Переводчик — Виктор Петрович Буренин
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 22 марта 1841 г. |
Дата смерти: | 15 августа 1926 г. (85 лет) |
Переводчик c: | французского, немецкого |
Переводчик на: | русский |
Виктор Петрович Буренин (он же Владимир Монументов, Хуздозад Цередринов, Выборгский пустынник, граф Алексис Жасминов и пр.; 22 февраля [6 марта] 1841, Москва — 15 августа 1926, Ленинград) — русский театральный и литературный критик, публицист, поэт-сатирик, драматург, переводчик.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Виктора Петровича Буренина
Переводы Виктора Петровича Буренина
1950
-
Огюст Барбье «Собачий пир (Из О. Барбье)» / «La Curée» (1950, стихотворение)
1963
-
Франческо Петрарка «Когда порой меня томит страданье...» / «CI. "Lasso, ben so che dolorose prede..."» (1963, стихотворение)
-
Франческо Петрарка «Ты, чья душа огнем добра озарена...» / «CXLVI. "O d'ardente vertute ornata et calda..."» (1963, стихотворение)
-
Франческо Петрарка «Чем ближе день прощания с землей...» / «XXXII. Quanto piú m'avicino al giorno extremo..."» (1963, стихотворение)
1968
-
Виктор Гюго «Когда Тиберий и Нерон...» / «Quand l'eunuque régnait à côté du césar...» (1968, стихотворение)