия нет, злоба порождает злобу, всё логично. А вот многие другие события оказались для меня недостаточно логичными и не объяснёнными автором. Например эта война между внешними поселениями и внутренними планетами. Почему она велась, зачем в просвещённом, надо думать, будущем такая примитивность с многомиллионными жертвами и огромным экономическим ущербом? При этом для событий книги и большинства героев она была лишь как антураж. В отзывах книгу называют примером добротной НФ, для меня она пусть себе будет и добротная, но точно псевдонаучная Ф.

Некоторые предложения были настолько рваными, что я уж было подумывал, а нет ли здесь заслуги переводчика, что всем понравилось, а мне, в целом, нет? Но я читал в переводе Баканова, а здесь его хвалят, хоть он почти на четверть меньше других переводов. Может он наоборот освободил текст от ещё больших пакостей? :) Как бы то ни было, но роман моих ожиданий не оправдал, а может не будь завышенных ожиданий, вызванных известностью, рекомендациями да и восхищёнными здесь отзывами — может и больше понравился бы, а так скорее недоумение по поводу чужого восхищения. Признаюсь к середине произведения, я уже мысленно был готов выставить оценку и на бал-два ниже, но дальнейшее чтение несколько реабилитировало мою оценку. Теперь даже не знаю, стоит ли начинать читать Человек без лица, он существенно больше по объёму...

А вообще то странно таки, почему телевизионщики до сих пор не сняли по нему фильм — получился бы бравый экшин, обычный фильмец комиксового плана, как раз для студии Marvel.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Нил Гейман «Звёздная пыль»

Oreon, 12 августа 2018 г. 13:11

Не буду оригинальным, если подобно тут уже многим сообщу, что предпочитаю сначала читать первоисточник, книгу, и лишь потом сокрушаться как исковеркала её экранизация. Но это тот редкий случай, что не посмотри я сначала (уже довольно давно, так что все подробности истёрлись из памяти) фильм, я, возможно, так и не прочёл бы книгу. И надо заметить, теперь пребываю в некотором недоумении: хотя фильм помню смазано, но он мне кажется более добрым и сказочным, чем сама книга. Более того, мне почему-то смутно кажется, что моя достаточно высокая оценка книге, определена романтикой фильма, читай я её отдельно, наверно, оценка была бы ниже.

Автор определил своё произведение как сказку для взрослых, большинство отзывов тут её хвалят. Но вот что интересно, из отзывов тех, кто в восторге, я сделал вывод, что сказка получилась отличная, а на некоторые «взрослости» можно не обращать внимания и это не мешает. Так ведь если эти «взрослые», натуралистичные, жизненные, или как их лучше назвать, сцены можно выбросить и это не помешает восприятию текста, так зачем их было туда совать вообще? Потому что, по аналогии с советскими мультиками для взрослых, у меня такое восприятие, что пресловутая взрослость, должна достигаться какой-то идеей недоступной детским умам. Здесь же нет никаких таких идей. Здесь сюжет просто детской доброй сказки, и я люблю добрые детские сказки, несмотря на то, что имею своих не маленьких уже детей. Именно поэтому, что продолжаю любить сказки, мне и понравился сюжет Звёздной пыли, и фильм понравился, и идея упавшей звезды в виде прелестной живой девушки понравилась и закрутка, когда три отдельные стороны параллельно начинают охоту за ней понравилась, и другие сказочные придумки автора понравились.

Но вот то, чем автор решил поднять планку возраста своего произведения, мне не понравилось, потому как непонятно зачем оно здесь. Повторюсь, здесь нет философии, каких-то дилемм, острых вопросов, вообще тем, которых можно отнести к прерогативе осмысления умом обременённым жизненным опытом. Это просто сюжет хорошей, достаточно оригинальной и романтичной детской сказки в которую добавили, например, жестокости и брутальности. И это бы ещё ничего, была бы просто современная сказка для взрослых детей. Мне кровища и сцены убийств не так портили впечатление, хоть я и не люблю копаться ни в чьих внутренностях или читать как сказочному единорогу всаживают нож в глаз. Это ещё ничего, но зачем даже во взрослом произведении акцентировать внимание читателя на том, что даже сказочные существа ходят по нужде? Это и так все подразумевают, ещё бы надо было описать, как это делает единорог. А постельные сцены, так ли нужны для сюжета детской сказки? А бестолковый герой, который, если вдуматься, проигрывает в обаянии и смекалке классическим нашим Иванушке-дурачку и Емели-с-печи вместе взятым?

И да, жалко, что автор не развил свой мир ещё немного глубже и больше, ещё на полсотни-сотню страниц. Хотя, с другой стороны, тоже хорошо, что не уподобляется, например, Кингу, с его многотомными кирпичами.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Франсис Карсак «Робинзоны космоса»

Oreon, 11 августа 2018 г. 20:55

Конечно всем знаком классический уже сюжет, когда герой (как у Дефо) или герои (как у Верна) оказываются на необитаемой земле и должны выжить благодаря своему труду и смекалке — так называемая робинзонада. Но до этого романа я ещё не сталкивался с попыткой отправить в робинзоны целый посёлок на несколько тысяч жителей. Знакомьтесь — перед вами именно такой роман, а сама идея развить робинзонаду до таких масштабов принадлежит французскому автору Ф. Карсаку.

Наверное жаль, что мне это произведение не попало в юношестве, но и сейчас, в достаточно зрелом возрасте, оно мне понравилось, и понравилось по крайней мере больше чем Львы Эльдорадо этого же автора. А понравилось оно мне потому, что оно доброе, просто плоское и доброе. Без так восхваляемой теперь жизненности, натуральности или «живых героев со своими тараканами в голове». Есть добро и зло, эти плохие, а эти хорошие, хорошие должны быть сильнее, потому что на их стороне правда. А ещё потому, что мне с детства импонируют эти мотивы — выживания и покорения чего-нибудь. Человек должен быть сильным, сражаться до конца и победить, потому что он Человек. И так здесь — никто не унывает, не плачет за утраченным, а упорно преодолевает возникающие трудности. Однако, я бы его однозначно отнёс к подростковым. Здесь вы не найдёте глубокой философии как у Лема или Стругацких.

Как ни странно, сильная (для меня) сторона романа является одновременно и его слабой стороной. Всё повествование несколько плоско и однобоко, всё таки сказывается жизненный и читательский опыт возраста. Повествование идёт по принципу — «Пришёл, увидел, победил», в сторону только летит, как шелуха с семечек, сухая статистика в виде «погибло столько-то человек...». Именно в таком виде. В результате катаклизма перенеслись на чужую планету — погибло столько-то человек, возник социальный конфликт — столько-то человек, пиявки — столько-то, аборигены — столько... Потом, через пару лет, поселение разрослось уже до столько-то человек. Всё очень сухо и безжизненно, немного резало слух, ведь гибель каждого человека, это трагедия и чьё-то горе, утрата кормильца, мужа, отца... А здесь это как расходный материал, как фигуры в шахматах, эту пешку не жалко, а этого учёного утратить жальче, так как он более солидная фигура.

Но в целом, с учётом теперешней целевой аудитории, думаю, 8 можно поставить и в моём возрасте, читать было интересно, наверно интересней, чем про в чём-то схожие путешествия Обручева в недрах Земли или затерянном севере.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Сергей Лукьяненко «Лабиринт отражений»

Oreon, 11 августа 2018 г. 11:55

Отличная идея произведения. Это мой первый опыт и Лукьяненко, и «киберпанка», или как это лучше назвать, так что, возможно, почитав других корифеев жанра, оценка может и измениться. Но до чтения я себе представить не мог, что можно такого придумать связанного с виртуальностью, чтобы написать об этом целый роман, и чтобы интересно было. А вот оно, значит, какой может быть виртуальность!

Удивительно, но у автора получилось придумать вполне логичный мир органично связанный с нашим, реальным, придумать не настолько актуальные пока проблемы, как то возникающее желание разменять нашу проблемную реальность на идеальный придуманный мир, и даже начать их решать по мере сил.

Теперь несколько тезисов, которые не недостатки даже, и не достоинства, а просто обратили на себя моё внимание, были любопытны:

- автор реализовал свою виртуальность на технологиях начала 90-х годов, с телефонными линиями, проблемной связью, в параметрах техники тех годов, когда пентиум был мечтой запредельных возможностей. То же самое относится и к таким параметрам, как память, детализация изображения, наличие звуковой карты и т.п. Что теперь выглядит весьма даже не скромно, а доисторично. Любопытно как у автора получилось на таких параметрах создать его мир, и что бы он смог сотворить на показателях сегодняшнего дня. Интересно как Лукьяненко видел развитие индустрии в уходе в виртуальность, причём у него это получалось органично и логично, и как в реальной реальности (любопытная тавтология) не сбылось почти ничего и когда-то перспективное направление виртуальности фактически остановилось в развитии и теперь почти предано забвению.

- вся техника, технология, компании — западные, американские, тогда как россияне — круче всех, ну иногда ещё демократично упоминаются украинцы. Тут же в лифте почему-то подпаленные кнопки, на лестнице шпана — ну насколько же виртуальный мир красивее, правильнее реального.

- главный герой в реальном мире имеет какую-то психологическую проблему (нет у него больше никого в мире что-ли), но в душе он стремится сделать мир лучше, причём и виртуальный, и реальный.

Теперь что не понравилось. Пропоганда пьянства, как в реальном мире так и в виртуальном. Два литра пива — не опьянеть, ещё не то количество. Крутой дайвер-оборотень только чтоб подчеркнуть свою крутость заливается виртуальным алкоголем и не пьянеет. Не понравился бордель и то как любовно и подробно его автор жизнеописал. Я понимаю героя Лёню, чем манит его глубина, но что делает реальный психолог Вика в качестве мадам виртуального борделя? Тоже наслаждается виртуальной идеальностью мира, ублажая извращенцев? (девиз борделя — у нас можно воплотить любые фантазии).

Итог, я высоко оценивают идею и реализацию глубины автора, а вот детали, психология, поверхностная псевдофилософия, линия Алиена немного хромают и лишены глубины: глубина без глубины и органичной проработки деталей, которые и отличают шедевр от просто хорошего произведения.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Герберт Уэллс «Похищенная бацилла»

Oreon, 11 августа 2018 г. 11:07

Абсолютно реалистичный рассказик, несмотря на «мягкую фантастику» в классификаторе. Возможно, конечно, что именно таких событий и не происходило в реальности, но ничто не помешало бы им произойти, если что. И реальность, к сожалению, располагает к тому, что чтобы им произойти, не надо никаких фантастических допущений, новых технологий и т.п. Более того, ничего не мешало реализации описанного и во времена автора — и тогда это было возможно без особых ухищрений. Возможно даже, что и были подобные «утечки» приводившие к реальным вспышкам заболеваний. Но мы же знаем, кто в реальности курирует подобные лаборатории работающие с патогенными материалами — любой подобный инцидент замалчивался бы и отрицался. Я даже читал воспоминания очевидца случайной утечки одной из таких лабораторий бывшего СССР и, уже на уровне слухов, про подобные вещи американской стороны.

Уэллс в этом плане просто стал зачинателем жанра и провидцем будущего, в котором террор давно уже перешёл со страниц книг и киноэкранов в реальность, что уже никого не удивляют сюжеты про тысячи отравленных, например, сирийцев, или сбитый армейской ракетой пассажирский борт и т.д и т.п. Голливудские примеры воплощения этого же уэллсовского сюжета можно, наверно, перечислять уже сотнями. Автор был великим, и в своих произведениях затронул не один такой сюжет, который вырос потом в целое направление разработки других авторов. А сам террор ещё во времена автора был даже «разработан» большевиками до уровня концепции государственного строительства и реализован в реальном мире как «красный террор»

Оценка: 7
– [  9  ] +

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Oreon, 1 августа 2018 г. 21:22

Интересная была эпоха, и эта книга позволяет в неё заглянуть, с другой стороны как кому, наверно, интересно. Беднякам, что тогда, что теперь, вряд ли должно быть интересно как, по большому счёту за их счёт, прожигает жизнь бомонд «голубых» кровей. Что наша жизнь? — мишура, пустышка, праздничный и нарядный фасад, за которым не скрывается ничего. Конечно так не у всех, это мишура «американской мечты», многие к ней стремятся и в этом нет ничего плохого, просто только достигнуть её — этого мало. Нужно, чтоб у тебя ещё что-то было внутри, чтобы ты был Человеком. А фестивальная жизнь, которая бурлит в этом рассказе, жизнь, которая остаётся мечтой многих, мерилом так называемой успешности человека, она пуста и бессмысленна, за ней ничего не остается, пошёл дождь и сразу смыл все краски, а там пустота. И это очень хорошо показывает данный роман. По моему вполне закономерно, что их эпоха великого джаза закончилась эпохой ещё более великой депрессии, глядя на всё это — трудно было бы ожидать иного результата. Любопытно другое — именно в таком обществе и в таких балах вращался писатель этого романа, видно вращался, к этому стремился, но тяготился, ибо чувствовал всю цену этой мишуры. Скорее всего именно Фицджеральд скрывается за личиной рассказчика Ника.

Известная притча гласит: «...Хорошо, я дам тебе пожить столько, сколько у тебя друзей. И тогда заплакал старик — у него не было друзей». Так и тут, полон дом гостей, все жаждут познакомиться с великим Гэтсби, приобщится к его великолепию, но случись что — и нет никого, вот мерило их дружбы.

А вообще, то этот роман конечно о любви, просто он многослойный, тут и о американской мечте, и о настоящей дружбе, или, скорее о её отсутствии, так как сколько бы ты ни был богат — дружбу не купишь; и о цене богатства, но самое главное о любви. Именно любовь сподвигла главного героя стать тем, кем он стал. Да, он любил идеальную девушку своих грёз, её реальный прототип оказался, скорее, недостойным такой любви. Но и сам Гетсби не идеален, его отношение к Дези в момент их знакомства не шибко красиво — глубокое чувство посетило его позднее; вызывает вопросы метод его обогащения, а вот его позднее чувство к Дези — выведено идеальным. Это всё и делает роман великим и зачисляет к классике. Где-то Гэтсби сравнивали по глубине с «Над пропастью во ржи», а как по мне, последнее — пустышка для инфантильных подростков в сравнении с романом Фицджеральда.

Да, лишь женщины могут так вдохновлять мужчин на подвиги и стимулировать покорять вершины, двигаться вперед, и те же женщины могут потом легко и непринуждённо разбить всю жизнь и даже не заметить. Так и главный герой — всё сделал для того чтобы подняться на уровень возлюбленной и вернуть прошлое. Он думал, что совершилась ошибка и всё можно исправить, ещё чуть-чуть и всё может получиться, ведь Дези и Том не любят друг друга, жена скучает дома, муж ищет себе развлечений на стороне, но видно таков смысл пресыщенной жизни у богатых... Одна трагическая случайность расставляет всё на места. И здесь нет однозначных выводов кто прав, а кто виноват, или, скорее, кто из них хуже. Однозначно развенчивается романтизм американской мечты, всё остальное каждый волен для себя оценивать сам. Для меня наиболее позитивным был рассказчик Ник, именно его глазами и раскрывается этот мир пустого блеска.

До книги я ещё смотрел фильм с ДиКаприо. Это нисколько мне не мешало, хотя я уже успел позабыть концовку, но помню, что фильм тоже понравился и именно после него захотелось прочитать книгу. И я рад, что книга тоже не разочаровала, так как часто бывает и наоборот.

У меня хорошая книга оставляет за собой послевкусие такое, что некоторое время не можешь начать читать следующую книгу — не тянет, продолжаешь переосмысливать мир книги прочтённой. Эта книга вызвала у меня именно такие ощущения, несмотря на неторопливый сюжет и длительный пролог к стремительной развязке. Гэтсби был романтиком. Думаю книга должна понравиться в первую очередь тем, кто тоже не чужд романтике и, наоборот, вызывать непонимание, что в ней находят, у тех кто нет ;). Мне книга понравилась, хотя в конце заставляет немножко погрустить. Великий Гетсби Фицджеральда — в чём-то «Алые паруса» Грина, только наоборот.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Михаил Коцюбинский «Тени забытых предков»

Oreon, 30 июля 2018 г. 19:31

За что автора действительно и безусловно можно похвалить, так это за слог. Такого колоритного, поэтического, даже любовного описания природы ещё поискать; тем более природы в некотором смысле родных Карпатских гор. Я там бывал всего два раза, но самое интересное, что читая произведение, я с удивлением начал узнавать местность! Ведь только в прошлом году там отдыхал, купался и сплавлялся по Черемошу и, самое главное, покорял эту вершину «Чорна гора», которая по другому ещё зовётся Піп Іван! Кстати, по дороге на вершину сохранилась «колыба», где летом пастухи до сих пор делают сыр и смотрят поредевшие уже отары. Такое впечатление, что это именно тот летний лагерь, где проводил лето герой произведения Иван, то лето,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда река унесла его возлюбленную Маричку...

Сюжет в один момент, когда описывалась вражда двух родов и как герои познакомились, напомнил мне историю Ромео и Джульеты, я даже с ухмылкой стал ожидать продолжения этой шекспировской истории на украинский манер. Но дальше сходства не было, и колорит Карпат тоже отступил, начались описания ворожбитства (слово колдовство тут не вполне подходит), оккультных обрядов, ворожей, мольфара (местный карпатский типа колдун). А такого я не люблю, не люблю, когда люди ходят в церковь и занимаются всякой нечистью, и даже когда не ходят, но тоже занимаются — всё равно не люблю... :)

Кроме того не понял я основную мысль произведения, что собственно стремился показать автор? А это тоже всегда понижает мою оценку. Особенно дико в конце выглядит обряд погребения, к чему всё это? И почему повесть называется «Тени забытых предков»? Название красивое, поэтическое, и даже сочетается с началом произведения, но дальше мои ожидания оказались не оправданными, и где там тени, и где предки? Произведение даже с трудом можно отнести к фантастике, она очень реалистична, хотя именно определённой мистики там хватает.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Резерфорд Монтгомери «Каркаджу»

Oreon, 30 июля 2018 г. 08:24

Мне повесть понравилась, единение с природой, суровый северный край, самобытная жизнь местных индейцев, ручной добродушный медведь... Книга жизнеутверждающая, показываются традиционные общечеловеческие ценности, на фоне подлости, алчности и корыстолюбия двух белых. С интересной стороны показывается и белый закон, он вроде бы и правильный и непреложный, но вот какой-то он.. оторванный от реальности.

Да, возможно автор немного и уходит от реальности в своей истории, в описании поведения Мистера Джима, ручного медведя, росомахи или чудесного спасения от лавины, но у автора это выходит очень реалистично, не натянуто, что ему так и хочется верить, хоть некоторые эпизоды можно представить с трудом. Отдельно хочется упомянуть росомаху — по-индейски каркаджу — здесь это полноценный герой первого плана, от чьего лица повествование ведётся добрую треть книги. Здесь это злобное создание, властитель леса, не останавливающееся и не пугающееся перед любой угрозой, не пасующее перед любой опасностью. Хоть этот зверёк и злобный, и вредный, но к нему совершенно по другому относишься, не так как к белым проходимцам.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Михаил Коцюбинский «Дорогой ценой»

Oreon, 29 июля 2018 г. 08:43

Сильное произведение, чем-то даже в духе приключенческой литературы эпохи Верна, динамическое, захватывающее, с яркой романтической линией, имеет сильную, психологическую сторону, но с традиционной для украинской классики, не характерной для приключенческой романистики, концовкой. Тем не менее явно не скучное и попади оно мне в юности или в школьной программе, думаю запомнилось бы и оставило бы свой след во взрослеющей душе. При этом воспринимается как реалистичное и историческое, как экскурс в не такие далёкие времена родной земли.

Название, если кому интересно, имеет в виду цену свободы.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Михаил Коцюбинский «В дороге»

Oreon, 28 июля 2018 г. 08:34

Весьма смазанный рассказ, про партийного активиста, которого чуть не сманила простая жизнь, девушка, его более опытные и взрослые товарищи — на поверку живущие обычной жизнью и после пламенных речей и призывов к борьбе, занимающиеся прополкой огорода и выращивающие птицу и свиней. Но пламя борьбы (просто борьбы, без конкретики) горит внутр, и парня, кроме девушки, манит дорога. Девушке ещё повезёт если дорога его таки сманит, а то явно счастья себе за ним она не обретёт. Не люблю таких пламенных произведений — с детства надоели. К тому же сумбурно как то так и рвано по стилю.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Михаил Коцюбинский «"Пе-коптьор"»

Oreon, 27 июля 2018 г. 08:38

Вот честно удивил меня Коцюбинский своими произведениями, приятно удивил. Когда брал в руки небольшой сборничек его произведений, то, признаться, ничего особого не ожидал, с украинской классикой знаком ещё со школы и беря в руки подобную книгу, уже настраиваешься на определённый стиль, определённую тематику, да что там говорить — грусть и быт угнетённого народа, произведения про тяжёлый труд, борьбу, несправедливость и т.д. И у Коцюбинского всё это есть, но вот отличаются его произведения, то ещё более глубоким психологизмом, то неожиданно увлекают приключенческой линией, то, как здесь, неожиданной концовкой.

Ведь я пока читал, то опять же подспудно уже настроился на определённую концовку: опять грустно жалко, слёзы и несправедливость, а иначе было бы не реалистично. При этом весь мой читательский опыт говорит, что ждать надо сугубой реалистичности — нету у украинской классики мотивов золушек, добрых панов и т.п., по крайней мере мне не встречалось. Я не буду утверждать, что этот рассказ исключение из подобных правил и не буду раскрывать концовку, но вот точно скажу, что она меня удивила и стала неожиданной:). Более того, именно она вытянула весь рассказ как минимум на бал выше, я бы и 9 поставил, но объективно остальная часть рассказа достаточно средненькая.

А сама история достаточно банальна. В обычном молдавском селе бравый парень соблазняет девицу, искренне клянётся ей в любви, а потом постепенно утрачивает к ней всякий интерес. При этом название рассказа в переводе с молдавского означает — «На печь», ну типа на ту на которой ещё Емеля ездил из русского фольклора. Вот только до самой концовки читатель (ну по крайней мере тот, что не в курсе молдавских обычаев, как я, например) пребывает в полном неведении: каким местом это название относится к теме повествования?

Оценка: 8
– [  8  ] +

Михаил Коцюбинский «Fata Morgana»

Oreon, 26 июля 2018 г. 08:42

Изначально не ожидал что автор примерно с середины сделает такой поворот в революционную тематику. Выглядело всё сначала вполне обычно, обычное украинское село, стандартная, небогатая семья со стандартными же проблемами: где взять покушать и где заработать. Маланка живет своей мечтой про землю, тяготится своей бесприданной долей, мужем, под стать её доле, и очень не хочет повторения своей судьбы дочери Гафийке. Не все в селе в таком положении как Маланка с Андреем Волыки, Андрей мог бы упорным трудом достичь своей жене и дочери лучшего положения. Но копание в земле Андрея тяготит, а то что удаётся заработать, перебиваясь на случайных заработках, он любит частично оставить, конечно, в местном шынке вместе со своим (для меня непутёвым) дружбаном. Да, назвать его пьяницей или лодырем нельзя, но поискам реального заработка он часто предпочитает пассивное ожидание — а вдруг когда-же запустят фабрику или что-то типа того. Как у Маланки земля, фабрика — это его Fata Morgana. Хотя даже таки построенная паном гуральня, как оказалось, не является панацеей. Сам Андрей вполне себе напоминает типичного современного обывателя: на работу (дайте работу! дайте больше денег, чтоб было на что! и т.д.), потом в бар или куда-то с друзьями, назад домой, упрёки, что что-то не так; минимум инициативы, минимум ответственности.

В чем оба родителя сходятся так это в Гафийке, в коей души не чают, и оба очень не хотят отдавать её в услужение. Образ Гафийки не достаточно выведен, чтоб создать о ней исчерпывающее впечатление. Молодая девушка, работы не чурается, замуж не спешит, полюбила Марка, местного «революционера», теперь в угоду ему по селу разносит листовки (видно село не такое уж забитое, раз читать умеют).

Вторая часть, позже, после первой революции, дописанная автором, про эту самую революцию в отдельном селе и есть. Мне не понравилось, лучше б дальше читал про быт и проблемы, про судьбу Гафийки и Марка. Но автор всё пишет достаточно реалистично, я его сначала даже заподозрил в приверженности коммунистическим идеям, но видно зря, наверно пишет, что видел. А видел видно — и получилась — наглядная иллюстрация тезиса про революцию, которая пожирает своих детей. Но вся проблема даже не в этом, проблема глубже, в простом человеческом скотстве, и это автору получилось (как мне показалось) наглядно продемонстрировать, потому оценку за вторую часть не понижал, оставил как есть. А всё почему? Весь народ от мала до велика и до сих пор демонстрируют (на словах) истое православье, но разве верующий человек так бы поступал, разве к такому поведению призывал Господь? Я имею в виду и сцены бессмысленного погрома и то что случилось потом; одна гадость тянет за собой другую, и несмотря на то, что в общем люди в своём стремлении и идее получить свою справедливою часть общего блага правы, но этой ли «кухарке» можно доверить править страной? А отдельные человеческие проблески отдельных персонажей теряются в толпе и этой же толпой, в конечном итоге, и погребаются.

На примере произведения видно, что украинское село стремилось к единоличному, но справедливому владению землёй; отдельные, прогрессивные по автору, персонажи пропагандировали коллективное управление общим имуществом; всего несколько десятков лет перед тем было упразднено крепостничество, теперь селяне работали на пана уже за деньги, хотя был вопрос справедливой цены такой работы, но некоторые зажиточные селяне уже успели обзавестись собственной землёй. А ещё через десяток лет, о чём автор уже не допишет, всех этих селян, кто выжил, опять загонят в кабалу сродни крепостничеству, но уже под вывеской колхоза...

Оценка: 8
– [  10  ] +

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По эту сторону рая»

Oreon, 14 июля 2018 г. 12:16

С возрастом всё больше временами начинает тянуть почитать что-нибудь серьёзное, не тупо фантастика и приключения, а постичь чьи-то умные мысли, набраться мудрости и открыть для себя истину. Одним словом, это книги признанные мировой классикой и соответственно мысли и раздумья их авторов. И так я открываю нового для себя автора, чьё имя достаточно на слуху.

С первых строк ярко чувствуется автобиографичность романа, я даже не поленился сверить ощущения с биографией автора и он оказался еще более автобиографичен чем я думал, только роковой красавицей в реальности была не Розалинда, а Зельда, что тоже, кстати, созвучно. Интересно, что в реальности публикация именно романа «По эту сторону рая» принесла автору успех и склонила семью Зельды согласиться на их брак. И да, как показала дальнейшая жизнь Фицджеральда, автор не врал в своём произведении, когда называл любовь Эмори к Розалинде одной на всю жизнь — вся жизнь Фицджеральда и его творчество в значительной степени крутились вокруг его Зельды, ну это если верить биографам, я то с ним знаком не был ;).

Сам же роман рваный и лоскутный, сказалось видимо, что фактически это первая серьёзная работа автора, которую он многократно исправлял и переписывал, даже название менялось несколько раз, работа с которой начался успех автора как писателя. Роман повествует о юном эгоисте Эмори Блейне, как он идёт по жизни самозабвенно и самовлюблённо и считает, что вся вселенная должна быть закручена вокруг него. В таком подходе к жизни, он конечно поначалу встречает мало друзей способных его разделить, потому ещё часто страдает от одиночества, и отсутствия, кому можно излить душу. Мама в нём души не чаяла, но ещё больше она не чаяла в себе, именно она и привила эту черту своему единственному ребёнку. Автор с самого начала определяет баснословно эгоистичную натуру своего героя. Зато Эмори много читает, он не глуп, но ленив и часто пристрастен к выпивке. Как пишут, Фицджеральд попал в точку с такими характеристиками, они признаны характеристиками всей той эпохи, как теперь её принято называть, эпохи джаза. Видимо этим он и понравился своему читателю, там они видели себя и своё настоящее.

Герой автора (как и сам автор) попал повоевать в первую мировую, куда отправился добровольцем — для избалованного юнца ему просто надоела университетская жизнь, а на носу были экзамены. Но тут меня автор разочаровал, я с интересом ожидал преображение его героя под действием того ужаса коим является война, но не тут то было, его Блейн разве что стал ещё немного циничнее чем был. И то складывалось впечатление, что последняя черта скорее наносная, от более битых войной товарищей, чем его. Я сравнивал героя Фицджеральда с чтением, например, Ремарка — с его страниц война смотрит с таким реалистичным ужасом, она настолько перемолола жизни и характеры его персонажей, что я ждал и здесь чего-то подобного, я думал, что именно этот фактор сделает с Эмори человека. Человека в состоянии разглядеть других людей кроме себя. Но нет. И так смотрим биографию автора и вуаля — вот он ответ — Фицджеральд хоть и был добровольцем, но войны так и не увидел, вот она наносная циничность от общения с товарищами нюхнувшими войны.

А так достаточно скучно, я всё время ждал какого-то сюрприза, какого-то откровения, мой интерес к чтению то падал то подымался, но ничего я не дождался, в финале последовал невнятный конец, из которого следует, что герой автора стал беден как церковная мышь, но бедность он не уважает, если не презирает, работать не хочет и склоняется к мысли, что нужно всё отобрать и поделить. Роман заканчивается преподнесением социалистических идей, что вся собственность должна быть государственной и т.д., но чувствуется, что сам автор и его герой совершенно не уверены, преподнесёт ли это пользу. Просто когда он был избалован и богат, купался в деньгах, то он об этом не думал, а когда на еду ещё есть, а на жильё уже нет и работать не хочется, то сразу мысль — отобрать у кого есть, то есть у таких каким он был раньше (хоть он, кажется не отдаёт себе в этом отчёта). Автор называет это — «стать человеком», хотя я тут не разделяю его мнения.

Итог — я в книге скорее не нашёл чего искал, чем наоборот. По ходу чтения вызывает ассоциации с чем то схожими героями Портрета Дориана Грея или Над пропастью во ржи.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Анджей Сапковский «Дорога без возврата»

Oreon, 13 июля 2018 г. 07:47

Весьма достойный рассказ, хотя достаточно проходной. Рассказ в духе первых двух сборников про ведьмака, хотя собственно самого ведьмака в нём нет, да и вообще, если честно, непонятно каким боком он в цикл про Геральта попал — ведь не почитай я другие отзывы, я бы ни в жизнь не догадался, что речь здесь идёт о родителях знаменитого Геральта. Перед этим я уже прочитал весь основной цикл и что-то их не упомню, а после этого, так и вообще возникает резонный вопрос, а что с ними вообще сталось, что ребёнок был отдан на воспитание ведьмакам и фактически был сиротой? С ними приключилось несчастье или они просто бросили ребёнка? К сожалению не помню, чтобы маэстро освещал этот вопрос, а не плохая могла история получится в дополнение к основной линии, история появления Геральта на свет.

Хочу ещё заметить, что кроме двух первых сборников остальной ведьмачий цикл меня разочаровал, так что после цикла попав на данный рассказ Сапковского, я снова испытал более тёплые чувства времён начала истории. Хоть рассказ и достаточно линеен и прост, но если это и проба пера автора, то весьма достойная.

И название многообещающее и поэтическое: Дорога без возврата...

Оценка: 8
– [  11  ] +

Стивен Кинг «Песнь Сюзанны»

Oreon, 11 июля 2018 г. 20:42

О Сюзанна-Миа, бедная девочка моя,

Ты была раздвоена, а теперь разтроена

Тра — ля — ля — ля — ля

То бишь Кам — камала — кам, калалала — лям!

Для меня чтение этой епопеи постепенно превращается во что-то вида «мыши плакали-кололись, но продолжали жрать кактус». Не получаю ровным счётом никакого удовольствия. Да и с самого начала, ещё со Стрелка, плевался на брутальный стиль автора, но уже прочитана предпоследняя книга цикла, неужели я таки не вкушу последнего разочарования концовкой, остановлюсь за шаг к башне? — Нет, кактус, держись!

Создается впечатление, что исписался наш Король и толочит воду в ступе, и переливает из пустого в порожнее. Новых идей — ноль, опять раздвоение, опять перестрелка с уже поверженными бандитами (хотя сама сцена эффектного появление Роланда и Эдди с последующей пальбой, хоть как-то скрашивает общую скукотищу), опять бессмысленные диалоги Сюзанны в собственном мозгу на десятки страниц, опять концовка в стиле а ну бегом бегите покупать мою следующую книгу, опять мы ни на шаг не приблизились к башне. А идея Алого короля? Я уж было начал подумывать, когда в повествование появилась книга самого Кинга Салемс-лот, что это именно он тот Король, который будет ждать нас в той башне к который мы так безуспешно идём далеко не первую тысячу страниц. Ан нет, эта часть то ещё сборище маразма по части логики, но наши герои очутившись в нашем мире заезжают к автору на чай, чья фантазия как бы их и должна была породить... Конечно неожиданный ход, я так даже и не решил до сих пор, как к нему должно относиться.

Но автор прошёлся по своему читателю изысканно так по полной программе. Он и про свою аварию не забыл упомянуть, и прорекламировать кучу других своих произведений, и про то что ему снится и как он это записывает, и даже про то из каких отдельно сюжетов он собрал весь этот цикл успел рассказать. Хотя конечно, последняя часть, где автор в виде дневника расписывает всю подноготную создания цикла про Роланда, надо признаться, была для меня, наверно, самой интересной «песней» из всей Сюзанны. Но ведь я то открывал эту книгу не ради этого, а ради истории с Башней, нет?

И даже Джейк успел меня тут разочаровать, малолетний якобы стрелок, как всамделишний заправский бандит чуть не убил бедного таксиста из своего пистолета, за то лишь, что они с Ышем вынырнули из параллельного мира на проезжей части как раз перед капотом движущегося такси...

Оценка: 4
– [  12  ] +

Трумен Капоте «Хладнокровное убийство»

Oreon, 29 мая 2018 г. 14:14

Роман читал в составе детективного сборника, так что, думаю, никого не должно удивлять, что мои детективные ожидания оправданы не были. Нужно заметить, что о документальной природе произведения я, приступая к чтению, и не подозревал, а о личности автора и до сих пор не имею особого представления. Так что мой отзыв и впечатления должны быть не замутнены этими факторами.

И так, начало не оправдало моих ожиданий, оказалось несколько затянутым и не имело никакой детективной интриги, ну если не считать интригой отсутствие мотива; про жертв известно, что они все погибнут, но пока они живут, планируют, пекут пироги; убийцы тоже известны, параллельно жизни жертв они тоже планируют, приобретают всё необходимое, добираются до места. Такой расклад у детектива мне не импонирует, уже ознакомиться с семьёй жертв, проникнутся к ним определёнными чувствами и наблюдать за тем, как два хладнокровных отморозка, уже погасили фары и в тёмную докатывают до места, зная что семью Клаттеров уже ничто не спасёт — мне не нравится и оценка моя поползла резко в низ.

Но всё встаёт на свои места, когда почувствовав в этой жесткой реалистичности повествования смутные подозрения, я полез в интернет и здесь узнал, что это не авторский вымысел, а реальная история. (Считаю, что обязательно нужно указывать это в начале произведения — все начальные впечатления были бы совершенно другими). Всё начинает ощущаться совершенно по-другому, становится сильной психологическая линия, линия жертвы, линия преступника. Автор не ограничивается одним преступным эпизодом. Убийство Клаттеров перевернуло жизнь всей округи, люди немного придя в себя, начинают закрывать замки, начинают подозрительно смотреть на соседей... А в это время преступная парочка ведёт разгульную жизнь и становится ещё более опасной для общества — теперь им ничего не стоит прибить кого-нибудь просто на дороге ради нескольких долларов. По ходу повествования мы узнаём истории ещё нескольких убийств — автор легко и непринуждённо отвлекается от основного повествования, чтоб коротко поведать нам истории ещё нескольких головорезов, встретившихся на пути.

Концовка очень психологична. Передо мной, как читателем, резко встал вопрос: а оправдываю ли я лично смертную казнь, что я могу ответить, по прочтении этой реальной истории, имея перед собой несколько таких примеров? Заслуживают ли эти люди пожизненной комфортабельной камеры на деньги от налогов своих жертв и их родственников? Так или иначе, но автор не показался мне противником казни, хотя явно он о своих предпочтениях не говорит, предоставляя читателю самому определиться с ответом. Я же думаю, главное, чтоб в любом случае не понёс наказание невиновный, или единственный назначенный козлом отпущения.

В концовке журналист приводит последние слова, выводы убийц. Один из них оправдывает смертную казнь, он считает, что это банальная месть, но родственники имеют на неё право, иначе они бы не смогли успокоится в жизни, он судит по себе — он бы не смог. И у него лишь одна оговорка — лишь бы вешали не его. Второй же убийца однозначно против смертной казни, считает её не оправданной ни с моральной точки зрения, ни с юридической, он задаётся вопросом: «А вдруг он бы мог сделать ещё что-нибудь полезное обществу?». Его вопрос виснет в воздухе когда петля обвивает его шею... Я же в ответ думаю: Ага, ещё мог бы загубить несколько человек. Что характерно, раскаяния мы так и не ощутили, лишать его жизни, это получается не по феншую, а вот ему было убивать невинных людей, то тут всё нормально, без вопросов.

Оценка немного занижена, так как читать было для меня тяжело, автор мастер, он очень тонко и исподволь раскрывает всю линию, но у меня сочувствие жертвам и неприятие убийц, а они фактически пол книги выступают героями. Читать же про них я не получаю удовольствия, как и копаться в их психологии. Потому такая оценка, с художественной же точки зрения книга весьма добротна, просто тяжёлая и немного затянуто начало (хотя и это было надо, чтоб настроить читателя до нужного восприятия).

И ещё один факт, который прошёл мимо книги. Реальное следствие пыталось доказать ещё один эпизод — убийство ещё одной семьи из четырёх человек этими же убийцами, но тогда у них было алиби, которое потом опровергли, но преступление уже осталось не раскрытым. Следователи же с высокой степенью вероятности склоняются, что это было таки их рук дело, убийство было аналогично описанному здесь...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Корнелл Вулрич «Срок истекает на рассвете»

Oreon, 13 мая 2018 г. 22:58

Весьма таки не плохой детектив, как на мой вкус, к тому же определённо своеобразный. Современный город довлеет над человеком, раз попав в его сети, вам, возможно, не освободиться уже никогда. Но другая мудрость утверждает, что мир тесен, и на страницах этого романа сразу два таких пойманных человека сходятся вместе, узнают, что они оба из одного провинциального городка, более того — практически соседи, хотя никогда раньше не встречались. Вместе они решают, восстать против Города и порвать с ним. Но не тут то было, Город так просто не отпустит свою добычу, и наши герои оказываются впутанными в историю с трупом. Чтобы Город не тянул свои щупальца вслед за ними, этой паре нужно выпутаться из скверной истории, найдя настоящих убийц и покинуть город. Времени у них — до рассвета.

Даже не знаю как определить стиль детектива: нуар — не нуар, начало более интригующее, немного даже мистическое, концовка, правда, уже немного смазывается, хотя в целом — мне понравилось.

Город, кстати, — Нью-Йорк.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Андрей Усачёв «Умная собачка Соня»

Oreon, 13 мая 2018 г. 08:56

Очень добрый сборник историй про «умную» собачку Соню для детей от 4 до 7, может и чуть расширить рамки, но мне кажется, в этом возрасте — подойдет идеально (хотя моей старшей, в 10, тоже было интересно). Главный персонаж добрая и по детски непосредственна собачка Соня. Хотя если убрать слово «собачка» то в качестве просто Сони, которая очень любит задавать несчетные почему, играет с биноклем, делает свои первые открытия (вроде зачем отстирывать пятно на скатерти, если можно всю скатерть покрасить вареньем?, или зачем такие нудные полосатые обои, если их здорово можно разрисовать фломастерами?) и очень любит вишни. Так что, если закрыть глаза на «собачку», то в большинстве историй перед нами будет очень близкий по духу детский персонаж. Истории добрые, часто поучительные, особенно если сразу с ребенком обсудить чем плохо решение с пятном на скатерти, или почему в качестве холста обои лучше не использовать, почему бинокль с одной стороны уменьшает, а с другой увеличивает и т.д. Мне настолько понравились, в контексте целевой аудитории, что я решил оценить в 9, так как сходу даже не могу вспомнить нечто аналогичное, подходящее для сравнения.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Чарльз Диккенс «Приключения Оливера Твиста»

Oreon, 10 мая 2018 г. 18:03

Я, конечно, не буду критиковать автора, чтобы не уподобляться, как тут ниже писали, Моське, которая лает на слона. Но и восторгаться его произведением, я тоже не хочу. Я буду описывать степень своего удовольствия от его данного произведения, а этот роман автора про Оливера Твиста один из самых (если не самый) знаменитый роман автора. Моя дочь недавно проходила его по школьной программе мировой литературы, в моей же юности он ко мне в руки не попал. Дочь его преодолела тежело, хотя читать любит; говорит — очень тяжёлый и мрачный; потом прочитал я, правда перевод и особенно качество издания, несмотря на красочное, качественное оформление, вызвал у меня подозрения в его добротности, возможно другой переводчик пошёл бы лучше.

Да, роман тяжёлый и мрачный, чёрно-белый, а ещё много пафоса. Ирония автора мне понравилась, но она им употребляется отрывками, не равномерно. Первая половина романа — ни одного доброго лица, все гипертрофированно злобные, дети мрут от голода, а если просят покушать — их садят в холодную. Женщина на ферме проедает детские деньги, когда её подопечные пухнут от голода. Трубочист замордовал уже нескольких детей, которых брал из приюта к себе в подмастерья. Не сильно лучше Оливеру приходится и у гробовщика, там к нему чуть армию уже не собрались вызывать на усмирение, когда он робко попробовал себя защитить. Не лучше к нему относятся и люди его круга — девушка и парень тоже находящиеся в услужении у гробовщика. Вот мне сложно поверить в такую тёмную злобность, тем более что со второй половины романа Оливер почти участвует в совершении карманной кражи — и старый джентльмен относится к нему очень по доброму. Потом Оливер подневольно участвует в набеге на поместье — и хозяева тоже оказываются к нему добрейшими людьми. И вот уж, неожиданное совпадение, — и первый и второй случай оказывается, конечно, связанным с его происхождением.

Обращает на себя внимание и то, что среди простых, не знатных персонажей, простолюдинов — все напрочь плохи, один проблеск Нэнси — и та безнадёжно испорчена и должна погибнуть. Добро нам встретится исключительно среди знати, хотя и там множество паршивих овец, это и Монкс, с его мамашей и семьёй, и судьи, и попечительный совет. В концовке жестоко гибнет собачка и два висельника. Есть мотив, когда между влюблёнными, с очень добрыми, по книге, семьями, союз невозможен пока девушка не подтвердит своё знатное происхождение. Изнанка лондонских улиц, трущобы, грязь и подлость.

А ещё меня раздражал добрый господин, который всё время грозился съесть собственную голову...

Первое сравнение которое напрашивается — приключения ещё одного осиротевшего мальчугана — Гекльбери Фина. У Марка Твена, всё тоже было с изрядной долей мрака и людской жестокости, но выглядело намного реалистичнее и потому мне понравилось больше; может ещё дело и в месте действия: городские трущобы против американских просторов...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ладно, Оливер обрёл своё прошлое и теперь причислен к лику лондонской какой-никакой, но знати, а как быть с сотнями других беспризорников?

В общем, насколько много удовольствия я получил от чтения, настолько я и оцениваю произведение, все остальные заслуги автора, слава произведения мне далеко второстепенны, хотя объективности ради, если бы не два последних критерия, то возможно я бы поставил оценку и ещё на бал ниже...

Оценка: 7
– [  4  ] +

Раймонд Чандлер «Выстрелы у «Сирано»

Oreon, 6 мая 2018 г. 21:59

Честно говоря, достаточно посредственный рассказ, который скорее повесть. Всё время присутствовало ожидание какой-то интриги и надежды, что она вот-вот и увлекательно так развернётся. Но вместо этого происходило странное и местами нелепое, нелогичное поведение героев, которое можно вложить разве в понятие «нуар», но не обычной повседневной логики. Есть один огромный рояль в виде пистолета оказавшегося именно в том месте и в то время, чтобы дать герою шанс переломить опасную ситуацию в свою пользу. И тем не менее чудо опытный нуар-детектив, любитель дождя, и тут умудрился всё весьма бездарно профукать. Чем он однако не упускал воспользоваться, так это лесть с поцелуями к девушке которую едва знал, которая не давала ему к этому повода и у которой парень боксёр, успешно выступающий на ринге. Боксёр, кстати, по тексту вроде нормальный и адекватный, в переломные моменты тоже умудряющийся вести себя полоумно до степени не совместимости с сохранением организмом дальнейших жизненных функций.

Если сравнивать это творение Чандлера с пером классиков и признаваемым мной двумя лучшими писателями детективов, то в отличии от Дойля слабо просматривается дедуктивность и нету неожиданных умозаключений, а в отличии от Чейза не хватает крутого боевика — так мелкие гангстерские разборки...

Оценка: 6
– [  3  ] +

Роберт И. Говард «Феникс на мече»

Oreon, 30 апреля 2018 г. 13:59

Читал рассказ не первым в цикле, а фактически в конце. Мой цикл начинается с Башни слона, где Конан молодой, не знающий куда себя деть, варвар в поисках приключений. В таком варианте данный рассказ находится, конечно, в той части, где уже Конан достаточно зрелый и уже водрузивший на голову корону Аквилонии. Да, любопытно, что свергнув тирана, усилиями горстки недругов или завистников на его трон, Конан в глазах народа становится узурпатором без права крови на трон, а про бывшего тирана слагают хвалебные оды — вот она человеческая справедливость и благодарность. Но, если честно, в сравнении с многими предыдущими рассказами становления Конана, этот — достаточно короткий, смазанный и выглядит несколько слабее...

Оценка: 7
– [  8  ] +

Роберт И. Говард «За Чёрной рекой»

Oreon, 26 апреля 2018 г. 19:09

Редкий рассказ, где Конан находится вне городов, развалин или поселений; здесь он сражается на острие фронтира среди древних джунглей за Чёрной рекой. Хоть он и сам варвар, но в данном рассказе он выступает на стороне цивилизованной империи защищая её притязания на земли других варваров — пиктов. Рассказ редкий для Конанианы ещё и тем, что здесь Конан практически впервые сражается за идею, а не за деньги. В другом рассказе герою принадлежит фраза «а не всё ли равно кого убивать?», здесь ему не всё равно, и это импонирует. Он озабочивается судьбой беззащитных семей поселенцев, спешит предостеречь об опасности приграничный форт и т.п. Хотя он и сражается против других варваров, подобных себе, но мы помним как и его родная Кимерия противостояла подобным территориальным притязаниям цивилизованной империи, более того, тогда ещё молодой, пятнадцатилетний, кажется, Конан был в числе первых оказавшихся на свежих развалинах подобного же форта. И зацените, какая странная ирония — это был пограничный город Венариум, принадлежащий той же самой Аквилонии, которую теперь он так рьяно защищает от других варваров, но пикты в рассказе тоже противостоят империи за свои земли...

Рассказ отличается ещё и стороной повествования, здесь это в основном не Конан, а его случайный спутник из лесных следопытов — Бальт. Ну и вообще выбивающийся из стройных рядов рассказов цикла тем, что здесь нет красавиц, которых бы спасал Конан, ни молодых, ни полуголых, ни простых, ни знатных — ни каких. Вот уж действительно оригинальный рассказ. Мне временами напоминал картины из повествований про индейцев, ну например того же Купера. Сначала всё это было непривычно, такая обособленность от остальных, потом втянулся и рассказ понравился.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Роберт И. Говард «Красные гвозди»

Oreon, 22 апреля 2018 г. 10:57

Повесть сюжетно действительно практически повторяет предыдущее произведение «Ползущая тень». Тоже затерянный город, на первый взгляд необитаемый, но тем не менее населённый свихнувшимся народцем. Также Конан, конечно, опять со спутницей, попадают туда в поисках спасения от другой опасности. В подземельях тоже скрыто что-то тёмное, магическое и злое. Снова в городе присутствует некая, пускай роковая, женщина, которая бросает взгляд на спутницу Конана, и от её дальнейших козней зависят последующие злоключения героев. Ну и конечно стандартный набор пришёл-увидел-победил, с вариациями отсёк/покрошил, который есть основа всего Конана, а не этих лишь двоих рассказов.

Однако данное повествование в целом отличается от предыдущего более в лучшую сторону, оно длиннее, позволяя ещё более погрузится в зловещую атмосферу странного города; история городского народца более глубокая. «Гвозди с красными шляпками» отличает запоминающееся динамическое начало — сражение с древним драконом-реликтом, как оказалось вызванным к жизни всё тем же злобным городским народцем. Помимо сражений раскрывается история древней ведьмы и тайна её молодости, это её происками племя оказалось запертым в стенах города без улиц, читатель погружается в глубины дикости и тупой ненависти, так что диву даёшся, до каких глубин может скатиться человек в своей жестокости, причём у Говарда это смотрится весьма правдоподобно. Правда история эта не полная и оставляет после себя ещё несколько белых пятен.

И так сюжет, атмосфера, в целом подростковые, но мне нравятся — тянут молодостью, когда я зачитывался Тарзаном, приключениями в древних руинах и поисками несметных сокровищ укрытых мраком ужасных тайн. Но главные герои, и Конан и Валерия, опять мне не импонируют. Их мысли и поступки подчинены всецело грабежу и убийству, Конан хоть и проскакивает, что понемногу задумывает сделаться королём, но в его мотивах нет и толики мысли о созидании, лишь сплошное разрушение. В повести проскакивает коронная фраза характера Конана: «Какая разница, кого убивать», эта фраза мне режет слух почище всей крови и выбитых мозгов всего произведения. У главного героя нет цели, нет созидательного начала, чем он лучше дикой дикости царящей в стенах заброшенного Ксухотла?

Оценка: 8
– [  7  ] +

Роберт И. Говард «Сумерки Ксутала»

Oreon, 13 апреля 2018 г. 18:55

Типичный рассказ про Конана, где, Конан живет войной, убийством и разрушением. Но в самом начале, примкнув не к той стороне, герой вынужден искать спасения в побеге через пустыню. Что, кстати, для него не характерно, обычно он не то что не спасается, но от него никому не спастись, а тут такой поворот. К герою имеется в комплекте очередная красавица, которая из рассказа в рассказ каждый раз новая и которую Конан каждый раз исступлённо вынужден защищать, оберегать и спасать, будто она на этот раз та единственная. Красавица, как водится, второстепенна и большого влияния на Конана или сюжет не имеет, из характерных чёрт её описания, она как всегда либо голая, либо почти голая, как здесь. В данном рассказе присутствует таинственный город, с таинственным населением, для создания соответствующего антуража. Тут же и таится тёмное аморфное зло с жалом, щупальцами и головой жабы во мраке, демон подземелий призванный нагнать в повествование толику ужаса.

Всё бы ничего, но рассказ достаточно кровавый, кровь течёт, брызгает, мозги, кишки, отрезанные конечности. Не люблю такого, поэтому понизил бал, хотя Говарду удается описать весь этот сплошной шаблон так, что читать достаточно интересно, картины выглядят живыми и скучать не приходится; вот только герой не по мне.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Роберт И. Говард «Людоеды Замбулы»

Oreon, 30 марта 2018 г. 15:08

После нескольких рассказов, где Конан уже имел более осмысленный, целенаправленный образ, снова попадается рассказ в духе Конана начала саги. И снова наш герой бесцельно бродит улицами очередного городка, напивается, абсолютно бездумно транжирит деньги и не чужд бессмысленного риска. Хотя в транжирстве денег он достигает новых вершин — осознанно поступая так с деньгами, Конан наперёд снимает комнату на одну ночь, дабы не спать на улице. Ах какой примерный мальчик-паинька, думает о будущем.

Вообще, дочитав в цикле до данного рассказа, можно набросать уже определённый психологический портрет его главгероя. По сути это должен быть человек глубоко несчастный по жизни, переживший большое горе, понёсший тяжёлую утрату. Что-то такое, что лишило его цели. И теперь он скитается по свету, днём с риском, по краю лезвия, зарабатывая себе пропитание, на вечер — топя горе в выпивке и гульне. Что-то типа нашего Брюса Уиллиса, в его основном амплуа. Но и нет, Конан, как тупой варвар, ещё и падок на женщин, причём, думаю, в достаточно грубой форме, как примитивный самец. В любом случае, таким людям можно лишь посочувствовать, не имея в жизни цели, забыв отчий дом, по своей воле пустившись родной земли, ничего их не держит в жизни и они, скорее всего, даже не в состоянии понять смысл слова счастье.

А так, в данном рассказе Конан, после очередного загула, устраивается на ночь на постой у хозяина, где ему настоятельно не рекомендовали останавливаться. Здесь ему предстоит постичь отвратительную тайну из жизни Замбулы, за что хозяин понесёт хоть и заслуженное, но очень жестокое наказание. Постигая тайну, Конан оказывается среди ночи на улицах окраины города, где-то вдалеке за городом слышатся удары там-тамов, а мимо тёмные тени тащат отбивающуюся нагую девушку. Конечно, если девушка хорошенькая, к тому же нагая, а тащит её ещё не сам Конан, то амплуа нашего героя никак не позволяет ему пройтить мимо этого безобразия. И вот они уже вдвоём на пустынных тёмных улицах и варвар всем своим видом жаждет получить причитающуюся ему награду. Девушка говорит, что она танцовщица Забиби и ремесло танца располагает её к прогулкам нагишом без стеснения, и хотя она и не прочь отблагодарить жаждущего варвара, но прежде нужно спасти её возлюбленного и убить злодея жреца.

Что-то такое насторожило Конана в словах или «образе» девушки и вместо того чтоб сразу по варварски забрадь награду, он соглашается ещё повременить, и вот теперь он скачет на встречу новым приключениям с тугим кошелем золота и волшебным кольцом в кармане...

И на последок ещё пару мыслей. ♣Смутно припоминаю, что когда-то уже читал эту тёмную историю Замбулы. ♣И что Конан собирается делать с кольцом, которое позволяет без ума влюблять в себя? Или про кольцо (скорее всего) мы больше не услышим?, видно пропьёт опять, тупая скотина. ♣Ну ладно танцовщица, а почему жена местного властителя ночью, на улице и в чём мать родила?

Оценка: 7
– [  4  ] +

Роберт И. Говард «Железный демон»

Oreon, 23 марта 2018 г. 00:14

В моём переводе были мунгане, так что о козаках я с удивлением узнал из отзывов. Не знаю к чему тут запорожцы и как бы мне понравилось повествование с ними, но мой вариант мне понравился. Пока что лучший из того, что я прочитал про Конана. Берёт своей атмосферой. В детстве я так замирал, когда читал Тарзана, когда герой пробирался по древним развалинам. Так и тут, древнейший город поднятый из руины неведомой силой; сюжет банален и предсказуем, но в моём варианте перевода живые картинки пробуждают воображение (или наоборот — воображение картинки?) и вот уже могучий варвар сломя голову бросается навстречу опасности в погоне за очередной девушкой. Гордая девушка, вынужденно корящаяся необузданному варвару; шелест джунглей, таящаяся в чаще опасность; лучники, сидящие в засаде расставленной на вождя разбойников; древнее зло, так неосторожно разбуженное к жизни...

В общем атмосфера напомнила о юности, а в юности мне б, наверно, понравилось еще больше. Правда абсолютно не импонирует главный герой, который, благодаря своей грубой врождённой силе, привык брать от жизни всё, что заблагорассудится. А это разбой или, как в данном случае, Конану захотелось очередную девушку, которая на переговорах подносила ему чай...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Уильям Фолкнер «Похитители: Роман-воспоминание»

Oreon, 16 марта 2018 г. 20:00

Для разнообразия решил ознакомиться с чем-то для себя новеньким. Под руку попался Фолкнер с романом «Похитители», при чём роман – лауреат Пулитцеровская премии и его как раз советуют как подходящий для начала знакомства с автором. Ладно, сказал я себе, приступим к чтению. И надо сказать получил я совершенно не то, что ожидал, глядя на картинку обложки, хотя и обложка содержимому таки соответствует.

Для начала про стиль автора. Он весьма самобытный. Я, например, тяготею в своих текстах к написанию длинных, сложных предложений, с чем, по мере сил, стараюсь бороться, чтоб не затруднять восприятие текста. Но Фолкнер с этим даже не пытается бороться, это его фишка, при чём в таких предложениях и вообще по тексту он не спеша растекается по типу, куда мысль пошла, туда и пишу. Об этих двух особенностях переводчик, во вступительном слове, сразу и предупреждает, что старался максимально следовать авторскому стилю и не упрощать текст, дабы максимально передать автора. Перевод, кстати, — Р. Доценко — к нему практически нет нареканий, и с этих позиций читать было однозначно приятно. В общем, к такому стилю требуется определённое привыкание, но видимо мы с автором в этом немного схожи и через каких-нибудь пару десятков страниц я уже перестал на это обращать внимание.

Теперь к сюжету самой книги. Повествование от 11-летнего Лусьеса, который на пару с наёмным работником Буном и ещё одним негром упёрли дедов автомобиль, чтобы покататься. Но, как водится, единожды совравши или пойдя на маленькую сделку с совестью, дальнейшие прегрешения начинают накручиваться на первое событие как снежный ком. Вот так и здесь, начав с покататься, пока родственники уехали на несколько дней на похороны, главный герой неспешно, но не успевая опомниться как, уже обращает одну из жительниц публичного дома на путь праведный, автомобиля уже нет, а Лусьес верхом на тоже сомнительной принадлежности скакуне, во что бы то ни стало должен выиграть скачки местно-районного разлива.

Надо сказать, что поначалу было немного скучновато, и я уже подумывал жалеть о впустую потраченных деньгах, но потом неспешные события, постепенно перешли в такую точку накала, что я уже начал сопереживать героям и волноваться за них, а чуть ближе к концу, я уже с сожалением отрывался от книги, когда приходило время прерваться. В детстве мне нравились истории про дикий Запад, сначала про индейцев, потом Вестерны; эту историю можно рассматривать, как продолжение той эпохи, время, наступившее чуть позже, и в начале книги автор даёт даже небольшую ретроспективу. А когда герои путешествуют автомобилем по стране, мне даже немного напомнило Трое в лодке… Джерома или сцену автопутешествия из Золотого телёнка Ильфа и Петрова.

В целом книга не плоха, но в сравнении с другими чуть менее интересна, скажем немного затянуто начало, хотя читать было интересно, но дальнейшая судьба Йокнапатофского цикла меня увлечь не смогла и дальше Фолкнера пока читать не планирую, потому 7. И в концовке я так и не понял всех нюансов с тем конём:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
всё возвращается на круги своя как и было, но получается братва по сути таки нагрела деда на 500 баксов...

Оценка: 7
– [  10  ] +

Владимир Винниченко «Солнечная машина»

Oreon, 10 марта 2018 г. 15:55

Книгу взялся читать осознанно, как первый украинский фантастический роман, тем более принадлежащий перу такой отнюдь не заурядной личности как Винниченко, личности имевшей решающее влияние на некоторые переломные моменты украинской, а по большому счёту и не только, истории. С автором я был знаком и ранее, читая некоторые его подростковые произведения; его рассказы были реалистичны, с хорошим слогом, без агиток и пропаганды, в общем мне понравились. Чего-то подобного я ожидал и от Солнечной машины, более того, интересно было узнать стиль автора в фантастическом антураже, проверить его дар предвиденья, а так как жанр романа утопия – узнать автора лучше, как политика, типа глубже заглянуть ему в душу.

Ну что же — разочаровался я абсолютно, и в авторе, как писателе и как в политике, и в нём, и в его романе. Роман можно рассматривать отдельно в двух ипостасях: в художественной и в философско-политической.

С художественной точки зрения произведение не выдерживает никакой критики и вызвало у меня сплошное разочарование, никакого сходства с творчеством автора в малой форме. Сплошные повторы, тяжеловесные описания, странные художественные обороты типа «телячьи глаза», как позитивная характеристика; тяжёлая композиция с множеством героев, которые в одночасье валятся на читателя, а автор без каких-либо пояснений бессвязно перескакивает между ними. Сюда же, хоть уже и не в вину автора, но всё равно усугубляющие картину, можно добавить устарелые слова вроде «фотель». В общем читать было очень тяжело и до первой трети-половины книги я буквально пересиливал себя и заставлял дочитать в твёрдом намерении добраться до смысла, страницы тянулись неимоверно медленно, и я не единожды на каждую пару-тройку страниц ловил себя на мысли: «Ну сколько там еще осталось?»; а книга ну ой как не тонкая... Ближе к половине, правда, все эти лоскутки начали складываться в общую картину, и хотя бы начал появляться смысл, хоть я уже и начал подзабывать с чего собственно начинались определённые ветви.

Как итог, если кому и советовать ознакомиться с этим произведением, так только из-за второй его составляющей, которая позволяет лучше узнать автора, а именно кем же был Винниченко. Надо сказать, что это однозначно можно сделать, если таки осилить весь этот текст, чувствуется, что в него автор вложил всего себя. Тут все его убеждения и взгляды, автор пропагандирует вегетарианство, свободные отношения, его девушки как искусство танцуют абсолютно голыми так называемую «бискайю», сквозит и то что автор пацифист (хоть и с парадоксальной наклонностью к террору и на страницах не моргнув губит тысячи людей), и то что автор разочарован в людях, он на стороне пролетариата, но явно склонен видеть в них толпу скота, которая ничто без поводыря. Явно автор противник капитализма, но он и не социалист, и не коммунист, он – утопист. Почитав его книгу, я бы ни в жизнь не проголосовал за него, как за политика. Я не разделяю его взгляды практически ни в чём и теперь определённо понимаю почему страна, едва вновь обретя свой шанс, под его руководством потерпела сокрушительное фиаско – будь в тот момент вместо него при власти хоть радикалы, хоть капиталисты, хоть анархисты, только не подобные утописты – и шансов реализоваться у страны было бы несоизмеримо больше.

Если рассматривать дар предвиденья автора, так как произведение всё-таки фантастическое, то и тут автору нечем похвастать. Хоть у него повсеместно наряду с автомобилями и используется летающий индивидуальный транспорт, но основным источником движения в мире книги остаётся уголь, автор хоть и нафантазировал использовать солнце как источник фактически энергии в качестве «солнечного хлеба», но для той же техники никто его использовать до героя автора не додумался. Политически мир делится на восток и запад, но продолжается борьба за мировую корону в буквальном смысле слова, автор смог предвидеть возросшую роль капитала, но не смог предвидеть, уход со сцены понятия «корона». На фоне засилья летающих машин странно выглядит гужевой транспорт и медицина, позволяющая человеку хромать после перелома. Партия террора на фоне тотального контроля всего и вся властью, продолжает оставаться вольготно секретной и при этом не завязанной на власть.

Автор настаивает на парадоксальной для меня мысли, что стоит только дать человечеству бесплатную и качественную пищу, как всё в один момент остановится, ибо все будут жевать и валяться, не будет господ и рабов, останутся только жвачные животные. И хоть к концу произведения у людей у автора таки просыпается склонность к труду, но я всё равно в корне не разделяю его допущение. Да банально, если есть что кушать, неужели пропадёт потребность хотя бы бриться? А водопровод/канализация, тепло зимой, одежда, путешествия, тяга к искусству, медицина наконец? Но нет, по автору люди – жвачные животные и лишь проведя в берлогах, в холоде и грязи зиму, износив одежду и т.п. человеческое стадо начинают посещать какие-то мысли…

Я мог бы еще больше понаписать :), но пора и честь знать, думаю основной посыл и так ясен… Хотя в конце читателя ожидает ещё и банальный посыл в духе: любовь, которая, превозмогает всё…

Оценка: 5
– [  6  ] +

Всеволод Нестайко «Невероятные детективы»

Oreon, 13 февраля 2018 г. 15:46

Ещё один замечательный цикл В. Нестайко для молодых читателей, подобный Тореадорам из Васюковки. Только если Тореадоры больше схожи с героями Твена Томом Соером и Г. Фином, а само повествование про сельских ребят, то данный цикл я даже не знаю с чем сравнить можно. Эдакие подростковые детективы с налётом тайны и мистики. Его герои уже более современные, книги начала 90-х, когда, если вы помните, и был сильный всплеск интереса ко всяким мистическим вещам. СМИ сорили историями про НЛО, духов, полтергейст и т.п, с экранов не сходили всевозможные экстрасенсы — всё это, атмосфера, и есть в цикле, правда в весьма дозированном виде — без излишнего доведения до абсурда.

Истории местами, как я бы определил, «полезно поучительны», например что может произойти, если сесть в машину с незнакомым человеком. Истории динамичны и достаточно увлекательны, моему старшему ребёнку понравились.

Начинается всё, когда герои в шестом классе и один из ребят пропадает, и его все ищут (тут в повествование и попадают капитаны милиции, с которыми в последующем и дружат парни). А на самом деле Виталик (в авторском украинском варианте он «Вітасик»)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
перевоплощается в другого своего одноклассника, которому честно сказать таки завидовал за всяческие ништяки типа модных в то время плееров и т.п.

Во второй книге ребята видят таинственное воплощение прошлого, явившееся спросить за прежние грехи. Третья книга, герои уже семиклассники, имеет таинственное «место силы», которое заставляет людей наконец-то начать предпринимать какие-то шаги, чтобы сберечь свой ареал обитания. Четвёртая часть (лето после седьмого класса) мне показалась наименее интересной (где-то на бал ниже) и в ней фактически нету ничего мистического или фантастического, кроме неясных намёков; там ребята крутятся вокруг развалин монастыря в поисках вероятных подземелий, где могут быть спрятаны какие-нибудь старинные вещи. И заключительная часть, следующее лето, определённо реабилитировала положение, будучи короткой и динамичной. В ней ожидается возможная катастрофа и присутствует целый вероятный инопланетянин!

В целом впечатление весьма позитивное и вердикт — рекомендовано к прочтению подростковой аудитории. (сам, кстати, читал весьма не подростком, «устав» от взрослых книг и захотев развлечься, вспомнив молодость)

Оценка: 8
⇑ Наверх