|
Описание:
Пьесы, диалог, повести, рассказы древнегреческих и немецких авторов в переводе Соломона Апта.
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины С. Вранкса.
Содержание:
- Михаил Рудницкий. Вступление (статья), стр. 5-10
- С древнегреческого
- Эсхил
- Прикованный Прометей (пьеса, перевод С. Апта), стр. 13-55
- Платон
- Пир (диалог, перевод С. Апта), стр. 56-118
- С немецкого
- Томас Манн
- Тристан (рассказ, перевод С. Апта), стр. 121-166
- Франц Кафка
- Свадебные приготовления в деревне (рассказ, перевод С. Апта), стр. 167-186
- Превращение (повесть, перевод С. Апта), стр. 187-240
- В исправительной колонии (рассказ, перевод С. Апта), стр. 241-270
- Прометей (микрорассказ, перевод С. Апта), стр. 271
- Возвращение домой (микрорассказ, перевод С. Апта), стр. 272
- Городской герб (микрорассказ, перевод С. Апта), стр. 273-274
- Герман Гессе
- Душа ребенка (повесть, перевод С. Апта), стр. 275-306
- Клейн и Вагнер (повесть, перевод С. Апта), стр. 307-385
- Последнее лето Клингзора (повесть, перевод С. Апта), стр. 386-439
- Бертольд Брехт
- Мамаша Кураж и ее дети (пьеса, перевод С. Апта), стр. 440-526
Примечание:
Картина Себастьяна Вранкса «Сцена войны».
Дизайн С. Виноградовой.
Подписано в печать 31.10.2019.
Информация об издании предоставлена: Apiarist
|