Иностранная литература 7 ...

««Иностранная литература» № 7, 1965»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

«Иностранная литература» № 7, 1965

1965 г.

Тираж: не указан

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

На обложке африканский средневековый бронзовый рельф (государство Бенин).

Содержание:

  1. Эуджен Жебеляну. Песни против смерти
    1. Ю. Кожевников. «Это не только название последней книги...» (предисловие), стр. 3-4
    2. Эуджен Жебеляну. Пролог (стихотворение, перевод Ю. Кожевникова), стр. 4-5
    3. Эуджен Жебеляну. ХХ век (стихотворение, перевод Ю. Кожевникова), стр. 5-6
    4. Эуджен Жебеляну. Браслет (стихотворение, перевод Ю. Кожевникова), стр. 7-7
    5. Эуджен Жебеляну. Чтоб лучше защищать... (стихотворение, перевод Ю. Кожевникова), стр. 7-9
    6. Эуджен Жебеляну. "О снег, о молодость моя..." (стихотворение, перевод Ю. Кожевникова), стр. 9-9
    7. Эуджен Жебеляну. Весна (стихотворение, перевод Ю. Кожевникова), стр. 9-10
    8. Эуджен Жебеляну. Если... (стихотворение, перевод Ю. Кожевникова), стр. 10-10
    9. Эуджен Жебеляну. Нет, не около смерти (стихотворение, перевод Ю. Кожевникова), стр. 10-10
  2. Эрвин Штритматтер. Оле Бинкоп (начало романа, перевод Н. Ман, С. Фридлянд), стр. 11-81
  3. С. Доржпалам. О дружбе
    1. С. Доржпалам. "Ходит смерть круг за кругом..." (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 82-82
    2. С. Доржпалам. "Если пуля тебя ранит..." (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 82-82
  4. Карлос Фуэнтес. Смерть Артемио Круса (начало романа, перевод М. Былинкиной), стр. 83-151
  5. Артур Миллер. Это случилось в Виши
    1. Татьяна Кудрявцева. «Пьесу артара Миллера...» (предисловие), стр. 152-153
    2. Артур Миллер. Это случилось в Виши (пьеса, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова),стр. 153-183
  6. Юмор
    1. Пауль Шаллюк. «Смерть запаздывает» (рассказ, перевод И. Млечиной), стр. 184-186
    2. Ромен Гари. Я ем ботинок (рассказ, перевод В. Козового), стр. 186-188
    3. Кар де Мумма. Церквушка (рассказ, перевод Н. Ширяевой), стр. 189-190
    4. Кар де Мумма. Подающий надежды (рассказ, перевод Н. Ширяевой), стр. 190-192
  7. Критика
    1. Инна Тертерян. Существует ли «галлюцинирующий» реализм? (статья), стр. 193-200
    2. Нина Сергеевна Павлова. Театр и действительность (статья о творчестве Фридриха Дюрренмата), стр. 201-209
  8. Что читают сегодня
    1. Джуда Уотен. Прогрессивные течения встречают поддержку (статья), стр. 210-213
  9. События и Даты
    1. Виктор Важдаев. Льюис Кэролл и его сказка (статья), стр. 214-219
  10. Письма из-за рубежа
    1. Леопольд Грюнвальд. Сегодня, в центре Европы... (об одном юбилее и связанных с ним проблемах), стр. 220-224
  11. Экран и Время
    1. Сергей Герасимов. В спорах о самом главном (статья), стр. 225-231
  12. К десятилетию журнала "Иностранная литература", стр. 232-240
  13. Изобразительное искусство за рубежом
    1. И. Мириманов. Деревянная скульптура тропической Африки (статья), стр. 242-256
  14. Среди книг
    1. Издано в СССР
      1. М. Галлай. Прочитав «всего Сент-Экзюпери» (рецензия на книгу Антуана де Сент-Экзюпери "Сочинения", М, "Художественная литература", 1964), стр. 257-261
      2. Лев Копелев. Райнер Мария Рильке на русском языке (рецензия на книгу Райнер Марии Рильке "Лирика", М-Л, "Художественная литература", 1965), стр. 261-264
    2. Издано за рубежом
      1. К. Вылкован. Репортаж румынского журналиста (рецензия на книгу Vasile Nicorovici "Intre Riga și Irkutsk", București, Editura tineretului, 1964), стр. 264-266
      2. Г. Злобин. Люди, обокравшие самих себя (рецензия на книгу Eugene O'Neill "More Stately Mansions", New Haven & London, Yall University Press, 1964), стр. 266-268
      3. В. Скороденко. Английский писатель о сицилийской мафии (рецензия на книгу Norman Lewis "The Honored Society. A Searching Look at the Mafia", New York, G. P. Putnam's Sons, 1964), стр. 268-269
  15. На всех языках (заметки), стр. 270-270
  16. Из месяца в месяц (хроника), стр. 271-286
  17. Авторы этого номера, стр. 287-288

Примечание:

Переводчики указаны не везде.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх