Книжные аннотации посетителя «Walles»
Страницы:1234 | ||
41. | Содзи Симада «アトポス» | |
Программное произведение начала 90-х, содержащее порядка четырех разнообразных сюжетных линий (в том числе ветхозаветную, о жизни Иоанна Крестителя и историческую, о судьбе вампирши Елизаветы Батори). К центру детективной загадки подбираться придется долго и тщательно, но читатель будет сполна вознагражден за свое внимание и усидчивость в тот момент, когда его глазам предстанет удивительный трюк, порожденный фантазией Содзи Симады: откроется секрет того, каким образом по «воле Бога» на остроконечное лезвие, венчающее постройку съёмочного павильона на Мертвом море, взлетело тело одного из участников событий. | ||
42. | Содзи Симада «透明人間の納屋» | |
Внецикловый роман, вскрывающих сложные отношения Японии и Северной Кореи на примере бытовой истории из жизни простой семьи. Доступность изложения с юным главным героем подразумевает ориентир на подростковую аудиторию, но в романе присутствуют остросюжетные элементы, рассчитанные и на более старших читателей. | ||
43. | Содзи Симада «アルカトラズ幻想» | |
Внецикловый роман со сложным сюжетом, где используются фантастические аллюзии и анализ конфликта между странами во время бомбардировки Японии в ходе Второй мировой войны. Действие начинается в начале 40-х годов, главный герой совершает казалось бы невозможный побег из Алькатраса и попадает в диковинный «тыквенный» мир. | ||
44. | Содзи Симада «ネジ式ザゼツキー» | |
Потеря и восстановление памяти — давний приём в остросюжетной литературе. Но как поступить в случае, если интерпретация событий из уст пациента носит совершенно безумный характер, при том, что в общих вопросах тот проявляет полную трезвость мышления? Поверят ли врачи в существование Оранжевой Республики?... Ретроанализ рассказов необычного пациента постепенно выводит исследователей к связи с экстремальным эпизодом в криминалистике из середины 70-х годов: из ряда вон выходящее преступление на Филиппинах, где в шею жертвы был вставлен огромный винт... | ||
45. | Содзи Симада «龍臥亭幻想» | |
Эпичное продолжение истории, уходящей корнями в стародавние легенды и повествующей о жизни одноногого мастера Моритаки.... Книга примечательна тем, что на ее страницах состоится неожиданная кратковременная встреча-кроссовер главных героев из двух культовых авторских циклов: детектива-любителя, музыканта, учёного Киёси Митараи и полицейского офицера Йошики. Но, самое главное — ключи истории держит в надёжных руках рассказчик, господин Ишиока, поскольку только в его силах объявить читателям правду или же оставить место для домыслов... | ||
46. | Содзи Симада «摩天楼の怪人» | |
В центре сюжета — Небоскреб Центрального Парка и его посетители. Абсолютно неразрешимая задача оказывается стеной преткновения для американской полиции: каким-то образом, подозреваемая в убийстве женщина, спускается с верхних этажей вниз, превышая скорость, допустимую законами физики. При этом электричество, приводящее в работу лифты, в критический промежуток времени было отключено во всем здании. Невозможно?... Насыщенная ретро-сцена начала прошлого века, перенос действия в США, загадочные происшествия и таинственные убийства — неисчерпаемый авторский арсенал Содзи Симады продолжает впечатлять и в нулевые годы века текущего. | ||
47. | Содзи Симада «寝台特急「はやぶさ」1/60秒の壁» | |
Романтика и смерть — несовместимые понятия соединяются вместе в этом романе. Труп молодой фотомодели находят в квартире благодаря случайному писателю-вуайеристу из противоположного дома. Полиция в недоумении, поскольку в те часы, когда по врачебным заключениям должно было состояться убийство, девушку видели в скоростном экспрессе в направлении на Кюсю. Невозможно? Тем, кто не верит, автор докажет обратное... Мастер остросюжетного романа открывает этим произведением новый цикл, соединяющий полицейские расследования головоломных преступлений с нестандартными жизненными ситуациями. | ||
48. | Содзи Симада «出雲伝説7/8の殺人» | |
Железнодорожные коллизии — частый гость на страницах произведений японских авторов. Экспрессы в стране Восходящего Солнца быстры, удобны и комфортабельны, их сеть пронизывает всю страну от одного побережья до другого. Однако, вряд ли даже опытные читатели хоть раз сталкивались с железнодорожным сюжетом в том разрезе, какой предлагает автор настоящего романа: полиция потрясена серией ужасных находок — семь частей расчленённого тела, запечатанных в отдельные свёртки, находят на полках семи поездов, начавших путь в один и тот же день в разных направлениях... Героям книги приходится рассматривать изуверское преступление под новым углом зрения — когда будет установлено, что убийца действует по следам старинной легенды; но истина и справедливость непременно восторжествуют. | ||
49. | Содзи Симада «北の夕鶴2/3の殺人» | |
Главный герой из полицейского отдела раскрывает двойное убийство, совершенное в квартирах верхних этажей особняков , расположенных на равноудаленном расстоянии друг от друга. Тупиковая ситуация возникает из-за невозможности принятия и объяснения того факта, каким образом мертвые тела были перемещены в третий особняк, образующий своеобразный симметричный «трилистник» с двумя другими домами. Произведение занимает видное место в творчестве автора и входит в лучшую сотню «романов-тайн» всех времён по результатам влиятельного опроса Tozai Mystery Best 100 (Tozai Mystery Best Hyaku) 1985-го года. | ||
50. | Содзи Симада «羽衣伝説の記憶» | |
Во время посещения арт-галереи на Гинзе взгляд Йошики привлекает миниатюрная фигурка в виде вращающегося моста. По одному ему до боли знакомым признакам он безошибочно определяет, что автором представленной работы является его бывшая супруга. В сердце полицейского вторгаются щемящие давние воспоминания, он берет отпуск и отправляется на поиски Томоко, которая по-прежнему, несмотря ни на что, остаётся для него любимой и единственной женщиной. И фигурка с мостом окажется главным ключом для определения ее нынешнего пребывания... Лиричное повествование перемежается с давнишними тягостными воспоминаниями дней минувших, но остаётся главный вопрос — произойдет ли долгожданное воссоединение разлучённой пары, и если да, то надолго ли?... | ||
51. | Содзи Симада «飛鳥のガラスの靴» | |
Современная интерпретация легендарной сказки о Золушке и хрустальной туфельке. Жестокость, граничащая с варварством или дань историческим традициям? В этом вопросе придётся разобраться по ходу произведения. Автор остаётся верен старому стилю, и сопровождает историю целым рядом сверхоригинальных загадок — одна из них касается таинственного случая в береговой пещере, где на рыбаков нападает неведомое огромное существо. | ||
52. | Содзи Симада «Sivad Selim» | |
Рассказ посвящен памяти знаменитого темнокожего джазмена, чье имя таинственным образом зашифровано в названии данного произведения. «Sivad Selim» стоит особняком во всём цикле о Митараи, поскольку является уникальным примером демонстрации того, как музыкальные выступления великих людей служат средством для объединения и дружбы народов — вне зависимости от благосостояния и расовой принадлежности. | ||
53. | Содзи Симада «涙流れるままに» | |
Авторы серийных произведений по-разному обходятся с ведущими персонажами циклов, которые необходимо закрывать в силу разных причин. Содзи Симада решил оставить своего главного героя из полицейского отдела в живых, но подкинул ему самое тяжёлое дело в карьере: Йошики пытается разобраться с несправедливым обвинением в убийстве, совершенном сорок лет назад... Фанаты писателя будут расстроены отсутствием в книге головоломных трюков и причудливых комбинаций — перед их глазами откроется бытовое дело, сопряженное с цепью роковых случайностей и отличающееся от прочих чудовищной несправедливостью. Некоторый шарм ситуации придаёт личное знакомство супруги детектива с обвиняемыми... Удастся ли оправдать невинного человека? Можно ли поверить в то, что сорок лет спустя для него найдутся смягчающие обстоятельства? И, наконец, главное — действительно ли автор ставит точку во всей истории? | ||
54. | Содзи Симада «漱石と倫敦ミイラ殺人事件» | |
Внецикловый роман, где Шерлок Холмс и доктор Уотсон объединяются с приехавшим в Лондон японским писателем Нацумэ Сосэки в поисках убийцы брата главной героини, обратившейся за помощью к Великому Детективу. Роман причисляется некоторыми комментаторами к жанру пародии, но данное утверждение следует считать весьма спорным. Разгадка преступления носит оригинальный, самобытный характер, сработанный в стиле лучших образцов «золотого» века детектива; а финальная игра Холмса на скрипке исполнена искренней печали и драматизма. | ||
55. | Содзи Симада «殺人ダイヤルを捜せ» | |
Сколько кошмаров таит в себе простой телефонный звонок? Как насчёт того, чтобы найти себе случайного друга-собеседника на всю ночь? Примерно подобного плана различные мысли посещают ветреную голову героини настоящего произведения. Роман написан в середине 80-х, задолго до того времени, когда сотовая связь повсеместно войдёт в обиход. Интригующая история базируется на ловушке, подстроенной для одинокой молодой женщины, поскольку недоброжелателям известно, что главным развлечением для неё становятся вечерние разговоры. Несомненно, читатель будет удивлен, впервые узнав или вспомнив о позабытой особенности старой телефонной связи, благодаря которой автор на ровном месте придает обыденным событиям невероятный оттенок. | ||
56. | Содзи Симада «切り裂きジャック・百年の孤独» | |
Ретроспективный детектив с зеркальным отображением описываемых событий в наши дни. Одна из самых логичных и ярких версий в литературной беллетристике, объясняющая преступления Джека Потрошителя и плотно связывающая их с реальными фактами. Среди главных действующих лиц, помогающих следствию, некий мистер Клинер. Согласно некоторым неподтвержденным версиям, под этим персонажем автор зашифровал своего серийного детектива-любителя и музыканта Митараи (чье имя в переводе также означает «Чистый»). | ||
57. | Содзи Симада «毒を売る女» | |
«Женщина, которая распространяет болезни» — примерно так на русском языке можно интерпретировать название этой истории... Лучшая подруга героини настоящего рассказа приходит в гости с шокирующим известием — согласно анализам, ее супруг является носителем венерического заболевания в запущенной стадии. Но при этом, данное обстоятельство гостью нисколько не смущает — она, будто нарочно, приносит каждый день друзьям угощения собственного приготовления, а ее ребенок свободно контактирует с близкими.... Героиню начинают мучить подозрительные сомнения — ведь болезнь заразная, и вскоре она записывается на анализ крови. Но настоящим шоком для нее является запах любимых духов подруги, в один прекрасный день неожиданно появившийся на рубашке любимого супруга. Однако, всё ли так просто в этой истории, как кажется на первый взгляд? Разумеется, вопрос к классику японской остросюжетной литературы, у которого не бывает обычных историй, без ответа не останется.. | ||
58. | Содзи Симада «Токийская головоломка» | |
Юный герой этой истории, проснувшись однажды утром у себя дома, выходит на улицу и понимает, что за ночь в родном городе произошли необъяснимые изменения. Вроде бы всё то же самое, но ...часть окружающей обстановки полностью изменила свой вид. Что произошло? Телепортация? Перемещение во времени? И что случилось с близкими ему людьми? Ответ на поставленные вопросы, несомненно, шокирует размахом и изощренностью степени злодеяния, в которое невольно были вовлечены участники событий. | ||
59. | Содзи Симада «Хрустальная пирамида» | |
Для чего на самом деле были созданы египетские пирамиды? Только ли для того, чтобы служить местом упокоения могущественных фараонов? В настоящей книге найдется место дополнительной невероятной версии, единовременно являющейся труднорешаемой загадкой «запертой» комнаты. Митараи и его верные старые друзья разгадают секрет комплексного сооружения, примыкающего к современной модели, идентичной древним египетским пирамидам... Содзи Симада продолжает данным романом серию книг начала 90-х, носящих художественно-познавательный характер — ведь помимо истории древних египтян на страницах произведения у читателя появится кратковременная возможность почувствовать себя пассажиром «Титаника». Вот только к добру ли это? Оценку путешествия каждый определит для себя индивидуально... | ||
60. | Акимицу Такаги «検事 霧島三郎 / Kenji Kirishima Saburō» | |
Первый роман из цикла «Прокурор Сабуро Киришима». Перед прокурором Сабуро стоит непростая задача. Он помолвлен с девушкой по имени Кёко — дочерью известного адвоката, который с недавнего времени находится в розыске. Адвокат Тацута исчез из Токио после гибели любовницы — женщины с темным прошлым. Кроме того, на съемной квартире находят нечто запрещённое, и подозрения против Тацуты становятся ещё более весомыми. Сабуро Киришима понимает, что отныне ему придется говорить с Кёко как со свидетельницей, а не как с возлюбленной. Сможет ли он оправдать её отца и поймать настоящего убийцу? Ведь в противном случае их брак вряд ли будет возможен... | ||
Страницы:1234 | ||