автор |
сообщение |
ZiZu
миротворец
|
|
Kurok
магистр
|
|
natka
философ
|
|
badger
миротворец
|
22 мая 2009 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Отпускную а Абрахама я тебе назвать не смогу, т.к. АСТ не даёт отпускных цен, а у Круза мелкооптовая — 88 рублей. Ссылка купить, кстати, с сайта Армады идёт именно на "Лабиринт" — там, как я уже писал 127. АСТ даёт рекомендуемую розничную цену на Абрахама = 211 рублей.
Вот я и говорю — не известна отпускня цена на книгу, можно только догадывться. Ни за что не поверю, что наши сетки торгуют Абрахамом по 120-130 р себе в убыток. Даже если наценка на Круза ниже, он рядом продается по 110.
цитата Dark Andrew Это ты прямо скажем загнул. мелкооптовые издательские цены — Грим = 292 (975 с.), "Приграничье" Корнева = 230 (829 с.).
Ну и в чем я неправ? Даже отпускная цена отличается всего на 60 рублей (меньше четверти стоимости книги), так что цены именно сопоставимы, и где вы с Курком нашли разницу в 2-5 раз, я не знаю. Могу выслать книгу Абрахама, поменяйте его хотя бы на трех Крузов, потому что при таком раскладе цен я его покупать не собираюсь И еще я не услышал ответ на вопрос — как соотносится якобы раздутая цена на зарубежку со стоковыми магазинами, где ее тоже плохо разбирают? Цена может повлиять на покупку новинки, и то в некоторых регионах, а как быть со стоком? Его-то почему не покупают?
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Sfumato
магистр
|
22 мая 2009 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я читаю только переводных авторов, среди русскоговорящих для меня нет ничего интересного. Но у меня отбор очень тщательный, да и действительно интересных вещей не так много чтоб глаза разбегались. Ежели что заинтересует, меня цена не остановит...
|
|
|
Kurok
магистр
|
22 мая 2009 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger и где вы с Курком нашли разницу в 2-5 раз, я не знаю. Могу выслать книгу Абрахама, поменяйте его хотя бы на трех Крузов, потому что при таком раскладе цен я его покупать не собираюсь
на Крупе. Книги Армады всегда дешевле АСТа, при адекватном магазине. Естественно, если лабаз повысит цену на Армаду до уровня АСТа, то они (цены) будут почти одинаковы.
|
|
|
Kurok
магистр
|
|
LoveLife
магистр
|
|
Kurok
магистр
|
|
badger
миротворец
|
22 мая 2009 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok на Крупе. Книги Армады всегда дешевле АСТа, при адекватном магазине. Естественно, если лабаз повысит цену на Армаду до уровня АСТа, то они (цены) будут почти одинаковы.
У нас в адекватном книжном магазине цены на обе зрубежных серии АСТ 120-160 р. На серии Армады 100-130. Если в Питере, по твоим утверждениям книги АСТ продают в 2-5 раз дороже книг Армады, повторяю вопрос — согласен поменять книгу Абрахама на 3 книги Круза (5 не надо, я не жадный). И сколько стоит на Крупе последняя книга Панкеевой?
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
oldteddybear
новичок
|
22 мая 2009 г. 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зарубежную литературу читать в переводах — фи! Покупаю достойных авторов, типа Геммела и Симмонса, и еще что привезут интересного, на английском. Была бы достойная французская или испанская книга доступна — читал бы их. А на русском стоит покупать то, что было написано на русском.
|
|
|
cat_ruadh
авторитет
|
22 мая 2009 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата natka Хотя переводная литература и дороже, но она интереснее, я так думаю... Поэтому я ее покупала, покупаю и буду покупать +100%
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
22 мая 2009 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Снижение спроса на западных авторов — да, есть. Причем даже у тех, кто "вырос" на западных, вроде меня. Причина: из западных я перестал покупать "вал", потому как он пошел не просто однообразный, а однообразно-малоинтересный (лично мне). Монстров типа Мартина и Стивенсона — безусловно, покупал раньше и продолжу впредь. Основной корпус "классики" я давно собрал, поэтому переиздания и всяческие Шадевры и ПСС идут в основном мимо кассы. Отдельные западные авторы и тексты, которые интересны МНЕ, не обладают в глазах издателей лейбой "продавабельно" (Браст); спасибо еще, Кея издали, на котором такой лейбы тоже не стоит. Но это единицы, а общий поток — увы. Дело не в чисто литературном качестве текста, а в отсутствии во мне интереса при его прочтении. Не цепляет. Даже и то, что собирает "там, у них" туеву хучу хвалебных откликов — оно может и собирает, да только МНЕ неинтересно. Впрочем, это обычная участь всех текстов, собравших туеву хучу хвалебных откликов, что у них, что у нас — оно мне либо совсем никак, либо "хорошо, но не мое", и лишь изредка — "да, не напрасно хвалили". С другой стороны, среди в целом серо-бурого потока "наших" авторов случаются высверки, причем раздобыть по ним хотя бы информацию, а частенько и как минимум кусок текста — куда проще (спасибо самиздату — порой и вовсе до бумажной публикации). В итоге эти высверки, возможно, не сразу, но в поле моего внимания попадают, и если оно да — вскоре обычно оказывается на полке.
|
|
|
cat_ruadh
авторитет
|
22 мая 2009 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oldteddybear Зарубежную литературу читать в переводах — фи! Снобизм хорош лишь в ограниченном виде. Сам через это прошел. Не все англоязычные авторы достаточно просты для восприятия. Не все русские переводы плохи. Истина находится где-то посередине. Поэтому на английском читаю лишь некоторых избранных авторов, которых в оригинале читать вкусно и приятно. Остальных -- в переводах с целью экономии времени и денег.
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
cat_ruadh
авторитет
|
22 мая 2009 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Причина: из западных я перестал покупать "вал", потому как он пошел не просто однообразный, а однообразно-малоинтересный Аналогично!
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
22 мая 2009 г. 17:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Монстров типа Мартина и Стивенсона — безусловно, покупал раньше и продолжу впредь.
цитата Kail Itorr Отдельные западные авторы и тексты, которые интересны МНЕ, не обладают в глазах издателей лейбой "продавабельно" (Браст); +100
цитата Kail Itorr среди в целом серо-бурого потока "наших" авторов случаются высверки
Полностью согласен.
цитата Kail Itorr Снижение спроса на западных авторов — да, есть ТОЛЬКО В ТАКОМ КОНТЕКСТЕ.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
oldteddybear
новичок
|
22 мая 2009 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А эстетическое впечатление от текста в оригинале ничем не заменишь. Комикс по "Обитаемому острову" не заменит текста, как и перевод — оригинала.
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Senna
гранд-мастер
|
22 мая 2009 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger У нас в адекватном книжном магазине цены на обе зрубежных серии АСТ 120-160 р
А что есть магазины с такими ценами на зарубежку? Хотелось бы ещё примеров, кроме Крупы и Олимпийского, конечно. Переводная книга у нас в городе давно меньше чем 200 рублей не стоит, причём, как правило, сильно за 200. Поэтому разница в цене существенная, может и не в два раза, но в полтора — минимум. Поэтому пример, который приводит Курок, гораздо ближе к нашей действительности. Это касается всех магазинов в городе, без исключения, даже тех, которые считаются адекватными.
|
–––
|
|
|