Потерянные пьесы

«Потерянные пьесы»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Потерянные пьесы

первое издание

Составитель:

М.: Международное Агентство `A.D. & T.`, 2001 г.

Серия: Академические тетради

Тираж: не указан

ISBN: 5-89161-019-1

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x88/16 (140x205 мм)

Страниц: 360

Описание:

Сборник малоизвестных в оригинале и неизвестных в России пьес.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Е. Левиной-Розенгольц.

Содержание:

  1. Аркадий Раскин. Как создавался этот сборник (статья), стр. 7-8
  2. Игорь Дюшен. Пояснение и комментарий к пьесе С. Беккета «Элефтерия» (Eleutheria) (статья), стр. 9-15
  3. Сэмюэл Беккет. Элефтерия (пьеса, перевод О. Тархановой), стр. 17-53
  4. Alessio Bergamo. Краткий комментарий к прочтению пьесы «Affabulazione» (статья), стр. 55-66
  5. Пьер Паоло Пазолини. Affabulazione (пьеса, перевод А. Бергамо, Р. Раскиной), стр. 67-137
  6. Ruth Wyneken. Комментарий к русскому изданию пьесы М. Фриша «Когда закончилась война» (статья), стр. 139-143
  7. Макс Фриш. Когда закончилась война (пьеса, перевод Р. Винекен, И. Беляевой), стр. 145-191
  8. Юрий Борев. «Осадное положение» Камю и художественная концепция экзистенциализма (статья), стр. 193-205
  9. Альбер Камю. Осадное положение (пьеса, перевод Л. Туркель), стр. 207-281
  10. Анна Михайлова-Раскина. Комментарий к пьеса Оскара Уайльда «Вера, или Нигилисты» (статья), стр. 283-289
  11. Оскар Уайльд. Вера, или Нигилисты (пьеса, перевод А. Михайловой-Раскиной), стр. 291-353
  12. Независимая академия эстетики и свободных искусств, стр. 354-355



Информация об издании предоставлена: ameshavkin






Желают приобрести
Shov, Вологда 

⇑ Наверх