Лаборатория Фантастики, предлагает вам широкий спектр книг: от последних новинок книжного рынка, которые впоследствии могут стать мировыми хитами, до проверенных временем шедевров, способных украсить полки любого ценителя фантастики.
Мы ведём три рубрики рекомендаций:
«Книга на все времена» — обращена к начинающему ценителю фантастики и рассказывает о выдающихся произведениях разных жанров, которые стоит прочесть для знакомства с предметом «фантастическая литература».
«Лучшие книжные новинки» — должны привлечь внимание тех, кто следит за новейшими именами и книгами, постоянно возникающими на горизонте ценителя фантастики.
«Ретроспектива» — призвана напоминать о книгах, которые обладая выдающимися достоинствами, по тем или иным причинам, отошли в тень.
Выбор делается из тех книг, которые, по нашему мнению, достойны упоминания в рубриках рекомендаций Фантлаба.
Здравствуйте. Представляю Вам 27 выпуск рубрики "Лучшие книжные новинки". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год. Этот выпуск по своему уникален, ведь в нем выбор книг для рекомендации осуществлялся не только администрацией фантлаба, но и приглашенными посетителями сайта. И, могу сказать по секрету, что в эту рекомендацию вошли далеко не все книги, прошедшие голосование. Поэтому теперь рубрика "Лучшие книжные новинки" будет выходить гораздо чаще и содержать в себе еще больше хороших книг.
Джеральд Ливингстон убирает мусор на орбите. На протяжении сотен лет люди выбрасывали вещи в космос, и кому-то нужно заниматься уборкой. Но он обнаруживает на орбите что-то, чего он не ожидал, что-то, чего нет на старых картах. Через час после того как он подбирает эту вещь, Земля переполняется слухами о “инопланетном артефакте”. Артефакт оказывается в центре всеобщего внимания и меняет все. Послание в бутылке; инопланетная капсула желающая общаться. Мир реагирует традиционно: со страхом и надеждой, и эгоизмом, и любовью, и жестокостью. И ненасытным любопытством. [/p]
Жанр:
Научная фантастика. [/p]
Мнения:
primorec: Меня всегда занимал этот вопрос: как же все происходило на самом деле? С чего это вдруг людям разонравились саванны, по которым они бродили тысячи лет, и простая жизнь в единении с природой. Сотни веков удовлетворяла жизнь охотников-собирателей, каменные топоры и кремневые гарпуны, теплые пещеры и одежда из шкур, а потом, за каких то пять тысяч лет — градостроительство, земледелие, скотоводство, металлургия, письменность, наука, высокие технологии. Всего лишь век назад — радио и телефон казались чудом техники. От первых «самоходных экипажей» до полета на Луну — несколько десятилетий. Люди, которые изумлялись первым автомобилям, смогли стать свидетелями полетов в Космос! Наверное, не все было так прямолинейно. Откуда нам теперь знать, сколько раз изобретались гончарный круг или кузнечный горн, сколько неудачных экспериментов было проведено первыми земледельцами, прежде чем был получен урожай. Сколько безымянных изобретателей терпели поражение, пока их изобретения не были признаны соплеменниками полезными и прочно вошли в обиход. Скольких из них изгнали из племени или принесли в жертву темным духам вместе с греховными поделками за вольнодумство и нарушение традиций? Но, как бы то ни было, мы все же вышли на путь технологий и пока с него не сворачивали, хотя и делали довольно долгие остановки. А ведь сколько опасных случайностей было на пути: ледниковые периоды сменялись глобальным потеплением, засухи, ураганы, наводнения, извержения вулканов или падение гигантского астероида — любая природная случайность могла прервать этот путь. Умер неугомонный новатор, не успев доказать полезность нового способа изготовления копий или не создав свой новаторский ткацкий станок- и опять десятилетия застоя до рождения очередного гения. Добавим сюда эпидемии, войны, религиозные конфликты... Создается впечатление, что мы, как разумный вид, вступили не на торную дорогу, ведущую к процветанию, а на минное поле, где с каждым шагом плотность взрывных устройств только возрастает. Причем, они становятся все сложней и разрушительней. Каждое новое открытие или технология, сулящие на первый взгляд процветание, влекут за собой все больше непредсказуемых «побочных эффектов». Только за последние десятилетия сколько всего появилось — генные технологии, способные излечить опасные недуги и породить совершенно новые, или технологии связи, открывающие новые пласты реальности, но грозящие полностью изменить наше общественное устройство. С каждой минутой все только ускоряется и усложняется, так, что становится невольно страшно: а справятся ли наши мозги с каскадом порожденных нами же проблем? Я не случайно начала со столь длинного вступления. Все сказанное напрямую имеет отношение к роману Брина «Бытие», который рассказывает о современности и о грозящих нам в ближайшем будущем опасностях, если дела на Земле будут идти так, как они идут сейчас. Трудно даже сказать, какую из уже имеющихся в наличии или близких «мин», способных взорвать нашу цивилизацию, и, если не уничтожить наш вид полностью, то отбросить назад к охоте и собирательству, Брин пропустил. Климатические изменения и природные катаклизмы, экологическая деградация, глобальные войны и терроризм, социальные потрясения и кардинальное изменение общественно-политического устройства, вмешивающиеся в генетику человека технологии и технологии, изменяющие сознание и разум, развитие науки и растущее недоверие к ее открытиям и много чего еще. Из фантастических допущений, пожалуй, только инопланетяне с их космической инфекцией. Даже появление на Земле новых видов разумных существ- выглядит органично, а не фантастично. Огромный пласт проблем. Поистине, описание БЫТИЯ— космоса, природы, человека. Объективной реальности, перетекающей в фантастические допущения. Поданное в оболочке вселенского приключения, в центре которого- изучение инопланетных артефактов и новая версия объяснения Парадокса ферми, исследование не просто ближайших перспектив технологического развития человеческой цивилизации, а размышление о развитии сознания — философии, морали и нравственности. Во многом роман перекликается с первыми романами «Возвышения»- ««Прыжком в Солнце» и «Война за Возвышение», в которых Человечество борется со всей Галактикой за собственный путь развития и взгляд на БЫТИЕ. В какой-то мере роман даже можно считать приквелом «Возвышения», настолько легко представить себе события, связывающие представленную историю со знаменитым циклом. Как ни странно для скрупулезного перечисления смертельных опасностей, роман произведение очень оптимистичное. В отличии от других книг о ближайшем будущем, где «все плохо, а будет еще хуже», в «Бытие» есть рецепт лекарства от общих бед: у нас есть явное эволюционное преимущество — разнообразие культур, порождающих выбор в решениях и действиях, позволяющих проложить не заводящую в однозначный тупик дорогу по минному полю. Но и этого не достаточно: нужна общая, великая, объединяющая цель, определяющая направление в опасном путешествии. ПАМЯТЕЙ НЕДОСТАТОЧНО, ЕСЛИ ТОЛЬКО ОНИ НЕ ПРИЗЫВАЮТ ВАС К БЛАГОРОДНОЙ ЦЕЛИ! Но это все о содержании. Теперь о форме. На самом деле, идей, задумок, сюжетных ходов в романе — на целый полновесный цикл. Многие линии оказались внезапно оборваны, без какого-то влияния на основной сюжет. Даже основное действие дважды обрывается на самом интересном месте, переносясь во времени вперед на десятилетия. Причем это «самое интересное место» совпадает с моментом, когда автору нужно самому определить за «красных» он или за «белых», четко высказать свое мнение и отношение. Но мысль обрывается и начинается новая глава, поднимающая новый пласт проблем, рождающая новые идеи, которым предстоит промелькнуть ярким метеором, не оставив в сюжете даже легкой дымки следа. Кому я рекомендую роман? Всем, кто считает, что настоящая фантастика — это не занимательное чтиво на вечерок, а возможность через привлекательную форму поговорить с читателем о множестве современных проблем, эксперимент, изучающий прежде всего человека и Человечество. Оценка: 9
ааа иии: Реальные научные гипотезы и практики в одной обойме с космической оперой, спасением на море, конспирологией и хищной ухмылкой — поздравляю всех с успешным возвращением автора «Звездного прилива». «Бытие» можно считать кратким НФ-справочником по общению с иным разумом, столько отсылок к законам Азимова, машинам фон Неймана, палеоконтакту, радиотелескопам СЕТИ, гипотезам о неандертальском уме и талантах аутистов. При этом, в тексте много движения и пространства, описанных так, что можно сказать «мы», «нас». «Нас» увозит от НОАК боевой робот, «мы», получая советы на гаджет, лезем по трапам дирижабля, арканим на орбите мусор и смотрим, как избранные внимают хрустальному черепу. Помимо экстрима и наук: Диснейленд, жизнь беженцев на бывшем стадионе, «умная толпа» века, который подключили, торжество поп-культуры, сдвиги в традиционной, мысли об экономике элит и времени для звонка маме. Сверхбогачи, сервильность, радиоактивные осадки,«маленькие императоры»... В целом, впечатления положительные. Срез и мутации социума — достойно. «Письма счастья» удачная новинка, убедительнее рецептов Винджа. Оптимизм: эндо- и экзогенные угрозы цивилизации, недоверие к всему и вся, понимание разорительности космических программ и прочий реализм сочетаются с верой в то, что по минному полю пройти возможно, если медленно и осторожно. Галактика полна хищников и паразитов? Д е р з а й з н а т ь. С умом даже из бессмертных прохвостов можно извлечь пользу. А еще, если есть наверху враги и эгоисты, то там же есть друзья и альтруисты. Недостатки «Бытия» растут из достоинств. Темп превратил то, что требует напряжения умственных способностей в тест на память, викторину. Не читавшим «возвышение» раннего Брина линия дельфинов и обезьян без сомнений покажется приблудой. Про калории долголетия знаете? Увидели подтасовку в отрывке про ХIX век? Намек на Саберхагена? Лавкрафта? Проехали. Персонажи, как один, деловые и бодрые — с другими экшна не будет. Чувства, в основном, родительские. И, если сердце не смягчит то, что прибой загоняет сваю в грунт, а фотонный парус хуже уловителя частиц, не знаю, порадует ли Вас книга. Почитателей твердой НФ должна бы. Оценка: нет оценки
Они сожгли ее дом. Они похитили ее брата и сестру. Но возмездие последует. Шай Соут надеялась похоронить свое кровавое прошлое, и уехать улыбаясь, но ей придется вспомнить старые дурные средства, чтобы вернуть семью, и она не из тех женщин, которые уклоняются от того, что нужно сделать. Она отправляется в погоню лишь с парой волов и своим старым трусливым отчимом Ламбом. Но оказывается, что Ламб тоже похоронил кровавое прошлое. А в беззаконной Далекой Стране прошлое никогда не остается похороненным. Путешествие приведет их через бесплодные равнины к пограничному городу, охваченному золотой лихорадкой; через распри, поединки и резню, высоко в ненанесенные на карты горы, к столкновению с Духами. И, что еще хуже, оно толкнет их к союзу с Никомо Коской, печально известным солдатом удачи, и его беспомощным юристом Темплом, двумя людьми, ни одному из которых нельзя доверять… [/p]
Жанр:
Героическое фэнтези. [/p]
Награды:
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2014 // Книги — Фэнтези года.
Мнения:
Ev.Genia: Если бы это был другой жанр, то можно было бы сказать, что это было долгое, полное опасных приключений путешествие, имеющее благородную цель. Но здесь это был долгий поход, кровавый и беспощадный – неважно сколько ляжет в этом походе, главное цель – найти детей. Потому что он дал клятву их матери, которую намерен здержать, хотя раньше ни все их здерживал, а у неё кроме детей ничего другого в жизни нет, особенно после той жизни, которую она вела ещё недавно. Поэтому недаром у книги такое говорящее название. Мир Земного круга расширяется – старая Империя оказалась удачным местом для реализации вестерна. Автор превратил её в настоящее подобие Дикого Запада, со всеми главными атрибутами жанра: золотая лихорадка, люди всех мастей в поисках лучшей доли, города перевалочные пункты, разнокалиберные мерзавцы и прочее, только вместо револьверов – мечи, а вместо индейцев – духолюды, но не менее кровожадные. Вот только классических благородных героев тут не сыщешь. Взяв за основу практически традиционный сюжет, испульзуя массу отсылок к жанру, Автор, тем не менее, сохранил индивидуальность своего творчества. Правда от фэнтези здесь нет ничего, только персонажи, которые вышли оттуда, где оно было. А персонажи то некоторые старые знакомые – вовсе не сложно их узнать. Одного так и зовут Старик, хоть и выбился в какие то генералы, но всё тот же пьяница. Он по–прежнему производит отвратительное впечатление, и неумолимые годы никоим образом не украсили его. Неописуемо самовлюбленный и ни в коей мере не заслуживающий доверия. Другая, хоть здесь у неё нет имени, а только Мэр, но так–же по–прежнему интригует и стремится к власти, до смерти боится инквизиции и держит мешок с поклажей на случай бегства. Трясучка сразу же появляется под своим именем, он не прячется за чужое, не пытается измениться, как другие, он по–прежнему в поиске того, кого ищет уже более десятка лет с одной целью. Говоря словами Автора попытку измениться и ещё один шанс в жизни нужно давать каждому и особенно тому, кто не достоин. Лэмб – довольно говорящее имя, хотя не хуже любого другого, но вот подходит ли это невинное имя тому, кто оставил после себя громкое, страшное, тяжкое прошлое. Он пытался похоронить его, пытался быть самым трусливым трусом, стать никем и ничем, но семена прошлого всегда дают всходы и такое прошлое нельзя похоронить, оно всегда вылезет наружу, обязательно появится что–то, что приведёт его за собой и вернёт всё на круги своя. И мы уидим какой он страшный, безжалостный и не владеющий собой, от его голодного взгляда не отшатнётнся, наверное, только слепой. И весь сюжет книги, который откровенно прост, прямолинеен и понятен, по сути является поводом, чтобы Девять Смертей вновь стал самим собой. Остальные персонажи, как старые знакомые, так и новые, один другого краше и Автор для каждого нашёл что–то индивидуальное, что выделяет их на общем фоне и позволяет обратить на себя внимание, хотя и не настолько, как с героями "Первого круга''. Да и право слово, грустно. Грусно, что нет ни одного персонажа с претензией на моральную твёрдость и стойкость, как у Ищейки, Коллема Веста или Тридуба. У книги есть свои достоинства и недостаки, её есть за что похвалить и за что выразить недовольство. Она не шедевральна. Но это ещё одна история Земного Круга и она отличается от предыдущих. И главное здесь – смелость Автора показать её, используя элементы иного жанра и у него это получилось довольно здорово. Оценка: 8
garuda: Есть писатели, которые, заняв определённую нишу, начинают эту зону разрабатывать. Копнут в одну сторону, копнут в другую. Пока есть, куда и что разрабатывать получается бодро, свежо и интересно. К сожалению рано или поздно начинают попадаться камни, о которые писательское перо затупляется, ну или там плодородная почва превращается в глину, где орудие труда начинает вязнуть. Понятно, что читателю это ничего хорошего не приносит и казалось бы вполне неплохой цикл превращается в занудную жвачку, от которой сводит челюсть. Выходов существует несколько. Можно либо менять жанр повествования полностью, либо внутри цикла экспериментировать с поджанрами. Короче говоря, Джо, как отличный фантаст, растёт ещё и как писатель. Что само по себе очень круто. Если трилогия «Первый закон» вполне себе классическая, хотя и безусловно талантливая, фентези (честно говоря, даже к дарку ее отнести сложно, ИМХО), то «Лучше подавать холодным» — это уже как раз ближе к дарку+некий средневековый колорит (опять же таки ИМХО). «Герои», на мой взгляд, ближе к своеобразной героике (пардон за тавтологию). Ну и наконец «Красная страна»... Честно говоря, странно видеть отрицательные отзывы, потому как на мой взгляд, на данный момент это наиболее зрелое и именно «писательское» произведение автора. Возможно любителей фантастики смущает практически полное ее отсутствие, но с точки зрения языка, образов, мотивации вещь практически идеальная. Не знаток вестернов, но, как по мне, вот эта самая составляющая романа удалась здорово. Это и описание самого путешествия, и описания городка, который находится на самом-самом диком западе. Лично я как-то так себе всё это и представлял. Но ещё круче удались персонажи... Осмелюсь сказать, что харизма персонажей (Коска!) прямо таки прёт со страниц. Такой харизмы и такой, как бы так выразиться, живости (от слова «живой»), исходящей от них, не было ни в одной из книг. Персонажи всегда были «коньком» Джо, но раньше такого ощущения реальности они не вызывали. Не знаю, возможно это только мои ощущения, но тем не менее... Вторым отличительным признаком Аберкромби являются диалоги: полные черного юмора, язвительности и ехидства. В «Красной стране» это умение достигает максимума, но, надеюсь, не предела. Высказывания Коски хоть на цитаты разбирай. Ну и проработанность персонажей.... Не устаю удивляться, насколько разными могут ощущаться персонажи от книги к книге или даже внутри одного произведения. Отличный пример Логан: от, в основном, опасного психа-маньяка в «Первом законе» до почти положительного персонажа в «Красной стране». Отличный мастерски исполненный приём. Единственное, что смутило, так это достаточно позитивный финал, что для Джо не характерно. Пока?... Будем надеяться на лучшее. Оценка: 9
Elric8.: Что я могу сказать о «Красной стране»? Книга разочарование — худшее из читанных мною произведений Аберкромби. Пожалуй, даже наихудшее. В ней не осталось ничего из того, за что я люблю этого автора, точнее люблю другие его книги. Тёмное фентази? Ни разу, и близко ничего похожего нет. Это просто не слишком интересный вестерн, в условно фентазийном антураже, где винчестеры и револьверы заменены на мечи, кинжалы и арбалеты. Насколько удачно судить не берусь, ибо не очень мне нравится сам жанр вестерна, за исключением, пожалуй, таких эпичных вещей, как «Долларовая трилогия» и «Великолепная семерка», ну да речь сейчас не об этом. Читая книгу, где-то на середине я понял – мне не интересно. Такого прежде никогда не бывало, если речь заходила об Аберкромби. Ни с «Первым законом», ни даже с «Героями», чтя тематика вкупе с любительским взглядом автора на войну и сражения мне вовсе не близка. Мне совсем не хотелось читать о преодолении прерий, драках с индейцами-духолюдами, и уж меньше всего мне хотелось читать о духовном перерождении, моральном подъёме и новом падении одного отдельно взятого стряпчего. Я через силу листал страницы, пытаясь понять, когда же начнется настоящий Аберкромби, но он так и не начался. До самых последних строк всё произведение – не более чем сопливо-сахарный романчик, с добавлением таких фирменных ингредиентов автора, как кровь-кишки и расчленёнка, но этого было очень мало, и выглядело оно как-то почти чуждо – этакими мелкими мазками, ничего не решающими на общем фоне написанного полотна. Что же заставило меня дочитать книгу до конца, кроме врожденного упрямства и не желания окончательного разочаровываться в любимом авторе? Именно то, о чём говорили не раз и не два – Аберкромби вырос, как писатель, приобрёл изрядную толику мастерства, которое постепенно приходит с опытом. На персонажах стоит остановиться отдельно. Главные герои вовсе не порадовали – они, как всегда, у Абекркромби, стандартны до невозможности. Особенно не порадовал Тепмл, словно вышедший из проповеди какого-нибудь методистского или баптистского пастора. Шай, Лэмб, Коска, — остальные, я всех вас уже видел на страницах книг Аберкромби, и не важно также вы звались или иначе, нет в них ничего нового, как и в Ваердинуре и всём его Народе Дракона, который появляется из ниоткуда и уходит в никуда, являясь настолько откровенно служебным набором безликих персонажей, что аж зубы сводит. Но струю свежего воздуха вносит неизменный жестокий стеб автора над коллегами – читатель вряд ли опознает в Суорбреке некоего культового американского писателя первой половину ХХ века, но дайте почитать его размышления в начале книги родителям – и они сразу же безошибочно назовут вам того, над кем потешается Аберкромби. А уж Даб Свит и Кричащая Скала – это просто огромный привет Фенимору Куперу, заставляющий покатываться от смеха всех, читавших серию книг «Кожаный чулок» о приключениях отважного Ната Бумпы и его верного друга Чингачгука. Итог всего сказанного выше: книгу читать можно, только зачем, если вы не фанат Аберкромби? Оценка: 6
Северин Морозов добирается до одной из планет эхайнов и пропадает. Его поисками занимаются и земляне во главе с Галактическим консулом Кротовым, и спецслужбы Чёрной руки, подозревающие, что подросток является последним келументари. Параллельно с этим человечество не оставляет надежды спасти двести заложников из рук эхайнов. Операция «Бумеранг на один бросок» завершена, начинается операция «Вектор атаки». [/p]
Жанр:
Научная фантастика. [/p]
Мнения:
rukella: Школа — она или есть, или ее нет. У Евгения Ивановича школа есть, и это факт. Конечно, «Эксмо» с его желанием нашинковать книгу помельче несколько обламывает читателя, оставляя его на самом интересном месте, но продолжение, надеюсь на совесть и разум издателей, а так же уважение читателей, не за горами. Вся эпопея стоит того, чтобы ждать. Где вы еще в наше время найдете такой великолепный язык, такую многослойность и так «вкусно» описанное будущее? Пойду перечитаю эпопею, сдается мне, я прошляпила пару ответов на старые загадки, сама того не замечая... Невзирая на измывательства почтенного издателя, оценка — высшая. Оценка: 10
goga77: Сначала о плохом. Эксмо совсем с дуба упало и выпустило «Вектор...» в обложке от «Бумеранга...». И с аннотацией от «Бумеранга...» И в серии «Абсолютное оружие». Но это ерунда. Теперь еще о плохом. Или это известные штучки Эксмо, или одно из двух (мне слабо верится, что так и задумывал уважаемый Евгений Иванович), но это первая часть книги. Почему грешу на Эксмо — они этим регулярно развлекаются «для прибыли», а у Филенко привычки рвать книги посредине я не встречал ранее. Да, ни один роман цикла не даёт ответа на все вопросы, но вот так, «на самом интересном месте» — не было такого. Теперь о хорошем. Те, кто ждал — наконец-то дождались. Та же «многовекторность», тот же прекрасный язык. Много эхайнов, «хороших и разных», новых и уже знакомых. Людей (и нелюдей) тоже много. Поскольку это не прямое продолжение «Бумеранга», Северина мы увидим только «со спины» и всю книгу будем за ним гоняться — мальчик оказался действительно удачливым. Но Северин — только часть проблемы, в количественном выражении — меньше 1/200. В общем, опять придётся ждать. Ждать продолжения и надеяться, что проблемы с издательством на этот раз автора минуют. Оценка:8
Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский — живая легенда для многих поколений. И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше. Теперь «Ведьмачьи легенды» выходят на русском! Прямые продолжения уже известных историй — и неожиданные вариации на ведьмачью тему. Киберпанк, юмористическая фантастика, военная мистика, морские приключения... Высокая трагедия, бешеная динамика, убийственная ирония. Восемь историй, которые придутся по вкусу как фанатам, так и тем, кто никогда не слышал о ведьмаке Геральте. [/p]
Жанр:
Антология — трибьют Анджею Сапковскому. [/p]
Награды:
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2014 // Книги — Антология года.
Мнения:
malecula: Антологию я прочитала с целью перебить голодное ожидание «Сезона бурь». Помогло, но продолжаю ожидать. Первый рассказ «Баллада о драконе», пожалуй, самая достоверная стилизация под мир оригинала. В наличии: долгие пыльные дороги, спутники – загадочные и не очень, легенды о древних созданиях и город, привычно комбинирующий подлецов и неплохих людей, попавших в сложные обстоятельства. А драконы – они вообще прекрасны. Связь рассказа «Цветы перемирия» с миром Сапковского мне совершенно непонятна. Я вижу здесь только суровые мужские развлечения, понты, разборки и братания. Главным героем мог быть любой авантюрист или тайный агент. Возможно, если бы я знала больше о дикой технике, которая, как упомянуто, играет роль монстров в этой вселенной, мне было бы понятнее. Манера повествования Успенского походит на дружеские хвастливые байки в кабаке за жбаном пива. И для рассказа «Одноглазый Орфей» автор выбрал подходящую для себя составляющую из оригинальной вселенной. Получилось органично. «Лютня и всё такое» — пронзительно печальная история. Даже то, что мы заранее знаем, чем всё закончится, не избавляет от тревоги и грусти. Было приятно встретиться с когда-то жестокой, а теперь просто колючей эльфкой. И с Пушкиным тоже. «Мы всегда в ответе за тех, кого…» — анекдот на тему ведьмачьего быта в современной городской многоэтажке. Автор повести «Веселый, простодушный, бессердечный» отправил своего ведьмака плавать по морям-океанам, сражаться с чудищами морскими и летающими. И, как положено, возникает вопрос: кто страшнее, монстры на границе мира или мы, человеки. Получилось интересно. «Оккупанты» — история военная и мрачная. Здесь борются за власть, за территорию, за свой дом, а кто-то отстаивает и само право на жизнь. «Игры всерьёз» — удачный гибрид с виртуальной реальностью. Переплетение миров выглядит очень настоящим, гораздо реальнее, чем некоторые «капсулы, шлемы или погружения», характерные для жанра. А в конце становится понятно, что и ведьмак – самый настоящий. В целом – отличный трибьют. Разнообразно и в тему. Неплохо издано, симпатичная обложка, выпуклые и приятные на ощупь меч и медальон. Приятно встретить знакомых персонажей. Жаль только что Геральт и Лютик — фавориты антологии. Возмутительно, почему никто не пишет про моего любимого Дийкстру? Оценка: 8
ahenobarbus: Если говорить об основном впечатлении, то это разочарование. В общем-то, я не ожидал ничего чрезмерно гениального, но по крайней мере рассчитывал на пару вечеров увлекательного чтения. Увы, не судьба. В немаленьком сборнике в конце концов заслуживавшими потраченного на них времени я счел только рассказ Михаила Успенского и повесть Марии Галиной. Можно также выделить добротно, но без огонька сделанный рассказ Леонида Кудрявцева. Ну и Андрею Белянину огромное спасибо за то, что он написал всего 7 страниц печатного текста, а не 158 как Владимир Аренев, например. Больше никакого позитива не было. Оценка:5
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Русская фантастика. --- В рекомендации даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и специально приглашёнными для этого посетителями сайта. --- Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть на следующей странице: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Землянин Максим Каммерер, попав на планету Саракш, сталкивается с апокалипсической жестокостью, подлостью, цинизмом. Ему предстоит сделать непростой выбор между правдой и ложью, долгом и предательством, честью и бесчестьем.
Рейтинг Лаборатории Фантастики (средняя оценка/количество оценивших)
Интересные факты:
Это произведение, жанрово определённое братьями Стругацкими как повесть, фактически имеет объём романа.
Книга до сих пор, несмотря на высочайший рейтинг и лавры "классики", не имеет официальных литературных наград высокого статуса. Повесть лишь номинировалась на эстонскую премию "Сталкер" в 2000 году.
В повести, как и в другом похожем, классическом для советской фантастике произведении "Незнайка на Луне" Н. Носова, использована идея "полой планеты". С той лишь разницей, что Стругацкие воспользовались принципом оптической иллюзии.
Содержимое, тон и атмосфера произведения послужили поводом для критики, цензуры и нападок не только до выхода книги, но и позже — в советское время.
Книга была переведена на зарубежные языки (более десятка) и вызвала за пределами СССР значительный интерес. Текст во время запрета широко ходил в самиздате, появлялись даже "пиратские" издания. Существует две основные версии текста — первоначальная "восстановленная" и советская "отредактированная".
"Обитаемый остров" послужил базой для театральных постановок, компьютерных игр. А в 2009 году повесть была экранизирована Ф. Бондарчуком по сценарию украинских фантастов С. и М. Дяченко. Двухсерийный фильм идейно и художественно отличался от книжного оригинала и получил неоднозначные отзывы, включая оценку Б. Стругацкого.
Популярность повести постепенно привела к возникновению межавторского проекта, посвящённому событиям на планете Саракш.
После "Обитаемого острова" Стругацкими были написаны ещё две истории о главном герое — Максиме Каммерере — "Жук в муравейнике" и "Волны гасят ветер".
Цитаты и характерные слова из "Обитаемого острова" широко разошлись среди читателей. Например, ругательство "массаракш" можно встретить даже в литературе, не связанной с творчеством Стругацких или просто где-нибудь услышать.
Отзывы посетителей сайта:
ivan2543: «Обитаемый остров» — одно из лучших произведений Стругацких, да и вообще одно из лучших произведений российской и советской фантастики. Первый раз я прочитал эту книгу где-то классе в седьмом. Помню, она произвела на меня сильное впечатление, можно сказать, потрясла. Это действительно страшная книга – мне казалось, что от страниц пахнет железом, кровью и дымом. Первое впечатление было скорее гнетущим, хотя я и не назвал бы его негативным. Просто жутко, когда представляешь, до чего бы могло докатиться человечество. Ощущение, что речь идет не о какой-то непонятной планете, а о нашей Земле усилилось тем, что Страна Отцов резко напоминала Европу и СССР 30-х. гг. XX века. Мне кажется, такую книгу могли написать лишь в стране, пережившей сталинские репрессии и испытавшей на себе все ужасы фашизма. Нельзя не восхититься мужеством главного героя, который нашел в себе силы бороться не только за выживание, но и за будущее всей планеты, осознавая, что, возможно, никогда не вернется домой. «Я – дома» — заявляет Максим Страннику в конце книги. Дом Максима – там, где он нужен, там, где ему есть, зачем жить. Он намерен вести войну до победы. Потрясает разница в методах Максима и Странника. У них общая цель – но совершенно противоположные средства ее достижения. Странник – политик, агент земных спецслужб, шпион-дипломат. Он ломает систему диктатуры изнутри, исподволь направляя развитие государства в нужное русло. Его путь – путь реформ и направленного развития, минимума потрясений и катастроф. Максим не знает, что спасение Саракша предрешено, нужно только подождать… несколько веков. Он – человек действия, наивный порой, словно супергерой из комикса. Его суровое добродушие не позволяет ему наплевать на аборигенов – он испытывает горькую жалость по отношению к ним, не сумевшим разумно устроить свою жизнь. Один безумный план срывается за другим, очередной союзник оказывается предателем или просто слишком слабым – но Максим не останавливается. Он переходит к подпольщикам, понимает что те погрязли в интригах и политике; ищет помощи у мутантов, но те хотят только покоя; даже сотрудничает с правительством в лице прокурора – лишь для того, чтобы получить необходимые данные о расположении Центра. Он готов на все, чтобы как можно скорее уничтожить башни, кажущиеся ему (небезосновательно) воплощением зла в этом несчастном мире. Его путь – революция, уничтожение зла и бесчеловечной диктатуры. Странник считает, что революция приведет к хаосу и колоссальным человеческим жертвам. Однако Максим видит, как относительна существующая стабильность. Он выбирает решительный бой и бросает вызов всем, кто надеется возродить диктатуру. На глазах Максима гибнут его друзья: погибают в нелепых боях подпольщики, пытаясь разрушить башни, загоняют на ядерные мины танки штрафников, лезут на кинжальный огонь противника одурманенные излучением солдаты. Максим решает, что цена победы не станет слишком высокой. Можно долго рассуждать, кто прав. В этом споре две правды. Революция может захлебнуться, реформы могут долго водить людей по бесплодным полям экспериментов. Истина в том, что Саракш будет спасен. Но какова будет цена этого спасения? Книга является самым сильным антифашистским романом, несмотря на отсутствие связи с реальной историей. Повторюсь, но нужно вырасти в мире тоталитаризма, чтобы создать такую сильную книгу. И несмотря на то что мы понимаем наивность Максима и его волюнтаризм, мы не можем не восхищаться бесстрашием и революционной решимостью героя, его обостренным чувством справедливости, так характерным для героев русской классики. оценка 10
primorec: "Обитаемый остров", наверное, один из самых насыщенных романов Стругацких. Он полон яркими героями, тайнами, событиями и — идеями, скрытыми, подчас, за приключенческой фабулой. Чего еще надо любителю фантастического боевика? Молодой и чистый душой герой, попадающий на охваченную войнами, болезнями и голодом планету, чтобы начать вмешиваться в ход ее истории и переделывать все на свой лад, примеряя самые различные социальные «маски», выступая поочередно в роли Робинзона, солдата, террориста, каторжника. Какие возможности дает такой сюжет: разнообразие героев, декораций, характеров. Захватывающее воображение динамичное действие, которое стремительно переносится то в город, то в лес, то в пустыню и снова — в город. Восторженный и честный Максим попадает в мир далекий от его почти идеального мира Полдня, мир, находящийся в шаге от последней черты, когда уже никакие усилия не помогут выживанию разумных существ. Его обитатели — усталые и несчастные люди, прошедшие все круги ада, испытавшие голод, болезни, гибель близких, все усилия которых направлены на личное выживание и у которых больше нет сил на высокие идеалы и мечты. Что будет делать такой герой, как Максим, выросший на понятиях честности, социальной справедливости, равенства и братства? Он начнет перекраивать мир под свои понятия справедливости, не очень считаясь с мнением его обитателей, т.е. займется Прогрессорством. В романе есть, с моей точки зрения, ключевой эпизод. Диалог Максима и Колдуна о совести. О том, как тяжело для честного человека бывает воспринимать действительность с ее темной стороной — преступностью, обманом, насилием. Всезнающий Колдун пытается донести простую мысль, что руководствуясь только своими понятиями справедливости, а не доводами разума и исторического опыта, можно легко стать на путь злого Бога, присвоив себе право решать судьбу миллионов, не считаясь с их мнением и желаниями. И конец этого пути всегда один: кто-нибудь всегда под благовидным предлогом становится «хозяином» жизни, прибирая к рукам нити истории. Прав ли он? Или может правда на стороне Максима, считающего, что можно вести людей к свободе, даже если они этого не хотят и для достижения этой цели возможно все, в том числе и бросить в неравный бой измученных и слабых духом обителей Саракша? Или истина лежит где-то посередине? Опять в книге не найдете однозначного ответа, сторону читателю предстоит определить самому. И этот диалог о больной совести и благих намерениях, подчас, ведущих в Ад — современен и, как никогда, актуален. Но все же. Если прочитать этот спор внимательно, то станет понятно, почему, ставший легендарным Прогрессором, Максим через несколько лет оставит свою профессию и займется противоположным родом деятельности. И может быть, чуточку понятнее станет то, чего добиваются Странники своими экспериментами над Разумными существами. оценка 9
Ruddy: Довольно долго я шёл к этому произведению Стругацких, нужно было какое-то время. И определённо мои ожидания оправдались. Есть произведения-однодневки, которые забываются в те года, в которые выпущены. Есть произведения на несколько лет, их чтут в течение ближайших пяти лет. Есть произведения оригинальные, которые помнят десятилетия. А есть произведения Стругацких, которые будоражат сознание полвека. Роману больше 40 (!) лет, но можно ли назвать «Обитаемый остров» неактуальным и несовременным? Вовсе нет, даже не осмелится язык такое провернуть. Взбудораженный и испуганный мир, который алчно втягивает болезненные и никому не нужные увещевания о радости жизни, люди, которые хотят только одно — спокойствие после пережитых бед, испытаний и лишений, готовых даже признать фальшивую радость. Только бы не беспокоиться, только бы просто жить. И всегда найдутся люди, готовые этим воспользоваться, готовые прибрать к рукам все богатства душевные и материальные ради себя любимых. Но и найдутся также люди, готовые им противостоять со всей возможностью, бесконечным рвением, терзанием, даже глупостью и нерешимостью, но готовых идти до конца. Замечательный и вечный приключенческий роман, читающийся очень быстро и нескучно, с жаркой динамикой, с интересными, хоть и слегка простоватыми героями (Странник, Умник и Максим не в счёт), которые в начале показаны в одном в свете, а в итоге поворачиваются с вовсе иной, неожиданной для читателя стороны. Невозможно предугадать исход сюжета, как невозможно и понять многие поступки людей, их мотивы, что толкает их делать одно, а не совсем другое. В который раз убеждаешься, что душа человека — потёмки, и большой грех кому другому соваться и пытаться что-то в ней изменить. Хоть и в лучшую сторону. оценка 9
--- Критический отзыв: Полновесного критического отзыва, отражающего проблематику произведения, на нашем сайте найти не удалось. Приводим здесь отзыв, отмечающий отдельные "технические" недостатки:
zohcain77: Эх, «Обитаемый остров»... Честно говоря, я разочарован. Роман, актуальный, видимо, в шестидесятые, слишком злободневен и явно перенасыщен политикой и революционно-освободительной борьбой, которыми авторы бессовестно;-) подменяют собственно «фантастическое» в произведении. Недоумение вызывают развитие героя и удивительные метаморфозы текста. Судите сами: Г.Г., который ничего в начале не понимает и в упор не узнает культурные артефакты времен недавнего прошлого своей цивилизации (видимо, весомые пробелы в образовании или предложите свою версию), по ходу романа быстро адаптируется и встраивается в столь знакомую нам реальность. И вот уже железные повозки, драконы, желтые и фиолетовые бумажки, белые палочки и пр. (список продолжите сами), превращаются в автомобили, танки, вагоны, деньги сигареты; уголовники в карты играют и упоминается, всуе, салат из креветок — полный массаракш! Сам герой из девственно чистого, наивного молодого человека с планеты Земля века XXII с необходимостью (по причине совести) эволюционирует в беспартийного революционера — сверхчеловека (или наоборот) волею судьбы влипшего в повторяющуюся, только значительно мутировавшую историю той же самой Земли века XX. Если в первой части романа морщится заставляют непонятки, то во второй — партийное, около партийное и революционное действо: видимо, таким приемом авторы уводили идеологизированное сознание в сторону от разгадки.:-) Правда,заставляет встряхнуться «неожиданный» (до этого читал «Жука в муравейнике») и динамичный финал, где все становится на свои места, но... так ничего и не решается. оценка 7
Малая форма
1. Кир Булычев"Корона профессора Козарина" Аннотация: Когда каждый день похож на предыдущий, и кажется, что жизнь идет мимо тебя; когда пребываешь в полной уверенности, что окружающие тебя презирают, вдруг случается чудо, и ты понимаешь, что жизнь — замечательная штука!
2. Вадим Шефнер"Человек с пятью «не», или Исповедь простодушного" Аннотация: Отец Стефана с юных лет определил своего сына как «человека с пятью «не»», то есть НЕуклюжий, НЕсообразительный, НЕвыдающийся, НЕвезучий, НЕкрасивый. Так и идет Стефан Петрович по жизни с этим нелегким грузом «не». А навстречу ему попадаются удивительные личности, каждый раз круто изменяющие его жизнь.
3. Леонид Каганов"Хомка" Аннотация: В будущем у детей появляется новое развлечение – зверек хомка, которого можно выращивать в инкубаторе. Одна беда, живет он всего три недели, а потом превращается в шоколадку и детям приходится изготавливать новых хомок. Но одноклассников Стасика и Анну-Марию такое положение вещей не устраивает, ведь им хочется чего-то большего, чего-то более захватывающего и интересного. Что же делать? И тогда они решают создать с помощью инкубатора живого… человечка.
4. Евгений Лукин"С нами бот" Аннотация: У Лёни Сиротина с детства была проблема взаимопонимания с окружающими. Теперь эту проблему ему помогает решать бот — «AUTO-700»...
Награды: Сигма-Ф (средняя форма), 2009 РосКон (повесть, рассказ — 1 место), 2009 Портал (средняя форма), 2009 Астрея (повесть), 2009 Серебряная стрела (лучший главный герой), 2009 Литературная премия имени И.А. Ефремова (повесть), 2009 Интерпресскон (повесть), 2009 Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award (лучшая повесть или рассказ отечественного автора), 2009
--- Если вы что-то желаете добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.
Здравствуйте. Представляю Вам 26 выпуск рубрики "Лучшие книжные новинки". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год.
Есть острова в Срединном море, куда не доплывет ни один корабль. Там живут повелители ночной тишины, хранители тепла домашнего очага, владыки сновидений, музыки и фантазий. Они, как и люди, играют в шахматы и даже в мяч. Только цели и задачи игры у них совсем другие. Ведь они — боги. И есть у этих богов верный пес, имя ему — Время. День за днем он служит своим владыкам, разрушая все вокруг и заставляя забыть обо всем, вплоть до самих богов. Создатель этой причудливой концепции мироздания ирландский писатель Лорд Дансейни (1878–1957) уверял, что любит рассказывать не о том, что легко могут увидеть сотни других людей, а лишь о том, что выдумал сам. И тем не менее его мир понятен каждому, кто с ним соприкасается. В своих удивительных историях он умудряется соединить несоединимое, рассказав об устройстве Вселенной жалобным стоном ветра, а о человеческой глупости — молниеносным ударом клинка. Строитель «Вавилонской библиотеки» Борхес и создатель «Властелина колец» Толкин, мрачный Лавкрафт и насмешливый Шекли не раз называли ирландского лорда-выдумщика в числе своих любимых авторов, находя в его обширном творчестве грань, созвучную собственному таланту. Как сказал один из вышеперечисленных коллег писателя: «Лорд Дансейни — это автор, который из любого читателя творит поэта». И это не просто красивые слова. Откройте его книги и убедитесь сами. [/p]
Жанр:
Дотолкиновское фэнтези. [/p]
Мнения:
Pickman: У священных книг есть свойство, за которое их ценят даже те, у кого их святость доверия не вызывает: всеохватность. На скромном текстовом пространстве умещается и человек со всеми его радостями, горестями и чаяниями, и устройство вещей, и громогласно-тихая поступь богов. Можно поспорить, что картина всегда неполна, что никаким писаниям не под силу вместить жизнь во всей ее полноте. Но ведь и чертеж машины не дает нам представления о шероховатости ее корпуса, о блеске металла на полуденном солнце, о тоне и ритме ее песен — а все-таки в черно-белых схемах заложено достаточно знаний, чтобы машина из умозрительной заготовки стала частью реальности и предстала перед нашими глазами. Так и в «Богах Пеганы» содержится ровно столько мудрости, сколько нужно, чтобы с чистого листа набросать небольшую вселенную. Если бы судьба призвала меня стать основателем новой религии, я бы предал имя Дансени забвению и высек бы его слова на двунадесяти двенадцати каменных плитах — и кто знает, не стало бы тогда в мире больше добра, не растворилось бы без остатка зло в простом и разумном порядке вещей. Ибо боги и пророки Пеганы не учат безгрешности, не ворошат, подобно опавшим листьям, хитросплетений нравственности: призывают они лишь к примирению с тем, что нас окружает и составляет. В мире нашлось место и жизни, и смерти, и взрывам веселья, и минутам покоя — и, быть может, «это очень мудро со стороны богов», как сказал бы Лимпанг-Танг, бог радости и сладкоголосых музыкантов. Но правил, по которым играют они в свои игры, нам не понять. Остается лишь принимать мир таким, какой он есть — и помнить, что в сердце его… Красота. Не бледная чахоточная особа, которой восторгался Уайльд; не пухлая земная человекородица, которую живописал Рубенс; не гибрид из силикона и плоти, что смотрит на нас с глянцевой обложки. Нет, эта первородная красота открывается лишь тому, «с кем во время одиноких ночных прогулок говорят боги, склоняясь с расцвеченного звездами неба, тому, кто слышит их божественные голоса над полоской зари или видит над морем их лики». Это красота бога, что гладит кошку, и бога, что успокаивает пса; красота человека, бессильного в схватке с мирозданием и сильного в своем бессилии; красота конца времен — неизбежного, непостижимого и не окончательного... Проза лорда Дансени — не самый безопасный из наркотиков, но ведь дозу рискуешь получить в любую минуту — достаточно летней ночью оказаться в поле и услышать голос ночной птицы; выглянуть январским вечером в окно и увидеть танец снежных бесов; замереть на скалистом берегу, вглядываясь в круговорот безумных волн. То, о чем писал Дансени, всегда рядом — это мы далеко... Оценка: 10
bvelvet: Первый сборник рассказов 18-го барона Дансени — ярчайший пример оригинального мифотворчества. На малом объеме, пользуясь весьма ограниченным набором художественных средств, Эдвард Джон Мортон Дрэкс Планкетт создал абсолютно завершенный мир — со своим началом, историей и концом. Величие Пеганы вряд ли открылось немногочисленным читателям этой книги. Дансени публиковался за свой счет, к славе не стремился и только пьесы и поздние «клубные рассказы» принесли ему более или менее широкую известность. Борхес полвека спустя назвал Дансени «рожденным для бессмертия». Но именно Пегана стала залогом этого бессмертия — лорд Дансени впервые предложил читателям завершенную мифологию, которая стала основой мироустройства сказочной страны. Именно так: в реальном мире связь между мифом и повседневностью ослаблена, для ее реконструкции требуются усилия многих специалистов — культурологов, филологов, фольклористов, историков... В мире Пеганы мифология и есть единственная реальность; все последующие рассказы серии основаны на сюжетных конструкциях, намеченных в изначальном цикле. Ведь судьба Пеганы прослежена от начала времен до самого конца, от устроения бытия до окончательной гибели мироздания, от первого движения Мана-Йад-Сушаи до последнего удара барабанщика Скарла. Казалось бы, в этой закольцованности вторичного мира и состоит основное достижение Дансени. Он создал иную реальность, которая независимо от нас существует и описание которой можно лишь уточнять, развивая некоторые намеки... На самом деле все гораздо сложнее. Космогонии создавались и до Пеганы, элегантные мифологические построения можно обнаружить и в фантазиях конца XIX века (не говоря о более раннем этапе!). И пользовались они куда как большим успехом, нежели «странное» сочинение Дансени, о котором теперь мы вспоминаем чаще всего. В чем же тайна Пеганы? Я могу предложить несколько пояснений. Во-первых, иллюстрации Сиднея Сайма, за которые лорд Дансени когда-то заплатил и без которых Пегану теперь и вообразить нельзя. Ведь это не просто картинки, сопровождающие текст. Мир Пеганы запечатлен, он вещественен, он представим — и с помощью убедительных образов, воссозданных Саймом, мы получаем дополнительную возможность проникнуть в него. Картинки становятся ключом от врат «иного мира», книжным аналогом магического портала. И подобного эффекта от сочетания текста и иллюстраций до Дансени никто не достигал. Вторая важная деталь — цикличность истории Пеганы. Дансени проводит нас по кругу, снова и снова возвращаясь к любимой мысли о замкнутости порядка вещей. Эта космологическая модель явлена и в самых что ни на есть реалистических текстах писателя, в «Богах Пеганы» она дана в обнаженном и концентрированном виде. Вторичная реальность — не просто воображаемый мир, а мир замкнутый, параллельный нашему или — как знать? — предшествующий ему. Может, Пегана уже была... Может, ее эра только наступит... Но так ли это важно? Дансени дал на этот вопрос решительный ответ, определивший отношения фэнтези с окружающим миром. И ответ заключен в одном единственном слове. И слово это: «Нет». Оценка: 10
С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк — на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: "Небьюла", "Хьюго", Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов "Азимов", "Локус"", "Аналог", "Science Fiction Chronicle". Рассказы, представленные в настоящей антологии, — подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики. [/p]
Жанр:
Сборник лучших рассказов автора. [/p]
Мнения:
vfvfhm: Не прошло и двадцати лет с тех пор, как Суэнвика стали переводить на русский (а сколько египтяне пирамиды строили?), и вот вышел его сборник рассказов. Причем коллекция лучшего, собранная самим автором, а не безвестным русским бедолагой, работающим редактором на полставки. Все рассказы сборника — отчет за 27 лет работы — штучные штучки, как нэцке японского мастера-резчика. Они подтверждают репутацию Суэнвика как мастера «шорт стори». Как мне показалось, его рассказы делятся на две категории — странные неоромантические истории, полные туманных намеков и недоговоренностей, и крепко сбитые классические американские новеллы в духе О.Генри с четко выстроенной фабулой и парадоксальной, т.н. «неожиданной» развязкой. Второй тип — новеллы — мне понравились больше. Как-то лучше они соотносятся с напористым темпераментом янки-первопроходца. Два мотива отчетливо прослеживаются в большинстве рассказов. Мотив потери памяти и влияние амнезии на личность. И женщина, попавшая в катастрофическую ситуацию, чаще всего аварию на другой планете либо на матушке-Земле. Судя по упорству, с каким Суэнвик раз за разом воспроизводит эти ситуации, они очень для него важные и личные, но не зная биографии, трудно сказать в чем тут дело. ЗЫ. У книги только один недостаток — из 21 рассказа сборника только 8 ранее были не переведены на русский. Конечно, то что они собраны теперь в одну книгу прекрасно, но ... Надеюсь «Азбука» исполнит свое обещание и издаст еще один том избранной малой прозы этого замечательного автора. Потому что Суэнвик-рассказчик действительно настоящий Мастер. Оценка: 10
Алексей121: Малую прозу Суэнвика я могу сравнить только с научно-фантастическими рассказами Джорджа Мартина: вычурный стиль, сложная фабула, не всегда явная развязка. Он не стремится писать просто, но пишет он очень красиво. От некоторых рассказов захватывает дух. Другие — оставляют в недоумении. Третьи — вызывают желание перечитать, делая карандашом пометки на полях. Но нет таких, которые оставляли бы равнодушным. Оценка: 9
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежное фэнтези. --- В рекомендации даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществляется группой администраторов сайта. Сегодняшние рекомендации в опытном порядке подготовлены не только администраторами, но и посетителями сайта, специально приглашёнными для выбора произведений. Это сделано в рамках намечающейся реформы раздела. Возможно, в дальнейшем участие лаборантов станет постоянным и коснётся таких рубрик как Лучшие книжные новинки и Ретрорекомендации. --- Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть на следующей странице: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Единороги покинули сказочный мир и вместе с ними стало исчезать волшебство. Куда? Говорят, давным-давно они ушли по дорогам и их преследовал Красный Бык, внушающий ужас. Красный Бык Короля Хаггарда, который жаждет заполучить последнего оставшегося единорога. Они ищут друг друга и им суждено встретиться. Король Хаггард и Принц Лир, Шмендрик Маг и его помощница Молли Отрава, Красный Бык и Последний Единорог, принявшая образ прекрасной леди Амальтеи, – вот действующие лица драмы, которая вот-вот разыграется, чтобы изменить мир сказочных королевств…
"Последний единорог" считается самым известным и удачным романом Питера Бигла.
В 1982 году роман был экранизирован в качестве анимационной ленты. Мультфильм получился исключительно удачным и способствовал росту популярности произведения.
Песни из мультфильма исполнены группой America, и входят в отдельный альбом "The Last Unicorn", записанный специально для экранизации.
Роман переведён почти на 20 языков, номинировался на ряд премий в области фантастики.
К произведению примыкают некоторые рассказы и повести автора, затрагивающие персонажей центральной истории. --- Переводы: Существует 3 перевода романа. В 1989 году появился перевод М. Немцова, так и не опубликованный на бумаге. По признанию самого переводчика, текст в нём не был должным образом отшлифован. Перевод Ю. Соколова, ставший доступным отечественному читателю в 1991 году, как правило признаётся удачным. Наконец, совместная работа Усовых, опубликованная в 1994 году получила невысокие оценки поклонников фантастики.
Отзывы посетителей сайта:
kkk72: Писать отзыв на этот роман для меня оказалось очень непросто. Как нарисовать на картине ветер? Как передать музыку дождя? Как описать словами мощь прибоя? Как передать то неуловимое чувство прекрасного, которое возникает при чтении этой книги? Роман наполнен образами, как яркими картинами, и эти картины запоминаются надолго. Прекрасный единорог, бегущий по лугу, словно парящий над ним; грозная гарпия, заточенная в клетку; чудаковатый волшебник Шмендрик, творящий великую магию; невероятный Красный Бык, могучий и опасный, слепо смотрящий вдаль; король Хаггард, излучающий власть и угрозу в своем позаброшенном замке; принц Лир, возвращающийся из очередного похода с победой — как объяснить, почему их образы произвели на меня столь сильное впечатление? Каждое слово, каждая фраза в этом романе — на своем месте. Каждое второе предложение — исполнено скрытого смысла. Просто удивлен мастерству автора, создавшего эту удивительное произведение, и мастерству переводчика, сумевшего его донести до нас. Сюжет романа при этом довольно прост. Последняя из единорогов отправляется на поиски своих исчезнувших собратьев. На долгом пути ей встретятся и старая ведьма, и странные разбойники, и жители города, отдавшие свое счастье в обмен на богатство. В конце концов единорогу удастся найти своих собратьев и найти себя. Но сила книги — не столько в сюжете, сколько в эпизодах, из которых он состоит. Самое главное — это поиски героями самих себя. Как по-разному можно себя потерять! Кто-то гонится за выдуманной славой, кто-то — за богатством, кто-то пытается подчинить себе всех вокруг. Но все это не приносит счастья. И только прикоснувшись к чуду, только поверив в себя, каждый может измениться и отыскать свое счастье, свое предназначение. После прочтения этого романа у меня остались впечатления, как после посещения картинной галереи. Я слегка ошеломлен этой красотой и буйством красок, утонул в образах. Как в хорошую картинную галерею надо вернуться еще не раз, постоять и всмотреться в каждую картину, попробовать понять ее смысл, так и эту книгу обязательно надо будет перечитать, возможно, не один раз, вчитаться в каждую строчку, вдуматься в ее образы. Рекомендую этот роман всем, кто любит яркую, поэтичную фэнтези, где скрытого смысла больше, чем явного действия. P.S. Больше всего этот роман напомнил мне творчество Геймана. Только написан он гораздо мягче. оценка 9
suhan_ilich: Еще одна книга из тех, что очень давно собирался прочитать, но руки не доходили. С книгами Бигла я познакомился относительно недавно. В начале была «Песня трактирщика», после которой у меня осталось совершенно восхитительное послевкусие, затем прочитал «Сонату для единорога», ну а затем в Еслях опубликовали «Два сердца». Это промежуточная повесть, перекидывающая мостик как раз от «Последнего Единорога» к новому пока ненаписанному роману Бигла. Вот теперь руки дошли, чему очень рад, т.к. получил огромное удовольствие от романа. Главные герои «Последнего единорога» не слишком умелый маг Шмендрик, Молли-Отрава и последний единорог странствует по волшебному миру в поисках единорогов, захваченных королем Хаггардом при помощи Красного Быка. Хотя мир формально и можно назвать волшебным, на самом деле он не такой, магия, чудеса куда то исчезли из него, а то что осталось стало обыденностью. Вместо могучей магии карточные фокусы, вместо волшебных существ их образы, наложенные на обычных зверюшек в бродячем зоопарке. Одним из самых заметных символов этого стало исчезновение одних из самых прекрасных и магических существ этого мира — единорогов. Все что в книге встречается с последним единорогом в результате преображается. Неумелый маг Шмендрик вдруг начинает творит настоящую магию, которая недоступна почти никому, превращая единорога в леди Альматею. Принц Лир, который жил во всем подчиняясь своему приемному отцу в его унылом королевстве, после встречи с Альматеей становится настоящим героя, открыв, что вокруг столько мест, где он может приложить свои силы, и даже начинает писать стихи. Чудо нельзя спрятать, нельзя оставить окружающих без него, забрав все для себя. Это разрушает и мир, который не может существовать без них, и самого человека, поступающего так. Эта удивительно простая мысль, которую Бигл вложил в книгу, очень ясно проявляются на короле Хаггарде. Он захватил единорогов, но не стал счастливым. Более того Хаггард сделал несчастным и все свое королевство. Бигл довольно ироничен по отношению к своим героем, что вместе с ощущением какой то совершенно несовременной искренней печали придает книге такой же удивительный привкус, как и «Песне трактирщика». Среди примеров такого отношения к собственным героям — совершенно потрясающий капитан Кидд со своими разбойниками. Разбойник старательно притворяющийся Робин Гудом и даже сочиняющий псевдонародные баллады про себя. Вроде забавная ситуация, а в книге она подана так, что Кидда становится немного жалко, особенно, когда появляется иллюзорный Робин Гуд. Очень симпатичный перевод, и стихи хорошо переведены и сохранена поэтичность стиля Бигла. Читал в переводе Ю.Соколова. Отличный роман, кому то может показаться слегка детским, но мне понравилось. оценка 9
Мисс Марпл: Обычно перед прочтением любой книги есть определенные ожидания, которые могут с разной степенью вероятности воплотиться в жизнь. В случае же с практически легендарным «Последним единорогом» Бигля к ожиданиям примешивалась изрядная доля опасений. И не только потому, что завышенные ожидания имеют гнусную привычку не оправдываться. В первую очередь они были связаны с тем, за что роман обычно хвалят и что посвященному читателю знакомо под емким названием мифопоэтичность. Признаюсь, я боялась что «Единорог» может оказаться чем-то вроде «Томаса Рифмача» или раскрученного «Имени ветра» — переизбыток красивостей, искусственная претензия на изящность и излишнее обилие описаний, обратная сторона дотолкиеновской медали, редко играют тексту на руку. Не поймите меня неправильно: все вышеперечисленное может быть божественно красивым. Но, скажем, картины Прерафаэлитов тоже божественно красивы, но при этом выхолощены и совершенно безжизненны. Так вот, я очень боялась, что Бигль этаким окажется Россетти от фэнтези, и потому долго не бралась за эту книгу. Не оказался, разрази меня гром, не оказался! Да, в книге есть и описания, и бессмертная красота, и обильное использование мифологии, но это не делает её застывшей. Автору удалось сделать книгу о единороге, создании существующим вне смерти (а, значит, и жизни) абсолютно живой и доступной любому читателю, вне зависимости от возраста, пола, расы или убеждений. Дети не смогут оторваться от волшебной истории про единорогов и магов, доблестных принцев и прекрасных принцесс, хмурого короля в его черном замке и великой любви, которая, как известно, сильнее смерти. Подросткам придется по вкусу уморительное подтрунивание над штампами жанра и совершенно хулиганский постмодернизм автора (Я понял наконец. Названье сцены, Как видно, «Похищение Елены»). Взрослые же увидят в небольшой книжке глубокую медитацию на извечную тему жизни и смерти. Причем Бигль очень ответственно отнесся к каждому компоненту своего коктейля — забавные реверансы-отсылки (вроде слов о превращении воды в вино — «избитый фокус, который когда-то был в моде, но сейчас слегка устарел») не вставлены для красного словца, а играют важную сюжетообразующую роль, размышления не идут плотными блоками в пару абзацев, персонажи убедительны и достоверны, а сама основная история, при всей её банальности, подобно лучшим из историй наполнена истиной магией. О чем же она, эта вечная история? О пресловутом Чуде, которое нельзя посадить в клетку, и до меня много написано. Я же увидела в «Последнем единороге» прежде всего историю о том, что бессмертное может быть бесконечно прекрасным, но лишь смертная красота красива по-настоящему. Потому что лишь смертное может быть живым. То, что смертно, постоянно изменяется, течет, становится другим, новым, а существующее вне смерти (а, значит, и жизни) — бесчувственно, застывшее, безжизненно. Как работы уже упомянутых многострадальных Прерафаэлитов. Итог:Но сам роман не такой. Бигль создал искрящуюся забавную сказку, в которой возвышенное благоговение перед Чудом органично смешано с всегда уместным приземленным юмором. Красивую сказку для всех возрастов. Умную. Добрую. Такую живую. Рекомендация: Очень высокая Вызывает ассоциации с: «Королем былого и грядущего» Уайта — как у Артура может быть гувернантка, так и принц может читать журналы! оценка 9
Критический отзыв:
Vredina: Основное достоинство этой книги, кажется, не в глубинном смысле, необычайных героях или увлекательном сюжете, а в том, какая она. Она поэтичная, она атмосферная, она волшебная... Да, книга пестрит метафорами и аллегориями, замысловатыми, красивыми, необычными. Сперва такая «поэтичность» сказки завораживает, но постепенно увязаешь в тексте как незаметно увязает оса в клубничном варенье — приторно-сладком, тягучем, липком. Поэтические метафоры опутывают читателя, как мокрые снасти и паруса опутывают моряка на палубе во время шторма, заслоняют мир и не дают вдохнуть, но и мешают погрузиться в спокойную глубину вод. В каждом абзаце, почти в каждом предложении автор стремится сравнить что-нибудь с чем-нибудь, приукрасить красивым оборотом, местами доходя до нелепости. А герои... Единорог, то ли шут, то ли маг, да непонятная бродяжка (кстати, если путешествие мага ещё можно так сяк объяснить, то как обычный человек продвигался со скоростью единорога — вопрос, или единорог спешила не быстрым шагом? Ах да, это ведь сказка). Цель их путешествия, логика их поступков, их характеры остались непонятыми, размытыми, слишком общими. Подчас казалось, что героев направляет и раскручивает, как флигель, только воля ветра, капризная и невидимая. Если Вам странно читать про осу и паруса, то солнце «цвета львиной шкуры» или «глаза, глубокие, как отпечатки копыт в снегу» Вам тоже едва ли понравятся. Излишняя придирчивость? Может. Однако такое количество нелепостей в тексте (или дело в переводе?..) не позволило оценить поэтичность и красоту произведения, излишнюю, как иногда казалось. Эта книга (в переводе Соколова) попала ко мне случайным образом, т.е. никаких предубеждений и ожиданий относительно её автора или романа, о которых я слышала впервые, не было. Разочарование же было такое, словно с детства мечтала прочитать эту волшебную сказку о единороге и она сулила удивительное приключение, а на деле оказалась просто приторно-сладким комком ваты, бесформенным и бесполезным — ни пользы, ни удовольствия. И советовать её никому не хочется. оценка 5
Средняя и малая форма
1. Роберт Шекли"Бухгалтер" Аннотация: Мортон, сын мистера и миссис Дии, решил учиться на бухгалтера. Но это вызвало недовольство родителей, так как Мортон должен, просто обязан стать чародеем!
2. Джек Вэнс"Зеленая магия" Аннотация: Говард Фейр нашел дневник своего дядюшки, в котором тот описывал, что помимо черной и белой существует пурпурная и зеленая магия. Заинтересовавшись, он начинает исследовать зеленую магию и вызывает эльфа из зеленого царства. Эльф предлагает Говарду продление жизни, возможность перемещения во времени, всеобъемлющую память, лишь бы тот в дальнейшем никогда не нарушал покой зеленого царства, и предупреждает о неизбежной трагедии порывов Говарда.
3. Роджер Желязны"Последний защитник Камелота" Аннотация: Конец истории Ланселота Озерного, последнего из благородных рыцарей Круглого Стола, тысячу лет странствующего по миру под действием заклятья великого Мерлина в поисках Святого Грааля, и призванного исполнить свой долг и в последний раз защитить идеалы легендарного Камелота.
Здравствуйте. Представляю Вам 25 выпуск рубрики "Лучшие книжные новинки". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год.
Золотой век подошел к концу: халиф Харун ар-Рашид умер, разделив царство между двумя сыновьями. Не бывает в стране двух властителей, говорили в старину — и не ошибались. В халифате назревает гражданская война, приграничье терзает секта воинственных еретиков, в пустыне, где родилась вера аш-Шарийа, тоскуют о прежних временах древние мстительные богини, сторонники младшего брата плетут заговор. Отчаявшиеся люди решают будить погруженное в многолетний сон волшебное существо — Стража Престола. Сумеет ли могущественный маг и военачальник защитить взбалмошного юнца на троне? Советники братьев готовы на все: убийства, интриги, черная магия, гаремные страсти — хорошие средства для достижения цели, ведь цель — благо государства. Правда, братья, их окружение и Страж понимают это благо по-разному. Сумеют ли они договориться — вопрос жизни и смерти. [/p]
Жанр:
Эпическое фэнтези. [/p]
Мнения:
Green_Bear: C пронзительным свистом ветер проносится над просторами аш-Шарийа, ныряя в расщелины, где сворачиваются чешуйчатыми клубками аждахаки, кружа над лабиринтом Мухсина, где сам камень играет с разумом путников, вздыхая среди древних развалин, где теперь вздымаются барханы. Ветер знает, что с Запада надвигается беда, поднимается зловещая Тень, грозящая погубить весь мир. Весь — от севера и до юга, чтобы стереть с лица земли все сущее. Времени остается все меньше, а сумеречники и смертные словно сошли с ума, истребляя друг друга. Долгий сон Тарега Полдореа подошел к концу. Вновь халифат нуждается в особом защитнике, Страже Престола. Ибо нынешний властитель правоверных, аль-Амин, слаб волей, слаб телом и слаб разумом. Только в змеином клубке интриг и вражды, что свился при дворе, Тарегу не поможет ни волшебство, ни доблесть. Ибо гниль похоти, жадности и коварства проникла всюду, охватив весь двор. И вновь польется кровь на радость нечисти, что будет привольно пировать на трупах. Впрочем, лучше всего о бедах могут рассказать сами жители... ...горе нам, почтеннейшие, ибо ополчились на нас враги Всевышнего! Горе, ибо карматы, истинные отродья нечистого, вырезают города, гонят бесчисленный полон в мертвые пустыни. Засыхают оазисы, пустеют колодцы, гибнут караваны, пропадают в горах паломники. Нет надежного убежища, ибо в масджидах даже муллы и имамы забыли о законах шарийа! Измышляют козни, следуя букве, духом же истины пренебрегают. Суры Книги и сигилы Дауда, нанесенные их неправедными руками, не имеют силы. Горе нам, почтеннейшие, ибо грядет День Суда!.. По сравнению с «Ястребом Халифа», в «Стороже брату своему» Медведевич сделала роман подобным уже не старой настенной фреске, повествующей о давних походах, битвах и падениях, но захватывающей истории о судьбах людей, государства и всего мира. Персонажи резко обрели объем, словно покинув плоские фрески, и живость характеров, которая проявляется в сплетениях чувств и стремлений. Даже к тем, кто по роли своей злодеи, порой возникает сочувствие. К избалованному, трусливому и безвольному аль-Амину, к одинокому и несчастному лекарю Садуну, даже к хитрой и мстительной Мараджил, которая бьется не только во имя сына, но и за спасение халифата. Также в романе чуть больше уделено внимания волшебному миру и западным королевствам сумеречников. Что касается самийа, то их судьба, если автор не свершит чуда, незавидна. Уже сейчас межклановая война дотла выжигает роды и семьи, заставляя беглецов приниматься на службу к влиятельным аристократам и посредникам, которые хорошо платят за убийства. А вот кому раздолье, так это нечисти — гулям и кутрубам, дэвам и аждахакам — ведомым Золотой Богиней. Конфликт, вызванный близорукостью смертных и мстительной злобой бывшей богини, а ныне демоницы Аллат. Но основной мотив книги — это борьба с предназначением, вызов судьбе и Всевышнему. Преданный любимой женщиной, обреченный вечно служить халифам, Тарег не желает больше защищать людей. Чаша терпения переполнена. Ложь и зло, творимые повсюду с именем Всевышнего на устах и ловко оправдываемые буквой закона, заставляют задуматься и нас, быть может ашшариты заслужили власть демоницы? Медведевич талантливо создает мрачную и тоскливую атмосферу безысходности. Жестокость, являющаяся неотъемлемой частью романа, лишь подчеркивает степень распада мира. Мира, который в шаге от пропасти, но не задумывается об этом. Стоит помнить, что «Сторож брату своему» — это только первая половина романа-эпопеи «Золотая Богиня». В нем четко обрисована угроза, воспроизведен баланс сил, точнее его пугающее отсутствие. Здесь в душе Тарега пылает жгучее пламя ненависти, которое едва ли утихнет в обозримом будущем. Но вот что Страж Престола может противопоставить переродившейся богине и что будет твориться в его душе, когда придется спасать людей, станет известно лишь в следующем романе. Надеюсь, он будет читаться столь же легко, как и этот. Итог: мрачная восточная история о борьбе с судьбой, нечистью и людьми. Оценка: 9
Lilian: Планка держится, в чем-то даже превосходя первую книгу. Мир по-прежнему неприятный и жестокий, но при этом настолько живой и умело прописанный, что нельзя оторваться. Очень многогранный мир, к тому же описанный красивым языком. События масштабней, угрозы страшней и непреодолимей. Новые действующие лица. У нерегиля по-прежнему темная полоса в жизни, меняется место действия, но не суть. И что-то мне подсказывает, что даже если у серии будет финал (в планах ведь стоит ещё несколько книг), хеппи-энда здесь ждать не стоит. Тем не менее, отчетливо понимаю, что следующие книги я тоже буду читать. По мере выхода. Потому что как бы не был неприятен и жесток мир этой истории, он затягивает. Да и героям сопереживаешь по-настоящему. Оценка: 8