Иностранная литература 12 ...

««Иностранная литература» №12, 1983»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

«Иностранная литература» №12, 1983

1983 г.

Тираж: 380000 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 256

Описание:

На обложке работа болгарского художника Х. Бабикова из серии «По Советскому Союзу» — «Северный поселок».

Содержание:

  1. Иоганнес Бобровский. Рассказы
    1. Э. Львова. "Имя Иоганнеса Бобровского (1917-1965), выдающегося немецкого поэта и прозаика..." (вступление), стр. 3-3
    2. Йоганнес Бобровский. Размышление над литографией (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 4-5
    3. Йоганнес Бобровский. De homine publico tractatus (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 6-8
    4. Йоганнес Бобровский. Идиллия для стариков (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 8-12
    5. Йоганнес Бобровский. Письмо из Америки (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 12-13
    6. Йоганнес Бобровский. Семейное торжество (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 13-15
    7. Йоганнес Бобровский. Сыч (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 15-16
    8. Йоганнес Бобровский. Дома у Фингала (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 16-17
    9. Йоганнес Бобровский. Интерьер с фигурами (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 17-18
    10. Йоганнес Бобровский. Тихое лето и, кстати, о перепелах (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 18-19
  2. Юхай Баргум. Темная комната (роман, перевод И. Новицкой), стр. 20-88
  3. Альфонсо Баррера Вальверде. Унаследуешь неведомое море и незнакомые тебе языки
    1. Юрий Дашкевич. «В эквадорской литературе семидесятых годов заявил о себе прозаик...» (предисловие), стр. 89-90
    2. Альфонсо Баррера Вальверде. Унаследуешь неведомое море и незнакомые тебе языки (роман, перевод Л. Новиковой), стр. 90-159
  4. Гордон Паркер. Омут
    1. Гордон Паркер. Омут (окончание журнального варианта романа, перевод В. Ашкенази, С. Майзельс), стр. 160-183
    2. Георгий Анджапаридзе. Гордон Паркер из Нортумбрии (послесловие), стр. 183-185
  5. Литературные портреты
    1. Константинос Кавафис
      1. С. Ильинская. «Как и двадцать лет назад, Греция отмечает «год Кавафиса»...» (предисловие), стр. 186-187
      2. Константинос Кавафис. Шаги (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 188-188
      3. Константинос Кавафис. Недовольство Селевкида (стихотворение, перевод С. Ильинской), стр. 188-188
      4. Константинос Кавафис. Из школы знаменитого философа (стихотворение, перевод С, Ильинской), стр. 189-189
      5. Константинос Кавафис. Жрец в капище Сераписа (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 189-189
      6. Константинос Кавафис. Мирис, Александрия, 340 г. н. э. (стихотворение, перевод Е. Солоновича), стр. 190-191
      7. Константинос Кавафис. В церкви (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 191-191
      8. Константинос Кавафис. Зеркало у входа (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 191-191
      9. Константинос Кавафис. По мере сил (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 192-192
      10. Константинос Кавафис. Сражавшихся за Ахейский союз (стихотворение, перевод С, Ильинской), стр. 192-192
  6. Критика
    1. Александр Мулярчик. Вызов восьмидесятых (о некоторых тенденциях современной литературы США) (статья), стр. 193-201
  7. Наш календарь
    1. К 165-летию со дня рождения Ивана Сергеевича Тургенева
      1. М. Шерешевская. Из писем Генри Джейсма (статья), стр. 202-207
  8. Культура и современность
    1. А. Зверев. Чувство истории (статья), стр. 208-211
  9. Публицистика
    1. Писатели мира отвечают на обращение Михаила Шолохову
      1. Любомир Левчев. «Дорогой товарищ Шолохов! Ваше письмо...», стр. 212-212
      2. К. С. Дуггал. "Уважаемый господин Шолохов! На конференции писателей...", стр. 212-213
      3. Рауль Феррер. "Вы, бесспорно, правы, дорогой и почитаемый писатель...", стр. 213-214
      4. Нгуен Нгок. «Пишу эти строки, как человек...», стр. 214-215
      5. Айи Квеи Арма. «Свобода, справедливость, мир — для художников слова...», стр. 215-215
      6. Джеймс Олдридж. «Мы живем в чрезвычайно опасное и тревожное время...», стр. 215-215
    2. Андрей Плахов. В зеркале западного экрана (заметки с Московского международного фестиваля), стр. 216-228
  10. Антирубрика
    1. Джон Леннон. Миниатюры
      1. Пол МакКартни. Предисловие, стр. 229-229
      2. Джон Леннон. Пес-борец (микрорассказ), стр. 229-230
      3. Джон Леннон. Вечеринка у Рэндольфа (микрорассказ), стр. 230-230
      4. Джон Леннон. Генри и Гарри (микрорассказ), стр. 230-231
      5. Джон Леннон. Сюрприз Малютке Бобби (микрорассказ), стр. 231-231
      6. Джон Леннон. Один под деревом (стихотворение), стр. 232-232
      7. Джон Леннон. Славный песик Найджел (стихотворение), стр. 232-232
      8. Джон Леннон. Робкий (стихотворение), стр. 232-232
  11. Среди книг
    1. Издано в СССР
      1. И. Попов. Древо американской поэзии (рецензия на книгу "Поэзия США", М, "Художественная литература", 1981), стр. 233-236
      2. Ю. Архипов. На грани двух миров (рецензия на книгу Ганса Эриха Носсака "Избранное", М, "Радуга", 1982), стр. 236-238
    2. Издано за рубежом
      1. А. Рыбикова. Новый роман о Марксе (рецензия на книгу Winfried Schwarz "Aufbruch", Dortmund, Weitkreis Verlag, 1982), стр. 238-240
      2. Ю. Каграманов. Путешествие навстречу своей тени (рецензия на книгу Nicolas Bouvier "Le poisson-scorpion", Vevey, Editions Bertil Galland, 1981), стр. 240-241
  12. Из месяца в месяц (хроника), стр. 242-249
  13. Содержание журнала «Иностранная литература» за 1983 год (№№ 1-12), стр. 250-254
  14. Авторы этого номера, стр. 255-256



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх