Публий Вергилий Марон ...

Публий Вергилий Марон «Собрание сочинений»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Собрание сочинений

авторский сборник

СПб.: Биографический институт «Студиа биографика», 1994 г.

Серия: Библиотека античной поэзии

Тираж: 20000 экз.

ISBN: 5-900118-11-8

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/16 (170x240 мм)

Страниц: 480

Описание:

Поэмы и стихотворения.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации О.П. Волошкина.

Содержание:

  1. В. Дуров. Поэзия Вергилия (вступительная статья), стр. 5-22
  2. Публий Вергилий Марон. Буколики (поэма, перевод С. Шервинского), стр. 23-60
  3. Публий Вергилий Марон. Георгики (поэма, перевод С. Шервинского), стр. 61-118
  4. Публий Вергилий Марон. Энеида (поэма, перевод С. Ошерова), стр. 119-368
  5. ПРИЛОЖЕНИЕ. РАННЕЕ И СОМНИТЕЛЬНОЕ
    1. Публий Вергилий Марон. Комар (стихотворение, перевод С. Шервинского), стр. 371-382
    2. Публий Вергилий Марон. Скопа (стихотворение, перевод Е. Рабинович), стр. 383-396
    3. Публий Вергилий Марон. Проклятия (стихотворение, перевод Е. Рабинович), стр. 397-399
    4. Публий Вергилий Марон. Лидия (стихотворение, перевод Е. Рабинович), стр. 400-402
    5. Публий Вергилий Марон. Трактирщица (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 403-404
    6. Публий Вергилий Марон. Завтрак (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 405-408
    7. Публий Вергилий Марон. Смесь
      1. I. «Делия ходит сюда...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 409
      2. II. «Любитель слов старинных...» (стихотворение, перевод М. Гаспарова), стр. 409
      3. III. «Вот он, взгляни на него...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 410
      4. IV. «Где б ни носили меня...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 410
      5. V. «Прочь, риторы...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 410-411
      6. VI. «Несчастнейшего зятя...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 411
      7. VII. «Право, по совести я говорю...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 411
      8. VIII. «Был ты Сиронов...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 411
      9. IX. «Молви немногое мне...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 412-413
      10. X. «Сабин вот этот...» (стихотворение, перевод М. Гаспарова), стр. 413-414
      11. XI. «Кто из богов, Октавий...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 414
      12. XII. «Спесивый Ноктуин...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 414
      13. XIII. «Ты думаешь, я слаб...» (стихотворение, перевод М. Гаспарова), стр. 415
      14. XIV. «Если начатый труд...» (стихотворение, перевод С. Ошерова), стр. 416
  6. Н. Старостина, Е. Рабинович. Комментарии, стр. 417-476

Примечание:

Оформление Ю.А. Романовича.

Подписано в печать 22.06.1994.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Желают приобрести
nastena2002 

Книжные полки

⇑ Наверх