Льюис Кэрролл Сильвия и ...

Льюис Кэрролл «Сильвия и Бруно»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Сильвия и Бруно

авторский сборник, самиздат

Воронеж: Юпитер, 2022 г.

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (продолжатели)

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 720

Описание:

Сборник всяческой всячины.

Внутренние иллюстрации Г. Фарнисса, Г. Холидэя, П. Ньюэлла, А. Фроста, Гертруды Томсон.

Содержание:

  1. Льюис Кэрролл. Сильвия и Бруно (роман, перевод А. Голова), стр. 5-224
  2. Льюис Кэрролл. Сильвия и Бруно. Окончание (роман, перевод А. Голова), стр. 225-441
  3. Льюис Кэрролл. Охота на Снарка (поэма, перевод Л. Яхнина), стр. 442-468
  4. Льюис Кэрролл. Охота на Снарка (поэма, перевод Г. Кружкова), стр. 469-495
  5. Льюис Кэрролл. «Фантасмагория» и другие стихотворения
    1. Льюис Кэрролл. Фантасмагория (поэма, перевод М. Матвеева), стр. 496-542
    2. Льюис Кэрролл. Эхо (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 543
    3. Льюис Кэрролл. Морская болезнь (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 543-546
    4. Льюис Кэрролл. Рыцарь попоны (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 547-550
    5. Льюис Кэрролл. Гайавата фотографирует (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 551-558
    6. Льюис Кэрролл. Меланхолетта (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 559-562
    7. Льюис Кэрролл. Послание ко Дню святого Валентина (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 563
    8. Льюис Кэрролл. Три голоса (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 564-587
    9. Льюис Кэрролл. Тема с вариациями (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 588
    10. Льюис Кэрролл. Считалка до пяти (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 589-590
    11. Льюис Кэрролл. Poeta fit, non nascitur (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 591-596
    12. Льюис Кэрролл. Безразмерная тоска (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 597-600
    13. Льюис Кэрролл. Аталанта в Кэмден-Тауне (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 601-602
    14. Льюис Кэрролл. Долговечное ухаживание (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 603-612
    15. Льюис Кэрролл. Славная грошовая труба (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 613-616
  6. Льюис Кэрролл. История с узелками (перевод Ю. Данилова), стр. 617-684
  7. Льюис Кэрролл. «Три заката» и другие стихотворения
    1. Льюис Кэрролл. Три заката (стихотворение, перевод К. Савельева), стр. 686-688
    2. Льюис Кэрролл. Путь шипов и тропа роз (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 689-692
    3. Льюис Кэрролл. Долина тени смертной (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 693-696
    4. Льюис Кэрролл. Уединенье (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 697-698
    5. Льюис Кэрролл. Беатрис (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 699-700
    6. Льюис Кэрролл. Украденные воды (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 701-704
    7. Льюис Кэрролл. Ива (стихотворение, перевод К. Савельева), стр. 705-706
    8. Льюис Кэрролл. Всего лишь женский волос (стихотворение, перевод К. Савельева), стр. 707
    9. Льюис Кэрролл. Жена моряка (стихотворение, перевод К. Савельева), стр. 708-710
    10. Льюис Кэрролл. Спустя три дня (стихотворение, перевод С. Головой), стр. 711-712
    11. Льюис Кэрролл. Лица в пламени (стихотворение, перевод К. Савельева), стр. 713-714
    12. Льюис Кэрролл. Урок латыни (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 715-716
    13. Льюис Кэрролл. Всё то, что я вообразил (стихотворение, перевод М. Матвеева), стр. 717
    14. Льюис Кэрролл. Пак утраченный и обретённый (стихотворение, перевод К. Савельева), стр. 717-719



Информация об издании предоставлена: visual73






Книжные полки

⇑ Наверх