fantlab ru

Все отзывы посетителя sindefara

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Антонина Крейн «Орден Сумрачной Вуали»

sindefara, 11 октября 2022 г. 01:09

Отличный фантастический детектив с несколькими неожиданными поворотами и любопытным антуражем.

Раньше я пробовала читать первую книгу цикла, и первые сто страниц мне не зашли вообще, но эту я прочла с большим удовольствием. Действие здесь происходит в другой локации — на островах Шэрхенмисты, героев из предыдущих книг нет (они только упоминаются мельком); как я поняла, единственное общее с предыдущими книгами здесь — это боги.

Мир — что-то среднее между Японией, Китаем и древним Римом: жители верят в богов и поклоняются духам природы — рёххам. В основном рёххи — безобидные существа, но среди них есть ранги — они делятся на робких, характерных и неподражаемых. Самые крутые из рёххов практически равны богам, а менее крутым поклоняются ради урожая и хорошего улова.

Итак, Джеремии Барк предложили украсть интересный медальон, и оказывается, что медальон намного интереснее, чем казалось: ей приходится спасать жертву ограбления, разбираться с преступными гильдиями и пуститься в настоящий квест за артефактами, чтобы спасти себя и своих друзей.

Книга получилась очень драматичной, и не только в плане событий, но и в плане отношений главных героев. Очень интересно следить и за их ростом, и за тем, как они учатся понимать друг друга, и «подслушивать» их разговоры. В «Ордене» есть и готика (подвальные крипты-храмы под замком, заброшенные монастыри), и тёмная академия (в конце концов, героиня не зря знает семь мёртвых языков, где-то же она их выучила)), и довольно много юмора.

Я думаю, что особенно эта книга зайдёт тем, кто как я, любит игры-квесты типа «я ищу» — если бы это была игра, то это была бы игра с роскошными локациями: рыбацкая деревня на плотах, замки, романтические чердаки и идиллический домик в долине:)

Пара спойлеров-предупреждений:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Если вас волнует, «с кем останется» героиня, то тут фактически любовный треугольник переходит в очень уютный тройничок: да, всем троим героям очень хорошо друг с другом. Уж не знаю, бывает ли так в жизни, но в «Ордене» эта ситуация обрисована вполне убедительна, и счастью героев можно только позавидовать:):):)

Во-вторых, один из героев — нетрадиционной ориентации. В книга эта тема подана очень мягко, в «кадре» практически ничего нет, и, в общем, даже трудно найти момент, где это сказано открытым текстом, но это действительно так. Если вы даже при упоминании этого кушать не можете — книга не для вас)

В целом — я стала намного лучше относиться к автору и всё её предыдущие книги собираюсь прочитать:)

Оценка: 10
– [  7  ] +

Джулиан Барнс «Портрет мужчины в красном»

sindefara, 2 октября 2022 г. 03:16

В этой документальной книге три основных персонажа — удалой бонвиван, гинеколог и любитель женщин врач Поцци и два гея — граф Робер де Монтескью и князь Полиньяк. Их объединила светская дружба и общая поездка в Лондон. Название книги — от заказанного Поцци английскому художнику Сардженту портрета Поцци в роскошном алом халате. Вообще тема отношений Англии и Франции — одна из ключевых: Барнс высмеивает национальные предубеждения, стереотипы, связанные с «развратными» французами и «уродливыми» англичанками. В основном этим «Портрет мужчины в красном» и запоминается (а также стойкой ненавистью Барнса к Оскару Уайльду))

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Было не очень понятно, зачем в книге столько эпизодов с убийствами вообще и с убийствами врачей, но в конце оказалось, что и главный герой погиб от рук пациента, который спятил, вообразив, что Поцци сделал его импотентом; Барнс сопоставляет это дело с другими аналогичными случаями того времени.

Для меня самой интересной в книге была фигура Робера де Монтескью, прототипа героя романа Гюисманса «Наоборот» Дез Эссента и персонажа «В поисках утраченного времени» Пруста — барона де Шарлю. Мне понравились рассуждения автора о взаимоотношении Монтескью и с книгами, где был увековечен его образ, и с их авторами (в частности, с Прустом, которого он знал чуть ли не с детства). Увлекательно обрисован вечный соперник Монтескью и завистник, романист Жан Лоррен.

В целом как нонфикшн — имхо, очень средне. Барнс пытается дать картину светского общества «Прекрасной эпохи» до Первой мировой, но ничего особенного как в нарисованной им картине, так и в мыслях автора по поводу биографического жанра здесь, на мой взгляд, нет.

А для романизированной биографии у Барнса слишком мало эмоциональных точек соприкосновения с Поцци. Ведь доктор Поцци старался сделать как можно более комфортным пребывание женщин в гинекологических клиниках, делать лечение более доступным, сохранять жизнь как можно большему количеству пациенток с помощью и усовершенствования гигиены, и более отточенной техники операций, и послеоперационного ухода. (Кстати, граф Монтескью в обмен на оказанную услугу попросил Поцци бесплатно принимать пациенток, которых он к нему пошлёт: великодушный поступок, особенно если вспомнить, что граф был геем).

Барнс же к рассказу о достижениях Поцци в медицине почему-то постоянно примешивает фантазии о романах докторов с пациентками и прочие рассуждения, которые даже повторять не хочется. В целом, на мой взгляд, «Портрет мужчины в красном» оказался не самой удачной книгой для знакомства с Джулианом Барнсом, и я вообще не поняла, зачем он его написал. Пошутить про англичан и французов? Сказать сто раз, что многого об исторических деятелях нам знать не дано? Загадка, в общем.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Дженнифер Арментроут «Корона из Золотых Костей»

sindefara, 6 сентября 2022 г. 14:26

Ребят, это ужас!

Поймите меня правильно.

Я очень люблю, когда герои нормально общаются.

Я люблю, когда герои обсуждают то, что уже произошло раньше, между собой, — интересно, как разные персонажи относятся к событиям.

Я люблю, когда у героев здоровые отношения и они поддерживают друг друга.

Я более-менее могу читать эротические сцены:)

И да, я ЛЮБЛЮ сыр:):):):):

Но когда гг (Поппи, она же Пенеллаф) и её молодой человек (Кастил) сначала 15 страниц занимаются сексом, а потом 30 страниц едят сыр и обсуждают то, что мы все уже знаем — это НЕВЫНОСИМО!!!!!!!!

Вообще, как мне кажется, эта книга положительно действует на психику, т.к. герой обожает героиню, постоянно говорит ей «ты сильная, ты чудесная, ты справишься». Но разговоров должно было быть хотя бы в ДВА РАЗА меньше. Объём книги чудовищный (768 страниц), и действие происходит фактически на первых 150 и на последних ста страницах (ну ещё кое-что есть в середине).

Интересный (ну да, действительно интересный)) фэнтэзийный сюжет полностью утонул в бесконечных разговорах Поппи, Кастила и Киерана:

»- Всё хорошо? — осведомилась мать Кастила, входя в зал. Его отец шёл следом.

Моё лицо пылало. Кастил отвёл от меня взгляд и, усаживаясь ровно, заверил:

- Всё просто великолепно.

Я прошептала Киерану:

- Вот спасибо за это.

Он улыбнулся сомкнутыми губами:

- Да не за что».

И вот представьте 400-500 страниц: «всё хорошо? — да, всё хорошо», «я недостоин! — нет, ты достоин», «я не справлюсь! — нет, ты сильная», «всё хорошо? — да, всё просто великолепно!».

*бьюсь головой об стенку*

Я даже не знаю, буду ли читать следующую книгу («Война двух королев»), тем более, что её публикация у нас под сомнением. Хочется знать, что было дальше, но если Поппи будет ещё на 30 страниц играть с насадками для душа, а потом ещё 30 страниц кушать сыр, я взвою!!!!

Первая книга была объективно очень неплоха, вторая — хуже, поскольку там уже начались беспрерывные эротические сцены и диалоги. Это третья, и её читать очень тяжело.

В «Короне из золотых костей» раскрываются очень интересные подробности про мир и про саму героиню, финальный конфликт мне понравился, но продираться к нему пришлось через 400+ страниц «я недостоин», «всё хорошо» и «медовых дынек».

Эту серию может спасти только редактор с садовыми ножницами, но на это вряд ли стоит надеяться.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Виктория Ли «Урок возмездия»

sindefara, 3 сентября 2022 г. 20:15

Отзыв будет сплошь спойлерным, так как объяснить, почему книга не очень хороша, можно только её дочитав. Первая половина книги — удачна и интересна, а вот от «Урока возмездия» в целом впечатление оказалось негативным. Почему?

В книге основных тем, на мой взгляд, четыре:

1) Психическое состояние главных героинь,

2) Психология творчества,

3) Собственно жанр «тёмной академии», то есть — мрачное учебное заведение, где студенты слегка помешаны на прошлом и преподаваемых предметах,

4) Ведьмы и охота за ведьмами.

В какой-то момент автор этими четырьмя шариками жонглировать не смогла, и всё попадало неведомо куда.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1) Почему безумна Фелисити — можно понять: у неё мать — истеричная пьяница, которая предпочитает её сдавать на руки нянькам и учителям.

Почему Фелисити фактически убила Алекс — тоже понятно: Алекс сказала ей, что вера Фелисити в ведьм и проклятие — это просто прикрытие её психозов. Это правда, но, конечно, говорить это Фелисити было бессмысленно.

Почему психически нездорова Эллис — непонятно совершенно. История с тем, как Эллис в детстве съела сырым любимого кролика — ничего не объясняет.

Фактически получается, что Эллис пристала к психически нездоровому человеку потому что ей «интересно», и в результате огребла. Это вполне логично, но Эллис делает одновременно три вещи: а) пристаёт к Фелисити, чтобы понять психологию убийцы, б) убивает сама, чтобы понять психологию убийцы, в) пытается обвинить в этом Фелисити. По этим действиям понять характер Эллис очень трудно.

2) Для сюжета было бы очень важно понять, почему именно Эллис считает, что писатель должен попробовать всё. В конце концов, были писатели, которые действительно пробовали многое (Мелвилл, Джек Лондон, Достоевский), но были и такие, кто сидел дома всю жизнь (Пруст). Откуда эта идея у Эллис и почему она проявляется именно в таком виде. Казалось бы, жанр «тёмной академии» даёт возможность это объяснить, разобрать, поговорить об отношении жизни и литературы вообще. Но нет, про это ни слова.

3) С «тёмной академией» тут всё очень плохо.

В первой половине книги герои ведут хоть какие-то беседы про свою учёбу и изучаемые темы. Потом это тоже уходит в никуда.

Почитав интервью с автором на сайте TOR, я поняла, что Виктория Ли просто вообще не представляет себе, что такое интеллектуальная жизнь и жизнь учёного вообще: Ли утверждает, что среди учёных много сумасшедших, потому что они жертвуют своим счастьем, занимаются мелочами, а конкуренция большая. То есть Ли пишет книгу про студентов / аспирантов, и при этом представляет себе научную жизнь в виде штампов из голливудских комедий.

Очень трудно понять, чем занимаются героини — упоминаются только заголовки их трудов и несколько книг (Дороти Сэйерс, Ширли Джексон). У меня впечатление, что автор с матчастью того, что изучает якобы Фелисити, не знаком вообще.

4) Что касается ведьм, мне кажется, что Виктория Ли с матчастью незнакома вообще. Героиня изучает какие-то судебные протоколы в архиве (почему они до сих пор не изданы?). По поводу ведьмовства в XVII-XVIII вв. существует обширная литература. Если бы героиня читала хоть что-то, она явно сравнивала бы в мыслях это дело с другими. Я не требую, конечно, чтобы автор романа писал целую диссертацию, но камон, товарищи, это же «тёмная академия», там герои должны читать со смыслом! Знакомство героини с литературой о ведьмах вообще только украсило бы книгу.

Личности ведьм XVIII в. (которыми увлекается Фелисити), остались совершенно мутными, мне так и не удалось запомнить всех, что там, в XVIII веке, случилось (хотя этим интересовались и Эллис, и Фелисити) — осталось абсолютно непонятным.

В общем, замах на рубль, а удар не то, что на копейку — удара вообще не было.

Самое убедительное и неплохо прописанное в книге — это роман между двумя девушками (Эллис и Фелисити). Но для меня лично ещё одним недостатком стало то, что практически все персонажи (может быть, кроме Леони) лишены эмпатии и сочувствия друг к другу, и раз в книге места для сочувствия нет, трудно его испытывать к персонажам, когда читаешь. (Порой сочувствие других студентов к Фелисити объясняется не добротой, а страхом перед покровительствующей ей Эллис).

Вообще тут грустные мысли возникают :( Дело в том, что у Виктории Ли намеренно сделано так, что в книге мужчин нет вообще, совсем, ни одного, тут все женщины (включая преподавателей, продавцов и полицейских). И когда дочитываешь книгу, ощущение такое, что мир женщин вообще — холодный, лишённый сочувствия друг к другу и кому бы то ни было, где царит конкуренция и выживает сильнейший.

Обидно даже как-то :(

Оценка: 3
– [  4  ] +

Александр Шаров «Мальчик Одуванчик и три ключика»

sindefara, 31 июля 2022 г. 03:43

Хочу сказать спасибо всем родителям, которые НЕ дают эту сказку детям.

Я её прочла в школьной библиотеке лет в 10-11, и она произвела на меня жуткое впечатление. У меня ощущение, что эта история всё время после была у меня где-то на заднем плане, словно какой-то злобный голосок — «вот видишь, как оно бывает? видишь? видишь? видишь?».

Возможно, мы должны порадоваться, что «сын рассказчика» извлечёт из этого урок, но читатель — не рассказчик, и не сын рассказчика, читатель проживает эту «сказку» вместе с главным героем и вместе с ним гибнет в океане безнадёжности и отчаяния. У читателя нет второго шанса, второй жизни: он есть только у какого-то постороннего мальчика.

Я до сих пор вспоминаю эту «сказку» с ужасом и сейчас мне кажется, что моя собственная жизнь сложилась именно так, как в ней — всё упущено, всё плохо, ничего не вернёшь, и я не могу не думать, что всё было бы иначе, если бы я это не читала. Понимаю, что это звучит как-то странно, но я убеждена, что если есть на свете вредные, реально вредные книги (их на самом деле очень мало) — это вот оно.

Я не за сплошные счастливые концы, но даже мысль «человек прожил бесполезную жизнь и всё упустил» можно выразить по-человечески (как Чехов), а не так, как это сделал автор сказки о трёх ключах.

Оценка: 1
– [  13  ] +

Виктория Авеярд «Разрушитель миров»

sindefara, 27 мая 2022 г. 02:58

Оценивать книгу всё-таки не буду, поскольку я её не дочитала и не собираюсь — просто пара слов по поводу.

До этого Виктория Авеярд писала янг-эдалт: «Красная королева» — смесь «Дивергента» и «Голодных игр». Я не в восторге от «Королевы», но «Разрушитель миров» — это не то что шаг назад, я просто вообще не понимаю, для чего это написано.

Автор пытался создать такой традиционный фэнтэзийный «кирпич» в духе Джордана, Гудкайнда и прочих. Результат невозможно банальный и унылый. Тут собраны вообще все возможные штампы:

- бессмертные эльфы, которые хотят вернуться на историческую родину,

- эльфийский город, о котором никто не знает,

- тёмное божество,

- принц, который служит тёмному божеству,

- начинающий оруженосец,

- пираты-контрабандисты,

- волшебные мечи-артефакты,

- последняя наследница древнего королевства,

- кровь, открывающая порталы в параллельные миры,

- разрушенный Злом параллельный мир, из которого рвётся нечисть...

Ну просто вообще всё.

Ни сюжет, ни персонажи, ни мир не интересны ничем. Удивительно, как самому автору не скучно находиться в этом мире на протяжении 700 страниц!

Это унылое и безвкусное желе присыпано сахарной пудрой из актуальных тем — видимо, чтобы не было претензий. Персонаж-трансгендер, которого надо называть «они», маниакальные и крайне подробные описания оттенков цвета кожи у каждого из персонажей (мне лично это просто неинтересно ровно потому что я не расист), женщины-пираты, женщины-рыцари, женщина-Галадриэль... ой, простите, она и у Толкина женщина (ну ладно, женщина-Тургон, привет «Сильмариллиону»)))

Главная героиня устала давать взятки портовым чиновникам, она хочет быть пиратом, как мама, мама ей объясняет, что пираты убивают людей. (Это раньше ей не приходило в голову, видимо. Напоминает тот мультик Диснея: «настоящий пират никогда не берёт чужого»))) Девушка в шоке, она всё равно хочет быть пиратом, но сомневается, стоит ли покидать уютный порт, и тут внезапно оказывается, что она последняя наследница, чья кровь может открыть и закрыть портал.

По-моему, лучше просто янг-эдалт, чем эти попытки написать классическую фэнтэзи.

Зачем это было, а?

Мне это всё напомнило историю, которая произошла пару лет назад то ли в Оксфорде, то ли в Кембридже. У одного преподавателя на компьютере нашли нехорошее видео. В результате — привод в полицию, уголовка, увольнение, все дела. В твиттере выскочил какой-то оборотистый доцент: учебники этого профессора надо удалить из программы, а вместо них написать новые! К нему вопрос: а сколько лет на это уйдёт? Предмет-то сложный. А мы, говорит, посадим аспирантов, дадим каждому по главе, они быстро напишут. Вопрос: а как они напишут, у них нет ни опыта, не знаний — может, лучше оставить учебник нехорошего профессора? Ответ — а гуманитарные науки вообще не самые оригинальные, аспиранты просто перескажут тот учебник, и все дела :(

Ну вот такой, видимо, мотив и стоит за этой книжкой. Фэнтэзи, понимаешь, пишут нехорошие белые люди — Толкин там всякий, Джордан, Гудкайнд, Мартин, Ле Гуин тоже подозрительная. Давайте посадим молодых, чтобы написали классику заново!

Это так не работает, ребят. В книгах Толкина, как к ним ни относиться, видно, что автор сорок лет упарывается по этому миру и живёт в нём. В результате у Толкина даже «эльф расстроился и обиделся, обхамил богов, небо и звёзды, убил сородичей и сжёг корабли» — выглядит нормально и хорошо, а у таких авторов «эльф расстроился и обиделся и, чуть не плача, пошёл в конюшню убирать навоз» (в книге есть такой момент) — читается, как полный бред.

Извините :(:(:(

Оценка: нет
– [  6  ] +

Фрэнсис Кель «Песнь Сорокопута»

sindefara, 27 мая 2022 г. 02:20

Что сказать хочу.

Получилось так, что меня что-то занесло на встречу с автором, после чего оценка повысилась на несколько баллов, поскольку стал ясней и общий замысел, и более-менее как дальше пойдёт история.

Издательство, как оказалось, разрезало первый том на два, и в этой книжке — только половина первого романа. Нет, она кончается вполне себе на интересном моменте, но по первой части ещё не очень ясно, что происходит в этом мире и в истории в частности.

Место действия — маленькое государство Октавия в условной Европе, эдакая мини-северная Корея или Германия в самом начале нацистского режима. Люди разделены на три касты, один из героев, Готье — принадлежит к высшей, другой, Скэриэл — полукровка. Некоторые удивляются, почему герои рассуждают о французской или русской литературе, но честно, при таких режимах культура обычно находится на дне. Социальных лифтов в стране практически нет, даже полукровки вынуждены пресмыкаться перед высшими, талантливым людям просто не пробиться никуда («низшие» вообще живут в своего рода гетто). Да, и ещё здесь есть магия, которой высшие одарены в полной мере, поэтому имеют право учиться в магической академии (даже полукровкам туда ходу нет, хотя Скэриэл считает иначе).

«Сорокопута» часто сравнивают с романами Донны Тартт, но, по-моему, это типичная достоевщина (самая близкая параллель — «Подросток» и «Бесы»), и хотя описанному в книге обществу революция точно нужна, Скэриэл Лоу — это некоторая смесь из Ставрогина и Верховенского, красивый и хитрый манипулятор.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И да, лгбт-тематика не воспринимается, как дань моде. (Я в последнее время читала много западных авторов — Авеярд, Лекси Райан, других, где персонажи с «репрезентацией» вообще никому не интересны и не нужны, в том числе и автору). Всё, что тут есть на эту тему — укладывается в характеристику героев и в сюжет (кого-то удивляет, что солиста балета считают геем?). Главный герой, Скэриэл, совершенно очевидно использует своё обаяние для манипуляций. Он не просто целует своего приятеля (это, подчёркиваю, единственный такой момент в книге), но заставляет его при этом поклясться в вечной дружбе и преданности.

В целом мне понравилась книга как раз из-за того, что герои — живые люди, за которыми интересно следить, и когда читаешь, появляются любимцы и среди персонажей второго плана — Гедеон, Оливия, Леон. И мне понравились даже, в общем, банальные ситуации — момент, когда ребята встречаются в доме Скэриэла, драка в колледже — потому что все персонажи продуманы. Дальше читать буду :)

PS: надо, наверно, для такого жанра придумать особое название — мне не хочется это называть антиутопией. Потому что тут главное — не описание того, как ужасно устроено общество, а то, как персонажи хотят сделать его справедливым, спорят и размышляют об этом.

Революционный янг-эдалт?)))

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт Чамберс «Маска»

sindefara, 23 мая 2022 г. 01:39

Сложно объяснить, какое впечатление производит рассказ Чемберса, как и упоминание в нём «Короля в жёлтом». Но я попытаюсь.

Есть такая песня (и клип на неё) Merk & Kremont, Sad Story (Out Of Luck).

Там по улице едет милая кореянка на скейтборде. Спокойные люди, витрины, кафе — и в то же время в толпе попадаются странные персонажи: медсестра, какой-то парень в кепке, потом опять медсестра, какая-то странная девушка, медсестра...

...и под конец мы видим парня в кепке. Он то ли в больнице, то ли в дурдоме, то ли и то и другое вместе, рядом медсестра. Что произошло — можно только догадываться, но кажется, что парень на всю жизнь инвалид (умственно и / или физически), а вся эта картинка с девушкой на скейтборде — у него в голове, и это как бы метафора того, что с ним произошло.

Так вот, примерно так же выглядят и рассказы Чамберса. Какие-то художники, король в жёлтом, кролик, король в жёлтом, Америка, президент, король в жёлтом...

И «Король в жёлтом» — это как та медсестра в клипе, когда ты смотришь его второй раз. Ты осознаёшь, что король в жёлтом, Кассильда, Каркоса — это символ чего-то жуткого, но автор-то тебе не объясняет, чего! Происходящее в рассказе с этим королём никак не связано, ни с его разорванными одеждами, ни с песней Кассильды — но у тебя остаётся ощущение, что у сюжета есть не то что второй, а третий и четвёртый план, и вот то ли герой на самом деле в дурдоме (в больнице), то ли автор, то ли читатель.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Порадуюсь, что ли, за кролика, поскольку фраза «смотреть, как лишают жизни белое, тёплое существо» — она страшная в самом первом плане.

Кроме того, у Чамберса в его рассказах удивительно красивое «освещение»: писатель ведь в одном лице и режиссёр, и актёр, и оператор. «Оператор» и умение владеть камерой, так сказать — это редкий литературный талант, и у Чамберса он есть.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Кассандра Клэр «Город костей»

sindefara, 21 мая 2022 г. 03:55

С удовольствием перечитала книгу (хочу сейчас перечитать серию с начала).

«Город костей» — это милый и безобидный янг-эдалт, с которого можно начинать знакомство с жанром. (Ну допустим, это фактически фанфик по Гарри Поттеру, но кого это волнует в наше время?). Обе «исторические» серии Клэр (и «Механический ангел», и «Последние часы») мне нравятся больше, но у основной серии тоже есть свои плюсы.

Надо понимать, что у Клэр своего рода кинк на инцест и / или запретную любовь между юношей и девушкой которые знают друг друга с детства. Если сомнительная ситуация «брат? / сестра? реально брат? реально сестра? нет, не брат, но нельзя потому, что [причина]... а что, если...» — в одной книге разрешается, столь же сомнительная возникает в другой. Если вас такое смущает — не читайте этого автора.

У меня, в принципе, возражений нет: это делает всю серию более динамичной и драматичной раз, и два — полностью исключает частые, увы, в ромфанте и янг-эдалте ситуации, когда парень хамит, говорит девушке гадости, унижает, практически прибегает к насилию и так далее. Хамло в любой обёртке меня нервирует гораздо больше, чем братское отношение со стороны парня. Именно эти личные драмы и внутренний слом героя отличают Клэр от других авторов (прежде всего от циничной до предела Роулинг)) и делают её персонажей (Джейс, Мэтью Фэйрчайлд, Эмма, Уилл, Джем, Алистер) более-менее интересными.

Я считаю, что «Город костей» — не самая удачная книга в серии, и вообще фэнтэзийная составляющая — не самая сильная сторона Клэр. Но это интересная история, и местами красивая «картинка». Ходж Старквезер и его вороны, красавец Джейс (другие рецензенты об этом пишут так, как будто это что-то плохое)), готичные заброшенные отели и больницы, демоны, порталы и Изабелла с кнутом:)

Идея с ангелами и демонами (и, кстати, с Безмолвными Братьями) как раз неплохая, и как в этой книге, так и в следующих с ней связано несколько интересных моментов. А вот волки-оборотни и вампиры у Клэр банальны до ужаса, и здесь их терпишь только из-за

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
оборотня — Люка (Люциана) и главного вампира — Рафаэля.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Лекси Райан «Эти лживые клятвы»

sindefara, 21 октября 2021 г. 19:59

»- Мама, пожалуйста, — говорит Себастьян. — Уверен, любые пробелы в питании леди Абриэллы можно восполнить во время её пребывания во дворце».

«Эти лживые клятвы» (с. 169-170).

Я очень люблю и уважаю издательство Freedom — за оперативный перевод новых книг, за (относительно, но всё-таки) точные переводы и за то, что в этом случае до издателей дошло, что серии надо всё-таки выпускать быстро и регулярно.

На днях Freedom написали в инстаграмме, что они тщательно отбирают книги для перевода, читают отзывы, делают внутренние рецензии, ходят по книжным и так далее.

Я как раз, начав читать, подумала, что издать «Эти лживые клятвы» можно было только если ты вообще это не открывал, а повёлся на хайп и красивую обложку. Потому что иначе объяснить появление этой книги на русском я не могу.

Автор писал книгу, как журналист из рассказа Эдгара По — статьи: порезал ножницами словарь мата и высыпал обрезки на намазанную клеем страницу. Как приклеятся, так приклеятся, хотя бы и вверх ногами.

Жанр YA — не особенно оригинальный вообще, и иногда книги, которые считают копиями других, могут быть вполне неплохи (как «Шестёрка воронов» Бардуго / «Золотые волки» Рошани Чокши). Но книга Лекси Райан — это просто, извините, адище. Адище-плагиадище.

Благой и Неблагой дворы эльфов, ручные волки, героиня тренируется (бывает везде), героиня — воровка (сейчас — прямо-таки везде), похищенная сестра, два принца — брюнет и блондин (Сара Маас), отбор невест (Кира Касс), книга, которая кусается и превращается во что-то (Маргарет Роджерсон), опьянение волшебным напитком / едой (Холли Блэк и везде) и т.д. и т.п.

Причём всё это приклеено в текст как попало. Отбор не играет никакой роли; более того, героиня настолько особенная снежинка, что принц УМОЛЯЕТ её пройти отбор. Еда не волшебная, это просто наркотик (в русском переводе этот момент смягчён, героиня «пьяная», а не high), ни волки, ни книга особой роли не играют.

18+ этой книге поставили из-за полутора страниц темы ЛГБТ (сцены секса едва тянут на «до 16»). И вот на примере «Лживых клятв» я неожиданно поняла одну вещь: чтобы проповедовать в книге какую-то идеологию, нужно иметь хотя бы минимум мозгов и логики. На этом фоне какой-нибудь советский «Цемент» — это плод невероятных умственных усилий. Потому что да, в книге есть «повестка» (не люблю это слово, но она там есть), но автор явно пропустила какое-то заседание, где рассматривали эту «повестку» и излагает её по плохому конспекту.

Райан касается тем феминизма, ЛГБТ, сегрегации, но она даже не может членораздельно это изложить: зачастую непонятно, что она вообще хочет сказать. Королева фэйри спрашивает героиню про месячные — ой, а у людей запрещают про это говорить («девочек учат бояться своих циклов... со всеми неприятностями, которые могут повлечь месячные — и риск забеременеть стоит высоко в этом списке, — менструация считается скорее проклятием»), но королева тоже плохая, её волнует только плодовитость. Подруга героини — принцесса диких фэйри. Дикие фэйри толерантно относятся к ЛГБТ, а когда родители подруги узнали о том, что их дочь уже три года живёт с невестой своего брата, они пришли в ужас и немедленно насильно выдали дочь замуж — что, простите??? Вроде бы и первый и второй пассаж про то, что короли не могут жениться по любви. Ну, вообще если бы героиня собиралась в мире людей выйти за кого-то, сопоставимого с принцем фэйри, его семья тоже поинтересовалась бы её здоровьем. И кому какое дело даже в королевском дворце до романа двух девушек (погуглите Марию-Кристину Тешенскую и Изабеллу Пармскую, кстати, ситуация та же — жена и сестра принца:)).

Попытки показать гордость и независимость героини вызывают только фейспалм.

Единственный пункт, по которому автор везде чётко и ясно излагает — это Дональд Трамп (у героя По тоже был какой-то деятель, матюки которого выглядели отлично, куда их не приклей). Плохая королева фэйри не пускает беженцев в свою страну, сажает их в лагеря и разлучает с детьми; героиня вспоминает это по любому поводу и всё время восклицает — а как же беженцы, дети и лагеря???). (Ещё герои всё время ухмыляются и «бормочут», ну да ладно).

Все герои абсолютно плоские и выдуманные, в их чувства не веришь (их в книге и нет), реакции странные и непоследовательные.

Дальше в качестве примера — никому не интересные спойлеры.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Героиня, Абриэлла (Бри) чудовищно возмущена, что парень Себастьян, в которого она была влюблена два года, оказался принцем Благих фэйри Ронаном, причём в тот момент, когда нужно спасти из другого королевства фэйри её сестру Джас. Вот мерзавец, она ещё подумает, выходить ли за него, он её обманул и предал!

Героиня параллельно «дружит» с принцем Неблагих фэйри Финном, конкурентом Ронана. Финн получает рану, сражаясь за освобождение беженцев в лагерях Благих, Бри спасает друга Финна из тюрьмы Благих. Почему Финн и Бри подружились — совершенно непонятно, откуда у героини «люблю Ронана, но хочу Финна» — тоже.

Принц Благих Ронан обнаруживает, что она чуть ли не каждый день встречается с Финном (по следящему амулету), потом приходит к дому Финна, устраивает скандал в духе «Леопольд, выходи», героиня не выходит. Ронан говорит героине, что знает, где она была, героиня предлагает всё забыть и заняться сексом. Ронан не хочет заниматься сексом потому, что Бри для него слишком важна. После этого героиня обнаруживает, что он обнимается с другой девушкой из «отбора» (это единственный момент, когда они появляются в истории). Героиня в бешенстве, ведь он её обманул! Она идёт на бал и напивается, в напитке наркотик, компания Финна уводит её с бала. Следует дебильная секс-сцена в душе, когда героиня под влиянием наркотика набрасывается на Финна, а он благородно её не хочет. Героиня возвращается к Ронану и объясняет ему, что была под кайфом где-то. Потом героиня едет с Ронаном на море, где они занимаются сексом. Для героини это не в первый раз, она переспала с кем-то, когда работала уборщицей (раньше, чтобы выжить, она днём мыла туалеты в борделе, а ночью воровала без просыпу, в том числе и у хозяина борделя, она же ворует только у плохих людей, вы не подумайте).

Кстати, основное занятие автора — это написание романтики в современном сеттинге, но эротические сцены в «Лживых клятвах» унылы настолько (провёл пальцем по щеке, провёл пальцем по животу), что я не представляю, кто читает другие книги Райан.

Последние 50 страниц написаны чуть бодрее, но они, в общем, не возмещают всё предыдущее.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну и сюжет, где героиня сама является разыскиваемым артефактом / носит его внутри себя — тоже уже много раз был.

Героиня обнаруживает, что оба принца ею манипулировали, пытаясь заполучить артефакт, и накануне свадьбы с Ронаном уходит из дворца с воплем «я свабодииин словно бдица в дебесах!!!». «Я тень и тьма! ...Я ухожу из Золотого дворца, взяв с собой только свою темноту и предательство, в которое теперь завёрнуто моё бессмертное сердце».

Да, принц её превратил в фэйри (опять привет Саре Маас).

Лекси Райан, видимо, считает, что писать под Сару Маас очень просто. Нет, это не так. У героев Райан нет ни личности, ни нормальных человеческих реакций, они не проживают эту историю. Райан даже не пытается представить себе описываемые ситуации (как героини живут и зарабатывают в том числе шитьём в подвале без окон при том, что им приходится отдавать все деньги тётке, свечное освещение же стоит денег??). Верх фантазии автора в описании страны фэйри: там на кухнях есть холодильники, а в холодильниках — мороженое!!!

У Маас веришь в любовь Фейры к вздорной и противной сестре Несте, — а тут просто каждый раз пожимаешь плечами, когда Бри говорит, что должна спасти ангелоподобную Джас. Компания Финна вроде аналогична кружку Рисанда у Маас (Прета — аналог Мор), но опять же совершенно непонятно, чем они такие друзья и что в их обществе нашла Бри.

Прибавляю балл к общей оценке «1» (ну и неудобно как-то ставить уж совсем единицу, раз ты это всё-таки дочитал)) за Ларк и момент со слуа и зеркалом.

В общем, не буду продолжать, «Эти лживые клятвы» и так не заслуживают такой длинной рецензии, но честно, это худшая книга за этот год, и даже не только за этот.

Сейчас автор отдала в печать вторую книгу надеюсь, что дуологии («Эти искажённые узы» — Those Twisted Bonds), и хорошо будет, если Freedom её издаст, но читателям не рекомендую даже и первую. Не тратьте время.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Шелби Махёрин «Змей и голубка»

sindefara, 17 октября 2021 г. 00:07

«Прошу простить, конечно, однако мне глубоко плевать на Лу, равно как на Моргану, Анжелику и Константина».

«Змей и голубка» (с. 510)

Хотелось бы полностью поддержать эту реплику одного из персонажей, так как мне, как читателю, большую часть времени было тоже глубоко плевать на Лу, Моргану, Анжелику и Константина. Некоторое сочувствие у меня, правда, вызывал Рид:)

Популярность этой книги могу объяснить только тем, что англоязычный читатель мало знаком с романами на тему «дерзкая резкая рыжая ведьма». Книга, конечно, на самом деле называется «Змея и голубь», ибо то, что «змея» в этой истории — Луиза, несколько раз прямо сказано в тексте. Вообще автор решил предложить читателю симпатичный сюжетный троп: неискушённый молодой человек Рид, давший обет безбрачия, оказывается связанным с опытной, одарённой колдовской силой, но искренней и доброй ведьмой. Несколько сцен между героями и правда получились милыми, но увы, больше ничего хорошего о «Змее и голуб(к)е» сказать нельзя.

Придумывая противостояние ведьм и инквизиторов в вымышленной Франции, автор не заморачивалась вообще. В качестве основы местной религии здесь взята реальная Библия с библейскими текстами («ворожеи не оставляй в живых»), атрибуты католичества (кардинал, архиепископ), святые (Николай). Попробовала бы Шелби Махёрин задействовать в настолько негативном ключе атрибуты какой-либо другой веры — интересно, что бы из этого вышло? В контексте вымышленной охоты на вымышленных ведьм читать это даже как-то неловко. Подчеркну ещё раз, что охота вымышленная: здесь нет процессов, нет допросов, нет оправдательных приговоров (которые в средневековье вполне себе были) — ведьм сжигают по факту того, что они ведьмы; их и другую нечисть выслеживает особый отряд рыцарей — «шассёров». При этом ведьмы (это только женщины) показаны, как своего рода отдельная нация со своей главой — Морганой: есть минимум два вида ведьм — Белые и Красные дамы (ведьмы крови).

Французский сеттинг выглядит примитивно — одни имена (Коко, Жан-Люк, «Беллероза», страна «Бельтерра», «шассёры», то есть просто охотники). Иногда герои, хотя живут во вроде бы франкоязычном мире, употребляют ни к селу ни к городу французские слова — то ругательства типа salaud («сволочь»), то приветствия — enchantée, mademoiselle («мадмуазель, я очарован»), то просто soeur («сестра»). Причём автор даже не сама это придумывала: в послесловии она благодарит подругу за «знания французского языка и культуры». Зачем тебе в тексте Франция, если ты даже какое-нибудь putain в этот текст сама не можешь вставить? Вишенка на торте: в качестве имени местного принца выбрана французская фамилия американского генерала — Борегар (помните в «Унесённых ветром»?))

Героиня одновременно и ведьма, и воровка, искушённая в делах уголовного мира — это слишком.

Как раз перед этим я прочла «Из крови и пепла» Арментроут (об этом авторе раньше я была очень плохого мнения). Так вот, Арментроут в плане логики, характеристики персонажей и мира по сравнению с Шелби Махёрин выглядит как Джордж Мартин, помноженный на Роулинг. Да, Арментроут вставляет в роман дурацкие секс-сцены, но опять же на фоне Махёрин они выглядят уместно и естественно. Потому что (спойлеры):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Луиза устраивает Риду первый в его жизни секс на крыше местного Большого театра.

На крыше.

В декабре.

Под снегом.

Ну пусть ночью, но господибожемой?!?

За несколько глав перед этим они чуть не совокупились в луже крови на полу кузницы, где героиня только что подожгла и зарезала двух уголовников с помощью магии и залила огонь водой, чтобы скрыть магию дымом.

Автор пытается разыграть карту «да, шассёры и ведьмы друг другу противостоят, но и там и там есть хорошие люди, и вообще все друг другу родственники — на самом деле у Рида мать ведьма, а у Лу отец — архиепископ». Получается плохо. Мы знаем, что архиепископ, как говорится, литералли Гитлер, ибо он только что сжёг 11-летнюю девочку за то, что она кого-то исцелила. Героиня жмётся — ой, не надо его убивать, он же отец, и с сочувствием относится к его библейским цитатам о плохих родителях в адрес матери — Морганы, которая, кстати, и Луизу собирается убить.

Моргана хочет устроить обряд, чтобы, принеся в жертву Луизу, истребить королевскую династию. Почему Моргана считает, что после исчезновения королевской династии ведьм прекратят сжигать — непонятно абсолютно. Раскрывается сюжет с обрядом только в середине книги; до этого, почему героиня бегает от своих же родичей-ведьм и в каких вообще с ними отношениях — неясно. Да, это был бы спойлер, но характер героини вообще мутный, и, имхо, неприятный. Луиза вынуждена допустить сожжение ведьмы Эстель, которую Моргана послала за ней — и симпатии к героине это не прибавляет. В этой истории не сопереживаешь никому — ни ведьмам, ни шассёрам, ни самой Луизе. Как автор ни нагоняет сочувствия к ведьмам, они кажутся эгоистичными и истеричными, напрочь лишёнными логики и эмпатии; шассёры выглядят не бескорыстными рыцарями, а скорее карьеристами.

Махёрин исполняет и номер «ой, в истории не так всё было, на самом деле рыцарь Константин был плохой, ведьма Анжелика хорошая, оружие шассёров сделали ведьмы, героев объявили злодеями» (привет Камше), но это тоже донельзя примитивно (по сравнению хотя бы с «Приоратом» Шэннон).

Логики в поведении персонажей вообще мало. Особенно убивает сцена, когда герои, при том, что колдовство вне закона, обсуждают план спасения Луизы в приёмном зале борделя «Беллероза» среди посетителей (я не поняла, зачем там вообще бордель, видимо, тоже для французского антуража). Потом они вспоминают, что их могут услышать и прибегают к колдовству, чтобы заглушить свои разговоры. У ведьм есть своё логово, которое называется просто «Шато»: оно, естественно, скрыто чарами, так как ведьм сжигают, но при этом за компанию с ведьмами в Шато может попасть любой персонаж с улицы, мужчина в том числе (что, собственно, и проделывают Бо, Рид и Ансель). Различить изменённую колдовством внешность ведьмы не могут никак. То, что принц Борегар две недели ходит по лесу в отряде Рида и Коко — никого не волнует. Королевство состоит из города, волшебного леса с озером с безумно оригинальным названием «Лё-Меланколик» (печальное, значит, озеро) и замка ведьм, что там ещё есть — неизвестно.

Как говорится, на вкус и цвет, но юмор автора — с внезапным сниманием штанов, «а я сейчас в голом виде станцую бурре» и песней про «грудастую Лидди» — меня тоже не порадовал.

Итог: редкий случай, когда я решительно и заведомо отказываюсь от попытки читать продолжение (обычно я всё-таки питаю какие-то надежды — а вдруг поинтереснее будет? а вдруг автор исправился?). Надеюсь, что два самых симпатичных и адекватных персонажа — Коко и Ансель — объединятся и свалят в закат подальше от Луизы и шассёров. Даже

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
то, что Рид оказался единственным в мире ведьмаком-мужчиной (гм), обещание рассказать больше о Красных Дамах и появление симпатичного кота-фамильяра (такие коты были во французском Министерстве магии в «Фантастических тварях»))
— мне не интересно, прежде всего потому что, ещё раз, «мне глубоко плевать на Лу, равно как на Моргану, Анжелику и Константина» :)

Оценка: 5
– [  5  ] +

Вики Филдс «Умирать не больно»

sindefara, 7 октября 2021 г. 17:44

Ну, во-первых, это не «внецикловый роман», а первая часть серии, и этот томик не является законченным произведением.

Зачем я это прочла и почему — до сих пор понять не могу, и дать какую-то оценку этой книге сложно, тем более, повторяю, чем закончится история — совершенно непонятно.

Перед нами мистическое нечто, действие которого происходит в каком-то условно «американском» городе (то, что автор не американка, мягко говоря, и вряд ли когда-то вообще там бывал(а) — очевидно). По композиции и стилю текст очень похож на фанфик-оридж (то есть произведение с фикбука или ваттпада, каким, как я понимаю, оно и является), но текст очень грамотный, логичный и местами даже яркий, придираться не к чему.

У меня от книги Вики Филдс ощущение некоего ожившего в виде текста тамблер-коллажа, красивой подборки мрачных (может быть, даже анимированных) картинок — дождь, университет, клиника, осень, маньяк, старые фото, вырезки из газет.

Хотя у героини, Каи Айрленд, полно реальных проблем, в книге в то же время достаточно мистики:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кая почему-то умирает постоянно (это очень странно и непонятно показано), и будет продолжать умирать, пока не отговорит странную психически больную девушку Леду, которая Каю панически боится, от того, чтобы кончать с собой.

Один из друзей Каи, Аспен, почему-то (как он утверждает) видит убийства глазами убийцы.

Очень странный и для меня неприятный персонаж — Ной (глазами Аспена нам показали, что он всё-таки существует в реальности, но сомнения остаются).

В качестве реальных проблем — маньяк в прошлом (вырезавший сердца девушек), маньяк в настоящем (убивающий девушек и их отцов), отдельный маньяк в прошлом Каи, убивший близкого ей человека (про это подробно рассказано во второй половине книги).

Делаю неожиданный вывод: книга неплохая, вторую часть прочту (надеюсь, издадут))

Если у вас «осеннее» настроение и вы любите подборки «готических» фото и музыки — книга может зайти. Хотя полагаю, что многим может и не понравиться.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ган Снарк «Атака на титанов. Выбор без сожалений»

sindefara, 15 августа 2021 г. 02:19

Я с интересом прочитала мангу, посвящённую специально Леви — про то, как из уголовника из столичных катакомб он превратился в звезду разведкорпуса, и как он, собственно, решился туда вступить вместе со своими друзьями-подельниками — Изабель и Фарланом.

С моей точки зрения, «Выбор» ничего особенно не прибавляет к характеру Леви и для меня это история скорее про командующего — Эрвина: вот про него действительно узнаёшь много нового и его начинаешь воспринимать, как неординарную личность.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эрвин способен не только на сложные политические интриги, чтобы сохранить Разведкорпус, но и готов терпеть рядом с собой уголовников, готовых в любую минуту перерезать ему горло.

В целом манга читается с интересом, хотя

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
из того, что Изабель и Фарлан не упоминаются в основной серии, можно догадаться, что они погибли :( Особенно жалко Изабель, которая получилась у авторов интересным персонажем, со своими мотивациями, травмами и развитием характера.
В русском издании имеются очень симпатичные цветные вкладки и дополнительные истории. Вообще, конечно, ничего особенно блестящего ни в плане сюжета, ни в плане рисовки в «Выборе» нет (запоминается во всех отношениях сцена скачки Леви под дождём). Можно прочитать, а можно и пройти мимо, ограничившись основным сюжетом «Атаки».

PS: я не увидела никакого внятного объяснения, откуда у такой уголовной шушеры, какой на первых страницах истории был Леви, оказались устройства пространственного маневрирования.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Суи Исида, Син Товада «Фотография»

sindefara, 6 августа 2021 г. 01:25

История о знакомстве Цукиямы и Хори в изложении Сина Товады получилась, пожалуй, самой интересной в этом сборнике, и она самая нужная для читателей манги: ведь там Хори сваливается на читателя как снег на голову (видимо, предполагается, что мы уже знаем новеллу)) Мы узнаём, что увлечение Хори фотографией действительно не имеет никаких пределов, и открываем новые грани характера Цукиямы и некоторых его приспешников.

Из дополнительных материалов к одному из томов Tokyo Ghoul: Re можно узнать, что именно этих персонажей автор придумал первыми и пытался писать про них отдельную мангу. Действительно, и Цукияма и Хори — едва ли не самые разработанные герои, с которыми всегда интересно. Можно посоветовать этот рассказ тем, кто хочет познакомиться с миром и персонажами Суи Исиды:)

Оценка: 9
– [  2  ] +

Канаэ Минато «Виновен»

sindefara, 19 июля 2021 г. 01:27

Недавно видела (в тамблере) шуточную инструкцию для туристов, чего не надо делать в Японии. Первым пунктом там шло убийство — дескать, японцы к этому очень плохо относятся, не надо так.

Читая роман Канаэ Минато, думаешь, что это совсем не так смешно, как кажется: автор передаёт какой-то глубинный, замешанный на деликатности ужас, сидящий в национальном характере: ужас перед убийством, возможностью нанести рану — не только физическую, но и душевную. Книга — действительно прекрасная возможность заглянуть во внутренний мир японцев — и через личные отношения, и через еду. Описания еды, обедов, походов в кафе занимают в романе много страниц, и это не просто гурманство ради гурманства — еда (и особенно кофе, который обожает главный герой) тут важный элемент и сюжета, и характеристики всех без исключения персонажей.

В качестве похожего произведения я, пожалуй, предложила бы фильм по роману Виля Липатова — «И это всё о нём». Во-первых, едва ли не такую же мысль высказывает герой Канаэ Минато — если узнать всё о погибшем, записать 100 (или больше) фактов о нём, то и узнаешь, что произошло. И так же точно книга навевает ощущение печали: Женя Столетов и Ёсики чем-то похожи — это большие во всех отношениях, благородные люди, которые вроде бы вызывают восхищение, но подражать им трудно: не у всех есть такой внутренний стержень.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я думаю, если продолжить последнюю страницу книги, то у Фукасэ была бы только одна возможность искупить свою вину — навсегда отказаться от кофе. Наверно, он так и сделает.

По книге снята дорама Reverse («Обратный ход»): пока не смотрела, но кастинг очень хороший.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Александра Лисина «Шёпот тёмной стороны»

sindefara, 30 мая 2021 г. 22:43

Мне теоретически были очень интересны приключения тёмного мага и технические детали его работы (я прочла первый том про Рэйша, включавший две повести). Но всё больше и больше мне хотелось, чтобы Рэйш (как и другие профессиональные следователи, юристы или медики) нанял бы себе в соавторы профессионального писателя. Потому что на вопрос «чем вообще интересна профессия персонажа» — книга не отвечает. (Кстати, масса сведений о мире уложена в примечания).

Сам Артур Рэйш теоретически — симпатичный и обаятельный герой, мне понравилось и отсутствие (пока, во всяком случае) романтической линии (как и некоторая «химия» между ним и начальником). Трудно сказать, чего не хватает Рэйшу, но все его задуманные автором черты — и холодный профессионализм, и былые травмы, и резкость и независимое поведение по отношению к коллегам — лишь задуманы, намечены пунктиром; всё хорошо спланировано, но в индивидуальность не складывается.

Финал и первой, и особенно второй истории интересный, у второй (собственно «Шёпот тёмной стороны») — даже очень яркий и красочный, мне понравилось описание «параллельного» Верля (как и вообще нравятся все переходы на «тёмную сторону» города в фэнтэзи). Но, к сожалению, продолжения не захотелось, лично для меня книга не сработала.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Юлия Диппель «Выжженная земля»

sindefara, 15 марта 2021 г. 17:58

Меня несколько встревожили увечья и поджоги, которыми развлекался этот субъект, тем более что я чувствовал себя до известной степени причастным к делу.

(с) Марк Твен

Я думаю, что если вы читали аннотацию, то для вас не будет особым спойлером тот факт, что Люциан развалил метро в Шанхае с тысячами жертв (при встрече с злодейкой Марой) и устроил в Каракасе и Маниле что-то, что нам даже не пересказали. Ари, как оказалось, эти поступки её возлюбленного совершенно не встревожили, так как

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
при встрече с Люцианом в параллельном мире Патрии (где он теперь хозяин), Люциан, узнав, что она всё-таки жива, выбросил остальных персонажей из этого мира и немедленно занялся сексом с Ари, в очередной раз развернув для неё виртуальную спальню. (Это выглядело так дико, что если бы он немедленно выпил, честно, было бы логичнее).

Вообще последняя книга для меня — скорее чтение со знаком минус; я не припомню, чтобы сто страниц финальной битвы со Злом читались почти две недели. Автор в послесловии пишет, что во время работы над последней книгой у неё были проблемы со здоровьем, но может быть, следовало бы либо ещё отложить публикацию, либо попросить кого-то распланировать вторую половину романа по-другому.

Мне в целом понравился финал (последние 40 страниц), но, если честно, мне не всё было понятно :(( Понятно, почему Люциан выжил в Тихом Омуте — его жизненные процессы там как бы остановились, поэтому и смертельный удар ножом не повредил. Но что с героиней?

Наверно, я полная идиотка, но для меня так и осталось неясным, чем именно является Ари, почему она «Изара»? Согласно автору, «Изара» — вечный огонь, единственная бессмертная душа во Вселенной, то есть душа с бесконечными запасами энергии, из которой праймусы могут черпать бесконечно (der Mythos einer nie erlöschenden Seele, ein ewiges Feuer, das ihre Macht endlos speisen könnte: Izara (с) сайт Юлии Диппель). Вообще вся идея с потреблением праймусами (богами / демонами) энергии людей задумана неплохо, но реализована, если честно, неважно.

Почему обнулилось всё, что произошло с момента пробуждения Мары? Из-за высвобождения энергии Изары? Почему это воздействовало именно на Мару? В общем, как бы здорово, но непонятно.

Идея с вывалившимися из Омута дохлыми праймусами (среди которых, видимо, есть недохлые) отличная, даже и неплохой задел на продолжение.

Вроде бы будет пятая книга, посвященная Белиалу, и я, может быть, даже её и прочитаю:) Этот персонаж у автора вообще самый интересный (тем более, что в 4 книге мы кое-что узнали о его личной жизни, которая проходила почему-то в Польше:)). Видимо, потому, что «Мефистофель был родом немец и любил картофель», он так хорошо получился)))

Оценка: 4
– [  1  ] +

Сара Дж. Маас «Королева теней»

sindefara, 5 марта 2021 г. 17:29

"– А потом кто-то из нас получил каким-то образом с воли махорку, так этот тип впервые с нами заговорил, мол, дайте затянуться. Фигу с маслом мы ему дали.

– Я боялся, что вы дадите ему затянуться, – заметил Швейк, – это бы испортило весь рассказ» (с)

Эту цитату вообще-то можно было бы поставить эпиграфом ко всем книгам, которые мне нравятся, поскольку если есть то, что меня бесит везде, так это «ой, он не хотел, понять-простить», или «преступник уже предстал перед высшим судом» или «а мы случайно забыли закрыть дверь, но теперь нам не придётся его вешать». Здесь

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
хотя адарланский король долго объясняет, что он хотел как лучше, и даже Перангтон хотел как лучше, и что они просто случайно открыли древнюю гробницу, и что он хотел спасти сына и спасти королевство и даже вроде бы спасти Аэлину, от него всё-таки всё равно избавляются. Заодно оказывается, что все нехорошие придворные как раз находились в расплавившейся стеклянной части стеклянного дворца. Правда, там был ещё и главврач, поэтому один из героев остался инвалидом 0_о

Я читала эту книгу с перерывами буквально три года, и если бы я не знала, что Сара Маас — автор очень приличных «Дворов» и практически идеального в своём жанре «Города полумесяца» — то вряд ли и дочитала бы. В этой книге хороший финал, который, в общем, искупает предыдущие 600 страниц, но подходы к этому финалу не везде срабатывают. Совершенно непонятно, почему, когда героиня вернулась в Рафтхол, столько заинтересованных в ней людей продолжает быть не в курсе, что она в городе и её двойной / тройной идентичности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Верх абсурда — явление героини в королевский дворец спустя недели после возвращения якобы с отчётом о «проделанной» работе (Селена, если вы ещё не забыли вторую книгу — ассасин, который никого не убивает:))) — она ассасин во имя добра, и даже даёт потенциальным жертвам деньги на проезд куда подальше). Ради этого ещё и долго-долго делают фальшивые кольца якобы убитых ею властителей Вендалина. И то, что это никого не обманывает, даже подаётся как нечто неожиданное.

Линия Элиды, Кальтэны и Маноны вообще, на мой взгляд, интереснее линии Селены, её не хотелось пропускать, хотя долгожданная встреча Маноны с Селеной получилась несколько странной)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ещё страньше то, что Манона, чтобы довести, в общем, секретную информацию до героини, стала писать её по всему городу на стенах.

Романтические и личные отношения в этой книге не то, чтобы везде и не то чтобы очень радуют.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- Несарина (новая любовь Шаола) и всё, что с ней связано, — бесит тотально, как и вся линия внезапного прекращения романа Аэлины с Шаолом (смена возлюбленного во «Дворах» и то была интереснее и логичнее)

- отношения Дорина с Соршей в предыдущей книге казались очень надуманными, героиня была явно введена только для того, чтобы красиво погибнуть, и если Дорин сойдётся с Маноной, то ура

- Роман Аэлины и Рована мне нравится, но его тут маловато, и на него постоянно накладывается общение с Эдионом и не очень понятная интрига с Лорканом

- мне очень крайне сильно не нравится Эдион. Персонаж задуман интересно (принц погибшего королевства, перешёл на службу к завоевателю, потом одумался из-за любви к сестре-наследнице престола) — но в целом он очень картонный, и сцены с ним самые неудачные.

Можно надеяться, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
возвращение магии на континент
сделает следующие книги интереснее, я собираюсь вернуться к этой серии:)

PS: книге я добавила балл за концовку, и потом пришлось добавить ещё балл, так как выяснилось, что перевод местами просто нечеловеческий и книга местами лучше, чем то, что я прочитала.

В «Дворах» мне пришлось дочитывать 3 книгу в оригинале, боюсь, что здесь будет то же самое — обидно, так как у меня есть русское издание остальных томов. Впрочем, чего я ожидала, если там был тот же переводчик и тот же редактор.

«Она не знала, кто их них был первым, но уже через несколько мгновений их губы соприкоснулись. Аэлина притянула Рована к себе. Рован обнял её, не забывая о раненой спине. Их рты соединились. Их языки устроили потрясающий танец в общем пространстве ртов. Каждое движение их губ было обещанием, которое обязательно исполнится, когда они окрепнут».

На этом месте я уже несколько обалдела, и полезла в оригинал выяснять, действительно ли Сара Маас писала про общее пространство ртов (и чья спина? Кто окрепнет? — рты, губы, персонажи???)

She didn’t know which one of them moved first, but then Rowan’s mouth was on hers, and Aelin gripped his shirt, pulling him closer, claiming him as he claimed her.

His arms wrapped tighter around her, but gently—so careful of the wounds that ached. He brushed his tongue against hers, and she opened her mouth to him. Each movement of their lips was a whisper of what was to come once they were both healed, and a promise.

Как видите, никакого перепляса во рту, и «он обвил её руками ещё крепче, но нежно, — он так заботился о её болевших ранах» — немножко не то, что «обнял, не забывая о раненой спине».

Или вот ещё:

»- Ты ведь не собираешься прятаться здесь? — спросила Аэлина, усаживаясь на низкий стул.

Дорин лишь сейчас заметил, что пол устлан ярким красивым ковром».

«You wouldn’t be hiding in here, would you?” she said, slumping into one of the low chairs on the pretty, ornate rug*.

Кресло в королевском замке почему-то превратилось в «низкий стул», а принц — в дебила, который только что заметил, что у него в замке есть ковры.

Самое непонятное для меня в наших переводах — это даже не сокращения, а дописывание переводчиками от себя.

Я уже не говорю о том, что звучание имён персонажей тоже перекосило. С благозвучием у этого коллектива «Азбуки» что-то явно не в порядке: переделки Кощея в «Косфея» потому что «наш читатель не поймёт Кощея в переводной книге» (это было в третьем томе «Дворов») я до сих пор не пойму. Почему Кэйол стал «Шаолом», у автора же есть руководство по произношению? Почему Nesryn Faliq — Несарина Фелак? Испугались за «нашего читателя», что услышит что-то не то? Автор рекомендует произношение «Незрин(а) Фэ(й)лик» (Nez-ryn Fa-leek), зачем переделывать? Почему «Торре-Чезме» (Tor-re Chez-mey) — Торра-Кесме?

То есть либо вы думаете «а, ерунда, ромфант какой-то, мерисью, не стоит стараться» либо «а, ерунда, ромфант какой-то, мерисью, автор плохо пишет, сейчас допишем».

Так делать не надо. Если вы не понимаете, что это неэтично по отношению к автору и читателю — то извините, — «сначаладобейся». Книга — пусть плохая, мерисьюшная, и ещё не знаю какая, но занимательная и позитивная — получила известность, массу переводов и большую фанбазу. Главный тут автор книги, а не вы. Не надо ей указывать, как писать, тем более таким образом.

Если этот перевод сейчас переиздаётся без редактуры — это странно, мягко говоря.

-----

* Я проверила оба издания — английское и американское, если что, эти фразы одинаковы в обоих.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Кассандра Клэр, Уэсли Чу «Красные свитки магии»

sindefara, 24 февраля 2021 г. 03:59

«Национальность героя обрисовалась сразу. Безусловно, это должен быть малаец. Только к этой нации у меня исключительное, полное, хорошо проверенное незнание ее жизни, обычаев и привычек...»

(с) А. Бухов

Думаю, нет необходимости напоминать, что книга абсолютно не для тех, кому не нравится тема ЛГБТ: они вряд ли читают Кассандру Клэр, особенно её последние книги:)

«Красные свитки» раскрывают тему романа чародея Магнуса Бейна с Сумеречным охотником Александром Лайтвудом. Хотя пара Алек / Магнус очень любима большинством поклонников Клэр, меня она всегда раздражала. Магнус — очень симпатичный персонаж, добрый, щедрый, иногда по-детски наивный; при этом почему-то родом из Индонезии (то есть как раз, наверно, малаец — по тому же принципу, что и у героя Бухова)))). А читать про его отношения с Алеком в основной серии иногда было откровенно неприятно: Алек кажется холодным и себялюбивым, да и что в нём такого нашёл 400-летний чародей? Тем не менее, фанфиков про эту пару, естественно, полно. Судя по всему, Кассандра Клэр поглядела на всё это изобилие и решила, что надо тоже написать такой фанфик, да при этом и ещё деньги заработать))

Книга получилась неожиданно очень приятной: по сути, это бодрая романтическая комедия про поездку двух влюблённых по Европе — со свиданиями на Эйфелевой башне, маскарадами, купе в элитном поезде и шампанским. Кроме того, Сумеречные охотники тут внезапно много занимаются своим прямым делом — убийством разных демонов — то на крыше вагона, то среди венецианских каналов, то в римских развалинах. (Это даже хорошо, потому что в «Королеве воздуха и тьмы» и других последних книгах за путешествиями в параллельные миры и бесконечными любовными переживаниями Эммы, Кристины и всех остальных Клэр уже вообще забыла, для чего нужны герои и зачем вообще придуман этот мир).

Сюжет романа, в общем, скорее сгодился бы для повести, но «Красные свитки», несмотря на предсказуемость, не кажутся затянутыми, потому что авторы всё-таки занимаются раскрытием характеров и отношений персонажей. И всё-таки в итоге я изменила своё отношение к Алеку: по мере чтения мы убеждаемся в искренности его любви к Магнусу, видно, что между ними общего, что именно Магнусу нравится в Алеке. И кстати, Клэр и Чу решили убить двух зайцев и показали заодно знакомство Хелен Блэкторн и Алины Пенхоллоу (в других книгах декларируется, что они пара, как это получилось — мы не знаем).

В итоге — позитивная книжка скорее для поклонников сериала, но, в принципе, это законченная история (если не считать эпилога;)), которую можно прочесть и отдельно. Если честно, то 400 страницами «Свитков» я бы с удовольствием заменила такое же количество страниц из «Королевы воздуха»: в последней трилогии Клэр в каждой книге едва ли не больше 800 страниц, и половина из них на порядок скучнее этой легкомысленной истории про Магнуса Бейна :/

P.S. Я гадала, зачем Клэр был нужен Уэсли Чу; неужели же для порождения таких фраз, как «- Я понял, — буркнул Алек, который наконец-то всё понял»? Оказывается, во второй книге серии часть действия происходит в Китае, и, видимо, соавтор обеспечит всему этому делу подлинность :)

Оценка: 7
– [  2  ] +

Юлия Диппель «Неукротимый шторм»

sindefara, 14 февраля 2021 г. 21:01

Краткое содержание третьей книги «Изары» можно выразить несколькими фразами классика:

«Ты подлый хам, душегуб и подлец! Господин капрал Кржиш приехал в Прагу в отпуск, я с ним танцевала «У Коцанов», и он мне рассказал, что ты танцуешь в Будейовицах «У зеленой лягушки» с какой-то идиоткой-шлюхой и что ты меня совершенно бросил. Знай, я пишу это письмо в сортире на доске возле дыры, между нами все кончено.

Твоя бывшая Божена.

...И еще, чтобы не забыть, когда приедешь в отпуск, то меня уже не найдешь среди живых».

(с) Ярослав Гашек

Итак, подлый хам, душегуб и подлец исчез в конце второй книги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В середине третьей книги оказывается, что Люциан жив, но совершенно забыл героиню, танцует на балах с какой-то Мирой (далее по тексту), героиня думает, что между ними всё кончено (далее по тексту), когда душегуба и подлеца в конце концов отпустило, он уже не нашёл героиню среди живых (далее по тексту).

Первая половина книги (с попытками Арианы выяснить судьбу Люциана) несколько затянута, совершенно неинтересно ни её общение с няшным Белиалом, ни жизнь в его поместье с дворецким, коктейлями и прочим. Вторая половина гораздо динамичнее — тут и налёт на Святилище, и преступления Тристана, и обряд с Марой. Попытки героини (и автора) изобразить какой-то ангст и чуть ли не любовный треугольник с сочувствием к Тристану, в общем понятны, но действительно, Ари права, говоря, что она и Тристан похожи, просто Тристану меньше повезло. И да, Тристану с «родителями» не повезло настолько, что тут поможет только психиатр.

В целом «Изара» — обычный young adult без особых откровений, но Юлия Диппель всё-таки постаралась хоть как-то продумать структуру мира праймусов (это не Джули Кагава с её — вот рыцари, вот ящерики, файт! — а полиция и ФБР как раз смотрят в другую сторону). Потом радует (и в основном делает книгу читабельной) то, что герои и прежде всего Ари ведут себя бодро, не тратят много времени на нытьё и всё время пытаются что-то предпринимать. Юмор иногда, конечно, чисто немецкий (особенно убивает смищной демон Викториус, который называет героиню то «мой кроличек», то «мой сладкий мыльный пузырик»). Ну и можно было уже обойтись без вредной русской Ан(н)ушки и особенно без бывшего парня Ари — Брэндона. (Вишенка на торте: переводчица постоянно путает термины родства и Брэндон в результате хочет стать ТЕСТЕМ мамы героини!!!).

Четвёртую книгу прочитаю: серия, конечно, не оригинальная, но милая, безобидная, и практически ничего не раздражает.

PS: меня всё время переклинивало, поскольку няшный Белиал в тропических шортах из «Изары» у меня всё время накладывался на мрачного Белиала из только что прочитанной «Цепи из золота» Кассандры Клэр))))

Оценка: 6
– [  3  ] +

Кендари Блейк «Пять тёмных судеб»

sindefara, 1 февраля 2021 г. 22:03

Я, конечно, в любом случае выскажусь в пользу «Трёх королев» в целом, поскольку серия задумана просто-таки специально для меня:))

Автор собрала буквально всё, что мне нравится: близнецов, таинственные истории из прошлого, старинные особняки, туманы, роскошные (иногда с примесью яда) обеды, бездонные ущелья — и не только.

С другой стороны, когда тебе нравится сеттинг, не очень приятно смотреть, как создатель этого мира его разрушает, а именно это и происходит в 3 и 4 книге цикла.

В послесловии к «Одному трону» Кендари Блейк пишет, что продолжения истории могло бы не быть и оно состоялось только благодаря энтузиазму читателей. Я подозреваю, что автор либо вообще хотела закончить на второй книге (хотя это не конец ни разу), либо планировала что-то другое.

Допустим, автор решила, что у нас есть персонаж, который в любом момент может просто так пырнуть ножом потому что нечто в нём так захотело («я никогда не бываю один» (с) профессор Квиррел).

Но у других героев-то должна быть какая-то логика в поведении, нет?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Зачем Мирабель в конце 3 книги едет в столицу? Её забота о Катарине совершенно неубедительно выглядит.

Зачем Арсиноя и Билли едут за Мирабель, хотя знают, что она уехала добровольно и, пытаясь её «спасти», губят других людей?

Зачем Петир режет Билли ножом, а потом объясняет, что не хотел зарезать и нанёс не опасную рану с полным знанием анатомии? Просто так, чтобы читатель попереживал? Его действия на последних ста страницах вообще не поддаются объяснению.

Непонятно, чего хотела королева из прошлого Дафна / Роксана и почему надо было рассеивать туман.

Заявления героев про «мы будем жить теперь по-новому» не очень понятны. Да, допустим, правление отравников-Арронов в течение трёх поколений всех задолбало, и Милонов, и Вествудов, и отчасти Храм; воинская элита вообще к управлению не допущена, не говоря уж о прорицателях. Но почему «время королев пришло к концу»? Кому от этой системы хуже, кроме самих королев? Что оправдывает чудовищные жертвы среди мирных людей в 4 книге?

Почему для острова лучше, что туман рассеян? Это сложное, по особенному устроенное общество, которое из-за этого осталось совершенно беззащитным перед внешним миром.

18+ на последнем томе поставили потому, что тут один женский персонаж говорит о своей любви к другому (из-за того, что кого-то режут и убивают, такой рейтинг у нас вряд ли поставят, это и в первых книгах есть).

И здесь я должна сказать, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эмилия — человек-гуано.

Это такой весьма жизненный тип, который цепляется к любой движухе, рвётся командовать: «вам сюда!», «вам не туда!», «ты вообще кто???» (хотя кто он(а), тоже не очень понятно). Такие очень часто встречаются в фэндомах — выскакивают в комментариях к каким-нибудь безобидным картинкам с воплем: «как вы посмели, у него не могли быть синие глаза!!!». Появление в третьей книге этого персонажа — эгоистичного, с отвратительным характером, вздорного, неблагодарного — очень не украшает серию. Её любовь к Джул совершенно ничего этого не компенсирует: во-первых, непонятно, нужна ли Джул эта любовь (Джул только что потеряла Джозефа, и даже при том, что Джозеф ей изменял — Эмилия очень плохая ему замена). Во-вторых, любовь эта очень сильно замешана на желании снова вывести на первые места касту воинов, и на желании переиграть судьбу своей матери и её неудачный роман с Маргарет Болен — а у меня, дескать, всё будет хорошо.

Я ничего не имею против ЛГБТ абсолютно, но при таком количестве симпатичных и интересных женских персонажей мог бы возникнуть и какой-то более приятный роман (я, например, очень переживала за бедную Элизабет, лучше бы ей кого-нибудь придумали), — без участия душной навязчивой истерички.

И да, действительно непонятно, почему «пять» тёмных судеб.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Совершенно не закончена линия с матерями королев: даже не понятно, действительно ли они уезжают на континент, или их убивают, или они теряются в тумане (кстати, в прологе к 3 книге сказано, что непонятно, куда делась Филомена — скончалась после тяжёлых родов или уехала). Я-то надеялась, что в третьей книге Арсиноя и Мирабель встретят королеву-мать Камиллу, и она объяснит им, почему Арсиноя попала к природникам, но нет!

Непонятно, почему Арсиною и Катарину поменяли местами, зачем? Я никакого внятного объяснения не увидела.

Ведь королева-мать должна знать, кого родила (про это говорится несколько раз). Мотивом такой подмены могло быть только то, если бы одна из девочек была оракулом, и королева-мать хотела бы её спасти, или же если бы их было изначально четыре (как в случае с древними королевами Роксаной, Иллиан и их сёстрами — при четвёртой сестре трёх первых убивают) и королева-мать Камилла хотела бы припрятать четвёртую, чтобы не убивали остальных троих. Возможно, автор к этому вёл (это объяснило бы линию с историей четверых близняшек в третьей книге) — но нет, не сложилось.

Логично было бы, если бы хоть раз родилось пять близнецов, а не три (там же пять даров — природа, стихия, яд, пророчество, война) — но опять нет.

Вообще про былых королев было бы очень интересно что-то узнать; про Первую Королеву — одна страничка, никаких объяснений, как вообще возникла такая система. (Мы знаем, что королев-оракулов убивают в детстве из-за безумной королевы Эльсабет, у Блейк даже отдельная повесть про это есть вроде, но откуда всё остальное?). В одном месте говорится, что как звали побеждённых королев — выяснить нельзя, в другом — что имя близнеца Иллиан, Роксаны, где-то записано. Жаль, что погибшие королевы остались такими безликими.

В четвёртом томе есть хорошие моменты — визит в Гривздрейк, гробница Первой Королевы, сцена в доме Лермонтов — но всё-таки финал серии откровенно слабый. Я с самого начала болела за Катарину и не скажу, что в 3 и 4 томе мне её прямо недодали. К сожалению, как выше правильно написано, третий и четвёртый тома не оправдывают ожиданий, и если в третьем томе интерес вполне сохранялся (особенно благодаря прологу) — то в «Пяти тёмных судьбах» пропало всё: мотивация героев, логика событий; сюжетные линии ушли в песок.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Джули Кагава «Судьба дракона»

sindefara, 24 января 2021 г. 19:50

Серия неплохо читается, если выбросить из головы вообще всё и вообще не задумываться над происходящим. Формально это ромфант, конечно. Я лично не особенно люблю романтических сцен, откровенной эротики и метаний в любовном треугольнике: этого тут почти нет (треугольник есть, но, в принципе, выбор Эмбер с самого начала достаточно очевиден). В этом плане всё хорошо, любовных сцен не так много, герои адекватны.

Но в пятом томе автор уже совершенно выбрасывает за борт даже законы собственного мира, происходящее местами просто абсурдно и никак не оправдывается тем, что мы знаем о персонажах и ситуации.

В целом по серии:

- абсолютно непонятно с возрастом драконов, когда они становятся взрослыми, до какого времени они «детёныши» (Кобальт, опытный спецагент, которые десятилетиями служил «Когтю» — по размерам тоже до «взрослого», как оказалось, не дотягивает);

- непонятно, зачем Орден святого Георгия скрывает от обычных людей наличие драконов при том, что ящерики ими овладевают (занимают места в банках, промышленности и т.п.), как выглядит с точки зрения людей устранение Орденом таких персонажей-оборотней? — тоже неясно;

- не очень понятно, как вербуют людей в Орден, почему их исчезновение никого не волнует (они на заданиях гибнут пачками, в одной из книг герои уничтожают целый грузовик солдат), — как и «прикольные репрессии для друзей» (то бишь частные расстрелы Орденом дезертиров / предателей Ордена).

Ну и так далее.

В пятом томе нам предлагается:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1) НЕЗАМЕТНАЯ операция по изъятию у правительства США нового бомбомёта с высадкой драконов на крышу спецпоезда.

2) Совместная операция с Орденом с участием и под частичным командованием экстремистской части ордена, которая ненавидит драконов, с солдатами, которые не слушаются командиров, оскорбляют участников с драконьей стороны и т.п. Что в этих шести раздолбаях такого ценного — понять невозможно, даже при том, что у «сопротивления» каждый воин на счету.

3) Рейд на инкубатор. Среди драконов, которых задействуют в размножении, взрослая дракониха только ОДНА, остальные дети / подростки. При этом глава Когтя как раз в момент операции (так совпало) приказывает ликвидировать взрослую дракониху, хотя против этого даже «учёные», работающие на Коготь. Более-менее понятно, что Старейший Змий (глава Когтя) не хочет иметь дело с разумными сородичами и полагается только на неразумных клонов, но всё равно это выглядит дико — при том, что драконов и так очень мало. И кстати, погибшая во время рейда дракониха Скарлетт должна была сегодня-завтра снести яйцо: его нельзя было никак спасти? :(

4) Рейд на секретную лабораторию, спровоцированный Когтем. Здесь прекрасно всё, вплоть до последнего момента, когда герои сидят, обнимаются и рыдают в лифте, который должен взорваться через 58 секунд, и в этот момент Эмбер восклицает: а ЗАЧЕМ МЫ ТУТ СИДИМ, ДАВАЙТЕ ВАЛИТЬ ОТСЮДА!!! — и драконы взлетают из лифта по шахте.

+ нам предлагается посочувствовать гибнущему брату Эмбер, который в одной из предыдущих книг уничтожил с помощью клонов посёлок хиппи / бомжей просто так, для эксперимента, причём несколько десятков людей, видимо, сгорели заживо в драконьем пламени. Маргиналов не жалко, туда им и дорога?

5) Героиня подкладывает своей родительнице (Старейшему Змию) под крыло бомбу, и потом через эту дыру друг героя стреляет из нового бомбомёта. Хэппи энд.

Эмбер в новой юбке, блузке и на каблуках занимает офисное кресло Старейшего Змия и подписывает договора XD

Эпилог с поцелуем героев на фоне заката очень слабо выглядит, как завершение пятитомного цикла.

Я получила некоторое удовольствие от этой серии (всё-таки я её дочитала, как-никак); она вполне проходит по разряду лёгкого праздничного / отпускного чтения. По-моему, лучший том второй, потому что там более-менее понятен и интересен (хотя и немного предсказуем) конфликт и финальный поединок. Но полная непродуманность мира, в котором живут герои и склонность автора постоянно повторять одни и те же мысли — несколько раздражают. Особенно странно это потому, что, как Джули Кагава признаётся в послесловии, историю девушки-дракона и рыцаря она задумала чуть ли ещё не школьницей: неужели не было времени хоть немножко обосновать драконий мир? Но, конечно, по сравнению с полностью нечитаемыми «Железными феями» (предыдущий цикл Кагавы) история про «Коготь» — вполне себе шаг вперёд:)

Оценка: 5
– [  6  ] +

Анджей Сапковский «Меч Предназначения»

sindefara, 2 января 2020 г. 00:12

Аплодирую аннотации нашего издательства: пересказ полутора последних страниц книги, да и то неточный.

Первый рассказ абсолютно прекрасный —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ну кто бы мог подумать, что у драконов есть свои «ведьмаки», которые сражаются с чудовищами-драконоборцами?)

И весь сборник очень хороший, легко читается, понравился гораздо больше первого (увы, придётся его перечитать, т.к. читался он у меня так долго, что несколько существенных для сюжета моментов, в частности, с родителями Цири, я уже успела забыть).

Но к концу книги у меня уже начали появляться сомнения в мужском поле автора:):):) И «Осколок льда», и «Немного жертвенности», и последние рассказы о знакомстве с Цири — зашкаливающе чувствительны и душераздирающи. В последнее время я читала много написанного девушками янг-эдалта, и нигде такого фейерверка наворачивающихся слёз, расставаний, самопожертвований, держаний за ручки, безнадёжной любви — не видела. Думаю, на самом деле мужчины намного более сентиментальны, просто это как-то принято не замечать:) И всех рецензентов со «сразу видна женьщина писала» надо отправлять перечитывать «Меч предназначения»)

В целом серия заслуживает самой высокой оценки — прекрасно написано, местами безумно смешно («Вечный огонь» — один из лучших образцов юмористической фэнтэзи), динамично, логично, ничего лишнего. Безусловно в первой десятке фэнтэзийных серий в мире.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Мэри Пирсон «Поцелуй обмана»

sindefara, 24 декабря 2019 г. 02:41

*спойлеры*

Если вы читаете по-английски, прочтите рецензию на эту книгу Khanh на goodreads. Заряд позитива на целый день обеспечен.

Ну так вот, Хань остановилась на 50% книги, поскольку, с её точки зрения, это была занудная муть, где ничего не происходило, героиня — беглая принцесса — работала официанткой в кафе, за ней ухаживали принц и ассасин, ухаживали-ухаживали, да не выухаживали.

Так вот, если почитать дальше, то окажется, что эти первые 50% были самыми лучшими, поскольку там, где начало что-то происходить, начало происходить... ну такое:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— плохие люди во главе с хорошим ассасином забирают героиню в плохую страну

- принц скачет за ней

- по дороге принцесса встречает заброшенный город (привет Джордану), цыган (большой привет Джордану), целое стадо милых пушистых БИЗОНЧИКОВ, убегает в лес

- в лесу она зачем-то ест гусениц, встречает макак, которые внезапно оказались не такими милыми, как в цирке (сюрпрайз!!!), тигра, который отгоняет макак и который от неё уходит потому, что она только что прочла книжку на неведомом древнем языке, которую внезапно поняла потому, что цыгане дали ей разговорник

- в книге написано, что она Та Самая Которую Предсказали, и поэтому её именно так и назвали, как в книге написано, чтобы она оказалась Той Самой, Которую Предсказали, и она внезапно и оказалась

- плохие люди её снова ловят, потом она случайно видит, как едет её брат, которого тут же случайно убивают вместе с его отрядом отряд плохих людей (другой, не тот, который её похитил, а который тут случайно оказался)

- принц не догнал её (в смысле физически, умственно он уже догнал, что она невероятная и не такая как все), и решил обогнать её и ждать у входа в нехорошую страну (там ОДИН ВХОД)

- у входа в плохую страну они все встречаются, принц сдаётся плохим людям и требует, чтобы его отвезли к главному плохому человеку, который у них типа комиссар и зовут его Комизар

- принц и принцесса любят друг друга; ассасин её тоже любит, но платонически и сделает всё, чтобы

- все на просмотр картины второй

Вообще на самом деле книга не так уж плохо читается, к концу, несмотря на явную вторичность и бредовость происходящего, автор несколько разошёлся; ну и в её пользу говорит, что она придумала хоть какой-то свой (якобы постапокалиптический) мир, а не так, как у Кагавы в серии про дракона, где золотая молодёжь пьёт коктейли на пляже в Калифорнии, ест пиццу, лето кончается, и почему-то кто-то из них драконы, которые могут кого-то пожечь.

(К сожалению, в обоих изданных на русском языке томах Пирсон нет карты, и разобраться в передвижениях героини мне удалось только с помощью английского варианта).

Опять же как ни странно, может быть, даже попробую почитать вторую часть, ибо как-то уже даже интересно, как там дальше обстоит дело с комиссаром, плохими людьми из плохой страны (в плохой стране все люди плохие и увешаны черепами хороших людей), горничной героини и второй официанткой из кафе, которая случайно оказалась бывшим сотрудником спецслужб.

Оценка: 6
⇑ Наверх